summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/el.po20
-rw-r--r--translations/messages/eo.po18
-rw-r--r--translations/messages/it.po25
-rw-r--r--translations/messages/pt.po25
4 files changed, 39 insertions, 49 deletions
diff --git a/translations/messages/el.po b/translations/messages/el.po
index 5484911..5b45f66 100644
--- a/translations/messages/el.po
+++ b/translations/messages/el.po
@@ -1320,8 +1320,8 @@ msgstr ""
msgid ""
"Can't get information about user 'clamav' (default name) from /etc/passwd."
msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατό να ανακτηθούν πληροφορίες για τον χρήστη 'clamav' "
-"(προεπιλογή) από το αρχείο /etc/passwd."
+"Δεν ήταν δυνατό να ανακτηθούν πληροφορίες για τον χρήστη "
+"'clamav' (προεπιλογή) από το αρχείο /etc/passwd."
#: scanviewer.cpp:640
msgid "Can't fork."
@@ -2077,16 +2077,16 @@ msgid ""
"permissions to start.</p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style"
-"=\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
-"<p align=\"center\"><span style=\"font-weight:600;text-"
-"decoration:underline;color:#ff0000\">Προσοχή!</span> Αυτή είναι μια "
-"πειραματική δυνατότητα. Χρησιμοποιήστε προσεκτικά.</p>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
+"\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
+"<p align=\"center\"><span style=\"font-weight:600;text-decoration:underline;"
+"color:#ff0000\">Προσοχή!</span> Αυτή είναι μια πειραματική δυνατότητα. "
+"Χρησιμοποιήστε προσεκτικά.</p>\n"
"<p>Ο <span style=\"font-weight:600\">Σαρωτής Προσπέλασης</span> σαρώνει "
"αρχεία και φακέλους όταν τους ανοίγετε ή ακόμη όταν τους δημιουργείτε.</p>\n"
-"<p>Η λειτουργία αυτή εξαρτάται από ενεργό <span style=\"font-style:italic\""
-">Δαίμονα ClamAV</span> και χρειάζεται προνόμια υπερχρήστη για να τρέξει.</p>"
-"\n"
+"<p>Η λειτουργία αυτή εξαρτάται από ενεργό <span style=\"font-style:italic"
+"\">Δαίμονα ClamAV</span> και χρειάζεται προνόμια υπερχρήστη για να τρέξει.</"
+"p>\n"
"</body></html>\n"
#: logoptions.ui:16
diff --git a/translations/messages/eo.po b/translations/messages/eo.po
index e4bacae..6477727 100644
--- a/translations/messages/eo.po
+++ b/translations/messages/eo.po
@@ -800,8 +800,8 @@ msgid ""
"can't quit KlamAV while <br> a scan, Fresklam or KlamOnAcc is active!</p>"
msgstr ""
"<p>KlamAV restos malfermita en la sistempleto.<br><br> <b>Memoru!</b> - vi "
-"ne povas fermi KlamAV dum <br> skano, Freshklam aŭ KlamOnAcc estis "
-"aktivaj!</p>"
+"ne povas fermi KlamAV dum <br> skano, Freshklam aŭ KlamOnAcc estis aktivaj!</"
+"p>"
#: klamav.cpp:214
msgid "Welcome"
@@ -2053,14 +2053,14 @@ msgid ""
"permissions to start.</p>\n"
"</body></html>\n"
msgstr ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style"
-"=\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
-"<p align=\"center\"><span style=\"font-weight:600;text-"
-"decoration:underline;color:#ff0000\">Averto!</span> Ĉi tiu funkcio estas "
-"eksperimenta. Uzu singarde.</p>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
+"\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
+"<p align=\"center\"><span style=\"font-weight:600;text-decoration:underline;"
+"color:#ff0000\">Averto!</span> Ĉi tiu funkcio estas eksperimenta. Uzu "
+"singarde.</p>\n"
"<p>La <span style=\"font-weight:600\">Skanilo Sur-Aliro</span> povas skani "
-"dosierojn kaj dosierujojn dum vi malfermas ilin, aŭ eĉ kiel vi kreas "
-"ilin.</p>\n"
+"dosierojn kaj dosierujojn dum vi malfermas ilin, aŭ eĉ kiel vi kreas ilin.</"
+"p>\n"
"<p>This function requires the <span style=\"font-style:italic\">ClamAV "
"Daemon</span> to be already running in the background and requires root "
"permissions to start.</p>\n"
diff --git a/translations/messages/it.po b/translations/messages/it.po
index 6932097..6b9c036 100644
--- a/translations/messages/it.po
+++ b/translations/messages/it.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: main.cpp:37
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -22,7 +21,6 @@ msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: main.cpp:37
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -944,8 +942,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan TGZ Files using"
msgstr ""
-#: klamscanoptions.cpp:211 specialfiletypes.ui:16
-#: specialfiletypes.ui:27
+#: klamscanoptions.cpp:211 specialfiletypes.ui:16 specialfiletypes.ui:27
#, no-c-format
msgid "Special File Types"
msgstr ""
@@ -1475,8 +1472,8 @@ msgid ""
"Mail scanning support is provided by a program called 'klammail'. This was "
"installed automatically as part of the KlamAV installation. To use this "
"program to scan your email as you send and receive it you need to set up a "
-"'filter' in Evolution to 'pipe' mail through klammail as it is coming "
-"in/going out. You should then set up a filter after this one to put any mail "
+"'filter' in Evolution to 'pipe' mail through klammail as it is coming in/"
+"going out. You should then set up a filter after this one to put any mail "
"with the word 'virus-found' in the header into the quarantine folder of your "
"choice. The mail will be clearly marked as infected and will tell you the "
"name of the virus and who the mail is from."
