summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/knetworkmanager-0.8/po/km.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'knetworkmanager-0.8/po/km.po')
-rw-r--r--knetworkmanager-0.8/po/km.po1046
1 files changed, 533 insertions, 513 deletions
diff --git a/knetworkmanager-0.8/po/km.po b/knetworkmanager-0.8/po/km.po
index 8d43634..f8956d1 100644
--- a/knetworkmanager-0.8/po/km.po
+++ b/knetworkmanager-0.8/po/km.po
@@ -5,245 +5,290 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: knetworkmanager.km\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-06-04 13:52+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-29 02:33+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-06-05 08:36+0700\n"
"Last-Translator: Khoem Sokhem <[email protected]>\n"
"Language-Team: Khmer <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "ខឹម សុខែម, អេង វណ្ណៈ, អោក ពិសិដ្ឋ"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: devicetraycomponent.cpp:47 knetworkmanager-device_tray.cpp:74
+msgid "Unknown"
+msgstr "មិន​ស្គាល់"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:48 knetworkmanager-device_tray.cpp:75
+msgid "Down"
+msgstr "​ក្រោម​"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:49 knetworkmanager-device_tray.cpp:76
+msgid "Unmanaged"
+msgstr "មិនបាន​គ្រប់គ្រង"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:50 knetworkmanager-device_tray.cpp:77
+msgid "Disconnected"
+msgstr "បាន​ផ្ដាច់"
-#: devicetraycomponent.cpp:72 knetworkmanager-device_tray.cpp:105
+#: devicetraycomponent.cpp:51 knetworkmanager-device_tray.cpp:78
+msgid "Preparing"
+msgstr "រៀបចំ"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:52 knetworkmanager-device_tray.cpp:79
+#, fuzzy
+msgid "Configuration"
+msgstr "ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ IP"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:53 knetworkmanager-device_tray.cpp:80
+msgid "Awaiting authentication"
+msgstr "រង់ចាំ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:54 knetworkmanager-device_tray.cpp:81
+msgid "IP configuration"
+msgstr "ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ IP"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:55 knetworkmanager-device_tray.cpp:82
+msgid "Activated"
+msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:56 knetworkmanager-device_tray.cpp:83
+msgid "Failed"
+msgstr "បរាជ័យ"
+
+#: devicetraycomponent.cpp:73
+#, c-format
+msgid "Device: %1"
+msgstr ""
+
+#: devicetraycomponent.cpp:74 knetworkmanager-device_tray.cpp:105
#, c-format
msgid "State: %1"
msgstr "សភាព ៖ %1"
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124
msgid "DHCP"
msgstr "DHCP"
# 55493 AttribValues/label
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:114
-#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:138
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:111
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:127
+#: knetworkmanager-cellular_device_tray.cpp:151
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:124
msgid "Manual IP config"
msgstr "កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ IP ដោយដៃ"
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:109
+#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110
msgid "Wireless"
msgstr "ឥតខ្សែ​"
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:110
+#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:111
msgid "Wired"
msgstr "មាន​ខ្សែ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 16
-#: knetworkmanager-connection_editor.cpp:113 rc.cpp:253
+#: connection_setting_vpn.ui:16 knetworkmanager-connection_editor.cpp:114
+#, no-c-format
msgid "VPN"
msgstr "VPN"
#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:68
+msgid "Open System"
+msgstr ""
+
+# input label: share as in "Windows share" (SMB)
+#: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:30
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Shared Key"
+msgstr "សោ​ដែល​បាន​ចែករំលែក"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:75
msgid "WEP 40/128-bit ASCII"
msgstr "WEP 40/128-bit ASCII"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:69
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:76
msgid "WEP 40/128-bit Hexadecimal"
msgstr "WEP 40/128-bit គោល​ដប់ប្រាំមួយ"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:70
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:77
msgid "WEP 128-bit passphrase"
msgstr "WEP 128-bit ឃ្លា​សម្ងាត់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 52
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:234
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:467
-#: rc.cpp:217
+#: connection_setting_serial.ui:52
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:250
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:574
+#, no-c-format
msgid "None"
msgstr "គ្មាន"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:235
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:251
msgid "Dynamic WEP"
msgstr "WEP ថាមវន្ដ"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:468
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477
+msgid "TTLS"
+msgstr "TTLS"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480
+msgid "PEAP"
+msgstr "PEAP"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:622
+msgid "TLS"
+msgstr "TLS"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:486
msgid "Leap"
msgstr "លោត"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:469
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:489
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:616
msgid "MD5"
msgstr "MD5"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:470
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:492
+msgid "FAST"
+msgstr "FAST"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:495
+msgid "SIM"
+msgstr "SIM"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:580
+msgid "MSCHAPv2"
+msgstr "MSCHAPv2"
+
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:586
msgid "PAP"
msgstr "PAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:471
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:592
msgid "CHAP"
msgstr "CHAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:472
