summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ta
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ta')
-rw-r--r--po/ta/knetload.po66
1 files changed, 22 insertions, 44 deletions
diff --git a/po/ta/knetload.po b/po/ta/knetload.po
index fbcfa66..5cf515b 100644
--- a/po/ta/knetload.po
+++ b/po/ta/knetload.po
@@ -4,21 +4,22 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2004-07-02 01:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-13 04:43+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-05-07 15:40+0530\n"
"Last-Translator: Zhakanini <[email protected]>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "உங்கள் பெயர்கள்"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
@@ -26,15 +27,11 @@ msgstr "உங்கள் மின் அஞ்சல்கள்"
#: devicedialog.cpp:32
msgid "Select Network Device"
-msgstr ""
-"வலைப்பின்னல் சாதனத்தை "
-"தேர்வு செய்யவும்."
+msgstr "வலைப்பின்னல் சாதனத்தை தேர்வு செய்யவும்."
#: devicedialog.cpp:36
msgid "Network device to monitor:"
-msgstr ""
-"வலைப்பின்னல் சாதனத்தில் "
-"இருந்து மானிட்டருக்கு:"
+msgstr "வலைப்பின்னல் சாதனத்தில் இருந்து மானிட்டருக்கு:"
#: knetdock.cpp:20
msgid "IN"
@@ -46,21 +43,15 @@ msgstr "வெளியே"
#: knetload.cpp:167
msgid "The device name cannot be empty."
-msgstr ""
-"சாதனத்தின் பெயர் காலியாக "
-"இருக்கக்கூடாது."
+msgstr "சாதனத்தின் பெயர் காலியாக இருக்கக்கூடாது."
#: knetload.cpp:183
msgid "Select Scale (In)"
-msgstr ""
-"அளவுக்கோலைத் "
-"தேர்ந்தெடு(உள்ளே)"
+msgstr "அளவுக்கோலைத் தேர்ந்தெடு(உள்ளே)"
#: knetload.cpp:208
msgid "Select Scale (Out)"
-msgstr ""
-"அளவுக்கோலைத் "
-"தேர்ந்தெடு(வெளியே)"
+msgstr "அளவுக்கோலைத் தேர்ந்தெடு(வெளியே)"
#: knetload.cpp:228
msgid "In"
@@ -138,10 +129,8 @@ msgid ""
"Current In: %1 KBit/s, Total In: %2 MB.\n"
"Current Out: %3 KBit/s, Total Out: %4 MB."
msgstr ""
-"இதில் தற்போது: %1KBit/s, இதில் "
-"மொத்தம்: %2MB.\n"
-"தற்போது வெளியே: %3KBit/s, மொத்தம் "
-"வெளியே: %4MB."
+"இதில் தற்போது: %1KBit/s, இதில் மொத்தம்: %2MB.\n"
+"தற்போது வெளியே: %3KBit/s, மொத்தம் வெளியே: %4MB."
#: knetload.cpp:372
msgid "Other (%1)..."
@@ -154,16 +143,11 @@ msgstr "மற்ற (%1KBit/s)..."
#: main.cpp:23
msgid "A small network load meter for Kicker (the TDE panel)."
-msgstr ""
-"கிக்கருக்கான சிறிய "
-"வலைப்பின்னல் ஏற்றும் "
-"மீட்டர் (the TDE panel)."
+msgstr "கிக்கருக்கான சிறிய வலைப்பின்னல் ஏற்றும் மீட்டர் (the TDE panel)."
#: main.cpp:25
msgid "KNetLoad was first released on the 8th of August, 1999."
-msgstr ""
-"Kஏற்றுமதி முதல் விடப்பட்டது "
-"8th ஆகஸ்ட், 1999."
+msgstr "Kஏற்றுமதி முதல் விடப்பட்டது 8th ஆகஸ்ட், 1999."
#: main.cpp:29
msgid "KNetLoad"
@@ -171,11 +155,8 @@ msgstr "Kவலை ஏற்றம்"
#: main.cpp:66
#, fuzzy
-msgid ""
-"KNetLoad is already running.\n"
-msgstr ""
-"Kஏற்றுமதி எற்கனவே "
-"ஓடிக்கொண்டு இருக்கிறது\n"
+msgid "KNetLoad is already running.\n"
+msgstr "Kஏற்றுமதி எற்கனவே ஓடிக்கொண்டு இருக்கிறது\n"
#: scaledialog.cpp:29
msgid "Scale in KBit/s:"
@@ -187,10 +168,7 @@ msgstr "வேகத்தை தேர்ந்தெடு"
#: speeddialog.cpp:34
msgid "Update interval in milliseconds:"
-msgstr ""
-"இடைவெளியை "
-"மில்லிசெகண்டுகளில் "
-"புதுப்பி"
+msgstr "இடைவெளியை மில்லிசெகண்டுகளில் புதுப்பி"
#: statpopup.cpp:54 statpopup.cpp:336
msgid "Inactive."
@@ -200,6 +178,10 @@ msgstr "செயலில் இல்லாத"
msgid "St&yle"
msgstr "பாணி"
+#: statpopup.cpp:118
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
#: statpopup.cpp:345
msgid "&Active"
msgstr "&செயல்"
@@ -218,9 +200,7 @@ msgstr "சித்திரத்தைப் பிரி"
#: statpopup.cpp:359
msgid "Graph Sp&litting Enabled"
-msgstr ""
-"சித்திரத்தை பிரித்தல் "
-"சாத்தியம்"
+msgstr "சித்திரத்தை பிரித்தல் சாத்தியம்"
#: statpopup.cpp:365
msgid "&Lines"
@@ -248,9 +228,7 @@ msgstr "விளக்கச்சீட்டுகளை காட்டு"
#: statpopup.cpp:386
msgid "&Labels Enabled"
-msgstr ""
-"&விளக்கச்சீட்டுகளை இயக்க "
-"முடியும்"
+msgstr "&விளக்கச்சீட்டுகளை இயக்க முடியும்"
#: statpopup.cpp:391
msgid "Show &Grid"