From 092be7678b67552cb3161fe162242bf8d3aeed2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: tpearson Date: Wed, 17 Feb 2010 00:54:13 +0000 Subject: Added old abandoned KDE3 version of kmplayer git-svn-id: svn://anonsvn.kde.org/home/kde/branches/trinity/applications/kmplayer@1091557 283d02a7-25f6-0310-bc7c-ecb5cbfe19da --- doc/Makefile.am | 1 + doc/da/Makefile.am | 5 + doc/da/index.docbook | 571 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ doc/de/Makefile.am | 5 + doc/de/index.docbook | 400 +++++++++++++++++++++++++++++++ doc/en/Makefile.am | 5 + doc/en/index.docbook | 513 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ doc/es/Makefile.am | 5 + doc/es/index.docbook | 225 ++++++++++++++++++ doc/et/Makefile.am | 5 + doc/et/index.docbook | 227 ++++++++++++++++++ doc/fr/Makefile.am | 5 + doc/fr/index.docbook | 213 +++++++++++++++++ doc/it/Makefile.am | 5 + doc/it/index.docbook | 593 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ doc/nl/Makefile.am | 5 + doc/nl/index.docbook | 386 ++++++++++++++++++++++++++++++ doc/pt/Makefile.am | 5 + doc/pt/index.docbook | 593 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ doc/ru/Makefile.am | 5 + doc/ru/index.docbook | 227 ++++++++++++++++++ doc/sv/Makefile.am | 5 + doc/sv/index.docbook | 660 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 23 files changed, 4664 insertions(+) create mode 100644 doc/Makefile.am create mode 100644 doc/da/Makefile.am create mode 100644 doc/da/index.docbook create mode 100644 doc/de/Makefile.am create mode 100644 doc/de/index.docbook create mode 100644 doc/en/Makefile.am create mode 100644 doc/en/index.docbook create mode 100644 doc/es/Makefile.am create mode 100644 doc/es/index.docbook create mode 100644 doc/et/Makefile.am create mode 100644 doc/et/index.docbook create mode 100644 doc/fr/Makefile.am create mode 100644 doc/fr/index.docbook create mode 100644 doc/it/Makefile.am create mode 100644 doc/it/index.docbook create mode 100644 doc/nl/Makefile.am create mode 100644 doc/nl/index.docbook create mode 100644 doc/pt/Makefile.am create mode 100644 doc/pt/index.docbook create mode 100644 doc/ru/Makefile.am create mode 100644 doc/ru/index.docbook create mode 100644 doc/sv/Makefile.am create mode 100644 doc/sv/index.docbook (limited to 'doc') diff --git a/doc/Makefile.am b/doc/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..0d0e4de --- /dev/null +++ b/doc/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS = da de en es et fr it nl pt ru sv diff --git a/doc/da/Makefile.am b/doc/da/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..344f26a --- /dev/null +++ b/doc/da/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = da +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/da/index.docbook b/doc/da/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..a1f5928 --- /dev/null +++ b/doc/da/index.docbook @@ -0,0 +1,571 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +&kmplayer;-håndbogen + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at gmail dot com
+
+
+
+ +&erik.kjaer.pedersen.role; + + +2002 +2006 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; er et program som er en &kde;-grænseflade for Mplayer, Xine og GStreamer. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +video + + +
+ + +Indledning +&kmplayer; er en simpel grænseflade for Mplayer, Xine, Gstreamer og FFMpeg. Du kan bruge det til at kigge på alle filmfilformat som Mplayer, Xine eller Gstreamer understøtter, samt kigge på en dvd, vcd eller tv og kamera. +Dokumentationen for &kappname; var ikke færdig da &kde; blev installeret på denne computer. Hvis du behøver mere hjælp, kig på KDE's hjemmeside for opdateringer, eller send dit spørgsmål til &kde;'s e-mail-liste for brugere. +&kde;-gruppen + + + +Brugergrænsefladen +Programvinduet består af såkaldte dokningsbare vinduer. Det centrale visningsvindue findes altid. Desuden er der et valgfrit spillelistevindue. Endelig er der et informationsvindue, som kun vises når der er en information at vise. +
+Spillelistevinduet +Spillelistevinduet har fem kategorier når dette skrives, nuværende punkt, Optiske diske, Television, Bevarede spillelister og Nyligste. Ved et klik på en kategoris tekst vises dens indhold under linjen. Der skal naturligvis være noget indhold, se for eksempel TV-indstillinger om hvordan man tilføjer indhold for kategorien Television. Kategorien Nyligste udfyldes i når lokale mediafiler eller netværks-url'er afspilles. Denne kategori kan indeholde 60 punkter, hvoraf de sidste 50 er under grenen Mere.... +
+Kategorien Bevarede spillelister +Det er muligt at opbevare dine favoritlink i menuen Bogmærker, men de er enkelte punkter. Hvis du vil oprette en liste med punkter som spilles i rækkefølge, skal du bruge kategorien Bevarede spillelister. +Den nemmeste måde at tilføje et punkt til listen er at trække det fra Nyligste og slippe det på Bevarede spillelister. Som du vil se, vises en menu når du slipper det, hvor du kan vælge at tilføje det til denne liste eller oprette en ny gruppe. Punkter på øverste niveau opfører sig som bogmærkepunkter, men punkter i grupper afspiller hele gruppen som de indgår i. Punkter i denne kategori kan nemt flyttes, kopieres, tilføjes til en ny gruppe eller fjernes, blot ved at trække punktet til et andet sted i kategorien. Desuden er der valgmulighederne Slet punkt, Flyt opad og Flyt nedad i den sammenhængsafhængige menu (ved klik med højre museknap på et punkt). +Du kan naturligvis tilføje grupper til grupper for at få et dybere hierarki. Ved klik på et punkt, kopieres dets gruppe og alle undergrupper til den nuværende kategori, og afspilning begynder på det klikkede punkts position. +
+Opbevaringsformat +Data opbevares i ~/.kde/share/apps/kmplayer/playlist.xml, og dets format er som i dette eksempel. Kig her om hvordan man håndterer denne data direkte. +<playlist> + <group title="feeds"> + <item url="http://www.lugradio.org/episodes.rss"/> + <item url="http://science.nasa.gov/podcast.xml"/> + <item url="http://www.theworld.org/rss/tech.xml"/> + </group> + <group title="iradio"> + <group title="sunny"> + <item mplayeropts="-cache 256" url="http://www.swissgroove.ch/listen.m3u"/> + <item url="http://www.boombasticradio.com/shoutcast/64.pls"/> + </group> + <group title="rainy"> + <item url="http://www.radioparadise.com/musiclinks/rp_64.m3u"/> + <item url="http://www.woxy.com/stream/wma64.asx"/> + <item url="http://radionigel.com/winmedia.asx"/> + <item url="rtsp://livestreams.omroep.nl/live/vpro/vpro3voor12radioalt.rm"/> + </group> + </group> +</playlist> + Bemærk også at egne tilvalg kan indstilles med flaget mplayeropts for Mplayer. &kmplayer; søger opad i træet efter dette flag, så du kan indstille det for en hel gruppe og sætte det ud af kraft for en undergruppe eller for et punkt. +
+
+
+
+Direkte XML-redigering +Kategorierne Seneste, Television og Bevarede spillelister kan også håndteres ved at redigere deres XML-opbevaring. Man kan naturligvis gøre det når &kmplayer; ikke kører, og redigere de forskellige filer i ~/.kde/share/apps/kmplayer/, men også i selve programmet. Klik blot på en kategorioverskrift, og vælg derefter Vis og siden Redigeringstilstand. Du kan også klikke på en undergren og så ser du kun XML-indholdet for grenen. +Efter at du har redigeret noget XML, klikkes på Synkronisér med spilleliste og afmarkér enten tilvalget Redigeringstilstand eller klik på en anden kategori. Alle ændringer går tabt hvis du forlader redigeringstilstand eller vælger en anden gren uden at synkronisere med spillelisten. + +På grund af dovenskab blandt &kmplayer;s forfattere, kan visse funktioner kun aktiveres ved at redigere XML. +
+
+ +Opsætning +
+ Animering ved start og afslutning + Deaktivering af start- og slutanimeringen kan udføres ved at redigere ~/.kde/share/config/kmplayerrc og ændre +[General Options] + No Intro=0 + ovenstående tilvalg til '1'. Tilføj blot dette tilvalg hvis der ikke allerede er der. +Det er også muligt at angive alternative animeringer. Kmplayer kigger på ~/.kde/share/apps/kmplayer/intro.xml og ~/.kde/share/apps/kmplayer/exit.xml. Formatet skal være en XML-fil som understøttes. +Den indledende animering behøver ikke være kort, eftersom den automatisk slutter når en anden kilde åbnes. Dette ville naturligvis være noget irriterende for slutanimeringen, men brugeren kan altid afslutte programmet to gange. +Et simpelt eksempel på en indledning, som viser dit favoritfoto kunne være +<smil> + <body> + <img dur="indefinite" src="file:///home/bruger/lillemor.gif" fit="meet"/> + </body> +</smil> + I Kmplayers kildekodepakke, under tests/ er der nogle eksempler på SMIL som Kmplayer understøtter. +
+
+ +Afspilningsgrænsefladen +&kmplayer; bruger eksterne programmer til at udføre selve afspilningen. +
+MPlayer +Der er et indstillingsfaneblad for Mplayer i &kmplayer;s indstillingsdialog. Der kan man blandt andet indstille søgestien til Mplayer og dets cachestørrelse for netværksstrømme. +
+Fejlsøgning +Den bedste måde at fejlsøge i grænsefladen er at starte &kmplayer; fra et terminalprogram såsom konsole. Start derefter en film med Kmplayer og se nøjagtigt den kommandolinje som bruges til at starte Mplayer i terminalprogrammet. Kopiér og indsæt den nu i et andet terminalprogram, fjerne flaget '-wid 12344' og spil den. Formodentlig er det blot om at vælge rigtige parametre for -ao og -vo. Sørg også for at Mplayer ikke er forudindstillet til at starte med en grafisk grænseflade. +Et andet fejlsøgningsværktøj er knappen 'Terminal' i Kmplayers værktøjslinje. Der kan du se uddataen fra Mplayer. +
+
+
+Xine +Når &kmplayer; er konfigureret med understøttelse for Xine, er der indstillingsfaneblade for Xine i &kmplayer;s indstillingsdialog. Der kan du indstille diverse tilvalg. Disse tilvalg hentes dynamisk fra Xines bibliotek. Brug den sammenhængsafhængige hjælp til at få information om hvad valgmulighederne gør (dvs. klikke på spørgsmålstegnet i dialogens navnelist og klik derefter på et tilvalg). +Tilvalgene gemmes i .kde/share/apps/kmplayer/xine_config som et tekstdokument. +
+Fejlsøgning +Hovedsageligt på samme måde at fejlsøge som for Mplayer, men med progravnavnet kxineplayer. +
+
+
+GStreamer +Der er intet indstillingsfaneblad for Gstreamer i &kmplayer;s indstillingsdialog. De sædvanlige valgmulighederne for f.eks. dvd-enheder bruges når det passer. +
+Fejlsøgning +Hovedsagelig på samme måde at fejlsøge som for Mplayer, men med programnavnet kgstplayer. +
+
+
+ +Kilder som kan afspilles +&kmplayer; kan afspille forskellige kilder. Disse kilder listes i menuen Kilde. +
+ TV + &kmplayer; kan afspille fra et tv-kort med Mplayer eller Xvideo (ved brug af kxvplayer). Inden du kan kigge på tv skal du indstille hvilken enhed som skal bruges, og tv-kanalerne. Du kan bruge søgefunktionen i indstillingsdialogen til dette, eller redigere indstillingsfilen manuelt. +Indstillingsfilen for tv-indstillingerne er en XML-fil, med navnet ~/.kde/share/apps/kmplayer/tv.xml. Kig her om hvordan man håndterer denne data direkte. XML-formatet er som følgende eksempel: +<tvdevices> + <device path="/dev/video0" width="320" height="240" name="BT878 video (Hauppauge (bt878))" audio="" + minwidth="48" minheight="32" maxwidth="924" maxheight="576" playback="0" xvport="240"> + <input name="Television" id="0" tuner="1" norm="PAL" xvenc="0"> + <channel name="Ned1" frequency="21600"/> + <channel name="VCR" frequency="59490"/> + </input> + <input name="Composite1" id="1" xvenc="7"/> + <input name="S-Video" id="2" xvenc="14"/> + <input name="Composite3" id="3"/> + </device> + <device path="/dev/video1" width="640" height="480" name="Philips 740 webcam" audio="" + minwidth="160" minheight="120" maxwidth="640" maxheight="480" playback="1"> + <input name="Webcam" id="0"/> + </device> +</tvdevices> + Bemærk at elementerne input som har kanaler, skal have egenskaben tuner indstillet til 1. +Xvideo bruger kun egenskaberne xvport og xvenc og kan kun indstilles ved at redigere filen manuelt. Egenskabernes værdier kan hentes ved at køre kxvplayer i et terminalvindue såsom konsole. For hver port skriver kxvplayer linjer ud som vises nedenfor, og værdierne kan indstilles for de nævnte egenskaber. + xvport 240 + .... + encoding: 0 PAL-television + encoding: 1 NTSC-television + encoding: 2 SECAM-television + .... + Desuden ignoreres egenskaberne bredde og højde af Xvideo-afspilleren. Afspilleren henter størrelserna fra X-serveren. En af de gode ting ved Xvideo er at skalering gøres i hardware af videokortet, hvilket giver understøttelse for fuldskærmsvisning uden processorbrug og uden at ændre billedskærmens opløsning. Desuden opstår der ikke noget irriterende flimmer når et andet vindue overlapper videovinduet. +Se afsnittet VDR for mere information om at bruge Xvideo. +
+