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:598
msgid "MSCHAP"
msgstr "MSCHAP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:473
-msgid "MSCHAPv2"
-msgstr "MSCHAPv2"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:474
-msgid "FAST"
-msgstr "FAST"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:475
-msgid "PSK"
-msgstr "PSK"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:476
-msgid "PAX"
-msgstr "PAX"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:477
-msgid "SAKE"
-msgstr "SAKE"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:478
-msgid "GPSK"
-msgstr "GPSK"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:479
-msgid "TLS"
-msgstr "TLS"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:480
-msgid "PEAP"
-msgstr "PEAP"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:481
-msgid "TTLS"
-msgstr "TTLS"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:482
-msgid "SIM"
-msgstr "SIM"
-
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:483
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:604
msgid "GTC"
msgstr "GTC"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:484
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:610
msgid "OTP"
msgstr "OTP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:652
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:677
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:782
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:807
msgid "WPA Personal"
msgstr "WPA ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:658
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:678
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:788
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:808
msgid "WPA Enterprise"
msgstr "សហគ្រាស WPA"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 30
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:664
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:676
-#: rc.cpp:341
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:30
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:794
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:806
+#, no-c-format
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:670
-#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:679
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:800
+#: knetworkmanager-connection_setting_wireless_security_widget.cpp:809
msgid "IEEE 802.1X"
msgstr "IEEE 802.1X"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:74
-msgid "Unknown"
-msgstr "មិន​ស្គាល់"
-
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:75
-msgid "Down"
-msgstr "​ក្រោម​"
-
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:76
-msgid "Unmanaged"
-msgstr "មិនបាន​គ្រប់គ្រង"
+#: knetworkmanager-device_tray.cpp:326 knetworkmanager-tray.cpp:1090
+msgid "Deactivate connection..."
+msgstr "ផ្ដាច់​ការតភ្ជាប់..."
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:77
-msgid "Disconnected"
-msgstr "បាន​ផ្ដាច់"
+#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134
+msgid "successfully loaded plugin '%1'"
+msgstr "បាន​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ដោយ​ជោគជ័យ"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:78
-msgid "Preparing"
-msgstr "រៀបចំ"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:376
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager is not running"
+msgstr "KNetworkManager"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:80
-msgid "Awaiting authentication"
-msgstr "រង់ចាំ​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាពត្រឹមត្រូវ"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1002
+msgid "New network device %1 found"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:81
-msgid "IP configuration"
-msgstr "ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ IP"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1008
+msgid "Network device %1 removed"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:82
-msgid "Activated"
-msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1024
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager is connecting"
+msgstr "KNetworkManager"
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:83
-msgid "Failed"
-msgstr "បរាជ័យ"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1027
+msgid "NetworkManager is now disconnected"
+msgstr ""
-#: knetworkmanager-device_tray.cpp:306 knetworkmanager-tray.cpp:645
-msgid "Deactivate connection..."
-msgstr "ផ្ដាច់​ការតភ្ជាប់..."
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1030
+#, fuzzy
+msgid "NetworkManager is now connected"
+msgstr "កម្មវិធី NetworkManager សម្រាប់ KDE"
-#: knetworkmanager-pluginmanager.cpp:134
-msgid "successfully loaded plugin '%1'"
-msgstr "បាន​ផ្ទុក​កម្មវិធី​ជំនួយ '%1' ដោយ​ជោគជ័យ"
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1033
+#, fuzzy
+msgid "KNetworkManager Offline"
+msgstr "KNetworkManager"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:616
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1057
msgid "Switch to offline mode"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​ក្រៅ​បណ្ដាញ"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:620
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1061
msgid "Switch to online mode"
msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​របៀប​លើ​បណ្ដាញ"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:624
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1065
msgid "Disable Wireless"
msgstr "បិទ​ បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:628
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1069
msgid "Enable Wireless"
msgstr "បើក បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:632
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1073
msgid "Edit Connections"
msgstr "កែសម្រួល​ការ​តភ្ជាប់"
-#: knetworkmanager-tray.cpp:637 knetworkmanager-tray.cpp:641
-#: vpn_tray_component.cpp:98
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1077
+#, fuzzy
+msgid "Configure Notifications"
+msgstr "ការ​កំណត់រចនា​សម្ព័ន្ធ IP"
+
+#: knetworkmanager-tray.cpp:1082 knetworkmanager-tray.cpp:1086
+#: vpn_tray_component.cpp:139
msgid "New connection ..."
