diff options
Diffstat (limited to 'po/fr/knetload.po')
-rw-r--r-- | po/fr/knetload.po | 247 |
1 files changed, 0 insertions, 247 deletions
diff --git a/po/fr/knetload.po b/po/fr/knetload.po deleted file mode 100644 index f2ee744..0000000 --- a/po/fr/knetload.po +++ /dev/null @@ -1,247 +0,0 @@ -# translation of knetload.po to français -# translation of knetload.po to -# translation of knetload.po to -# translation of knetload.po to -# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc. -# Matthieu Robin <[email protected]>, 2003 -# Robert Jacolin <[email protected]>, 2003 -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: knetload\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2003-06-07 23:11+0200\n" -"Last-Translator: Robert Jacolin <[email protected]>\n" -"Language-Team: français <[email protected]>\n" -"Language: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.0.1\n" - -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Matthieu Robin" - -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -#: devicedialog.cpp:32 -msgid "Select Network Device" -msgstr "Sélectionnez un périphérique réseau" - -#: devicedialog.cpp:36 -msgid "Network device to monitor:" -msgstr "Interface réseau : " - -#: knetdock.cpp:20 -msgid "IN" -msgstr "Entrée" - -#: knetdock.cpp:20 -msgid "OUT" -msgstr "Sortie" - -#: knetload.cpp:167 -msgid "The device name cannot be empty." -msgstr "Le non du périphérique ne peut pas être vide." - -#: knetload.cpp:183 -msgid "Select Scale (In)" -msgstr "Sélectionnez l'échelle (entrée)" - -#: knetload.cpp:208 -msgid "Select Scale (Out)" -msgstr "Sélectionnez l'échelle (sortie)" - -#: knetload.cpp:228 -msgid "In" -msgstr "Entrée" - -#: knetload.cpp:228 -msgid "Out" -msgstr "Sortie" - -#: knetload.cpp:255 knetload.cpp:275 knetload.cpp:293 knetload.cpp:368 -#: knetload.cpp:404 knetload.cpp:442 -msgid "Other..." -msgstr "Autre..." - -#: knetload.cpp:258 -msgid "&Device" -msgstr "&Périphérique" - -#: knetload.cpp:265 knetload.cpp:283 -msgid "28.8KBit/s" -msgstr "28.8 kbit/s" - -#: knetload.cpp:266 knetload.cpp:284 -msgid "33.6KBit/s" -msgstr "33.6 kbit/s" - -#: knetload.cpp:267 knetload.cpp:285 -msgid "56KBit/s" -msgstr "56 kbit/s" - -#: knetload.cpp:268 knetload.cpp:286 -msgid "64KBit/s" -msgstr "64 kbit/s" - -#: knetload.cpp:269 knetload.cpp:287 -msgid "128KBit/s" -msgstr "128 kbit/s" - -#: knetload.cpp:270 knetload.cpp:288 -msgid "256KBit/s" -msgstr "256 kbit/s" - -#: knetload.cpp:271 knetload.cpp:289 -msgid "512KBit/s" -msgstr "512 kbit/s" - -#: knetload.cpp:272 knetload.cpp:290 -msgid "1MBit/s" -msgstr "1 Mbit/s" - -#: knetload.cpp:273 knetload.cpp:291 -msgid "2MBit/s" -msgstr "2 Mbit/s" - -#: knetload.cpp:274 knetload.cpp:292 -msgid "10MBit/s" -msgstr "10 Mbit/s" - -#: knetload.cpp:278 -msgid "&Scale (In)" -msgstr "&Échelle (entrée)" - -#: knetload.cpp:295 -#, fuzzy -msgid "Same as for in" -msgstr "Identique à celle des entrées" - -#: knetload.cpp:298 -msgid "&Scale (Out)" -msgstr "É&chelle (sortie)" - -#: knetload.cpp:329 -#, fuzzy -msgid "" -"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n" -"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB." -msgstr "" -"Entrée actuelle : %1 kbit/s, Entrée totale : %2 Mo.\n" -"Sortie actuelle : %3 kbit/s, Sortie totale : %4 Mo." - -#: knetload.cpp:372 -msgid "Other (%1)..." -msgstr "Autre (%1)..." - -#: knetload.cpp:406 knetload.cpp:444 -#, fuzzy -msgid "Other (%1KBit/s)..." -msgstr "Autre (%1 kbit/s)..." - -#: main.cpp:23 -msgid "A small network load meter for Kicker (the TDE panel)." -msgstr "" -"Un petit moniteur de la charge réseau pour Kicker (le tableau de bord de " -"KDE)." - -#: main.cpp:25 -msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999." -msgstr "KNetLoad a été publié pour la première fois le 8 Août 1999." - -#: main.cpp:29 -msgid "KNetLoad" -msgstr "KNetLoad" - -#: main.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "KNetLoad is already running.\n" -msgstr "KNetLoad est déjà lancé.\n" - -#: scaledialog.cpp:29 -msgid "Scale in KBit/s:" -msgstr "Échelle en kbit/s : " - -#: speeddialog.cpp:30 -msgid "Select Speed" -msgstr "Sélectionnez la vitesse" - -#: speeddialog.cpp:34 -msgid "Update interval in milliseconds:" -msgstr "Intervalle de mise à jour en millisecondes : " - -#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336 -msgid "Inactive." -msgstr "Inactif." - -#: statpopup.cpp:110 -msgid "St&yle" -msgstr "St&yle" - -#: statpopup.cpp:345 -msgid "&Active" -msgstr "&Actif" - -#: statpopup.cpp:349 -msgid "&Clear" -msgstr "Effa&cer" - -#: statpopup.cpp:353 -msgid "&Speed..." -msgstr "Vite&sse..." - -#: statpopup.cpp:358 -msgid "Sp&lit Graph" -msgstr "Scinder &le graphique" - -#: statpopup.cpp:359 -msgid "Graph Sp&litting Enabled" -msgstr "&Graphique scindé" - -#: statpopup.cpp:365 -msgid "&Lines" -msgstr "&Lignes" - -#: statpopup.cpp:367 -msgid "&Bars" -msgstr "&Barres" - -#: statpopup.cpp:369 -msgid "&Shaded" -msgstr "&Ombragé" - -#: statpopup.cpp:379 -msgid "So&ft Curves" -msgstr "Courbes a&doucies" - -#: statpopup.cpp:380 -msgid "So&ft Curves Enabled" -msgstr "A&doucissement des courbes activé" - -#: statpopup.cpp:385 -msgid "Show &Labels" -msgstr "Afficher &les légendes" - -#: statpopup.cpp:386 -msgid "&Labels Enabled" -msgstr "&Légendes activées" - -#: statpopup.cpp:391 -msgid "Show &Grid" -msgstr "Afficher la &grille" - -#: statpopup.cpp:392 -msgid "&Grid Enabled" -msgstr "&Grille activée" - -#: statpopup.cpp:398 statpopup.cpp:404 -msgid "Color (%1)..." -msgstr "Couleur (%1)..." |