+ VDR +For at indstille VDR-indstillinger i Kmplayer, bruges indstillingsfeltet Kilde -> VDR -> Xvideo port. Der skal være detekterede porte, hvorfra du skal vælge en. Du skal regne ud hvilken kodning du skal bruge (i vesteuropa er det f.eks. PAL) og formodentlig har den rigtige et navn som indeholder dvb. +Jeg har for eksempel et tv-kort, et DVB-S kort og en web-kamera sluttet til i mit system. Med disse har mine indstillinger tre porte. Den første har en lang liste med NTSC(-JP)/PAL(-M)/SECAM-indgange som alle indeholder noget med television/composite/svideo (mit tv-kort). Den anden har NTSC-dvb/PAL-dvb/SECAM-dvb (mit DVB-S kort). Den tredje har endelig kun ntsc/pal (formodentlig mit web-kamera). Derfor skal jeg indstille (blot ved at markere den) den anden port og den anden indgang (PAL-dvb). +Eftersom VDR-understøttelse i Kmplayer kun kan bruge Xvideo, burde Xvideo naturligvis virke (og jeg tror at denne måde at kigge på videoenheder kun virker med Linux). Dette virker også kun på den første skærm (:0.0). Sørg altså for at udvidelsen videoforlinux virker med X-serveren. For XFree86-serveren, skal følgende være i indstillingsfilen (/etc/X11/XF86Config): Section "Module" + .... + Load "v4l" +EndSection + + +Desværre skal du indstille dette igen ligeså snart du opdaterer din videodriver. +
+
+ Kommandolinje +Internt bruger Kmplayer distinkte navne for kilder. På det tidspunkt hvor dette skrives er de "dvdnavsource", "dvdsource", "exitsource", "hrefsource", "introsource", "pipesource", "tvscanner", "tvsource", "urlsource", "vcdsource" og "vdrsource". Når de aktiveres begynder de som regel at spille listen med spilbare punkter. +Du kan aktivere en bestemt kilde med URL kmplayer://. Angiv blot værtsdelen som kildens navn og den valgfrie del som ekstra argument, hvilket vil kunne se ud som kmplayer://vdrsource/22 MTV 2 for en kanal fra "vdrsource". For eksempel starter følgende script Kmplayer med "dvdnavsource" og bruger DCOP til at afspille i fuldskærmstilstand. +/bin/bash +kmplayer kmplayer://dvdnavsource/ & +PID=$! +sleep 2 +dcop kmplayer-$PID KMediaPlayer toggleFullScreen + Dette udfører ikke meget for visse kilder, eftersom de ikke er beregnede til normal afspilning. Det er deaktiveret for "pipesource", eftersom det naturligvis ville være et alvorligt sikkerhedshul. +
+
+ + Spørgsmål, svar og tips + + + Ofte stillede spørgsmål + + + Xine starter langsomt, hvorfor skal den måle min processorydelse hele tiden? + + + Bemærk at svaret nedenfor er forældet. kxineplayer gemmer den automatisk til den seneste værdi, så xine udfører kun processortesten første gangen. + Grænsefladen for Xine i &kmplayer;, kxineplayer, bruger ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config til sine indstillinger. Indstillingerne for Xine er i indstillingsdialogen General Options|Xine. (Hvis du ændrer et punkt der og gemmer det, indeholder ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config også en del forklaringer). Målingen af processorydelse forårsages af at punktet misc.memcpy_method er indstillet til probe. For at finde ud af hvilken version af hukommelseskopiering som er hurtigst for dig, aktiveres Vis terminaludskrift i menuen Vis og kig på resultatet af målingen når du spiller noget med Xine. Indstil misc.memcpy_method til metoden med kortest tid. + + + + + Nogle tip til at gøre cdrom-enheden mere stille når den bruges til afspilning (ikke VCD://)? + + + Selvfølgelig, prøv hdparm -E 8 /dev/cdrom som systemadministrator, efter at have monteret enheden. Men sørg for at du dobbelttjekker at /dev/cdrom peger på cdrom-enheden. + + + + + + +Medvirkende og licens + +&kmplayer; ophavsret 2002, 2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/de/Makefile.am b/doc/de/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b55ecf5 --- /dev/null +++ b/doc/de/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = de +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/de/index.docbook b/doc/de/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..50a76c7 --- /dev/null +++ b/doc/de/index.docbook @@ -0,0 +1,400 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +Das Handbuch zu &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at xs4all dot nl
+
+
+
+ + René Landert
rene.landert@bluewin.ch
Deutsche Übersetzung
+ + +2002 +2003 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; ist die Benutzeroberfläche des Programmes MPlayer für das &kde;. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +Konqueror +Video + + +
+ + +Einleitung +&kmplayer; ist eine einfache Benutzeroberfläche für MPlayer, Xine und FFMpeg. Das Programm wird gebraucht zum Abspielen von Videodateien der von MPlayer/Xine unterstützten Formate, sowie zur Wiedergabe von DVDs, VCDs oder TV/Kamera. +Die Dokumentation für &kappname; war noch nicht beendet als &kde; auf diesem Rechner installiert wurde. Für Hilfe bitte die Seite The KDE Website auf neue Versionen überprüfen, oder die Frage an The &kde; User Mailing list schicken. +Das &kde;-Team + + + +Einstellungen +
+ Animation beim Starten / Beenden + Die Animation beim Starten und Beenden kann deaktiviert werden durch das Editieren von ~/.kde/share/config/kmplayerrc und Ändern von +[General Options] + No Intro=0 + obiger Option auf '1'. Falls die Option nicht vorhanden ist, kann sie einfach eingefügt werden. +Es ist auch möglich eine andere Animation zu aktivieren. KMPlayer wird die Dateien ~/.kde/share/apps/kmplayer/intro.xml und ~/.kde/share/apps/kmplayer/exit.xml beachten. Das Format muss eine unterstützte XML Datei sein. +Die Animation beim Starten braucht nicht kurz zu sein, sie wird automatisch beendet durch das Öffnen einer anderen Quelle. Dies wäre bei der Ende-Animation allerdings störend, der Benutzer kann daher die Applikation ein zweites Mal beenden. +Ein einfaches Beispiel einer Start-Animation kann das Anzeigen eines Lieblingsfotos sein: +<smil> + <body> + <img dur="indefinite" src="file:///home/koos/mum.gif" fit="meet"/> + </body> +</smil> + Im Quellpaket von KMPlayer sind im Verzeichnis tests/ einige Beispiele von SMIL die von KMPlayer unterstützt werden. +
+
+ +Die abspielbaren Quellen +&kmplayer; kann von verschiedenen Quellen abspielen. Diese Quellen sind im Menü Quellen aufgeführt. +
+ TV + &kmplayer; kann von TV Karten abspielen, entweder mittels MPlayer oder XVideo (dies braucht kxvplayer). Bevor TV geschaut werden kann, müssen das zu gebrauchende Gerät und die TV Kanäle konfiguriert werden. Dazu kann der Scanner aus dem Konfigurationsdialog benutzt werden oder die Konfigurationsdatei kann manuell editiert werden. +Die Konfigurationsdatei für die TV Einstellungen ist eine XML-Datei mit dem Namen ~/.kde/share/apps/kmplayer/tv.xml. Das XML Format ist wie im folgenden Beispiel: +<tvdevices> + <device path="/dev/video0" width="320" height="240" name="BT878 video (Hauppauge (bt878))" audio="" + minwidth="48" minheight="32" maxwidth="924" maxheight="576" playback="0" xvport="240"> + <input name="Television" id="0" tuner="1" norm="PAL" xvenc="0"> + <channel name="Ned1" frequency="21600"/> + <channel name="VCR" frequency="59490"/> + </input> + <input name="Composite1" id="1" xvenc="7"/> + <input name="S-Video" id="2" xvenc="14"/> + <input name="Composite3" id="3"/> + </device> + <device path="/dev/video1" width="640" height="480" name="Philips 740 webcam" audio="" + minwidth="160" minheight="120" maxwidth="640" maxheight="480" playback="1"> + <input name="Webcam" id="0"/> + </device> +</tvdevices> + Es ist darauf zu achten, dass input Elemente mit channels das tuner Attribut auf 1 gesetzt haben sollten. +XVideo braucht nur die xvport und xvenc Attribute; diese können nur durch manuelles Editieren der Datei gesetzt werden. Die Werte dieser beiden Attribute können ausgelesen werden, indem kxvplayer in einer Terminal Anwendung wie z.B. konsole gestartet wird. Für jeden Port wird kxvplayer eine Zeile wie unten aufgeführt ausgeben. Die Werte können daraufhin für die erwähnten Attribute gesetzt werden. + xvport 240 + .... + encoding: 0 PAL-television + encoding: 1 NTSC-television + encoding: 2 SECAM-television + .... + Die Attribute für die Breite und die Höhe werden vom XVideo-Spieler nicht beachtet. Dieses Programm erhält seine Bildgröße vom X Server. Einer der Vorteile von XVideo ist die Eigenschaft, dass die Skalierung durch die Hardware erledigt wird, d.h. durch die Video Karte, und somit auch im Vollbildmodus ohne CPU Belastung und ohne Wechsel der Bildschirmauflösung. Ebensowenig gibt es ein Flickern wenn ein anderes Fenster das Videobild überlagert. +Im Kapitel VDR sind mehr Informationen enthalten über den Gebrauch von XVideo. +
+
+ VDR +Zum Konfigurieren der VDR (Video Daten Rekorder) Einstellungen im kmplayer ist der Dialog in den Einstellungen unter ->Quelle->VDR->XVideo Port zu benutzen. Dort sollten Ports erkannt werden, von denen einer ausgewählt wird. Die zu verwendende Codierung muss herausgefunden werden (z.B. ist es PAL für West Europa), der korrekte Name hat wahrscheinlich eindvb darin enthalten. +Als Beispiel sei im PC eine TV Karte, eine DVB-S Karte und eine Webkamera eingebaut. In diesem Fall enthält die Konfiguration drei Ports. Der erste Port enthält eine lange Liste mit Einträgen für NTSC(-JP)/PAL(-M)/SECAM , die alle etwas über Television/Composite/Svideo (die TV Karte) aussagen. Der zweite Port enthält NTSC-dvb/PAL-dvb/SECAM-dvb (die DVB-S Karte). Und schliesslich der dritte Port, der nur ntsc/pal enthält (vermutlich die Webkamera). Daher ist in diesem Fall der zweite Port mit dem zweiten Eintrag (diesen einfach nur auswählen) zu konfigurieren (PAL-dvb). +Da die VDR Unterstützung von kmplayer nur XVideo nutzen kann, sollte XVideo auch funktionieren (vermutlich ist diese Art des Abspielens von Video Geräten unter Linux die einzige die funktioniert). Dies wird zudem auch nur auf dem ersten Bildschirm (:0.0) untertstützt. Aus diesem Grund muss die videoforlinux Erweiterung für den X Server funktionstüchtig sein. Für den XFree86 Server muss daher in seiner Konfigurationsdatei (/etc/X11/XF86Config) folgendes enthalten sein Section "Module" + .... + Load "v4l" +EndSection + + +Unglücklicherweise muss man bei jedem Aktualisieren des Video Treibers diese Einstellung wieder konfigurieren. +
+
+ Kommandozeile +Intern werden von KMPlayer für die Quellen verschiedene Namen benutzt. Zum Zeitpunkt der Entstehung dieser Dokumentation sind dies "dvdnavsource", "dvdsource", "exitsource", "hrefsource", "introsource", "pipesource", "tvscanner", "tvsource", "urlsource", "vcdsource" und "vdrsource". Wenn sie aktiviert werden, beginnen sie mit dem Abspielen der Wiedergabeliste. +Eine bestimmte Quelle kann mit der URL der Form kmplayer:// aktiviert werden. Für den Rechnernamen ist der Quellname zu setzen und optional der Pfad als Teil des zusätzlichen Arguments; für einen Kanal der Quelle "vdrsource" könnte dies wie folgt aussehen: kmplayer://vdrsource/22 MTV 2. Die nachfolgende Kommandodatei startet kmplayer mit der Quelle "dvdnavsource" unter Nutzung von DCOP um im Vollbildmodus wiederzugeben. +/bin/bash +kmplayer kmplayer://dvdnavsource/ & +PID=$! +sleep 2 +dcop kmplayer-$PID KMediaPlayer toggleFullScreen + Für einige Quellen wird dies nicht viel ergeben, weil diese nicht für das übliche Abspielen vorgesehen sind. Für "pipesource" ist dies abgeschaltet, weil dies natürlich eine grosse Sicherheitslücke wäre. +
+
+ + Fragen, Antworten, und Tips + + + Häufig gestellte Fragen + + + Xine startet nur langsam auf, wieso muss jedes Mal meine CPU auf ihre Leistung geprüft werden? + + + Anmerkung: die Antwort ist überholt. kxineplayer braucht automatisch den letzten gespeicherten Wert, nur das erste Mal wird xine die CPU prüfen. + Die Xine Oberfläche für &kmplayer;, kxineplayer, braucht ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config für ihre Konfiguration. Die Einstellungen für Xine befinden sich im Konfigurationsdialog Generelle Optionen|Xine. (Wird hier eine Option geändert und gesichert, so enthält ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config ebenfalls einige Erklärungen). Die Leistungsmessung der CPU wird durch das Setzen der Option misc.memcpy_method auf den Wert probeaktiviert. Um festzustellen welche memcpy Version am schnellsten arbeitet, muss Konsole aus dem Menü Ansicht gewählt werden. Die Resultate der Leistungsmessung werden beim Abspielen mit Xine angezeigt. misc.memcpy_method ist mit der Methode mit der kleinsten gemessenen Zeit zu konfigurieren. + + + + + Gibt es Hinweise wie ich mein CDROM Laufwerk leiser machen kann, wenn ich von ihm abspiele (nicht von der VCD://)? + + + Ja, der Befehl hdparm -E 8 /dev/cdrom ist als Benutzer "root" nach dem Einbinden des Geräts auszuführen. Dabei ist unbedingt sicher zu stellen, dass /dev/cdrom auf das CDROM Laufwerk zeigt. + + + + + + +Mitwirkende und Lizenzen + +&kmplayer; Copyright 2002,2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/en/Makefile.am b/doc/en/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..135460c --- /dev/null +++ b/doc/en/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = en +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/en/index.docbook b/doc/en/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..6aa9e58 --- /dev/null +++ b/doc/en/index.docbook @@ -0,0 +1,513 @@ + +KMPlayer'> + + + + + +]> + + + + + +The &kmplayer; Handbook + + + +Koos +Vriezen + +
koos dot vriezen at gmail dot com
+
+
+