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី ..."
-#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:60
+#: knetworkmanager-vpnauthenticationdialog.cpp:66
#, c-format
msgid "VPN Authentication for %1"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ​ VPN សម្រាប់ %1"
@@ -252,39 +297,60 @@ msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹ
msgid "Using VPN plugin '%1' for service '%2'"
msgstr "ប្រើ​កម្មវិធីជំនួយ VPN '%1' សម្រាប់​សេវា '%2'"
-#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:84
-msgid "No carrier"
-msgstr "គ្មាន​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទេ"
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:97
+#, fuzzy
+msgid "Cable disconnected"
+msgstr "បាន​ផ្ដាច់"
+
+#: knetworkmanager-wired_device_tray.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "Create new wired connection"
+msgstr "ផ្ដាច់​ការតភ្ជាប់..."
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:68
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:86
#, c-format
msgid "Network: %1"
msgstr "បណ្ដាញ ៖ %1"
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:190
-msgid "Connect to other network"
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:211
+#, fuzzy
+msgid "Connect to saved network"
msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​ផ្សេង"
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:209
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:241
+#, fuzzy
+msgid "Connect to new network"
+msgstr "តភ្ជាប់​ទៅ​បណ្ដាញ​ផ្សេង"
+
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:262
msgid "Wireless disabled"
msgstr "បាន​បិទ បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ"
-#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:215
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:268
msgid "Wireless disabled by Killswitch"
msgstr "បាន​បិទ​ បណ្ដាញ​ឥតខ្សែ​ដោយ​ប៊ូតុង​ពិឃាដ"
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:90
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:353
+msgid "KNetworkManager New Wireless Network Found"
+msgstr ""
+
+#: knetworkmanager-wireless_device_tray.cpp:358
+msgid "KNetworkManager Wireless Network Disappeared"
+msgstr ""
+
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:99
msgid "WPA"
msgstr "WPA"
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:88
-#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:92
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:97
+#: knetworkmanager-wireless_menuitem.cpp:101
msgid "RSN"
msgstr "RSN"
#: main.cpp:39
-msgid "A NetworkManager front-end for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A NetworkManager front-end for TDE"
msgstr "កម្មវិធី NetworkManager សម្រាប់ KDE"
#: main.cpp:40
@@ -311,711 +377,665 @@ msgstr "កូដ​បន្ថែម"
msgid "TDEWallet integration"
msgstr "ការ​រួម​បញ្ចូល TDEWallet"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 16
-#: rc.cpp:3
+#: vpn_tray_component.cpp:129
+msgid "Start VPN connection"
+msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ការត​ភ្ជាប់ VPN"
+
+#: connection_editor.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Edit Connections ..."
msgstr "កែសម្រួល​ការ​តភ្ជាប់ ..."
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 25
-#: rc.cpp:6
+#: connection_editor.ui:25
+#, no-c-format
msgid "Connection"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 36
-#: rc.cpp:9
+#: connection_editor.ui:36
+#, no-c-format
msgid "Type"
msgstr "ប្រភេទ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 93
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:420
+#: connection_editor.ui:68
+#, no-c-format
+msgid "Close"
+msgstr ""
+
+#: connection_editor.ui:93 connection_settings.ui:40
+#, no-c-format
msgid "New Connection"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់​ថ្មី"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 101
-#: rc.cpp:18
+#: connection_editor.ui:101
+#, no-c-format
msgid "Delete Connection"
msgstr "លុប​ការ​តភ្ជាប់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_editor.ui line 109
-#: rc.cpp:21
+#: connection_editor.ui:109
+#, no-c-format
msgid "Edit Connection"
msgstr "កែសម្រួល​ការ​តភ្ជាប់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 16
-#: rc.cpp:24 rc.cpp:42 rc.cpp:120 rc.cpp:277 rc.cpp:290 rc.cpp:338 rc.cpp:360
-#: rc.cpp:366
+#: connection_setting_cdma.ui:16 connection_setting_gsm.ui:16
+#: connection_setting_info.ui:16 connection_setting_wireless_security.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ ១"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 38
-#: rc.cpp:27 rc.cpp:54
+#: connection_setting_cdma.ui:38 connection_setting_gsm.ui:71
+#, no-c-format
