diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-05-01 19:21:59 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2020-05-01 19:21:59 +0200 |
commit | 1633e7bde0cb563821654326c90a9e67fce42516 (patch) | |
tree | 28dd1498bd8476411201d5634139b82f44a18d03 /po/es.po | |
parent | de8f24c4c471655e99f86647ecab283bc2dbfacf (diff) | |
download | knutclient-1633e7bde0cb563821654326c90a9e67fce42516.tar.gz knutclient-1633e7bde0cb563821654326c90a9e67fce42516.zip |
Remove the original translation directory layout.
Signed-off-by: Slávek Banko <[email protected]>
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 1039 |
1 files changed, 0 insertions, 1039 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po deleted file mode 100644 index 7629bf7..0000000 --- a/po/es.po +++ /dev/null @@ -1,1039 +0,0 @@ -# translation of es.po to Spanish -# tradução de knutclient.po para Brazilian Portuguese -# Copyright (C) 2004, 2008 Free Software Foundation, Inc. -# -# Wellington Terumi Uemura <[email protected]>, 2006. -# Lisiane Sztoltz Teixeira <[email protected]>, 2004. -# Daniel Prynych <[email protected]>, 2004. -# Mad-Soft <[email protected]>, 2008. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:10+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2009-02-22 23:12+0100\n" -"Last-Translator: Mad-Soft <[email protected]>\n" -"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" -"Language: es\n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" - -# _translatorinfo.cpp:1 -#: _translatorinfo:1 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Mad-Soft" - -# _translatorinfo.cpp:3 -#: _translatorinfo:2 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" - -# knutclient.cpp:74 -#: knutclient.cpp:86 -msgid "Ready." -msgstr "Listo." - -#: knutclient.cpp:217 knutclient.cpp:218 -msgid "The connection was renewed." -msgstr "La conexión se renovó." - -#: knutclient.cpp:284 -msgid "The connection failed. The next connection will make after %1 sec." -msgstr "La conexión ha fallado. La reconexión se hará despues de %1 segundos." - -# knutclient.cpp:328 -#: knutclient.cpp:547 -msgid "upsd > 1.2 doesn't support UDP. Connection is switched to TCP" -msgstr "upsd > 1.2 no soporta UDP. La conexión se ha cambiado a TCP" - -# knutclient.cpp:462 knutclient.cpp:463 -#: knutclient.cpp:689 knutclient.cpp:690 -msgid "Data OK" -msgstr "Datos OK" - -#: knutclient.cpp:782 knutclient.cpp:783 -msgid "The connection was closed by the second side (upsd)." -msgstr "La conexión fué cerrado por otra instancia (upsd)." - -# knutclient.cpp:526 knutclient.cpp:527 -#: knutclient.cpp:799 knutclient.cpp:800 -msgid "UPS is off." -msgstr "SAI está apagado." - -# knutclient.cpp:530 knutclient.cpp:531 -#: knutclient.cpp:803 knutclient.cpp:804 -msgid "UPS is back on." -msgstr "SAI ha vuelto." - -# knutclient.cpp:536 