+ + + + +2002 +2006 +2007 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2007-07-28 +0.06.00 + + + + + + &kmplayer; is an application that is a &kde; frontend to MPlayer, Xine and GStreamer. + + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +video + + +
+ + +Introduction + +&kmplayer; is a simple frontend to MPlayer, +Xine, GStreamer and +FFMpeg. You can use it for watching all the movie +file formats that MPlayer, +Xine or GStreamer +supports as well as watching from DVD, +VCD or TV and camera. + + +The documentation for &kappname; was not finished when &kde; was +installed on this computer. If you need more help, please +check The KDE Website for +updates, or by submitting your question to +The &kde; User Mailing list. + +The &kde; Team + + + +The user interface + +The application window is made of so called dockable windows. There is always +the central view window. Optional there is the playlist window. And finally +there is an info window, that just shows itself when some information is there +to been shown. + +
+Playlist window + +The playlist window has as of this writing five categories, current item(s), +Optical Disks, Television, +Persistent Playlists and Most Recent. +When clicked on a category's text, it will show the contents below this line. +Of course there has to be contents, eg. see +TV settings for adding +content for the Television category. The +Most Recent category will fill itself when playing +locale media files or network Urls. This category can +hold 60 items of which the last 50 are under the More .. +branch. + +
+Persisent Playlists category + +It's possible to store your favorite links in the Bookmark +menu, but those are single items. If you want to create a list of items that +play after each other, than you should use the +Persistent Playlists category. + + +The easiest way to add an item in this list is to drag it from +Most Recent and drop it on +Persistent Playlists. As you will see, when dropped, a +pop-up menu appears where you can choose to add to this list or create a +new group. Top level items behave like a bookmark item, but items in groups +will play the whole group wherein they reside. Items in this category can +easily be moved, copied, added to a new group or deleted just by dragging this +item to another place in this category. Additionally there are +Delete item, Move up and +Move down items in the context menu (when clicking with +the right mouse button on an item). + + +Of course you can add groups to groups to get a deeper hierarchy. When clicked +on an item, its group and all its child groups will be copied to the current +category and playings starts at the clicked item position. + +
+Storage format + +The data is stored in +~/.kde/share/apps/kmplayer/playlist.xml, and its format +is like this example. See here for +manipulating this data directly. + +<playlist> + <group title="feeds"> + <item url="http://www.lugradio.org/episodes.rss"/> + <item url="http://science.nasa.gov/podcast.xml"/> + <item url="http://www.theworld.org/rss/tech.xml"/> + </group> + <group title="iradio"> + <group title="sunny"> + <item mplayeropts="-cache 256" url="http://www.swissgroove.ch/listen.m3u"/> + <item url="http://www.boombasticradio.com/shoutcast/64.pls"/> + </group> + <group title="rainy"> + <item url="http://www.radioparadise.com/musiclinks/rp_64.m3u"/> + <item url="http://www.woxy.com/stream/wma64.asx"/> + <item url="http://radionigel.com/winmedia.asx"/> + <item url="rtsp://livestreams.omroep.nl/live/vpro/vpro3voor12radioalt.rm"/> + </group> + </group> +</playlist> + +Also note that for MPlayer custom options can be +set using the mplayeropts argument. &kmplayer; +searches for this option upwards in the tree, so you can set it for a whole +group and override it for a child group or item. + +
+
+
+
+Direct XML editing + +The current, Television and +Persistent Playlists categories can also be manipulated +by editing their XML storage. Of course one can do that +when &kmplayer; is not running and editing the various files in +~/.kde/share/apps/kmplayer/, but also in the application +itself. Simply click on a catergory label, then choose View +and next Edit mode. You can also click on a child branch +and will then see only the XML contents of the branch. + + +After you have edited some XML, click on the +Sync with playlist and either deselect the +Edit mode item or click on another catergory. + + All changes are lost when leaving edit mode or selecting another branch without syncing with playlist. + + + +Because of the lazyness of &kmplayer;'s author(s), some features can only be +enabled by editing the XML. + +
+
+ +Settings +
+ Intro/exit animation + + Disabling the starting/ending animation can be configured by editing ~/.kde/share/config/kmplayerrc and modify + +[General Options] + No Intro=0 + + the above option to '1'. Just add this option if it's not there yet. + + + It's also possible to set an alternative animation. &kmplayer; will look at resp. ~/.kde/share/apps/kmplayer/intro.xml and ~/.kde/share/apps/kmplayer/exit.xml. The format has to be a supported XML file. + + + The intro animation doesn't have to be a short one, because it will automatically end when another source is opened. Of course for the exit animation this would be a bit annoying, however the user can always end the application twice. + + + A simple example of an intro, showing your favorite photo can be + +<smil> + <body> + <img dur="indefinite" src="file:///home/koos/mum.gif" fit="meet"/> + </body> +</smil> + + In &kmplayer;'s source package, in the tests/ are some examples of SMIL that &kmplayer; supports. + +
+
+ +The backend players + +&kmplayer; uses external programs to do the actual playing. + +
+MPlayer + +There is a configuration tab for MPlayer in &kmplayer;'s config dialog. Here +you can set MPlayer's path and it cache size for network stream, among other +things. + + +This player configuration name is mplayer. + +
+Trouble shooting + +The best way to debug this backend is to start &kmplayer; from a console +application like konsole. Then start a movie with kmplayer and see the exact +commandline that is used to start mplayer in the console application. +Now copy/paste that to another console, remove the '-wid 12344' options, and +make it play. Probably it's just choosing the right -ao/-vo params. Also make +sure mplayer doesn't start default with a GUI. + + +Another debugging tool is the 'console' button in kmplayer's toolbar. Here you +can see the output from mplayer. + +
+
+
+Xine + +When configured &kmplayer; with Xine support, there will be configuration tab +for Xine in &kmplayer;'s config dialog. Here you can set various options. +These options are dynamic retrieved from the Xine library. Use context help to +get information on what these options do (ie. click on the question mark +button from the dialog title bar and then click on an option). + + +This player configuration name is xine. + + +The options are saved in +.kde/share/apps/kmplayer/xine_config as a text document. + +
+Trouble shooting + +Basically the same way as trouble shooting +MPlayer, with the application name of +kxineplayer. + +
+
+
+GStreamer + +There is no configuration tab for GStreamer in &kmplayer;'s config dialog. The +common options for eg. DVD device are used when appropriate. + + +This player configuration name is gstreamer. + +
+Trouble shooting + +Basically the same way as trouble shooting +MPlayer, with the application name of +kgstplayer. + +
+
+
+Browser plugin + +There is no configuration tab for this player in &kmplayer;'s config dialog. +Everything must be configured by manually editing the +~/.kde/share/config/kmplayerrc like with configuring the +backend per mimetype. This is an +example how to let flash be played with the swfdec-mozilla plugin: + +[application/x-shockwave-flash] +player=npp +plugin=/usr/lib/mozilla/plugins/libswfdecmozilla.so + + + +You can play flash inside &kmplayer;, actually you can even paste the special +embed field for +YouTube in the +playlist XML. + + +In order to let &kmplayer; play flash in HTML pages, you should make the +&kmplayer; plugin the service provider for the +application/x-shockwave-flash mimetype in KDE's +File Associations configuration dialog. + + +As in the above example, this player configuration name is +npp. + +
+Trouble shooting + +Start Konqueror or &kmplayer; in a console application and look for errors +about loading the browser plugin library. The process started is called +knpplayer. If that doesn't give any errors, check +the backend output capturing inside &kmplayer; (View, +Console, or Console +from the popup menu). + +
+
+
+Force backend player for a mimetype + +To configure to always use a given backend for a particular mimetype +(if detected of course) can be done by manually editing the +~/.kde/share/config/kmplayerrc. For example, let xine play +all ogg files: + +[audio/ogg] +player=xine + + +
+
+ +The playable sources + + &kmplayer; can play from various sources. These sources are listed in the Source menu. + +
+ TV + + &kmplayer; can play from TV cards using MPlayer or XVideo (using kxvplayer). Before you can watch TV, you have to configure which device to use and the TV channels. You can use the scanner from the configure dialog for this or edit the config file manually. + + +The config file for TV settings is a XML file, located +~/.kde/share/apps/kmplayer/tv.xml. See +here for manipulating this data directly. +The XML format is like this example: + +<tvdevices> + <device path="/dev/video0" width="320" height="240" name="BT878 video (Hauppauge (bt878))" audio="" + minwidth="48" minheight="32" maxwidth="924" maxheight="576" playback="0" xvport="240"> + <input name="Television" id="0" tuner="1" norm="PAL" xvenc="0"> + <channel name="Ned1" frequency="216"/> + <channel name="VCR" frequency="594.90"/> + </input> + <input name="Composite1" id="1" xvenc="7"/> + <input name="S-Video" id="2" xvenc="14"/> + <input name="Composite3" id="3"/> + </device> + <device path="/dev/video1" width="640" height="480" name="Philips 740 webcam" audio="" + minwidth="160" minheight="120" maxwidth="640" maxheight="480" playback="1"> + <input name="Webcam" id="0"/> + </device> +</tvdevices> + +Note that input elements having channels, should have the tuner attribute set to 1. + + +XVideo only uses the xvport and xvenc attributes and they can only be set by manually editing this file. The values of these two attributes can be retrieved by running kxvplayer in a terminal application like konsole. For every port, kxvplayer will output lines like below and the numbers can be set for the attributes mentioned. + + xvport 240 + .... + encoding: 0 PAL-television + encoding: 1 NTSC-television + encoding: 2 SECAM-television + .... + +Also width and height attributes are ignored by the XVideo player. This player gets the sizes from the X server. One of the nice things of XVideo is that scaling is done in hardware, by the video card, so fullscreen support without CPU usage and without resolution change of your monitor. Also no annoying flicker when another window overlaps this video window. + + +See the VDR section for more information about using XVideo. + +
+
+ VDR + +To configure your VDR settings in kmplayer, see the Configure panel->Source->VDR->XVideo port panel. There should be ports detected, from which you should select one. You have to figure out what encoding you should use (eg. for western europe, that is PAL) and likely the correct one has a name with dvb in it. + + + For instance, I have a TV card, a DVB-S card and a webcam pluged into my system. With these, my settings are that there are three Ports. The first one has a long list of NTSC(-JP)/PAL(-M)/SECAM entries all saying something about television/composite/svideo (my TV card). The second one has NTSC-dvb/PAL-dvb/SECAM-dvb (my DVB-S card). And finally the third has only ntsc/pal (probably my webcam). I should therefore configure (just select it) the second port and second entry (PAL-dvb). + + + Because VDR support from kmplayer can only use XVideo, of course XVideo should work (and I believe for video devices, this way of viewing only works on linux). Also this only works on your first display (:0.0). So make sure videoforlinux extension works with the X server. For the XFree86 server, therefor in its configuration (/etc/X11/XF86Config) it should have + +Section "Module" + .... + Load "v4l" +EndSection + + + + Unfortunately, when ever you update your video driver, you have to reconfigure this setting. + +
+
+ Commandline + + Internally for the sources, &kmplayer; uses distinct names. At the time of + this writing these are "dvdnavsource", "dvdsource", "exitsource", + "hrefsource", "introsource", "pipesource", "tvscanner", "tvsource", + "urlsource", "vcdsource" and "vdrsource". When activated, they mostly + starts playing the list of playable items. + + + You can activate a particular source with a kmplayer:// type URL. Just set the host part as the source name and optional path part as extra arguments, so for a channel for the "vdrsource" this could look like kmplayer://vdrsource/22 MTV 2. Eg. this script starts kmplayer using "dvdnavsource" and using DCOP to play fullscreen. + +/bin/bash +kmplayer kmplayer://dvdnavsource/ & +PID=$! +sleep 2 +dcop kmplayer-$PID KMediaPlayer toggleFullScreen + + For some sources this will not do much because they are not meant to be + for normal playing. For "pipesource" this is disabled because that + would be a bad security hole of course. + +