msgid "Password needed to access the service"
msgstr "ត្រូវការ​ពាក្យ​សម្ងាត់​ដើម្បី​ចូលដំណើរការ​សេវា"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 46
-#: rc.cpp:30 rc.cpp:51
+#: connection_setting_cdma.ui:46 connection_setting_gsm.ui:60
+#, no-c-format
msgid "&Number:"
msgstr "លេខ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 57
-#: rc.cpp:33 rc.cpp:105
+#: connection_setting_cdma.ui:57 connection_setting_gsm.ui:212
+#, no-c-format
msgid "Username needed to access the service"
msgstr "ឈ្មោះ​អ្នកប្រើ​ត្រូវការ​ចូលដំណើរការ​សេវា"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 65
-#: rc.cpp:36 rc.cpp:81
+#: connection_setting_cdma.ui:65 connection_setting_gsm.ui:126
+#, no-c-format
msgid "&Username:"
msgstr "ឈ្មោះអ្នក​ប្រើ ៖​"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_cdma.ui line 76
-#: rc.cpp:39
+#: connection_setting_cdma.ui:76
+#, no-c-format
msgid "&Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 38
-#: rc.cpp:45
+#: connection_setting_gsm.ui:38
+#, no-c-format
msgid "Network &ID:"
msgstr "លេខ​សម្គាល់​បណ្ដាញ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 49
-#: rc.cpp:48
+#: connection_setting_gsm.ui:49
+#, no-c-format
msgid "PU&K:"
msgstr "PUK ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 77
-#: rc.cpp:57
+#: connection_setting_gsm.ui:77
+#, no-c-format
msgid "Any"
msgstr "ផ្សេងៗ​ទៀត"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 82
-#: rc.cpp:60
+#: connection_setting_gsm.ui:82
+#, no-c-format
msgid "GPRS"
msgstr "GPRS"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 87
-#: rc.cpp:63
+#: connection_setting_gsm.ui:87
+#, no-c-format
msgid "GSM"
msgstr "GSM"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 92
-#: rc.cpp:66
+#: connection_setting_gsm.ui:92
+#, no-c-format
msgid "Prefer GPRS"
msgstr "ពេញចិត្ត GPRS"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 97
-#: rc.cpp:69
+#: connection_setting_gsm.ui:97
+#, no-c-format
msgid "Prefer GSM"
msgstr "ពេញចិត្ត GSM"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 104
-#: rc.cpp:72
+#: connection_setting_gsm.ui:104
+#, no-c-format
msgid "Select the type of cellular data network the connection should use"
msgstr "ជ្រើស​ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ទិន្នន័យ​ចល័ត​​ដែល​ការ​តភ្ជាប់​គួរ​ប្រើ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 107
-#: rc.cpp:75
-msgid "Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the specified network type; Prefer options prefer one type but will use the other if necessary"
-msgstr "ជ្រើស​អ្វី​ដែលអាច​ប្រើ​បាន​ល្អ​បំផុត GSM/GPRS ចាក់សោ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បាន​បញ្ជាក់ ពេញចិត្ត​ជម្រើស ពេញចិត្ត​ប្រភេទ​មួយ​ ប៉ុន្តែ​នឹង​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត ប្រសិន​បើ​ចាំបាច់"
+#: connection_setting_gsm.ui:107
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Any chooses the best available; GSM/GPRS locks the connection to the "
+"specified network type; Prefer options prefer one type but will use the "
+"other if necessary"
+msgstr ""
+"ជ្រើស​អ្វី​ដែលអាច​ប្រើ​បាន​ល្អ​បំផុត GSM/GPRS ចាក់សោ​ការ​តភ្ជាប់​ទៅ​នឹង​ប្រភេទ​បណ្ដាញ​ដែល​បាន​បាន​បញ្ជាក់ "
+"ពេញចិត្ត​ជម្រើស ពេញចិត្ត​ប្រភេទ​មួយ​ ប៉ុន្តែ​នឹង​ប្រើ​ផ្សេង​ទៀត ប្រសិន​បើ​ចាំបាច់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 115
-#: rc.cpp:78
+#: connection_setting_gsm.ui:115
+#, no-c-format
msgid "Network &Type:"
msgstr "ប្រភេទ​បណ្ដាញ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 137
-#: rc.cpp:84
+#: connection_setting_gsm.ui:137
+#, no-c-format
msgid "Access Point Name"
msgstr "ឈ្មោះ​ចំណុច​ចូលដំណើរការ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 140
-#: rc.cpp:87
+#: connection_setting_gsm.ui:140
+#, no-c-format
msgid "The hostname of the machine providing network access"
msgstr "ឈ្មោះ​ម៉ាស៊ីន​នៃ​ម៉ាស៊ីន​​ផ្ដល់​ការ​ចូលដំណើរ​ការ​បណ្ដាញ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 148
-#: rc.cpp:90
+#: connection_setting_gsm.ui:148
+#, no-c-format
msgid "&Band:"
msgstr "ក្រុម ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 159
-#: rc.cpp:93
+#: connection_setting_gsm.ui:159
+#, no-c-format
msgid "Personal Unblocking Code"
msgstr "មិន​ទប់ស្កាត់​កូដ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 162
-#: rc.cpp:96
+#: connection_setting_gsm.ui:162
+#, no-c-format
msgid " A code used to unblock a blocked SIM card"
msgstr " កូដ​បាន​ប្រើ​ដើម្បី​មិន​ទប់ស្កាត់​ស៊ីមកាត​ដែល​បានទប់ស្កាត់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 201
-#: rc.cpp:99
+#: connection_setting_gsm.ui:201
+#, no-c-format
msgid "Personal Identification Number"
msgstr "លេខ​អត្តសញ្ញាណ​ផ្ទាល់ខ្លួន"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 204
