From 3edfbad938484ac3c514c642e79a791847bbf97a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate <weblate@mirror.git.trinitydesktop.org>
Date: Tue, 11 Dec 2018 11:57:21 +0000
Subject: Update translation files

Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.

(cherry picked from commit 204a56c1df7328266f4a160f899da8fcc19c8f09)
---
 translations/ga/messages/knetstats.po | 160 ++++++++++++++++------------------
 1 file changed, 75 insertions(+), 85 deletions(-)

(limited to 'translations/ga')

diff --git a/translations/ga/messages/knetstats.po b/translations/ga/messages/knetstats.po
index 6f0d041..1776940 100644
--- a/translations/ga/messages/knetstats.po
+++ b/translations/ga/messages/knetstats.po
@@ -1,21 +1,22 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: extragear-network/knetstats.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-10-23 08:43+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 09:30+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2006-03-18 09:16-0500\n"
 "Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <scannell@SLU.EDU>\n"
 "Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
+"Language: ga\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
 msgid ""
 "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 "Your names"
 msgstr "Kevin Scannell"
 
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
 msgid ""
 "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 "Your emails"
@@ -26,6 +27,10 @@ msgid "You need to select at least one interface to monitor."
 msgstr ""
 "Ní mór comhéadan amháin ar a laghad a roghnú le haghaidh monatóireachta."
 
+#: knetstats.cpp:77
+msgid "&Help"
+msgstr ""
+
 #: knetstats.cpp:89
 msgid "You need kernel 2.6.x with support to the /sys filesystem."
 msgstr "Tá gá le heithne Linux 2.6.x a thacaíonn le córas comhad /sys."
@@ -56,37 +61,36 @@ msgstr "Tá %1 dínasctha"
 msgid "%1 is connected"
 msgstr "Tá %1 nasctha"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 24
-#: main.cpp:32 rc.cpp:83 rc.cpp:213
+#: statisticsbase.ui:24 main.cpp:33
 #, no-c-format
 msgid "KNetStats"
 msgstr "KNetStats"
 
-#: main.cpp:38
+#: main.cpp:39
 msgid "A network device monitor."
 msgstr "Monatóir ar ghléasanna líonra."
 
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
 msgid "_: NAME OF TRANSLATORS"
 msgstr "Kevin Scannell"
 
-#: main.cpp:44
+#: main.cpp:45
 msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS"
 msgstr "scannell at slu dot edu"
 
-#: main.cpp:48
+#: main.cpp:49
 msgid "SCons help, Debian packages, etc."
 msgstr "Cabhair SCons, pacáistí Debian, srl."
 
-#: main.cpp:49
+#: main.cpp:50
 msgid "Icon themes"
 msgstr "Téamaí deilbhín"
 
-#: main.cpp:52
+#: main.cpp:53
 msgid "KNetStats translation to other languages"
 msgstr "Aistriúchán de KNetStats i dteangacha eile"
 
-#: main.cpp:60
+#: main.cpp:61
 msgid ""
 "You don't have any network interface.\n"
 "KNetStats will quit now."
@@ -94,211 +98,197 @@ msgstr ""
 "Níl comhéadan líonra ar bith agat.\n"
 "Scoirfidh KNetStats anois."
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 24
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:133
+#: statistics.cpp:34
+#, c-format
+msgid "Details of %1"
+msgstr "Mionsonraí %1"
+
+#: configurebase.ui:24
 #, no-c-format
 msgid "Configure KNetStats"
 msgstr "Cumraigh KNetStats"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 63
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:136
+#: configurebase.ui:63
 #, no-c-format
 msgid "Ok"
 msgstr "Ok"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 150
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:148
+#: configurebase.ui:74
+#, no-c-format
+msgid "Apply"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:113
+#, no-c-format
+msgid "Appearance"
+msgstr ""
+
+#: configurebase.ui:150
 #, no-c-format
 msgid "Theme:"
 msgstr "Téama:"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 156
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:151
+#: configurebase.ui:156
 #, no-c-format
 msgid "Classic"
 msgstr "Clasaiceach"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 161
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:154
+#: configurebase.ui:161
 #, no-c-format
 msgid "Modem"
 msgstr "Móideim"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 166
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:157
+#: configurebase.ui:166
 #, no-c-format
 msgid "Network"
 msgstr "Líonra"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 171
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:160
+#: configurebase.ui:171
 #, no-c-format
 msgid "Wireless"
 msgstr "Gan Sreang"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 176
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:163
+#: configurebase.ui:176
 #, no-c-format
 msgid "Kppp"
 msgstr "Kppp"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 436
-#: rc.cpp:37 rc.cpp:51 rc.cpp:167 rc.cpp:181
+#: configurebase.ui:436 configurebase.ui:513
 #, no-c-format
 msgid "Download color:"
 msgstr "Dath íosluchtaithe:"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 465
-#: rc.cpp:41 rc.cpp:48 rc.cpp:171 rc.cpp:178
+#: configurebase.ui:465 configurebase.ui:505
 #, no-c-format
 msgid "Upload color:"
 msgstr "Dath uasluchtaithe:"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 489
-#: rc.cpp:44 rc.cpp:174
+#: configurebase.ui:489
 #, no-c-format
 msgid "Background:"
 msgstr "Cúlra:"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 537
-#: rc.cpp:56 rc.cpp:186
+#: configurebase.ui:537
 #, no-c-format
 msgid "Transparent background"
 msgstr "Cúlra trédhearcach"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 567
-#: rc.cpp:62 rc.cpp:192
+#: configurebase.ui:558
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configuration"
+msgstr "Cumraigh KNetStats"
+
+#: configurebase.ui:567
 #, no-c-format
 msgid "Icon"
 msgstr "Deilbhín"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 572
-#: rc.cpp:65 rc.cpp:195
+#: configurebase.ui:572
 #, no-c-format
 msgid "Text"
 msgstr "Téacs"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 577
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:198
+#: configurebase.ui:577
 #, no-c-format
 msgid "Chart"
 msgstr "Cairt"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 589
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:201
+#: configurebase.ui:589
 #, no-c-format
 msgid "View mode:"
 msgstr "Mód amhairc:"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 597
-#: rc.cpp:74 rc.cpp:204
+#: configurebase.ui:597
 #, no-c-format
 msgid "Update interval:"
 msgstr "Eatramh idir nuashonruithe:"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 617
-#: rc.cpp:77 rc.cpp:207
+#: configurebase.ui:617
 #, no-c-format
 msgid "ms"
 msgstr "ms"
 