+
+ + Questions, Answers, and Tips + + + Frequently asked questions + + + Xine starts up slow, why does it have to benchmark my CPU all the time? + + + + Note the answer below is outdated. kxineplayer saves it automatically to last value, so only the first time xine will do the CPU test. + + The Xine frontend for &kmplayer;, kxineplayer, uses ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config for its configuration. Settings for Xine are found in the configuration dialog General Options|Xine. (If you change an option here and save it, ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config will contain some explainations too). The CPU benchmarking is caused by the option misc.memcpy_method set to probe. To see which memcpy version works the fastest for you, enable Show Console Output from the View menu and look at the results from this benchmarking when you play something with Xine. Configure misc.memcpy_method with the method with the lowest time. + + + + + Any hints to make my CDROM less noisy when playing from it (not VCD://)? + + + Sure, try hdparm -E 8 /dev/cdrom as root after mounting the device. But be sure to double check /dev/cdrom pointing to your CDROM drive. + + + + + + + +Credits and Licenses + +&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen + +&underFDL; +&underGPL; + + + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/es/Makefile.am b/doc/es/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..4be9769 --- /dev/null +++ b/doc/es/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = es +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/es/index.docbook b/doc/es/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..2ee031c --- /dev/null +++ b/doc/es/index.docbook @@ -0,0 +1,225 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +El manual de &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at xs4all dot nl
+
+
+
+ +
pablo.pita@pitagoral.com
+ + +2002 +2003 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; es una aplicación de &kde; y es una interfaz gráfica sobre MPlayer. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +vídeo + + +
+ + +Introducción + + +&kmplayer; es una interfaz gráfica simple a MPlayer, Xine y FFMpeg. Puede usarla para ver los distintos formatos de películas que soportan MPlayer/Xine así como ver DVDs, VCD o TV/cámaras. + +La documentación de &kappname; no se terminó cuando &kde; se instaló en este ordenador. Si necesita ayuda, por favor vaya al sitio web de KDE para actualizaciones, o para enviar su pregunta, a la lista de correo de los usuarios de &kde;. +El equipo de &kde; + + + + Preguntas, respuestas y consejos + + + Preguntas habituales + + + Xine comienza lentamente, porqué tiene que hacer siempre la prueba de mi CPU ? + + + La interfaz gráfica de &kmplayer; para Xine, kxineplayer, usa como archivo de configuración ~/.xine/config2. Las preferencias para Xine se encuentran en el diálogo de configuración Opciones generales|Xine. (Si cambia una opción aquí y la guarda, el archivo ~/.xine/config2 contendrá algunas explicaciones también). La prueba de la CPU la causa el valor de la opción misc.memcpy_method dado como probe. Para ver que versión de memcpy funciona de manera más rápida para usted, habilite Mostrar salida de consola desde la Vista + + + + + Alguna idea de como hacer más silencioso mi CDROM cuando se usa (no VCD://) ? + + + Por supuesto, pruebe como usuario root el comando hdparm -E 8 /dev/cdrom despues de montar el dispositivo. Pero asegúrese de que /dev/cdrom se refiere a su dispositivo CDROM. + + + + + + +Créditos y licencias + +&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/et/Makefile.am b/doc/et/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..f458944 --- /dev/null +++ b/doc/et/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = et +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/et/index.docbook b/doc/et/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..cc589a3 --- /dev/null +++ b/doc/et/index.docbook @@ -0,0 +1,227 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +&kmplayer;i käsiraamat + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at xs4all dot nl
+
+
+
+ +MarekLaane
bald@online.ee
Tõlge eesti keelde
+ + +2002 +2003 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; on meediamängija MPlayer kasutajaliides &kde; keskkonnale. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +video + + +
+ + +Sissejuhatus + + +&kmplayer; on meediamängija MPlayer, Xine ja FFMpeg lihtne kasutajaliides. Sellega saab vaadata nii filme kõigis vormingutes, mida MPlayer/Xine toetab, kui ka DVD-sid, VCD-sid või TV/kaamera võtteid. + +Vabandust, aga &kappname; dokumentatsioon ei olnud lõpetatud ajaks, kui &kde; sellele arvutile paigaldati. Kui vajad abi või uuemat infot, külasta KDE veebilehekülge või postita oma küsimus &kde; meililisti. +&kde; meeskond + + + + Küsimused, vastused ja nõuanded + + + Korduma kippuvad küsimused + + + Xine käivitub aeglaselt, miks see kogu aeg minu protsessori jõudlust uurib? + + + &kmplayer;i Xine kasutajaliides kxineplayer võtab seadistuse aluseks faili ~/.xine/config2. Xine seadistusi näeb seadistustedialoogis Üldised valikud|Xine. (Kui muudad seal midagi ja salvestad, sisaldab ~/.xine/config2 selle kohta ka mõningaid selgitusi). Protsessori jõudluse uurimist tingib see, et võtme misc.memcpy_method väärtuseks on probe. Kui soovid näha, milline memcpy versioon sinu jaoks kõige kiiremini toimib, lülita sisse käsk Näita konsooli väljundit, mille leiad menüüst Vaade ning jälgi seda millegi taasesitamisel Xines. Määra misc.memcpy_method väärtuseks väikseima ajaga meetod. + + + + + Kuidas vähendada CD-ROM-i müra, kui mängitakse sellelt (mitte VCD://)? + + + Proovi pärast seadme ühendamist administraatorina anda käsk hdparm -E 8 /dev/cdrom. Aga kontrolli kindlasti hoolikalt, et /dev/cdrom ikka viitaks sinu CD-ROM seadmele. + + + + + + +Autorid ja litsents + +&kmplayer;i autoriõigus 2002, 2003: Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/fr/Makefile.am b/doc/fr/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..2b04350 --- /dev/null +++ b/doc/fr/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = fr +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/fr/index.docbook b/doc/fr/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..ae2137e --- /dev/null +++ b/doc/fr/index.docbook @@ -0,0 +1,213 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +Le guide de &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos POINT vriezen CHEZ xs4all POINT nl
+
+
+
+ +&traducteurSimonDepiets; + + +2002 +2003 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; est une interface graphique pour &kde; de MPlayer. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +vidéo + + +
+ + +Introduction + + +&kmplayer; est une interface graphique simple de MPlayer, Xine et FFMpeg. Vous pouvez l'utiliser pour regarder tous les formats vidéo que MPlayer/Xine supporte ainsi que regarder desDVDs, VCD ou TV/caméra. + +La documentation de &kappname; n'était pas finie quand &kde; fut installé sur cet ordinateur. Si vous avez besoin, veuillez regarder sur le Site Web de KDE pour les mises à jour, ou pour soumettre vos questions à la Liste de diffusion &kde;. +L'équipe de &kde; + + + + Questions, Réponses, et Astuces + + + Foire aux questions + + + Wine se lance lentement, pourquoi doit-il tester mon processeur en permanence. + + + L'interface graphique Xine pour &kmplayer;, kxineplayer, utilise ~/.xine/config2 pour sa configuration. La configuration deXine et configurable dans la boîte de dialogue Options Générales|Xine. (Si vous changez une option ici et l'enregistrez, ~/.xine/config2 contiendra aussi quelques explications). Le test processus est lancé par l'option misc.memcpy_method au réglage probe. Pour voir quelle version de memcpy fonctionne le plus rapidement chez vous, activez Montrer la Sortie Console depuis le menu Afficher et regardez les résultats du test quand vous jouez quelque chose avec Xine. Configurez misc.memcpy_method avec la méthode prenant le moins de temps. + + + + + Avez-vous une astuce pour rendre mon CDROM moins bruyant quand je joue depuis celui-ci (non VCD ://) ? + + + Bien sûr, essayez la commande hdparm -E 8 /dev/cdrom en tant que route après avoir monté le périphérique. Mais assurez-vous que le lien /dev/cdrom pointe vers votre lecteur CDROM. + + + + + + +Remerciements et licence + +&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/it/Makefile.am b/doc/it/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..1707be6 --- /dev/null +++ b/doc/it/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = it +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/it/index.docbook b/doc/it/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..8d28856 --- /dev/null +++ b/doc/it/index.docbook @@ -0,0 +1,593 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +Manuale di &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at gmail dot com
+
+
+
+ +FedericoZenith
zenith@chemeng.ntnu.no
Quando ci sarà la documentazione, ah, allora la tradurrò...
+ + +2002 +2006 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; è un'applicazione di interfaccia tra &kde; eMPlayer, Xine e GStreamer. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +video + + +
+ + +Introduzione +&kmplayer; è una semplice interfaccia per MPlayer, Xine and GStreamer e FFMpeg. Puoi usarlo per vedere tutti i formati video filmati che MPlayer, Xine o GStreamer supportano, e anche vedere DVD, VCD, TV o telecamere. +La documentazione di &kappname; non era pronta quando &kde; è stato installato su questo computer. Se hai bisogno di aiuto, per piacere visita il sito web di KDE per aggiornamenti, o manda la tua domanda alla Mailing list utenti &kde;. +Il gruppo di &kde; + + + +L'interfaccia utente +La finestra dell'applicazione è composta da finestre cosiddette agganciabili. C'è sempre la finestra di vista centrale. Opzionalmente c'è anche la finestra della scaletta. Infine c'è una finestra di informazioni, che si fa vedere quando ci sono informazioni da comunicare. +
+Finestra della scaletta +La finestra della scaletta ha, al momento della stesura di questo documento, cinque categorie: gli elementi attuali, Dischi ottici, Televisione Scalette persistenti e Più recenti. Quando si fa clic sul testo di una categoria, ne saranno mostrati i contenuti. Ovviamente questi dovrebbero innanzi tutto esserci, per esempio vedi le impostazioni della TV per aggiungere la categoria Televisione. La categoria Più recenti si riempirà quando si riproducono file multimediali sul tuo computer o da un URL in rete. Questa categoria può contenere fino a 60 elementi, di cui gli ultimi 50 sono raggruppati sotto Altri.... +
+Categoria delle scalette persistenti +È possibile salvare le i tuoi collegamenti preferiti nel menu dei Segnalibri, ma sarebbero elementi singoli. Se vuoi creare un elenco di elementi da riprodurre in sequenza, dovresti usare la categoria delle Scalette persistenti. +Il modo più semplice di aggiungere un elemento in questo elenco è trascinarlo da Più recenti in Scalette persistenti. Come vedrai, quando lo metti lì, appare un menu a comparsa dove puoi scegliere di aggiungerlo alla scaletta o creare un nuovo gruppo. Gli elementi di massimo livello si comportano come dei segnalibri, ma gli elementi nei gruppi leggeranno tutto il gruppo in cui si trovano. Gli elementi di questa categoria si possono facilmente spostare, copiare, aggiungere a un nuovo gruppo o eliminare solo trascinandoli in un altro posto. Inoltre ci sono i comandi Elimina elemento, Sposta in alto, Sposta in basso nel menu contestuale (che si ottiene facendo clic destro su un elemento). +Ovviamente puoi aggiungere gruppi ad altri gruppi per avere una gerarchia ramificata. Quando fai clic su un elemento, il suo gruppo e tutti i suoi gruppi figli saranno copiati nella categoria attuale, e la lettura comincerà dalla posizione dell'elemento su cui si è fatto clic. +
+Formato di memorizzazione +I dati sono memorizzati in ~/.kde/share/apps/kmplayer/playlist.xml, e il suo formato è come un questo esempio. Vedi qui per sapere come manipolare i dati direttamente. +<playlist> + <group title="feeds"> + <item url="http://www.lugradio.org/episodes.rss"/> + <item url="http://science.nasa.gov/podcast.xml"/> + <item url="http://www.theworld.org/rss/tech.xml"/> + </group> + <group title="iradio"> + <group title="sunny"> + <item mplayeropts="-cache 256" url="http://www.swissgroove.ch/listen.m3u"/> + <item url="http://www.boombasticradio.com/shoutcast/64.pls"/> + </group> + <group title="rainy"> + <item url="http://www.radioparadise.com/musiclinks/rp_64.m3u"/> + <item url="http://www.woxy.com/stream/wma64.asx"/> + <item url="http://radionigel.com/winmedia.asx"/> + <item url="rtsp://livestreams.omroep.nl/live/vpro/vpro3voor12radioalt.rm"/> + </group> + </group> +</playlist> + Nota anche che per MPlayer si possono impostare delle opzioni personalizzane usando l'argomento mplayeropts. &kmplayer; cerca questa opzione andando in alto nell'albero, quindi puoi impostarla per un intero gruppo sostituendo le impostazioni di un gruppo o elemento figlio. +