knutclient.cpp:537 -#: knutclient.cpp:809 knutclient.cpp:810 -msgid "Power is back online." -msgstr "Ha vuelto la corriente." - -# knutclient.cpp:542 knutclient.cpp:543 -#: knutclient.cpp:815 knutclient.cpp:816 -msgid "UPS is on battery." -msgstr "SAI funciona con batería." - -# knutclient.cpp:548 knutclient.cpp:549 -#: knutclient.cpp:821 knutclient.cpp:822 -msgid "UPS battery is low." -msgstr "Batería baja del SAI" - -# knutclient.cpp:552 knutclient.cpp:553 -#: knutclient.cpp:825 knutclient.cpp:826 -msgid "UPS battery is OK." -msgstr "La batería del SAI esta OK." - -# knutclient.cpp:558 knutclient.cpp:559 -#: knutclient.cpp:831 knutclient.cpp:832 -msgid "UPS battery is bad and needs be replaced." -msgstr "La batería del SAI está mal y necesita ser reemplazada." - -# knutclient.cpp:564 knutclient.cpp:565 -#: knutclient.cpp:837 knutclient.cpp:838 -msgid "UPS is overloaded." -msgstr "SAI está sobrecargado." - -# knutclient.cpp:568 knutclient.cpp:569 -#: knutclient.cpp:841 knutclient.cpp:842 -msgid "UPS isn't overloaded." -msgstr "SAI no está sobrecargado." - -# knutclient.cpp:574 knutclient.cpp:575 knutdock.cpp:322 -#: knutclient.cpp:847 knutclient.cpp:848 knutdock.cpp:458 -msgid "UPS is performing calibration" -msgstr "SAI está siendo calibrado." - -# knutclient.cpp:578 knutclient.cpp:579 -#: knutclient.cpp:851 knutclient.cpp:852 -msgid "Calibration of UPS is ended." -msgstr "La calibración del SAI ha finalizado." - -# knutclient.cpp:584 knutclient.cpp:585 -#: knutclient.cpp:857 knutclient.cpp:858 -msgid "UPS is boosting incoming voltage." -msgstr "SAI está aumentando el voltaje de entrada." - -# knutclient.cpp:588 knutclient.cpp:589 -#: knutclient.cpp:861 knutclient.cpp:862 -msgid "Boosting of UPS is ended." -msgstr "Finalizó el aumento de voltaje del SAI." - -# knutclient.cpp:594 knutclient.cpp:595 -#: knutclient.cpp:867 knutclient.cpp:868 -msgid "UPS is trimming incoming voltage." -msgstr "SAI está ajustando el voltaje de entrada." - -# knutclient.cpp:598 knutclient.cpp:599 -#: knutclient.cpp:871 knutclient.cpp:872 -msgid "Trimming of UPS is ended." -msgstr "Finalizó el ajuste de voltaje del SAI." - -# knutclient.cpp:615 knutclient.cpp:672 knutclient.cpp:679 -#: knutclient.cpp:888 knutclient.cpp:955 knutclient.cpp:964 -msgid "Switched" -msgstr "Cambiado." - -#: knutclient.cpp:1104 knutdock.cpp:649 knutmainwindow.cpp:781 -msgid "Reconnect" -msgstr "Reconectar" - -# knutdock.cpp:292 knutdock.cpp:342 knutfrontpanel.cpp:164 -# knutnewupsdlg.cpp:64 knutprintupsvar.cpp:75 -#: knutdock.cpp:428 knutdock.cpp:478 knutfrontpanel.cpp:192 -#: knutnewupsdlg.cpp:69 knutprintupsvar.cpp:78 -msgid "Name" -msgstr "Nombre" - -# knutdock.cpp:293 knutnewupsdlg.cpp:76 -#: knutdock.cpp:429 knutnewupsdlg.cpp:83 -msgid "UPS name" -msgstr "Nombre del SAI" - -# knutdock.cpp:294 knutnewupsdlg.cpp:70 -#: knutdock.cpp:430 