# translation of kipiplugins.po to Thai # # Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>, 2007. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kipiplugins\n" "POT-Creation-Date: 2007-07-14 08:22+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-02-19 12:40+0700\n" "Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga.nb@gmail.com>\n" "Language-Team: Thai <l10n@opentle.org>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: tips.cpp:3 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you could brighten up your images using Batch Color Images " "plugin for increased contrast?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถจะปรับภาพให้ดูคมชัดสดใสได้ง่าย ๆ โดยใช้ปลั๊กอิน " "ปรับสีกลุ่มภาพ เพื่อเพิ่มความเข้มแสงได้ ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:19 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you could abort a slideshow using <b>ESC</b>?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถจะยกเลิกการนำเสนอภาพได้ง่าย ๆ ด้วยการกดปุ่มพิมพ์ <b>" "ESC</b> ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:35 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that Kipi library provide a scanner plugin that gives you direct " "access to your scanner?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า ไลบรารี Kipi นั้นมีปลั๊กอินสำหรับใช้งานเครื่องสแกนภาพ " "ซึ่งจะช่วยให้คุณเรียกใช้งานเครื่องสแกนภาพได้โดยตรง ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:51 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can take a screenshot with the Kipi library and save the " "result to an Album with some comments?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถจะจับภาพหน้าจอได้ง่าย ๆ ผ่านทางไลบรารี Kipi " "และบันทึกผลไปยังอัลบั้มพร้อมกับหมายเหตุบางอย่างได้ ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:67 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can use the <b>LZW</b> compression to reduce the size of " "the <b>TIFF</b> image files in the Convert Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถใช้การบีบข้อมูลแบบ <b>LZW</b> " "เพื่อลดขนาดแฟ้มของแฟ้มภาพแบบ <b>TIFF</b> ได้ ผ่านทางปลั๊กอิน แปลงภาพ ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:83 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that all image operations in the batch processing images plugins " "run without losing the <b>Exif</b> information in the <b>JPEG</b> files?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า ปลั๊กอินการประมวลผลภาพเป็นกลุ่มทุกปฏิบัติการนั้น " "เมื่อมันทำงาน จะไม่ทำให้ข้อมูล <b>Exif</b> ในแฟ้มภาพแบบ <b>JPEG</b> " "สูญหายหรือเสียหาย ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:99 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that the <b>Noise Reduction</b> option in the <b>Filter Images</b> " "plugin can be used to improve the rendering of images taken with an analog " "camera?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า ตัวเลือก <b>ลดจุดรบกวนบนภาพ</b> ในปลั๊กอิน <b>ฟิลเตอร์ภาพ</b> " "นั้น สามารถใช้ในการปรับปรุงการแสดงผลภาพของภาพที่ถ่ายมาจากกล้องอนาล็อกได้ด้วย ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:115 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can use the drag and drop feature in e-mail images to add " "some items to the list?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถใช้คุณสมบัติการลากและวางแฟ้มกับปลั๊กอิน " "ส่งภาพทางอีเมล เพื่อเพิ่มรายการได้ ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:131 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that if you want to reduce the space disk used by your images in " "the Albums database, you could try using the Recompress Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า หากคุณต้องการจะลดการใช้งานพื้นที่ดิสก์เก็บข้อมูล " "ที่ถูกใช้โดยภาพที่อยู่ในฐานข้อมูลภาพของคุณ คุณสามารถทดลองใช้ปลั๊กอิน " "บีบข้อมูลภาพ เพื่อลดขนาดแฟ้มภาพได้ ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:147 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that if you want to resize images to prepare them for printing on " "photographic paper sizes, you could use the Resize Images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า " "หากคุณต้องการจะปรับขนาดภาพเพื่อเตรียมสำหรับการพิมพ์บนกระดาษพิมพ์รูป " "จะสามารถทำได้ง่าย ๆ ผ่านทางปลั๊กอิน ปรับขนาดภาพ ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:163 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you could use image files from different Albums in the " "'batch-process images' \n" "plugin? The processed results will then be merged in the selected target " "Album.\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถใช้แฟ้มภาพจากอัลบั้มที่ต่างกันในปลั๊กอิน " "'ประมวลผลกลุ่มภาพ' ได้ ? " "โดยผลลัพธ์ที่ได้จากการประมวลผลจะถูกรวมเข้าไว้ในอัลบั้มปลายทางที่คุณเลือกไว้\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:180 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can change the time stamp of the target images files in " "the batch-rename images plugin?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า " "คุณสามารถเปลี่ยนค่าเวลาของแฟ้มภาพเป้าหมายผ่านการใช้งานปลั๊กอิน " "'เปลี่ยนชื่อกลุ่มภาพ' ได้ ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:196 msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that you can navigate on the slideshow with the left and right " "mouse buttons?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า คุณสามารถเลื่อนภาพในการนำเสนอภาพได้ง่าย ๆ " "โดยการใช้งานเมาส์ทั้งปุ่มซ้ายและปุ่มขวา ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: tips.cpp:212 #, fuzzy msgid "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "Did you know that Kipi plugins can be used also in Digikam, KPhotoalbum, " "Showimg, and Gwenview programs?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" msgstr "" "<p>\n" "<table border=\"0\" cellpadding=\"0\" cellspacing=\"10\" align=\"center\">\n" "<tr>\n" "<td>\n" "<img src=\"hicolor/32x32/apps/kipi.png\">\n" "</td>\n" "<td>\n" "คุณทราบหรือไม่ว่า ปลั๊กอิน Kipi สามารถนำไปใช้ร่วมกับโปรแกรมอื่น ได้ ทั้ง " "Digikam, Kimdaba, Showimg, และ Gwenview ?\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" "</p>\n" #: _translatorinfo.cpp:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์" #: _translatorinfo.cpp:3 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" msgstr "donga.nb@gmail.com"