+
+
+
+Modifica diretta dei file XML +Le categorie attuali, Televisione e Scalette persistenti possono essere manipolate anche modificando il loro file XML associato. Ovviamente lo si può fare quando &kmplayer; non è in esecuzione e non sta modificando i vari file in ~/.kde/share/apps/kmplayer/, ma anche dall'applicazione. Basta fare clic sull'etichetta di una categoria, scegliere Visualizza e poi Modalità di modifica. Puoi anche fare clic su un ramo figlio, e allora vedrai solo i contenuti XML del ramo. +Dopo che hai modificato l'XML, fai clic su Sincronizza con scaletta e deseleziona la Modalità di modifica o fai clic su un'altra categoria. Tutte le modifiche vengono perse se lasci la modalità di modifica o selezioni un'altro ramo senza sincronizzare con la scaletta. + +A causa della pigrizia dell'autore di &kmplayer;, alcune funzionalità si possono abilitare solo attraverso modifiche del codice XML. +
+
+ +Impostazioni +
+ Animazione introduttiva e di uscita + È possibile disattivare l'animazione di avvio e di uscita modificando ~/.kde/share/config/kmplayerrc e cambiando +[General Options] + No Intro=0 + questa opzione a '1'. Se l'opzione non c'è, basta aggiungerla. +È anche possibile impostare un'animazione alternativa. KMPlayer cercherà rispettivamente ~/.kde/share/apps/kmplayer/intro.xml e ~/.kde/share/apps/kmplayer/exit.xml. Il formato deve essere un file XML supportato. +L'animazione di avvio non deve essere breve, perché terminerà automaticamente quando viene aperta un'altra sorgente. Ovviamente ciò sarebbe un po' fastidioso per l'animazione di uscita, ma l'utente può sempre terminare l'applicazione due volte. +Un semplice esempio di introduzione, che mostra le tue foto preferite, potrebbe essere: +<smil> + <body> + <img dur="indefinite" src="file:///home/pippo/mamma.png" fit="meet"/> + </body> +</smil> + Nel pacchetto sorgente di KMPlayer, nella cartella tests/, ci sono degli esempi di SMIL supportati da KMPlayer. +
+
+ +I lettori +&kmplayer; usa dei programmi esterni per la lettura dei file. +
+MPlayer +C'è una scheda di configurazione per MPlayer nella finestra di configurazione di &kmplayer;. Qui puoi impostare il percorso di MPlayer e le dimensioni della sua cache per i flussi di rete, tra le altre cose. +
+Risoluzione dei problemi +Il modo migliore di risolvere i problemi legati a questo lettore è avviare &kmplayer; da una console. Avvia un filmato con &kmplayer; e guarda la riga di comando esatta che viene usata per avviare MPlayer nella console. Ora copia e incolla in un'altra console, rimuovi le o opzioni '-wid 12344', e fallo partire. Probabilmente si tratta solo di scegliere i parametri giusti per -ao/-vo. Assicurati anche che MPlayer non parta con un'interfaccia grafica. +Un altro strumento per risolvere i problemi è il pulsante Console nella barra degli strumenti di &kmplayer;. Qui puoi vedere l'output di MPlayer. +
+
+
+Xine +Quando &kmplayer; è configurato per supportare Xine, ci sarà una scheda relativa per la configurazione di Xine nella finestra di configurazione di &kmplayer;. Qui puoi impostare varie opzioni. Queste sono recuperate dinamicamente dalla libreria di Xine. Usa l'aiuto contestuale per avere informazioni su cosa fanno le opzioni (cioè fai clic sul punto interrogativo sulla barra del titolo della finestra e fai clic su un'opzione). +Le opzioni vengono salvate in .kde/share/apps/kmplayer/xine_config come file di testo. +
+Risoluzione dei problemi +Fondamentalmente la risoluzione dei problemi funziona come per MPlayer, con il nome di applicazione kxineplayer. +
+
+
+GStreamer +Non c'è nessuna scheda di configurazione per GStreamer nella finestra di configurazione di &kmplayer;. Le opzioni comuni per i dispositivi come i DVD vengono usate secondo opportunità. +
+Risoluzione dei problemi +Fondamentalmente la risoluzione dei problemi funziona come per MPlayer, con il nome di applicazione kgstplayer. +
+
+
+ +Le sorgenti riproducibili +&kmplayer; può riprodurre diverse sorgenti. Queste sono elencate nel menu Sorgente. +
+ TV + &kmplayer; può usare le schede TV usando MPlayer o XVideo (usando kxvplayer). Prima di poter vedere la TV, devi configurare quale dispositivo usare e i canali televisivi. Puoi usare il programma di scansione dalla finestra di configurazione, oppure puoi configurare il file manualmente. +Il file di configurazione per le impostazioni della TV è un file XML, posizionato a ~/.kde/share/apps/kmplayer/tv.xml. Vedi qui per la manipolazione diretta di questi dati. Il formato XML è come in questo esempio: +<tvdevices> + <device path="/dev/video0" width="320" height="240" name="BT878 video (Hauppauge (bt878))" audio="" + minwidth="48" minheight="32" maxwidth="924" maxheight="576" playback="0" xvport="240"> + <input name="Television" id="0" tuner="1" norm="PAL" xvenc="0"> + <channel name="Ned1" frequency="21600"/> + <channel name="VCR" frequency="59490"/> + </input> + <input name="Composite1" id="1" xvenc="7"/> + <input name="S-Video" id="2" xvenc="14"/> + <input name="Composite3" id="3"/> + </device> + <device path="/dev/video1" width="640" height="480" name="Philips 740 webcam" audio="" + minwidth="160" minheight="120" maxwidth="640" maxheight="480" playback="1"> + <input name="Webcam" id="0"/> + </device> +</tvdevices> + Nota che gli elementi input con dei canali dovrebbero avere l'attributo tuner impostato a 1. +XVideo usa solo gli attributi xvport e xvenc, e possono essere impostati manualmente solo modificando questo file. I valori di questi attributi possono essere recuperati usando kxvplayer in un'applicazione di terminale come &konsole;. Per ogni porta, kxvplayer scriverà delle righe come le seguenti, e si possono impostare i numeri per gli attributi di cui si è parlato. + xvport 240 + .... + encoding: 0 PAL-television + encoding: 1 NTSC-television + encoding: 2 SECAM-television + .... + Anche gli attributi di altezza e larghezza sono ignorati dal lettore XVideo. Questo lettore ottiene le dimensioni dal server X. Una delle cose carine di XVideo è che la scala è fatta dall'hardware, dalla scheda video, quindi è possibile avere il supporto a schermo intero senza uso di CPU e senza cambio di risoluzione del tuo monitor. Inoltre, non ci sarà un noioso sfarfallio quando un'altra finestra si sovrapporrà a questa finestra video. +Vedi la sezione VDR per maggiori informazioni sull'uso di XVideo. +
+
+ VDR +Per configurare le tue impostazioni VDR in kmplayer, vedi il pannello Configura pannello->Sorgente->VDR->Porta XVideo. Ci dovrebbero essere le porte rilevate, tra cui dovresti sceglierne una. Devi decidere quale codifica usare (per esempio PAL per l'europa occidentale), e probabilmente quella giusta ha un nome contenente dvb. +Per esempio, io ho una scheda TV, una scheda DVB-S e una webcam nel mio sistema. Con questi, ho tre porte nelle mie impostazioni. La prima è un lungo elenco di voci NTSC(-JP)/PAL(-M)/SECAM, tutte riguardo a un television/composite/svideo (la mia scheda TV). La seconda contiene NTSC-dvb/PAL-dvb/SECAM-dvb (la mia scheda DVB-S). Infine, la terza contiene solo ntsc/pal (probabilmente la mia webcam). Quindi dovrei configurare la seconda porta (basta selezionarla) e la seconda voce (PAL-dvb). +Siccome il supporto VDR di &kmplayer; può usare solo XVideo, XVideo deve ovviamente funzionare (credo che per i dispositivi video, questo modo di visualizzazione funzioni solo in Linux). Ciò funziona solo sul tuo primo schermo (:0.0). Perciò assicurati che l'estensione videoforlinux funzioni nel server X. Per il server XFree86, nel suo file di configurazione (/etc/X11/XF86Config), dovrebbe esserci Section "Module" + .... + Load "v4l" +EndSection + + +Sfortunatamente, quando aggiorni il tuo driver video, devi riconfigurare questa impostazione. +
+
+ Riga di comando +Internamente, KMPlayer usa diversi nomi per le sorgenti. Al momento della scrittura questi erano "dvdnavsource", "dvdsource", "exitsource", "hrefsource", "introsource", "pipesource", "tvscanner", "tvsource", "urlsource", "vcdsource" e "vdrsource". Quando attivi, cominciano a riprodurre l'elenco di elementi riproducibili. +Puoi attivare una sorgente particolare con un URL di tipo kmplayer://. Basta impostare la parte host come il nome della sorgente e la parte del percorso opzionale come argomenti aggiuntivi; quindi per un canale per "vdrsource" potrebbe essere: kmplayer://vdrsource/22 MTV 2. Per esempio, questo script avvia KMPlayer usando "dvdnavsource" e usando DCOP per riprodurre a schermo intero. +/bin/bash +kmplayer kmplayer://dvdnavsource/ & +PID=$! +sleep 2 +dcop kmplayer-$PID KMediaPlayer toggleFullScreen +Per alcune sorgenti ciò non farà molto, perché non sono fatte per la riproduzione normale. Per "pipesource" questo è disattivato perché sarebbe una pericolosa falla nella sicurezza. +
+
+ + Domande, risposte e suggerimenti + + + Domande frequenti + + + Xine si avvia lentamente, perché deve fare benchmark della mia CPU in continuazione? + + + Nota che la risposta sotto è obsoleta. kxineplayer salva automaticamente l'ultimo valore, quindi solo xine farà il test della CPU solo la prima volta. + L'interfaccia di &kmplayer; per Xine, kxineplayer, usa ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config per la sua configurazione. Le impostazioni di Xine si trovano nella finestra di configurazione Opzioni generali|Xine (Se cambi un'opzione qui e la salvi, anche ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config conterrà delle spiegazioni). Il benchmarking della CPU è causato dall'opzione misc.memcpy_method impostata a probe. Per vedere quale versione di memcpy funziona più velocemente per te, attiva Mostra output della console dal menu Visualizza, e guarda i risultati di questo benchmark quando riproduci qualcosa con Xine. Configura misc.memcpy_method con il metodo con il tempo più basso. + + + + + Ci sono trucchi per rendere il mio CDROM meno rumoroso quando sto riproducendo qualcosa (non VCD://)? + + + Certo, prova hdparm -E 8 /dev/cdrom come root dopo aver montato il dispositivo. Assicurati di controllare bene che /dev/cdrom punti al tuo dispositivo CDROM. + + + + + + +Riconoscimenti e licenza + +&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/nl/Makefile.am b/doc/nl/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..a09519d --- /dev/null +++ b/doc/nl/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = nl +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/nl/index.docbook b/doc/nl/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..a4a99f4 --- /dev/null +++ b/doc/nl/index.docbook @@ -0,0 +1,386 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +Het handboek van &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at xs4all dot nl
+
+
+
+ +&Rinse.Devries; + + +2002 +2003 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; is een grafische schil voor MPlayer, geschreven voor &kde;. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +video + + +
+ + +Inleiding +&kmplayer; is een eenvoudige schil voor Mplayer, Xine en FFMpeg. U kunt het gebruiken voor het bekijken van alle videoformaten die MPlayer en Xine ondersteunen, waaronder DVD, VCD of TV/camera. +De documentatie voor &kappname; was nog niet af toen &kde; op deze computer werd geïnstalleerd. Als u hulp nodig hebt, kijk dan op de website van KDE voor nieuwe versies, of stel uw vraag op de KDE-mailinglist. +Het &kde;-team + + + +Instellingen +
+ Intro/afsluit animatie + U kunt de animatie bij het opstarten/afsluiten an het programma instellen door het bestand ~/.kde/share/config/kmplayerrc te bewerken. Wijzig onderstaande optie in '1' +[General Options] + No Intro=0 + Of voeg deze optie toe als hij er nog iet bij staat. +Het is ook mogelijk om een alternatieve animatie op te geven. KMPlayer zoekt respectievelijk in ~/.kde/share/apps/kmplayer/intro.xml en ~/.kde/share/apps/kmplayer/exit.xml. Het bestand dient te zijn opgemaakt in ondersteunde XML. +De intro-animatie hoeft niet kort te zijn omdat hij automatisch zal worden beëindigd als er een andere bron wordt geopend. Een lange afsluitanimatie is uiteraard hinderlijk, maar de gebruiker kan altijd het programma tweemaal afsluiten. +Een eenvoudig voorbeeld van een intro die uw favoriete foto toont: +<smil> + <body> + <img dur="indefinite" src="file:///home/koos/mams.gif" fit="meet"/> + </body> +</smil> + In het broncodepakket van KMPlayer vindt u in de map tests/ enkele voorbeelden van SMIL die KMPlayer ondersteunt. +
+
+ +De afspeelbare bronnen +&kmplayer; kan vanuit vele bronnen afspelen. Deze bronnen staan in het Bron-menu. +