knutnewupsdlg.cpp:77 -msgid "UPS address" -msgstr "Dirección del SAI" - -# knutdock.cpp:295 knutdock.cpp:316 knutdock.cpp:319 knutdock.cpp:322 -# knutdock.cpp:325 knutdock.cpp:328 knutdock.cpp:331 -#: knutdock.cpp:431 knutdock.cpp:452 knutdock.cpp:455 knutdock.cpp:458 -#: knutdock.cpp:461 knutdock.cpp:464 knutdock.cpp:467 -msgid "Status : " -msgstr "Estado :" - -# knutdock.cpp:298 knutvardata.cpp:192 -#: knutdock.cpp:434 knutvardata.cpp:209 -msgid "Connection doesn't exist." -msgstr "La conexión no existe." - -# knutdock.cpp:302 knutfrontpanel.cpp:70 -#: knutdock.cpp:438 knutfrontpanel.cpp:80 -msgid "UPS On line" -msgstr "SAI activo." - -# knutdock.cpp:306 knutfrontpanel.cpp:83 -#: knutdock.cpp:442 knutfrontpanel.cpp:95 -msgid "UPS On battery" -msgstr "SAI en batería" - -# knutdock.cpp:310 -#: knutdock.cpp:446 -msgid "UPS Of line" -msgstr "SAI inactivo" - -# knutdock.cpp:316 -#: knutdock.cpp:452 -msgid "UPS Battery is low" -msgstr "SAI batería baja" - -# knutdock.cpp:319 knutfrontpanel.cpp:122 -#: knutdock.cpp:455 knutfrontpanel.cpp:138 -msgid "Replace battery" -msgstr "Cambia la batería" - -# knutdock.cpp:325 -#: knutdock.cpp:461 -msgid "UPS is Overload" -msgstr "SAI está sobrecargado" - -# knutdock.cpp:328 -#: knutdock.cpp:464 -msgid "UPS is trimming voltage" -msgstr "SAI está ajustando el voltaje" - -# knutdock.cpp:331 -#: knutdock.cpp:467 -msgid "UPS is boosting voltage" -msgstr "SAI está aumentando el voltaje" - -# knutdock.cpp:337 -#: knutdock.cpp:473 -msgid "Error : " -msgstr "Error :" - -# knutdock.cpp:340 knutfrontpanel.cpp:154 -#: knutdock.cpp:476 knutfrontpanel.cpp:182 -msgid "Manufac. : " -msgstr "Fabricante :" - -# knutdock.cpp:344 -#: knutdock.cpp:480 -msgid "Serial" -msgstr "Nº Serie" - -# knutdock.cpp:346 -#: knutdock.cpp:482 -msgid "Firmware" -msgstr "Firmware" - -# knutdock.cpp:350 knutfrontpanel.cpp:194 -#: knutdock.cpp:486 knutfrontpanel.cpp:233 -msgid "Runtime" -msgstr "En Ejecución" - -# knutdock.cpp:350 -#: knutdock.cpp:486 -msgid " : %1:%2 min" -msgstr " : %1:%2 min" - -# knutdock.cpp:357 knutvardata.cpp:43 -#: knutdock.cpp:491 knutvardata.cpp:45 -msgid "Battery Charge" -msgstr "Carga batería" - -# knutdock.cpp:364 knutvardata.cpp:46 -#: knutdock.cpp:496 knutvardata.cpp:48 -msgid "UPS Load" -msgstr "Carga del SAI" - -# knutdock.cpp:427 knutmainwindow.cpp:377 -#: knutdock.cpp:522 knutmainwindow.cpp:663 -msgid "Are you sure ?" -msgstr "¿Estás seguro?" - -# knutdock.cpp:402 knutmainwindow.cpp:639 -#: knutdock.cpp:645 knutmainwindow.cpp:748 -msgid "&Showing UPS variables and commands" -msgstr "&Mostrar comandos y variables del SAI" - -# knutdock.cpp:403 knutmainwindow.cpp:640 -#: knutdock.cpp:646 knutmainwindow.cpp:749 -msgid "&Running instant commands" -msgstr "&Ejecutar comandos instantaneos" - -# knutdock.cpp:404 knutmainwindow.cpp:641 -#: knutdock.cpp:647 