diff options
Diffstat (limited to 'translations/messages/sk.po')
-rw-r--r-- | translations/messages/sk.po | 84 |
1 files changed, 42 insertions, 42 deletions
diff --git a/translations/messages/sk.po b/translations/messages/sk.po index fa0a199..b0528c7 100644 --- a/translations/messages/sk.po +++ b/translations/messages/sk.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: sk\n" -"POT-Creation-Date: 2023-08-14 18:19+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-11-28 18:17+0000\n" "PO-Revision-Date: 2006-08-25 14:13+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -910,7 +910,7 @@ msgstr "Všeobecné voľby" msgid "MPlayer" msgstr "MPlayer" -#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:608 +#: kmplayerprocess.cpp:1685 pref.cpp:611 msgid "&Xine" msgstr "&Xine" @@ -996,7 +996,7 @@ msgstr "Cesta k vášmu video zariadeniu, napr. /dev/video0" msgid "Scan..." msgstr "Prehľadať..." -#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:821 +#: kmplayertvsource.cpp:170 pref.cpp:79 pref.cpp:119 pref.cpp:824 msgid "General" msgstr "Všeobecné" @@ -1482,51 +1482,51 @@ msgstr "P&o" msgid "Time (seconds):" msgstr "Čas (sekúnd):" -#: pref.cpp:445 +#: pref.cpp:443 msgid "Stop Recording" msgstr "Zastaviť nahrávanie" -#: pref.cpp:451 +#: pref.cpp:449 msgid "Start Recording" msgstr "Začať nahrávať" -#: pref.cpp:470 +#: pref.cpp:468 msgid "Current Source: " msgstr "Súčasný zdroj: " -#: pref.cpp:542 +#: pref.cpp:545 msgid "Format" msgstr "Formát" -#: pref.cpp:543 +#: pref.cpp:546 msgid "Same as source" msgstr "Rovnaké ako zdroj" -#: pref.cpp:544 pref.cpp:666 +#: pref.cpp:547 pref.cpp:669 msgid "Custom" msgstr "Vlastné" -#: pref.cpp:547 +#: pref.cpp:550 msgid "Mencoder arguments:" msgstr "Argumenty Mencoderu:" -#: pref.cpp:571 +#: pref.cpp:574 msgid "&MEncoder" msgstr "&MEncoder" -#: pref.cpp:579 +#: pref.cpp:582 msgid "MPlayer -&dumpstream" msgstr "" -#: pref.cpp:585 +#: pref.cpp:588 msgid "FFMpeg arguments:" msgstr "Argumenty FFMpeg:" -#: pref.cpp:599 +#: pref.cpp:602 msgid "&FFMpeg" msgstr "&FFMpeg" -#: pref.cpp:619 +#: pref.cpp:622 msgid "" "Sets video driver. Recommended is XVideo, or, if it is not supported, X11, " "which is slower." @@ -1534,113 +1534,113 @@ msgstr "" "Nastaví video ovládač. Doporučené je XVideo, alebo, ak nie je podporováné, " "X11, ktoré je pomalšie." -#: pref.cpp:620 +#: pref.cpp:623 msgid "Video driver:" msgstr "Video ovládač:" -#: pref.cpp:626 +#: pref.cpp:629 msgid "Audio driver:" msgstr "Audio ovládač:" -#: pref.cpp:641 +#: pref.cpp:644 msgid "Enable use of postprocessing filters" msgstr "Povoliť použitie postprocessing filtrov" -#: pref.cpp:643 +#: pref.cpp:646 msgid "Disable use of postprocessing when watching TV/DVD" msgstr "Zakázať použitie postprocessingu pri sledovaní TV/DVD" -#: pref.cpp:669 +#: pref.cpp:672 msgid "Fast" msgstr "Rýchle" -#: pref.cpp:692 +#: pref.cpp:695 msgid "Horizontal deblocking" msgstr "Horizontálne odblokovanie" -#: pref.cpp:693 pref.cpp:712 pref.cpp:732 +#: pref.cpp:696 pref.cpp:715 pref.cpp:735 msgid "Auto quality" msgstr "Automatická kvalita" -#: pref.cpp:695 pref.cpp:714 pref.cpp:734 +#: pref.cpp:698 pref.cpp:717 pref.cpp:737 msgid "Chrominance filtering" msgstr "" -#: pref.cpp:711 +#: pref.cpp:714 msgid "Vertical deblocking" msgstr "Vertikálne odblokovanie" -#: pref.cpp:731 +#: pref.cpp:734 msgid "Dering filter" msgstr "" -#: pref.cpp:751 +#: pref.cpp:754 msgid "Auto brightness/contrast" msgstr "Automatický jas/kontrast" -#: pref.cpp:752 +#: pref.cpp:755 msgid "Stretch luminance to full range" msgstr "" -#: pref.cpp:761 +#: pref.cpp:764 msgid "Temporal noise reducer" msgstr "" -#: pref.cpp:787 +#: pref.cpp:790 msgid "Linear blend deinterlacer" msgstr "" -#: pref.cpp:788 +#: pref.cpp:791 msgid "Linear interpolating deinterlacer" msgstr "" -#: pref.cpp:789 +#: pref.cpp:792 msgid "Cubic interpolating deinterlacer" msgstr "" -#: pref.cpp:790 +#: pref.cpp:793 msgid "Median deinterlacer" msgstr "" -#: pref.cpp:791 +#: pref.cpp:794 msgid "FFmpeg deinterlacer" msgstr "" -#: pref.cpp:818 +#: pref.cpp:821 msgid "Enable mplayer's default postprocessing filters" msgstr "Povoliť východzie postprocessing filtre mplayeru" -#: pref.cpp:819 +#: pref.cpp:822 msgid "Enable custom postprocessing filters (See: Custom preset -tab)" msgstr "" "Povoliť užívateľské postprocessing filtre (Viď Vlastné nastavenia -záložka)" -#: pref.cpp:820 +#: pref.cpp:823 msgid "Enable mplayer's fast postprocessing filters" msgstr "Povoliť rýchle postprocessing filtre mplayeru" -#: pref.cpp:823 pref.cpp:824 pref.cpp:825 +#: pref.cpp:826 pref.cpp:827 pref.cpp:828 #, fuzzy msgid "Filter is used if there is enough CPU" msgstr "Filter je použitý, ak je dostatok CPU" -#: pref.cpp:827 +#: pref.cpp:830 msgid "Stretches luminance to full range (0..255)" msgstr "" -#: pref.cpp:828 +#: pref.cpp:831 msgid "Custom Preset" msgstr "Vlastné nastavenie" -#: pref.cpp:830 +#: pref.cpp:833 msgid "Deinterlacing" msgstr "" -#: pref.cpp:836 +#: pref.cpp:839 msgid "Reset Settings?" msgstr "Obnoviť nastavenie?" -#: pref.cpp:837 +#: pref.cpp:840 msgid "" "You are about to have all your settings overwritten with defaults.\n" "Please confirm.\n" |