+ TV + &kmplayer; kan tv-programma's van de tv-kaar spelen met behulp van MPlayer of XVideo (met behulp van kxvplayer). Voordat u kunt tv kijken dient u eerst het te gebruiken apparaat in te stellen en de tv-kanalen. U kunt de scanner uit de instellingendialoog hiervoor gebruiken, of het configuratiebestand handmatig bewerken. +Het configuratiebestand voor de tv-instellingen is opgemaakt in XML en bevindt zich op ~/.kde/share/apps/kmplayer/tv.xml. Het XML-formaat is zoals in dit voorbeeld: +<tvdevices> + <device path="/dev/video0" width="320" height="240" name="BT878 video (Hauppauge (bt878))" audio="" + minwidth="48" minheight="32" maxwidth="924" maxheight="576" playback="0" xvport="240"> + <input name="Television" id="0" tuner="1" norm="PAL" xvenc="0"> + <channel name="Ned1" frequency="21600"/> + <channel name="VCR" frequency="59490"/> + </input> + <input name="Composite1" id="1" xvenc="7"/> + <input name="S-Video" id="2" xvenc="14"/> + <input name="Composite3" id="3"/> + </device> + <device path="/dev/video1" width="640" height="480" name="Philips 740 webcam" audio="" + minwidth="160" minheight="120" maxwidth="640" maxheight="480" playback="1"> + <input name="Webcam" id="0"/> + </device> +</tvdevices> + Merk op dat bij de elementen input die kanalen bevatten het attribuut tuner op 1 gezet moeten zijn. +XVideo gebruikt alleen de attributen xvport en xvenx. Ze kunnen alleen handmatig in dit bestand worden gezet. De waarden van deze twee attributen kunnen worden verkregen door kxvplayer in een terminalprogramam als konsole te draaien. Voor elke poort zal kvplayer uitvoerregels zoals hieronder produceren en de getallen voor de attributen kunnen zoals eerder genoemd worden ingesteld. + xvport 240 + .... + encoding: 0 PAL-television + encoding: 1 NTSC-television + encoding: 2 SECAM-television + .... + De XVideo-speler negeert ook de attributen widht en height. Deze speler krijgt de afmetingen van de X-server. Een van de aardigheden vn XVideo is dat het schalen door de hardware, de videokaart, wordt gedaan, dus ondesteuning voor volledig-scherm-weergave zonder processorgebruik en zonder resolutiewijzing van uw monitor. Bovendien geen hinderlijk geflikker als een ander venster dit videovenster overlapt. +Zie de VDR-sectie voor meer informatie over het gebruik van XVideo. +
+
+ VDR +Voor het instellen van de VDR-instellingen van kmplayer gaat u naar Instellingen ->KMplayer instellen, sectie Bron, tabblad VDR. Als het goed is zijn er poorten gedetecteerd waaruit u een kunt kiezen. U dient uit te vogelen welke codering u moet gebruiken (voor West-Europa is dat PAL), de juiste heeft waarschijnlijk een naam met dvb erin. +Bijvoorbeeld, ik heb een tv-kaart, een DVB-S-kaart en een webcam op mijn computer aangesloten. Met deze configuratie zitten er 3 poorten bij mijn instellingen. De eerste heeft een lange lijst met items als NTSC(-JP)/PAL(-M)/SECAM en zeggen allen iets over television/composite/svideo (mijn tv-kaart). De tweede heeft NTSC-dvb/PAL-dvb/SECAM-dvb (mijn DVB-S-kaart). En tot slot de laatste heeft alleen ntsc/pal (waarschijnlijk mijn webcam). Ik moet dus de tweede poort instellen (gewoon selecteren) en het tweede item (PAL-dvb) kiezen. +Omdat VDR-ondersteuning van kmplayer alleen XVideo kan gebruiken dient XVideo uiteraard te werken (en ik geloof dat voor video-apparaten alleen deze manier van weergeven in Linux werkt). Dit werkt bovendien alleen voor de eerste display (:0.0). Zorg er dus voor dat de videoforlinux-extensie werkt met de X-server. Voor deXFree86-server moet daarom het volgende in het configuratiebestand (/etc/X11/XF86Config) staan: Section "Module" + .... + Load "v4l" +EndSection + + +Helaas dient u deze instelling opnieuw toe te voegen als u het stuurprogramma van uw videokaart opwaardeert. +
+
+ Commandoregel +Intern gebruikt KMPlayer aparte namen voor de bronnen. Op het moment dat dit document is geschreven waren dat "dvdnavsource", "dvdsource", "exitsource", "hrefsource", "introsource", "pipesource", "tvscanner", "tvsource", "urlsource", "vcdsource" en "vdrsource". Wanneer geactiveerd beginnen ze in de meeste gevallen met het afspelen van de lijst met afspeelbare items. +U kunt een specifieke bron activeren met een kmplayer:// URL-adres. Zet het hostgedeelte als bronnaam en het optionele gedeelte als extra argumenten. Dus voor een kanaal voor de "vdrsource" ziet dit er uit als kmplayer://vdrsource/22 MTV 2. Bijv. dit script start kmplayer met "dvdnavsource" en gebruikt &DCOP; om op volledig scherm af te spelen: +/bin/bash +kmplayer kmplayer://dvdnavsource/ & +PID=$! +sleep 2 +dcop kmplayer-$PID KMediaPlayer toggleFullScreen + Bij sommige bronnen doet dit niet veel omdat ze niet bedoeld zijn voor normaal afspelen. voor "pipesource" is dit uitgeschakeld omdat het anders een flink beveiligingsgat zou veroorzaken. +
+
+ + Vragen, antwoorden en tips + + + Veel voorkomende vragen + + + Xine start traag op, waarom voert het telkens een CPU-benchmark uit? + + + Merk op dat onderstaand antwoord verouderd is. kxineplayer slaat de laatste waarde automatisch op, zodat de CPU-test alleen de eerste keer zal worden uitgevoerd. + De Xine-schil voor &kmplayer;, kxineplayer, gebruikt het bestand ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config voor diens configuratie. De instellingen voor Xine staan in de configuratiedialoog Algemene opties|Xine. (Als u daar een optie wijzigt en opslaat, dan zal het bestand ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config ook enige uitleg bevatten.) De CPU-benchmarking wordt veroorzaakt door de optie misc.memcpy_method die is gezet op probe. Om na te gaan welke memcpy-versie het snelst is voor u, activeer de optie Console-uitvoer tonen in het menu Beeld en bekijk de resultaten van deze benchmarking als u iets met Xine afspeelt. Stel de optie misc.memcpy_method in met de methode met de laagste tijd. + + + + + Enige tips om mijn CD-ROM stiller te maken als er een film wordt afgespeeld (niet VCD://)? + + + Zeker, probeer commando hdparm -E 8 /dev/cdrom als root nadat het station is aangekoppeld (mount), waarbij /dev/cdrom naar uw CD-ROM-staton verwijst. + + + + + + +Dankbetuigingen en licenties + +&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; &meld.fouten; &vertaling.rinse; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/pt/Makefile.am b/doc/pt/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..374a987 --- /dev/null +++ b/doc/pt/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = pt +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/pt/index.docbook b/doc/pt/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..3bf8382 --- /dev/null +++ b/doc/pt/index.docbook @@ -0,0 +1,593 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +O Manual do &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at gmail dot com
+
+
+
+ +PedroMorais
morais@kde.org
Tradução
+ + +2002 +2006 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +O &kmplayer; é uma interface &kde; para o MPlayer, o Xine e o GStreamer. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +vídeo + + +
+ + +Introdução +O &kmplayer; é uma interface simples para o MPlayer, o Xine, o GStreamer e o FFMpeg. Você poderá usá-lo para ver todos os tipos de formatos de ficheiros que o MPlayer, o Xine ou o GStreamer suportam, assim como ver DVDs, VCD ou TV/vídeo. +A documentação do &kappname; não estava terminada quando o &kde; foi instalado neste computador. Se necessitar de ajuda, procure na Página do KDE actualizações, ou envie perguntas para A Lista de E-mail dos Utilizadores do &kde;. +A Equipa do &kde; + + + +A interface do utilizador +A janela da aplicação é composta por janelas acopláveis. Existe sempre a janela central. Uma janela opcional é a janela da lista de reprodução. Finalmente, existe uma janela de informação, que aparece simplesmente quando existe alguma informação para ser apresentada. +
+Janela da lista de reprodução +A janela da lista de reprodução tem, na altura em que este documento foi escrito, cinco categorias, sendo os itens actuais, os Discos Ópticos, a Televisão, as Listas Persistentes e o Mais Recente. Quando carregar no texto de uma categoria, o mesmo irá mostrar os conteúdos por baixo desta linha. Obviamente, terão de existir conteúdos; p.ex., veja a configuração da TV para adicionar conteúdos à categoria Television (Televisão). A categoria Mais Recente preencher-se-á à medida que vão sendo tocados ficheiros multimédia locais ou URLs remotos. Esta categoria poderá conter 60 itens, dos quais os últimos 50 se encontram no ramo Mais ... +
+Categoria das Listas Persistentes +É possível gravar as suas referências favoritas no menu Favorito, mas estes são itens únicos. Se quiser criar uma lista de itens que sejam reproduzidos uns atrás dos outros, então deverá usar a categoria de Listas Persistentes. +A forma mais simples de adicionar um item nesta lista é arrastá-la da categoria Mais Recente e largá-la nas Listas Persistentes. Como poderá ver, ao largar os itens, irá aparecer um menu onde poderá escolher entre adicionar a esta lista ou criar um grupo novo. Os itens do nível de topo comportam-se como um item de favorito, mas os itens nos grupos irão tocar o grupo inteiro onde residem. Os itens desta categoria poderão ser movidos, copiados, adicionados a um novo grupo ou removidos facilmente, bastando para tal arrastar este item para outro local nesta categoria. Para além disso, existem os itens Apagar o item, Subir e Descer no menu de contexto (ao carregar com o botão direito do rato num item). +Como é óbvio, poderá adicionar grupos aos grupos, para obter uma hierarquia mais profunda. Quando carregar num item, o seu grupo e todos os grupos-filhos serão copiados para a categoria actual e a reprodução começa na posição do item seleccionado. +
+Formato de armazenamento +Os dados são gravados em ~/.kde/share/apps/kmplayer/playlist.xml e o seu formato é semelhante ao exemplo seguinte. Veja aqui como manipular estes dados directamente. +<playlist> + <group title="feeds"> + <item url="http://www.lugradio.org/episodes.rss"/> + <item url="http://science.nasa.gov/podcast.xml"/> + <item url="http://www.theworld.org/rss/tech.xml"/> + </group> + <group title="iradio"> + <group title="sunny"> + <item mplayeropts="-cache 256" url="http://www.swissgroove.ch/listen.m3u"/> + <item url="http://www.boombasticradio.com/shoutcast/64.pls"/> + </group> + <group title="rainy"> + <item url="http://www.radioparadise.com/musiclinks/rp_64.m3u"/> + <item url="http://www.woxy.com/stream/wma64.asx"/> + <item url="http://radionigel.com/winmedia.asx"/> + <item url="rtsp://livestreams.omroep.nl/live/vpro/vpro3voor12radioalt.rm"/> + </group> + </group> +</playlist> + Repare também que as opções personalizadas do MPlayer podem ser definidas com o argumento mplayeropts. O &kmplayer; procura por esta opção para cima na árvore, para que a possa definir para um grupo inteiro e substituí-la por um grupo ou item-filho. +
+
+
+
+Edição directa do XML +A categoria actual, a Television e a das Listas Persistentes poderão ser também manipuladas, se editar o seu armazenamento em XML. Obviamente, uma pessoa podê-lo-á fazer quando o &kmplayer; não estiver a correr e editar os vários ficheiros em ~/.kde/share/apps/kmplayer/, mas também na aplicação em si. Basta carregar no texto de uma categoria, escolher Ver e depois modo de Edição. Poderá também carregar num ramo-filho, vendo apenas o conteúdo em XML desse ramo. +Depois de ter editado algum XML, carregue na opção Sincronizar com a lista e depois desligue o item modo de Edição ou carregue noutra categoria. Todas as alterações serão perdidas, quando sair do modo de edição, ou seleccionar outro ramo, sem sincronizar com a lista. + +Devido à preguiça dos autores do &kmplayer;, algumas funcionalidades só poderão ser activadas se editar o XML. +
+
+ +Configuração +
+ Animação no arranque/saída + A desactivação da animação inicial/final poderá ser configurada se editar o ficheiro ~/.kde/share/config/kmplayerrc e modificar +[General Options] + No Intro=0 + a opção anterior para '1'. Basta adicionar a opção se não existir no ficheiro. +Também é possível definir uma animação alternativa. O KMPlayer irá ver, respectivamente, em ~/.kde/share/apps/kmplayer/intro.xml e ~/.kde/share/apps/kmplayer/exit.xml. O formato terá de ser um ficheiro XML suportado. +A animação inicial não terá de ser reduzida, dado que irá terminar imediatamente, quando for aberto outro ficheiro. Claro que, para a animação final, isso poder-se-á tornar incómodo; contudo, o utilizador poderá terminar a aplicação duas vezes. +Um exemplo simples de uma introdução que mostre a sua fotografia favorito poderá ser +<smil> + <body> + <img dur="indefinite" src="file:///home/ze/namorada.gif" fit="meet"/> + </body> +</smil> + No pacote de código do KMPlayer, em tests/ existem alguns exemplos de ficheiros SMIL que o KMPlayer suporta. +
+
+ +Os leitores das infra-estruturas +O &kmplayer; usa programas externos para efectuar a reprodução em si. +
+MPlayer +Existe uma página de configuração do MPlayer na janela de configuração do &kmplayer;. Aqui, poderá configurar a localização do MPlayer e o tamanho da sua 'cache, para as transmissões pela rede, entre outras coisas. +