-#: rc.cpp:102
-msgid "A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access to certain functions or information"
-msgstr "កូដ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ទូរស័ព្ទ​ដែលមាន​មូលដ្ឋាន​លើ GSM​ ដើម្បី​បង្កើត​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​សម្រាប់​ចូលដំណើរការ​មុខងារ ឬ​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់"
+#: connection_setting_gsm.ui:204
+#, no-c-format
+msgid ""
+"A code used for all GSM-based phones to establish authorisation for access "
+"to certain functions or information"
+msgstr ""
+"កូដ​បាន​ប្រើ​សម្រាប់​ទូរស័ព្ទ​ដែលមាន​មូលដ្ឋាន​លើ GSM​ ដើម្បី​បង្កើត​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​សម្រាប់​ចូលដំណើរការ​មុខងារ "
+"ឬ​ព័ត៌មាន​ជាក់លាក់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 225
-#: rc.cpp:108
+#: connection_setting_gsm.ui:225
+#, no-c-format
msgid "The GSM network to connect to"
msgstr "បណ្ដាញ GSM ត្រូវ​តភ្ជាប់​ទៅ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 233
-#: rc.cpp:111
+#: connection_setting_gsm.ui:233
+#, no-c-format
msgid "&PIN:"
msgstr "PIN ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 244
-#: rc.cpp:114
+#: connection_setting_gsm.ui:244
+#, no-c-format
msgid "Pass&word:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_gsm.ui line 255
-#: rc.cpp:117
+#: connection_setting_gsm.ui:255
+#, no-c-format
msgid "&APN:"
msgstr "APN ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_info.ui line 27
-#: rc.cpp:123
+#: connection_setting_info.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Connection Name:"
msgstr "ឈ្មោះ​ការ​តភ្ជាប់ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_info.ui line 57
-#: rc.cpp:126
+#: connection_setting_info.ui:57
+#, no-c-format
msgid "Autoconnect:"
msgstr "តភ្ជាប់​ស្វ័យប្រវត្តិ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 16
-#: rc.cpp:130 rc.cpp:402
+#: connection_setting_ipv4.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form3"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ ៣"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 27
-#: rc.cpp:133
+#: connection_setting_ipv4.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Use manual IP configuration"
msgstr "ប្រើ ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ IP ដោយ​ដៃ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 44
-#: rc.cpp:136
+#: connection_setting_ipv4.ui:44
+#, no-c-format
msgid "DNS Addresses:"
msgstr "អាសយដ្ឋាន DNS ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 52
-#: rc.cpp:139
+#: connection_setting_ipv4.ui:52
+#, no-c-format
msgid "DNS Search:"
msgstr "ការ​ស្វែងរក DNS ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 60
-#: rc.cpp:142
+#: connection_setting_ipv4.ui:60
+#, no-c-format
msgid "IP Address:"
msgstr "អាសយដ្ឋាន IP ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 83
-#: rc.cpp:145
+#: connection_setting_ipv4.ui:83
+#, no-c-format
msgid "Netmask:"
msgstr "របាំង​បណ្ដាញ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ipv4.ui line 96
-#: rc.cpp:148
+#: connection_setting_ipv4.ui:96
+#, no-c-format
msgid "Gateway:"
msgstr "ផ្លូវ​ចេញ​ចូល​ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 16
-#: rc.cpp:151 rc.cpp:211 rc.cpp:299 rc.cpp:396
+#: connection_setting_ppp.ui:16 connection_setting_serial.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:16
+#: connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form2"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ ២"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 38
-#: rc.cpp:154
+#: connection_setting_ppp.ui:38
+#, no-c-format
msgid "Require MPPE128"
msgstr "ត្រូវការ MPPE128"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 76
-#: rc.cpp:157
+#: connection_setting_ppp.ui:76
+#, no-c-format
msgid "LCP Echo Interval"
msgstr "ចន្លោះ LCP Echo"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 99
-#: rc.cpp:160
+#: connection_setting_ppp.ui:99
+#, no-c-format
msgid "LCP Echo Failure"
msgstr "ភាព​បរាជ័យ LCP Echo"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 122
-#: rc.cpp:163 rc.cpp:244
+#: connection_setting_ppp.ui:122 connection_setting_serial.ui:131
+#, no-c-format
msgid "Baud rate"
msgstr "អត្រា Baud"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 145
-#: rc.cpp:166
+#: connection_setting_ppp.ui:145
+#, no-c-format
msgid "MTU"
msgstr "MTU"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 155
-#: rc.cpp:169
+#: connection_setting_ppp.ui:155
+#, no-c-format
msgid "Refuse PAP"
msgstr "បដិសេធ PAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 163
-#: rc.cpp:172
+#: connection_setting_ppp.ui:163