@@ -1568,8 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Number of Files to Extract"
msgstr ""
-#: archives.ui:135 klamavconfig.kcfg:35
-#: klamavconfig.kcfg:40
+#: archives.ui:135 klamavconfig.kcfg:35 klamavconfig.kcfg:40
#, no-c-format
msgid "Maximum MBs to Extract"
msgstr ""
@@ -1859,8 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169
-#: logoptions.ui:130
+#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
@@ -1928,11 +1923,11 @@ msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:196
#, no-c-format
msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body "
-"style=\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
-"<p align=\"center\"><span "
-"style=\"font-weight:600;text-decoration:underline;color:#ff0000\">Warning!</s"
-"pan> This function is experimental. Use with caution.</p>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
+"\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
+"<p align=\"center\"><span style=\"font-weight:600;text-decoration:underline;"
+"color:#ff0000\">Warning!</span> This function is experimental. Use with "
+"caution.</p>\n"
"<p>The <span style=\"font-weight:600\">On-Access Scanner</span> can scan "
"files and directories as you open them, or even as you create them.</p>\n"
"<p>This function requires the <span style=\"font-style:italic\">ClamAV "
diff --git a/translations/messages/pt.po b/translations/messages/pt.po
index 2435e5d..ac6a0d3 100644
--- a/translations/messages/pt.po
+++ b/translations/messages/pt.po
@@ -14,7 +14,6 @@ msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
#: main.cpp:37
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
@@ -22,7 +21,6 @@ msgstr ""
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
#: main.cpp:37
-#, ignore-inconsistent
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -944,8 +942,7 @@ msgstr ""
msgid "Scan TGZ Files using"
msgstr ""
-#: klamscanoptions.cpp:211 specialfiletypes.ui:16
-#: specialfiletypes.ui:27
+#: klamscanoptions.cpp:211 specialfiletypes.ui:16 specialfiletypes.ui:27
#, no-c-format
msgid "Special File Types"
msgstr ""
@@ -1475,8 +1472,8 @@ msgid ""
"Mail scanning support is provided by a program called 'klammail'. This was "
"installed automatically as part of the KlamAV installation. To use this "
"program to scan your email as you send and receive it you need to set up a "
-"'filter' in Evolution to 'pipe' mail through klammail as it is coming "
-"in/going out. You should then set up a filter after this one to put any mail "
+"'filter' in Evolution to 'pipe' mail through klammail as it is coming in/"
+"going out. You should then set up a filter after this one to put any mail "
"with the word 'virus-found' in the header into the quarantine folder of your "
"choice. The mail will be clearly marked as infected and will tell you the "
"name of the virus and who the mail is from."
@@ -1568,8 +1565,7 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Number of Files to Extract"
msgstr ""
-#: archives.ui:135 klamavconfig.kcfg:35
-#: klamavconfig.kcfg:40
+#: archives.ui:135 klamavconfig.kcfg:35 klamavconfig.kcfg:40
#, no-c-format
msgid "Maximum MBs to Extract"
msgstr ""
@@ -1859,8 +1855,7 @@ msgstr ""
msgid "&Dismiss"
msgstr ""
-#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169
-#: logoptions.ui:130
+#: klamonacc_alert.ui:180 klamonacc_config.ui:169 logoptions.ui:130
#, no-c-format
msgid "Alt+D"
msgstr ""
@@ -1928,11 +1923,11 @@ msgstr ""
#: klamonacc_config.ui:196
#, no-c-format
msgid ""
-"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body "
-"style=\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
-"<p align=\"center\"><span "
-"style=\"font-weight:600;text-decoration:underline;color:#ff0000\">Warning!</s"
-"pan> This function is experimental. Use with caution.</p>\n"
+"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /></head><body style="
+"\"font-size:12pt;font-family:Arial\">\n"
+"<p align=\"center\"><span style=\"font-weight:600;text-decoration:underline;"
+"color:#ff0000\">Warning!</span> This function is experimental. Use with "
+"caution.</p>\n"
"<p>The <span style=\"font-weight:600\">On-Access Scanner</span> can scan "
"files and directories as you open them, or even as you create them.</p>\n"
"<p>This function requires the <span style=\"font-style:italic\">ClamAV "