-#. i18n: file configurebase.ui line 625
-#: rc.cpp:80 rc.cpp:210
+#: configurebase.ui:625
 #, no-c-format
 msgid "To monitor this interface"
 msgstr "Chun monatóireacht a dhéanamh ar an gcomhéadan seo"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 87
-#: rc.cpp:86 rc.cpp:216
+#: statisticsbase.ui:87
 #, no-c-format
 msgid "? KB/s"
 msgstr "? kB/s"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 103
-#: rc.cpp:89 rc.cpp:219
+#: statisticsbase.ui:103
 #, no-c-format
 msgid "0 KB/s"
 msgstr "0 kB/s"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 128
-#: rc.cpp:92 rc.cpp:222
+#: statisticsbase.ui:128
 #, no-c-format
 msgid "&Statistics"
 msgstr "&Staitisticí"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 139
-#: rc.cpp:95 rc.cpp:225
+#: statisticsbase.ui:139
 #, no-c-format
 msgid "Upload speed:"
 msgstr "Luas uasluchtaithe:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 147
-#: rc.cpp:98 rc.cpp:228
+#: statisticsbase.ui:147
 #, no-c-format
 msgid "Received:"
 msgstr "Faighte:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 155
-#: rc.cpp:101 rc.cpp:231
+#: statisticsbase.ui:155
 #, no-c-format
 msgid "Download speed:"
 msgstr "Luas íosluchtaithe:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 163
-#: rc.cpp:104 rc.cpp:234
+#: statisticsbase.ui:163
 #, no-c-format
 msgid "Transmited:"
 msgstr "Tarchurtha:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 196
-#: rc.cpp:107 rc.cpp:237
+#: statisticsbase.ui:196
 #, no-c-format
 msgid "Bytes"
 msgstr "Beart"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 260
-#: rc.cpp:110 rc.cpp:240
+#: statisticsbase.ui:260
 #, no-c-format
 msgid "Packets"
 msgstr "Paicéid"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 270
-#: rc.cpp:113 rc.cpp:243
+#: statisticsbase.ui:270
 #, no-c-format
 msgid "Deta&ils"
 msgstr "Sonr&aí"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 281
-#: rc.cpp:116 rc.cpp:246
+#: statisticsbase.ui:281
 #, no-c-format
 msgid "IP:"
 msgstr "IP:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 289
-#: rc.cpp:119 rc.cpp:249
+#: statisticsbase.ui:289
 #, no-c-format
 msgid "Netmask:"
 msgstr "Masc líonra:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 297
-#: rc.cpp:122 rc.cpp:252
+#: statisticsbase.ui:297
 #, no-c-format
 msgid "MAC:"
 msgstr "MAC:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 305
-#: rc.cpp:125 rc.cpp:255
+#: statisticsbase.ui:305
 #, no-c-format
 msgid "MTU:"
 msgstr "MTU:"
 
-#. i18n: file statisticsbase.ui line 451
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:260
+#: statisticsbase.ui:451
 #, no-c-format
 msgid "O&k"
 msgstr "O&k"
-
-#: statistics.cpp:34
-#, c-format
-msgid "Details of %1"
-msgstr "Mionsonraí %1"
-- 
cgit v1.2.1