+#, no-c-format
msgid "No Authorization"
msgstr "មិនមាន​ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 171
-#: rc.cpp:175
+#: connection_setting_ppp.ui:171
+#, no-c-format
msgid "No VJ Compression"
msgstr "គ្មាន​ការ​ប្រៀបធៀប VJ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 179
-#: rc.cpp:178
+#: connection_setting_ppp.ui:179
+#, no-c-format
msgid "Refuse MSCHAP"
msgstr "បដិសេធ MSCHAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 200
-#: rc.cpp:181
+#: connection_setting_ppp.ui:200
+#, no-c-format
msgid "MRU"
msgstr "MRU"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 210
-#: rc.cpp:184
+#: connection_setting_ppp.ui:210
+#, no-c-format
msgid "Require MPPE"
msgstr "ត្រូវការ MPPE"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 218
-#: rc.cpp:187
+#: connection_setting_ppp.ui:218
+#, no-c-format
msgid "Require MPPC"
msgstr "ត្រូវការ MPPC"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 226
-#: rc.cpp:190
+#: connection_setting_ppp.ui:226
+#, no-c-format
msgid "Refuse MSCHAPv2"
msgstr "បដិសេធ MSCHAPv2"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 234
-#: rc.cpp:193
+#: connection_setting_ppp.ui:234
+#, no-c-format
msgid "No BSD"
msgstr "គ្មាន BSD"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 242
-#: rc.cpp:196
+#: connection_setting_ppp.ui:242
+#, no-c-format
msgid "Stateful MPPE"
msgstr "Stateful MPPE"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 250
-#: rc.cpp:199
+#: connection_setting_ppp.ui:250
+#, no-c-format
msgid "CRTSCTS"
msgstr "CRTSCTS"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 258
-#: rc.cpp:202
+#: connection_setting_ppp.ui:258
+#, no-c-format
msgid "No Deflate"
msgstr "គ្មាន​កា​របន្ធូរ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 266
-#: rc.cpp:205
+#: connection_setting_ppp.ui:266
+#, no-c-format
msgid "Refuse CHAP"
msgstr "បដិសេធ CHAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_ppp.ui line 274
-#: rc.cpp:208
+#: connection_setting_ppp.ui:274
+#, no-c-format
msgid "Refuse EAP"
msgstr "បដិសេធ EAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 43
-#: rc.cpp:214
+#: connection_setting_serial.ui:43
+#, no-c-format
msgid "&Send delay"
msgstr "ផ្ញើ​ការ​ពន្យារ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 57
-#: rc.cpp:220
+#: connection_setting_serial.ui:57
+#, no-c-format
msgid "Even"
msgstr "គូរ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 62
-#: rc.cpp:223
+#: connection_setting_serial.ui:62
+#, no-c-format
msgid "Odd"
msgstr "សេស"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 72
-#: rc.cpp:226
+#: connection_setting_serial.ui:72
+#, no-c-format
msgid "0"
msgstr "0"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 77
-#: rc.cpp:229
+#: connection_setting_serial.ui:77
+#, no-c-format
msgid "1"
msgstr "1"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 90
-#: rc.cpp:232
+#: connection_setting_serial.ui:90
+#, no-c-format
msgid "7"
msgstr "7"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 95
-#: rc.cpp:235
+#: connection_setting_serial.ui:95
+#, no-c-format
msgid "8"
msgstr "8"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 100
-#: rc.cpp:238
+#: connection_setting_serial.ui:100
+#, no-c-format
msgid "9"
msgstr "9"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 120
-#: rc.cpp:241
+#: connection_setting_serial.ui:120
+#, no-c-format
msgid "&Stop bits:"
msgstr "ប៊ីត​បញ្ឈប់ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 139
-#: rc.cpp:247
+#: connection_setting_serial.ui:139
+#, no-c-format
msgid "&Parity:"
msgstr "ភាព​ដូចគ្នា ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_serial.ui line 150
-#: rc.cpp:250
+#: connection_setting_serial.ui:150
+#, no-c-format
msgid "&Data bits:"
msgstr "អត្រា​ទិន្នន័យ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_vpn.ui line 32
-#: rc.cpp:256
+#: connection_setting_vpn.ui:32
+#, no-c-format
msgid "Service"
msgstr "សេវា"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 16
-#: rc.cpp:259
+#: connection_setting_wireless.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form6"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ ៦"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 27
-#: rc.cpp:262
+#: connection_setting_wireless.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Essid:"
msgstr "Essid ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 40
-#: rc.cpp:265
+#: connection_setting_wireless.ui:40
+#, no-c-format
msgid "Expert options"
msgstr "ជម្រើស​សម្រាប់​អ្នក​ជំនាញ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 63
-#: rc.cpp:268
+#: connection_setting_wireless.ui:63
+#, no-c-format