+Resolução de problemas +A melhor forma de depurar esta infra-estrutura é iniciar o &kmplayer; a partir de uma aplicação da consola, como o 'konsole'. Depois, inicie um filme com o 'kmplayer' e veja a linha de comandos exacta que é usada para iniciar o 'mplayer' na aplicação da consola. De seguida, copie/cole essa informação para outra consola, remova as opções '-wid 12344' e ponha-o a tocar. Provavelmente, basta apenas escolher os parâmetros '-ao'/'-vo' correctos. Verifique também se o 'mplayer' não inicia por omissão com uma GUI. +Outra ferramenta de depuração é o botão de 'consola' da barra de ferramentas do 'kmplayer'. Aí poderá ver o resultado do 'mplayer'. +
+
+
+Xine +Quando configurar o &kmplayer; com o suporte para o Xine, irá existir uma página de configuração para o Xine na janela de configuração do &kmplayer;. Aqui poderá definir várias opções. Estas opções são obtidas, de forma dinâmica, da biblioteca do Xine. Use a ajuda de contexto para obter informações sobre o que estas opções fazem (ie., carregue no botão do ponto de interrogação, na barra de título da janela, e carregue depois numa opção). +As opções são gravadas no ficheiro .kde/share/apps/kmplayer/xine_config, como um documento de texto. +
+Resolução de problemas +Basicamente, a mesma forma de resolver os problemas do MPlayer, com o nome da aplicação a ser kxineplayer. +
+
+
+GStreamer +Não existe nenhuma página de configuração do GStreamer na janela de configuração do &kmplayer;. As opções comuns são, p.ex., o dispositivo de DVD que é usado, na medida do possível. +
+Resolução de problemas +Basicamente a mesma forma de resolver os problemas do MPlayer, sendo o nome da aplicação kgstplayer. +
+
+
+ +Fontes que podem ser lidas +O &kmplayer; pode ler a partir de várias fontes. Estas estão listadas no menu Fonte. +
+ TV + O &kmplayer; poderá ver o conteúdo das placas de TV com o MPlayer ou o XVideo (usando o kxvplayer). Antes de poder ver televisão, terá de configurar o dispositivo a usar e os canais de TV. Poderá usar o sintonizador da janela de configuração para tal ou editar o ficheiro de configuração manualmente. +O ficheiro de configuração da TV é um ficheiro em XML, localizado em ~/.kde/share/apps/kmplayer/tv.xml. Veja aqui como manipular directamente estes dados. O formato em XML é mais ou menos como neste exemplo: +<tvdevices> + <device path="/dev/video0" width="320" height="240" name="BT878 video (Hauppauge (bt878))" audio="" + minwidth="48" minheight="32" maxwidth="924" maxheight="576" playback="0" xvport="240"> + <input name="Television" id="0" tuner="1" norm="PAL" xvenc="0"> + <channel name="Ned1" frequency="216"/> + <channel name="VCR" frequency="594.90"/> + </input> + <input name="Composite1" id="1" xvenc="7"/> + <input name="S-Video" id="2" xvenc="14"/> + <input name="Composite3" id="3"/> + </device> + <device path="/dev/video1" width="640" height="480" name="Philips 740 webcam" audio="" + minwidth="160" minheight="120" maxwidth="640" maxheight="480" playback="1"> + <input name="Webcam" id="0"/> + </device> +</tvdevices> + Repare que os elementos input que têm canais, deverão ter o atributo tuner igual a 1. +O XVideo só usa os atributos xvport e xvenc, e eles só poderão ser definidos se editar manualmente este ficheiro. Os valores destes dois atributos poderão ser obtidos se executar o kxvplayer numa aplicação de terminal, como o konsole. Para todos os portos, o kxvplayer irá mostrar linhas como as que aparecem abaixo e os números poderão definidos para os atributos mencionados. + xvport 240 + .... + encoding: 0 PAL-television + encoding: 1 NTSC-television + encoding: 2 SECAM-television + .... + Também os atributos 'width' e 'height' são ignorados pelo leitor do XVideo. Este leitor obtém os tamanhos do servidor do X. Uma das coisas boas do XVideo é que o dimensionamento é feito por 'hardware', pela placa de vídeo, como tal o suporte de ecrã completo é feito sem utilizar o CPU e sem a mudança de resolução do seu monitor. Do mesmo modo, também não haverá nenhuma interferência incómoda quando outra janela se sobrepor a esta janela de vídeo. +Veja a secção de VDR para mais informações sobre o uso do XVideo. +
+
+ VDR +Para configurar as suas opções de VDR no 'kmplayer', veja o painel Configurar->Fonte->VDR->XVideo. Deverão existir portos detectados, nos quais deverá seleccionar um deles. Terá de descobrir a codificação que deverá usar (p.ex., para a Europa ocidental, este é o PAL) e, provavelmente, o correcto terá um nome com dvb incluído. +Por exemplo, o autor tem uma placa de TV, uma placa de DVB-S e uma webcam ligada ao seu sistema. Graças a elas, a configuração acusa três portos. O primeiro tem uma lista extensa de itens NTSC(-JP)/PAL(-M)/SECAM que dizem algo sobre a televisão/composto/svideo (corresponde à placa de TV). O segundo tem opções referente a NTSC-dvb/PAL-dvb/SECAM-dvb (da placa DVB-S). Finalmente, o terceiro só tem ntsc/pal (talvez a webcam). Como tal, deverá ser configurado (bastando para tal seleccioná-lo) o segundo porto e o segundo item (PAL-dvb). +Dado que o suporte de VDR do 'kmplayer' só poderá usar o XVideo, claro que o XVideo deverá funcionar (no caso dos dispositivos, segundo a opinião do autor, esta forma de visualização só funciona no Linux). Do mesmo modo, também só funciona no seu primeiro ecrã (:0.0). Como tal, deverá certificar-se que a extensão videoforlinux funciona para o servidor do X. Para o servidor XFree86, na sua configuração (em /etc/X11/XF86Config), deverá existir Section "Module" + .... + Load "v4l" +EndSection + + +Infelizmente, sempre que actualizar o seu controlador de vídeo, terá de configurar de novo esta opção. +
+
+ Linha de comandos +Internamente, no que respeita às fontes, o KMPlayer usa nomes distintos. Na altura em que este documento foi escrito, são as seguintes: "dvdnavsource", "dvdsource", "exitsource", "hrefsource", "introsource", "pipesource", "tvscanner", "tvsource", "urlsource", "vcdsource" e "vdrsource". Quando estiver activado, o programa irá executar a lista de itens com possibilidade de reprodução. +Poderá activar uma fonte em particular com um URL do tipo kmplayer://. Basta definir o nome da máquina como nome da fonte e uma localização opcional como argumento extra, como tal, para um canal da fonte "vdrsource", isto poderá ficar algo do género kmplayer://vdrsource/22 MTV 2. P.ex., este programa inicia o 'kmplayer' com o "dvdnavsource" e a usar o DCOP para mostrar em todo o ecrã. +/bin/bash +kmplayer kmplayer://dvdnavsource/ & +PID=$! +sleep 2 +dcop kmplayer-$PID KMediaPlayer toggleFullScreen + Para algumas fontes, isto não fará muita coisa, porque não se pretende usá-las na reprodução normal. Na "pipesource", esta opção está desactivada, porque poderia ser um grave problema de segurança. +
+
+ + Perguntas, Respostas e Dicas + + + Perguntas mais frequentes + + + O Xine demora muito a arrancar, porque é que tem que verificar a velocidade do meu processador todas as vezes? + + + Repare que a resposta abaixo está desactualizada. O kxineplayer grava-a automaticamente com o último valor, como tal, da primeira vez, o 'xine' irá fazer o teste do CPU. + A interface do Xine para o &kmplayer;, o kxineplayer, usa o ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config para a sua configuração. As opções do Xine estão na janela de configuração Opções Gerais|Xine. (Se você mudar aqui uma opção e gravá-la, o ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config irá conter também algumas explicações). A medida de performance do CPU e devida à opção misc.memcpy_method configurada para probe (detectar). Para ver qual a versão do 'memcpy' que funciona mais rapidamente para si, active a opção Mostrar o Resultado da Consola do menu Ver e veja os resultados desta análise quando tocar algo com o Xine. Configure o misc.memcpy_method com o método com menor tempo. + + + + + Algumas dicas em como tornar o CDROM menos barulhento quando é utilizado (não com VCD://)? + + + Claro, tente o comando hdparm -E 8 /dev/cdrom como 'root' depois de montar o dispositivo. Mas certifique-se que tem o /dev/cdrom a apontar para a sua unidade de CDROM. + + + + + + +Créditos e Licenças + +&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/ru/Makefile.am b/doc/ru/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..6754a55 --- /dev/null +++ b/doc/ru/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = ru +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/ru/index.docbook b/doc/ru/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..7be8db4 --- /dev/null +++ b/doc/ru/index.docbook @@ -0,0 +1,227 @@ + +Kmplayer'> + + + + + +]> + + + + + +Руководство &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at xs4all dot nl
+
+
+
+ +ГригорийМохин
mok@kde.ru
Перевод на русский, 2005
+ + +2002 +2003 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2003-12-24 +0.05.00 + + + + +&kmplayer; - это программа-облочка &kde; для MPlayer. + + + + +KDE +kdemultimedia +MPlayer +konqueror +video + + +
+ + +Введение + + +&kmplayer; - это простая оболочка для MPlayer, Xine и FFMpeg. С его помощью можно просматривать все форматы видео, поддерживаемые MPlayer или Xine, а также DVD, VCD и программы с ТВ или видеокамеры. + +Документация &kappname; находится в процессе написания. Обратитесь на Сайт KDE за помощью или обновлениями или отправьте вопрос в рассылку пользователей &kde;. +Команда &kde; + + + + Советы и подсказки + + + Вопросы и ответы + + + Xine стартует медленно, почему всякий раз идёт проверка быстродействия процессора? + + + Облочка Xine в &kmplayer;, kxineplayer использует файл конфигурации ~/.xine/config2. Параметры для Xine можно задать в диалоге Общие параметры|Xine. (Если сохранить опцию, в файле ~/.xine/config2 будет содержаться информация о ней). Тест процессора можно запустить, задав misc.memcpy_method равным probe. Чтобы просмотреть, какая версия memcpy работает быстрее всего, включите опцию Показать вывод консоли в меню Вид и посмотрите на результаты при воспроизведении чего-либо с помощью Xine. Укажите самый быстрый метод misc.memcpy_method. + + + + + Как уменьшить шум от CDROM при проигрывании с него (не VCD://)? + + + Выполните команду hdparm -E 8 /dev/cdrom от имени root после монтирования устройства. Но сначала убедитесь, что /dev/cdrom указывает на устройство CD-ROM. + + + + + + +Благодарности и лицензия + +&kmplayer; copyright 2002,2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + diff --git a/doc/sv/Makefile.am b/doc/sv/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..84c6898 --- /dev/null +++ b/doc/sv/Makefile.am @@ -0,0 +1,5 @@ +EXTRA_DIST = index.docbook + + +KDE_LANG = sv +KDE_DOCS = kmplayer diff --git a/doc/sv/index.docbook b/doc/sv/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..5c8fb22 --- /dev/null +++ b/doc/sv/index.docbook @@ -0,0 +1,660 @@ + +KMPlayer'> + + + + + +]> + + + + + +Handbok &kmplayer; + + +Koos Vriezen
koos dot vriezen at gmail dot com
+
+
+
+ +StefanAsserhäll
stefan.asserhall@comhem.se
Översättare
+ + +2002 +2006 +2007 +Koos Vriezen + + + +&FDLNotice; + + +2007-07-28 +0.06.00 + + + + +&kmplayer; är ett program som är ett &kde;-gränssnitt till Mplayer, Xine och Gstreamer. + + + + +KDE +kdemultimedia +Mplayer +konqueror +video + + +
+ + +Inledning +&kmplayer; är ett enkelt gränssnitt till Mplayer, Xine, Gstreamer och FFMpeg. Du kan använda det för att titta på alla filmfilformat som Mplayer, Xine eller Gstreamer stöder, samt titta på en dvd, vcd eller tv och kamera. +Dokumentationen för &kappname; var inte klar när &kde; installerades på den här datorn. Om du behöver mer hjälp, titta på KDE:s hemsida för uppdateringar, eller skicka din fråga till &kde;:s e-postlista för användare. +&kde;-gruppen + + + +Användargränssnittet +Programfönstret består av så kallade dockningsbara fönster. Det centrala visningsfönstret finns alltid. Dessutom finns ett valfritt spellistefönster. Slutligen finns ett informationsfönster, som bara visas när det finns någon information att visa. +
+Spellistefönstret +Spellistefönstret har fem kategorier när det här skrivs, aktuella objekt, Optiska skivor, Television, Bevarade spellistor och Senaste. Vid ett klick på en kategoris text visas dess innehåll under linjen. Det måste förstås finnas något innehåll, se till exempel TV-inställningar om hur man lägger till innehåll för kategorin Television. Kategorin Senaste fylls i när lokala mediafiler eller nätverkswebbadresser spelas upp. Kategorin kan innehålla 60 objekt, varav de sista 50 är under grenen Mer.... +
+Kategorin Bevarade spellistor +Det är möjligt att lagra dina favoritlänkar i menyn Bokmärken, men de är enskilda objekt. Om du vill skapa en lista med objekt som spelas i tur och ordning, ska du använda kategorin Bevarade spellistor. +Det enklaste sättet att lägga till ett objekt i listan är att dra det från Senaste och släppa det på Bevarade spellistor. Som du märker, visas en meny när du släpper det, där du kan välja att lägga till det i den här listan eller skapa en ny grupp. Objekt på översta nivån beter sig som bokmärkesobjekt, men objekt i grupper spelar upp hela gruppen som de ingår i. Objekt i kategorin kan enkelt flyttas, kopieras, läggas till i en ny grupp eller tas bort, bara genom att dra objektet till en annan plats i kategorin. Dessutom finns alternativen Ta bort objekt, Flytta upp och Flytta ner i den sammanhangsberoende menyn (vid klick med höger musknapp på ett objekt). +Du kan förstås lägga till grupper i grupper för att få en djupare hierarki. Vid klick på ett objekt, kopieras dess grupp och alla undergrupper till den aktuella kategorin, och uppspelning börjar på det klickade objektets position. +
+Lagringsformat +Data lagras i ~/.kde/share/apps/kmplayer/playlist.xml, och dess format är som i exemplet. Titta här om hur man hanterar denna data direkt. +<playlist> + <group title="feeds"> + <item url="http://www.lugradio.org/episodes.rss"/> + <item url="http://science.nasa.gov/podcast.xml"/> + <item url="http://www.theworld.org/rss/tech.xml"/> + </group> + <group title="iradio"> + <group title="sunny"> + <item mplayeropts="-cache 256" url="http://www.swissgroove.ch/listen.m3u"/> + <item url="http://www.boombasticradio.com/shoutcast/64.pls"/> + </group> + <group title="rainy"> + <item url="http://www.radioparadise.com/musiclinks/rp_64.m3u"/> + <item url="http://www.woxy.com/stream/wma64.asx"/> + <item url="http://radionigel.com/winmedia.asx"/> + <item url="rtsp://livestreams.omroep.nl/live/vpro/vpro3voor12radioalt.rm"/> + </group> + </group> +</playlist> + Observera också att egna alternativ kan ställas in med väljaren mplayeropts för Mplayer. &kmplayer; söker uppåt i trädet efter väljaren, så du kan ställa in den för en hel grupp och överskrida den för en undergrupp eller för ett objekt. +
+
+
+
+Direkt XML-redigering +Kategorierna Senaste, Television och Bevarade spellistor kan också hanteras genom att redigera deras XML-lagring. Man kan förstås göra det när &kmplayer; inte kör, och redigera de olika filerna i ~/.kde/share/apps/kmplayer/, men också i själva programmet. Klicka helt enkelt på en kategorirubrik, välj därefter Visa och sedan Redigeringsläge. Du kan också klicka på en undergren och då ser du bara XML-innehållet för grenen. +Efter du har redigerat en del XML, klicka på Synkronisera med spellista och avmarkera antingen alternativet Redigeringsläge eller klicka på en annan kategori. Alla ändringar går förlorade om du lämnar redigeringsläge eller väljer en annan gren utan att synkronisera med spellistan. + +På grund av lättja hos &kmplayer;s upphovsmän, kan vissa funktioner bara aktiveras genom att redigera XML. +
+
+ +Inställningar +
+ Animering vid start och avslutning + Att inaktivera start- och slutanimeringen kan utföras genom att redigera ~/.kde/share/config/kmplayerrc och ändra +[General Options] + No Intro=0 + ovanstående alternativ till '1'. Lägg bara till alternativet om det inte redan finns där. +Det är också möjligt att ange alternativa animeringar. &kmplayer; tittar på ~/.kde/share/apps/kmplayer/intro.xml och ~/.kde/share/apps/kmplayer/exit.xml. Formatet måste vara en XML-fil som stöds. +Den inledande animeringen behöver inte vara kort, eftersom den automatiskt slutar när en annan källa öppnas. Det skulle förstås vara något irriterande för slutanimeringen, men användaren kan alltid avsluta programmet två gånger. +Ett enkelt exempel på en inledning, som visar ditt favoritfoto skulle kunna vara +<smil> + <body> + <img dur="indefinite" src="///home/användare/mamma.gif" fit="meet"/> + </body> +</smil> + I &kmplayer;s källkodspaket, under tests/ finns några exempel på SMIL som &kmplayer; stöder. +
+
+ +Uppspelningsgränssnitten +&kmplayer; använder externa program för att utföra själva uppspelningen. +
+Mplayer +Det finns en inställningsflik för Mplayer i &kmplayer;s inställnigsdialogruta. Där kan man bland annat ställa in sökvägen till Mplayer och dess cachestorlek för nätverksströmmar. +Spelarens inställningsnamn är mplayer. +
+Felsökning +Det bästa sättet att felsöka i gränssnittet är att starta &kmplayer; från ett terminalprogram som konsole. Starta därefter en film med Kmplayer och se exakt den kommandorad som används för att starta Mplayer i terminalprogrammet. Kopiera och klistra nu in den i ett annat terminalprogram, ta bort väljaren '-wid 12344' och spela den. Troligen är det bara att välja rätt parametrar för -ao och -vo. Försäkra dig också om att Mplayer inte är förinställt att starta med ett grafiskt gränssnitt. +Ett annat felsökningsverktyg är knappen 'Terminal' i Kmplayers verktygsrad. Där kan du se utmatningen från Mplayer. +
+
+
+Xine +När &kmplayer; är konfigurerad med stöd för Xine, finns det inställningsflikar för Xine i &kmplayer;s inställningsdialogruta. Där kan du ställa in diverse alternativ. Alternativen hämtas dynamiskt från Xines bibliotek. Använd den sammanhangsberoende hjälpen för att få information om vad alternativen gör (dvs. klicka på frågetecknet i dialogrutans namnlist och klicka därefter på ett alternativ). +Spelarens inställningsnamn är xine. +Alternativen sparas i .kde/share/apps/kmplayer/xine_config som ett textdokument. +
+Felsökning +Huvudsakligen samma sätt att felsöka som för Mplayer, men med programnamnet kxineplayer. +
+
+
+Gstreamer +Det finns ingen inställningsflik för Gstreamer i &kmplayer;s inställningsdialogruta. De vanliga alternativen för t.ex. dvd-enheter används när det passar. +Spelarens inställningsnamn är gstreamer. +
+Felsökning +Huvudsakligen samma sätt att felsöka som för Mplayer, men med programnamnet kgstplayer. +
+
+
+Insticksprogram för bläddring +Det finns ingen inställningsflik för spelaren i &kmplayer;s inställningsdialogruta. Allting måste ställas in genom att redigera ~/.kde/share/config/kmplayerrc för hand, liksom vid inställning av uppspelningsgränssnitt per Mime-typ. Här är ett exempel på hur man kan få Flash att spelas upp med insticksprogrammet swfdec-mozilla: [application/x-shockwave-flash] +player=npp +plugin=/usr/lib/mozilla/plugins/libswfdecmozilla.so + + +Du kan spela upp Flash inne i &kmplayer;. I själva verket kan du till och med klistra in det särskilda fältet embed för YouTube i spellistans XML. +För att låta &kmplayer; spela upp Flash på HTML-sidor, ska du ställa in &kmplayer;-insticksprogrammet att vara den tjänst som tillhandahåller Mime-typen application/x-shockwave-flash i KDE:s inställningsdialogruta Filbindningar. +Som i föregående exempel, är spelarens inställningsnamn npp. +
+Felsökning +Starta Konqueror eller &kmplayer; i ett terminalprogram och titta efter fel när biblioteket för insticksprogrammet för bläddring laddas. Processen som startas kallas knpplayer. Om det inte finns några fel, kontrollera uppspelningsgränssnittets utmatning inne i &kmplayer; (Visa Terminal, eller Terminal i den sammanhangsberoende menyn). +
+
+
+Tvinga uppspelningsgränssnitt för en viss Mime-typ +Att ändra inställningen så att ett givet gränssnitt alltid används för en viss Mime-typ (naturligtvis enbart om den har detekterats) kan göras genom att redigera filen ~/.kde/share/config/kmplayerrc för hand. För att till exempel låta Xine spela upp alla ogg-filer: [audio/ogg] +player=xine + + +
+
+ +Källor som kan spelas upp +&kmplayer; kan spela upp olika källor. Dessa källor listas i menyn Källa. +
+ Tv + &kmplayer; kan spela från tv-kort med Mplayer eller Xvideo (med användning av kxvplayer). Innan du kan titta på tv måste du ställa in vilken enhet som ska användas, och tv-kanalerna. Du kan använda sökfunktionen i inställningsdialogrutan för detta, eller redigera inställningsfilen för hand. +Inställningsfilen för tv-inställningarna är en XML-fil, med namnet ~/.kde/share/apps/kmplayer/tv.xml. Titta här om hur man hanterar denna data direkt. XML-formatet är som följande exempel: +<tvdevices> + <device path="/dev/video0" width="320" height="240" name="BT878 video (Hauppauge (bt878))" audio="" + minwidth="48" minheight="32" maxwidth="924" maxheight="576" playback="0" xvport="240"> + <input name="Television" id="0" tuner="1" norm="PAL" xvenc="0"> + <channel name="Ned1" frequency="21600"/> + <channel name="VCR" frequency="59490"/> + </input> + <input name="Composite1" id="1" xvenc="7"/> + <input name="S-Video" id="2" xvenc="14"/> + <input name="Composite3" id="3"/> + </device> + <device path="/dev/video1" width="640" height="480" name="Philips 740 webcam" audio="" + minwidth="160" minheight="120" maxwidth="640" maxheight="480" playback="1"> + <input name="Webcam" id="0"/> + </device> +</tvdevices> + Observera att elementen input som har kanaler, ska ha egenskapen tuner inställd till 1. +Xvideo använder bara egenskaperna xvport och xvenc och kan bara ställas in genom att redigera filen för hand. Värden för de två egenskaperna kan hämtas genom att köra kxvplayer i ett terminalfönster som konsole. För varje port skriver kxvplayer ut rader som visas nedan, och värdena kan ställas in för de nämnda egenskaperna. + xvport 240 + .... + encoding: 0 PAL-television + encoding: 1 NTSC-television + encoding: 2 SECAM-television + .... + Dessutom ignoreras egenskaperna bredd och höjd av Xvideo-spelaren. Spelaren hämtar storlekarna från X-servern. En av de trevliga sakerna med Xvideo är att skalning görs i hårdvara av videokortet, vilket ger stöd för fullskärmsvisning utan processoranvändning och utan att ändra bildskärmens upplösning. Dessutom uppstår inget irriterande flimmer när ett annat fönster överlappar videofönstret. +Se avsnittet VDR för mer information om att använda Xvideo. +
+
+ VDR +För att ställa in VDR-inställningar i Kmplayer, använd inställningsrutan Källa -> VDR -> Xvideo port. Det ska finnas detekterade portar, där du ska välja en. Du måste räkna ut vilken kodning du ska använda (i västeuropa är det t.ex. PAL) och troligen har den rätta ett namn som innehåller dvb. +Jag har till exempel ett tv-kort, ett DVB-S kort och en webbkamera inkopplade i mitt system. Med dessa har mina inställningar tre portar. Den första har en lång lista med NTSC(-JP)/PAL(-M)/SECAM-poster som alla innehåller något med television/composite/svideo (mitt tv-kort). Den andra har NTSC-dvb/PAL-dvb/SECAM-dvb (mitt DVB-S kort). Den tredje har slutligen bara ntsc/pal (troligen min webbkamera). Därför ska jag ställa in (bara genom att markera den) den andra porten och andra posten (PAL-dvb). +Eftersom VDR-stöd i Kmplayer bara kan använda Xvideo, måste förstås Xvideo fungera (och jag tror att detta sätt att titta på videoenheter bara fungerar med Linux). Detta fungerar också bara på den första skärmen (:0.0). Försäkra dig alltså om att utökningen videoforlinux fungerar med X-servern. För XFree86-servern, ska följande finnas i inställningsfilen (/etc/X11/XF86Config): Section "Module" + .... + Load "v4l" +EndSection + + +Tyvärr måste du ställa in det här alternativet igen så fort du uppdaterar din videodrivrutin. +
+
+ Kommandorad +Internt använder &kmplayer; distinkta namn för källor. När det här skrivs är de "dvdnavsource", "dvdsource", "exitsource", "hrefsource", "introsource", "pipesource", "tvscanner", "tvsource", "urlsource", "vcdsource" och "vdrsource". När de aktiveras börjar de oftast spela listan med spelbara objekt. +Du kan aktivera en viss källa med webbadressen kmplayer://. Ange bara värddatordelen som källans namn och den valfria delen som extra argument, vilket skulle kunna se ut som kmplayer://vdrsource/22 MTV 2 för en kanal från "vdrsource". Till exempel startar följande skript Kmplayer med "dvdnavsource" och använder DCOP för att spela upp med fullskärmsläge. +/bin/bash +kmplayer kmplayer://dvdnavsource/ & +PID=$! +sleep 2 +dcop kmplayer-$PID KMediaPlayer toggleFullScreen + Det gör inte mycket för vissa källor, eftersom de inte är avsedda för normal uppspelning. Det är inaktiverat för "pipesource", eftersom det naturligtvis skulle vara ett allvarligt säkerhetshål. +
+
+ + Frågor, svar och tips + + + Vanliga frågor + + + Xine startar långsamt, varför måste det mäta min processorprestanda hela tiden? + + + Observera att svaret nedan är föråldrat. kxineplayer sparar den automatiskt i det senaste värdet, så xine gör bara processortesten första gången. + Gränssnittet till Xine i &kmplayer;, kxineplayer, använder ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config för sina inställningar. Inställningar för Xine finns i inställningsdialogrutan General Options|Xine. (Om du ändrar ett alternativ här och sparar det, innehåller ~/.kde/share/apps/kmplayer/xine_config också en del förklaringar). Mätningen av processorprestanda orsakas av att alternativet misc.memcpy_method är inställt till probe. För att ta reda på vilken version av minneskopiering som är snabbast för dig, aktivera Visa terminalutmatning i menyn Visa och titta på resultatet av mätningen när du spelar någonting med Xine. Ställ in misc.memcpy_method till metoden med kortast tid. + + + + + Några tips för att göra cdrom-enheten tystare när den används för uppspelning (inte VCD://)? + + + Visst, prova hdparm -E 8 /dev/cdrom som systemadministratör, efter att ha monterat enheten. Men försäkra dig om att du dubbelkollar att /dev/cdrom pekar på cdrom-enheten. + + + + + + +Tack till och licenser + +&kmplayer; copyright 2002, 2003 Koos Vriezen +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + + + + + + + + + + + + -- cgit v1.2.1