msgid "Essid"
msgstr "Essid"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 74
-#: rc.cpp:271
+#: connection_setting_wireless.ui:74
+#, no-c-format
msgid "Quality"
msgstr "គុណភាព"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless.ui line 115
-#: rc.cpp:274
+#: connection_setting_wireless.ui:85
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Security"
+msgstr "សុវត្ថិភាព ៖"
+
+#: connection_setting_wireless.ui:126
+#, no-c-format
msgid "Refresh automatically"
msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ស្រស់​ដោយ​ស្វ័យប្រវត្តិ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 27
-#: rc.cpp:280
+#: connection_setting_wireless_security.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Use Wireless Security"
msgstr "ប្រើ​សុវត្ថិភាព​ឥតខ្សែ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 49
-#: rc.cpp:283
+#: connection_setting_wireless_security.ui:49
+#, no-c-format
msgid "Security:"
msgstr "សុវត្ថិភាព ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security.ui line 76
-#: rc.cpp:287
+#: connection_setting_wireless_security.ui:76
+#, no-c-format
msgid "Expert settings"
msgstr "ការ​កំណត់​សម្រាប់​អ្នក​ជំនាញ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 27
-#: rc.cpp:293
+#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:27
+#, no-c-format
msgid "Authentication"
msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_auth.ui line 38
-#: rc.cpp:296 rc.cpp:305 rc.cpp:335
+#: connection_setting_wireless_security_auth.ui:38
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:41
+#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:41
+#, no-c-format
msgid "Method:"
msgstr "វិធីសាស្ដ្រ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 30
-#: rc.cpp:302
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:30
+#, no-c-format
msgid "EAP"
msgstr "EAP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 49
-#: rc.cpp:308
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:49
+#, no-c-format
msgid "Identity:"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 72
-#: rc.cpp:311
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:72
+#, no-c-format
msgid "Anonymous Identity:"
msgstr "អត្តសញ្ញាណ​អនាមិក ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 80
-#: rc.cpp:314
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:80
+#, no-c-format
msgid "Password:"
msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 88
-#: rc.cpp:317
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:93
+#, no-c-format
+msgid "Private Secret Key:"
+msgstr "សោ​សម្ងាត់​ឯកជន ៖"
+
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:106
+#, no-c-format
msgid "Client Certificate:"
msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ​ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 96
-#: rc.cpp:320
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ CA ៖"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 104
-#: rc.cpp:323
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:124
+#, no-c-format
msgid "Private Keyfile:"
msgstr "ឯកសារ​សោ​ឯកជន ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_eap.ui line 112
-#: rc.cpp:326
-msgid "Private Secret Key:"
-msgstr "សោ​សម្ងាត់​ឯកជន ៖"
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:132
+#, no-c-format
+msgid "CA Certificate:"
+msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ CA ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 16
-#: rc.cpp:329
+#: connection_setting_wireless_security_eap.ui:145
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use System CA Certificates"
+msgstr "វិញ្ញាបនបត្រ CA ៖"
+
+#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Form4"
msgstr "សំណុំ​បែបបទ ៤"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_phase2.ui line 30
-#: rc.cpp:332
+#: connection_setting_wireless_security_phase2.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Phase 2"
msgstr "ឃ្លា ២"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 58
-#: rc.cpp:345
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:63
+#, no-c-format
msgid "Key 2:"
msgstr "សោ ២ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 66
-#: rc.cpp:348
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:71
+#, no-c-format
+msgid "Key 4:"
+msgstr "សោ ៤ ៖"
+
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:79
+#, no-c-format
+msgid "Type:"
+msgstr "ប្រភេទ ៖"
+
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:87
+#, no-c-format
msgid "Key 1:"
msgstr "សោ ១ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 89
-#: rc.cpp:351
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:100
+#, no-c-format
msgid "Key 3:"
msgstr "សោ ៣ ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 102
-#: rc.cpp:354
-msgid "Key 4:"
-msgstr "សោ ៤ ៖"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wep.ui line 110
-#: rc.cpp:357
-msgid "Type:"
-msgstr "ប្រភេទ ៖"
+#: connection_setting_wireless_security_wep.ui:131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authentication:"
+msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui line 30
-#: rc.cpp:363
+#: connection_setting_wireless_security_wepencryption.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Encryption"
msgstr "ការ​អ៊ិនគ្រីប"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 30
-#: rc.cpp:369
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Use specific cipher"
msgstr "ប្រើ cipher ជាក់លាក់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 47
-#: rc.cpp:372
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:47
+#, no-c-format
msgid "Group Cipher:"
msgstr "Cipher ក្រុម ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 55
-#: rc.cpp:375
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:55
+#, no-c-format
msgid "Pairwise Cipher:"
msgstr "Pairwise Cipher ៖"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 63
-#: rc.cpp:378 rc.cpp:387
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:63
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:87
+#, no-c-format
msgid "CCMP"
msgstr "CCMP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 71
-#: rc.cpp:381 rc.cpp:384
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:71
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:79
+#, no-c-format
msgid "TKIP"
msgstr "TKIP"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 95
-#: rc.cpp:390
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:95
+#, no-c-format
msgid "WEP 40"
msgstr "WEP 40"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui line 120
-#: rc.cpp:393
+#: connection_setting_wireless_security_wpacipher.ui:120
+#, no-c-format
msgid "WEP 104"
msgstr "WEP 104"
-# input label: share as in "Windows share" (SMB)
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpapsk.ui line 30
-#: rc.cpp:399
-msgid "Shared Key"
-msgstr "សោ​ដែល​បាន​ចែករំលែក"
-
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 30
-#: rc.cpp:405
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:30
+#, no-c-format
msgid "Use specific WPA Version"
msgstr "ប្រើ​កំណែ WPA ជាក់លាក់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 47
-#: rc.cpp:408
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:47
+#, no-c-format
msgid "WPA 2/RSN"
msgstr "WPA 2/RSN"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui line 55
-#: rc.cpp:411
+#: connection_setting_wireless_security_wpaversion.ui:55
+#, no-c-format
msgid "WPA 1"
msgstr "WPA 1"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 16
-#: rc.cpp:414
+#: connection_settings.ui:16
+#, no-c-format
msgid "Connections"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 97
-#: rc.cpp:426
+#: connection_settings.ui:27
+#, no-c-format
+msgid "Back"
+msgstr ""
+
+#: connection_settings.ui:72 vpnauthentication.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
+
+#: connection_settings.ui:97
+#, no-c-format
msgid "Next"
msgstr "បន្ទាប់"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file connection_settings.ui line 113
-#: rc.cpp:432
+#: connection_settings.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "Save"
+msgstr ""
+
+#: connection_settings.ui:116
+#, no-c-format
msgid "Connect && Save"
msgstr "ការ​តភ្ជាប់ និង​រក្សាទុក"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file vpnauthentication.ui line 40
-#: rc.cpp:439
+#: vpnauthentication.ui:24
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "AuthenticationDialog"
+msgstr "ការ​ផ្ទៀងផ្ទាត់​ភាព​ត្រឹមត្រូវ"
+
+#: vpnauthentication.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "OK"
+msgstr ""
+
+#: vpnauthentication.ui:46
+#, no-c-format
msgid "Save passwords permanent"
msgstr "រក្សាទុកពាក្យ​សម្ងាត់​ជា​អចិន្ត្រៃយ៍"
-#. i18n: tag string
-#. i18n: file vpnauthentication.ui line 48
-#: rc.cpp:442
-msgid "Save passwords for this session"
-msgstr "រក្សា​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​សម័យ​នេះ"
+#~ msgid "PSK"
+#~ msgstr "PSK"
-#: vpn_tray_component.cpp:89
-msgid "Start VPN connection"
-msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ការត​ភ្ជាប់ VPN"
+#~ msgid "PAX"
+#~ msgstr "PAX"
+
+#~ msgid "SAKE"
+#~ msgstr "SAKE"
+
+#~ msgid "GPSK"
+#~ msgstr "GPSK"
+
+#~ msgid "No carrier"
+#~ msgstr "គ្មាន​ក្រុមហ៊ុន​ផ្ដល់​ទេ"
+#~ msgid "Save passwords for this session"
+#~ msgstr "រក្សា​ទុក​ពាក្យ​សម្ងាត់​សម្រាប់​សម័យ​នេះ"