knutmainwindow.cpp:750 -msgid "Setting R&W variables" -msgstr "Definir variables de &Lect/Esc." - -# knutdock.cpp:406 -#: knutdock.cpp:651 -msgid "&Preferences" -msgstr "&Opciones" - -# knutdock.cpp:408 -#: knutdock.cpp:653 -msgid "&About KNutClient" -msgstr "&Acerca de KNutClient" - -# knutdock.cpp:410 -#: knutdock.cpp:655 -msgid "&Minimize" -msgstr "&Minimizar" - -# knutdock.cpp:412 -#: knutdock.cpp:657 -msgid "&Exit" -msgstr "&Salir" - -# knutfrontpanel.cpp:96 -#: knutfrontpanel.cpp:110 -msgid "UPS Overload" -msgstr "SAI Sobrecarga" - -# knutfrontpanel.cpp:109 -#: knutfrontpanel.cpp:124 -msgid "UPS Battery low" -msgstr "SAI Batería baja" - -# knutfrontpanel.cpp:135 -#: knutfrontpanel.cpp:152 -msgid "UPS calibration" -msgstr "SAI calibración" - -# knutfrontpanel.cpp:174 -#: knutfrontpanel.cpp:202 -msgid "Serial : " -msgstr "Nº Serie : " - -# knutfrontpanel.cpp:184 -#: knutfrontpanel.cpp:212 -msgid "Firm. rev. : " -msgstr "Firm. rev. : " - -# knutinstcomms.cpp:33 -#: knutinstcomms.cpp:33 -msgid "Instant commands" -msgstr "Comandos instantaneos" - -# knutinstcomms.cpp:48 -#: knutinstcomms.cpp:45 -msgid "RUN INSTANT COMMAND" -msgstr "EJECUTAR COMANDO INSTANTANEO" - -# knutinstcomms.cpp:52 -#: knutinstcomms.cpp:49 -msgid "Command:" -msgstr "Comando:" - -# knutinstcomms.cpp:56 knutnewupsdlg.cpp:95 knutrwvar.cpp:70 -#: knutinstcomms.cpp:53 knutnewupsdlg.cpp:102 knutrwvar.cpp:70 -msgid "User name:" -msgstr "Nombre de usuario:" - -# knutinstcomms.cpp:57 knutnewupsdlg.cpp:102 knutrwvar.cpp:71 -#: knutinstcomms.cpp:54 knutnewupsdlg.cpp:109 knutrwvar.cpp:71 -msgid "Password:" -msgstr "Contraseña:" - -#: knutmainwindow.cpp:59 -msgid "test of conection from 5" -msgstr "test de conexión desde 5" - -# knutmainwindow.cpp:636 -#: knutmainwindow.cpp:745 -msgid "Quits the application" -msgstr "Salir de la aplicación" - -# knutmainwindow.cpp:644 -#: knutmainwindow.cpp:778 -msgid "&Using descriptions" -msgstr "&Usar descripciones" - -# knutnewupsdlg.cpp:35 -#: knutnewupsdlg.cpp:39 -msgid "New Ups" -msgstr "Nuevo SAI" - -# knutnewupsdlg.cpp:82 -#: knutnewupsdlg.cpp:89 -msgid "Delay (ms):" -msgstr "Retraso (ms):" - -# knutnewupsdlg.cpp:89 -#: knutnewupsdlg.cpp:96 -msgid "Port:" -msgstr "Puerto:" - -# knutnewupsdlg.cpp:109 -#: knutnewupsdlg.cpp:116 -msgid "Store NUT password in configuration file" -msgstr "Guardar contraseña de NUT en el archivo de configuración" - -#: knutnewupsdlg.cpp:123 -msgid "Availabled UPS values" -msgstr "Valores UPS Disponibles" - -#: knutnewupsdlg.cpp:124 -msgid "Selected UPS values" -msgstr "Valores UPS Seleccionados" - -# knutnewupsdlg.cpp:123 -#: knutnewupsdlg.cpp:137 -msgid "UPS Variables" -msgstr "Variables del SAI" - -# knutnewupsdlg.cpp:227 -#: knutnewupsdlg.cpp:258 -msgid "No Name or UPS address" -msgstr "Sin nombre o direccion del SAI" - -# knutnewupsdlg.cpp:234 -#: knutnewupsdlg.cpp:266 -msgid "This Name exist" -msgstr "El nombre ya existe" - -# knutnewupsdlg.cpp:241 -#: knutnewupsdlg.cpp:273 -msgid "Delay must be number" -msgstr "Retraso debe ser numérico" - -# knutnewupsdlg.cpp:247 -#: knutnewupsdlg.cpp:279 -msgid "Port must be number" -msgstr "Puerto debe ser numérico" - -# knutnewupsdlg.cpp:252 -#: knutnewupsdlg.cpp:284 -msgid "Port must be from 1025 until 65535" -msgstr "Puerto debe estar entre 1025 y 65535" - -# knutnewupsdlg.cpp:257 -#: knutnewupsdlg.cpp:289 -msgid "Delay is too small" -msgstr "Retraso demasiado pequeño" - -# knutprefdlg.cpp:464 -#: knutprefdlg.cpp:45 -msgid "Preferences" -msgstr "Opciones" - -# knutprefdlg.cpp:42 -#: knutprefdlg.cpp:508 -msgid "Setting" -msgstr "Configuración" - -# knutprefdlg.cpp:42 -#: knutprefdlg.cpp:508 -msgid "Main Setting" -msgstr "Configuración Principal" - -# knutprefdlg.cpp:50 -#: knutprefdlg.cpp:516 -msgid "Voltage/Frequency" -msgstr "Voltaje/Frecuencia" - -# knutprefdlg.cpp:53 -#: knutprefdlg.cpp:519 -msgid "&Use High-Low XFER" -msgstr "&Usar Alto-Bajo XFER" - -# knutprefdlg.cpp:55 -#: knutprefdlg.cpp:521 -msgid "Number of columns :" -msgstr "Número de columnas:" - -# knutprefdlg.cpp:58 knutprefdlg.cpp:317 knutprefdlg.cpp:394 -#: knutprefdlg.cpp:524 knutprefdlg.cpp:815 knutprefdlg.cpp:894 -msgid "Use custom background color" -msgstr "Usar color de fondo personalizado" - -# knutprefdlg.cpp:62 knutprefdlg.cpp:320 knutprefdlg.cpp:396 -#: knutprefdlg.cpp:528 knutprefdlg.cpp:818 knutprefdlg.cpp:896 -msgid "Color of background :" -msgstr "Color de fondo :" - -# knutprefdlg.cpp:66 -#: knutprefdlg.cpp:532 -msgid "Use dialog \"Are you sure\"" -msgstr "Usar diálogo \"¿Estás seguro?\"" - -# knutprefdlg.cpp:70 -#: knutprefdlg.cpp:535 -msgid "Use Main window when program is started" -msgstr "Mostrar ventana principal cuando el programa se inicie" - -# knutprefdlg.cpp:70 -#: knutprefdlg.cpp:538 -msgid "Show message window, when program reports error" -msgstr "Mostrar ventana de mensaje, cuando el programa de un error" - -#: knutprefdlg.cpp:543 -msgid "Auto" -msgstr "Auto" - -# knutprefdlg.cpp:75 -#: knutprefdlg.cpp:547 -msgid "Nominal Input Voltage" -msgstr "Voltaje de entrada Nominal" - -# knutprefdlg.cpp:78 -#: knutprefdlg.cpp:550 -msgid "&230 V" -msgstr "&220 V" - -# knutprefdlg.cpp:79 -#: knutprefdlg.cpp:551 -msgid "&120 V" -msgstr "&120 V" - -# knutprefdlg.cpp:81 -#: knutprefdlg.cpp:553 -msgid "Nominal Input Frequency" -msgstr "Frecuencia de entrada nominal" - -# knutprefdlg.cpp:84 -#: knutprefdlg.cpp:556 -msgid "&50 Hz" -msgstr "&50 Hz" - -# knutprefdlg.cpp:85 -#: knutprefdlg.cpp:557 -msgid "&60 Hz" -msgstr "&60 Hz" - -# knutprefdlg.cpp:153 -#: knutprefdlg.cpp:628 -msgid "UPS" -msgstr "SAI" - -# knutprefdlg.cpp:153 -#: knutprefdlg.cpp:628 -msgid "UPS Setting" -msgstr "Configuración SAI" - -# knutprefdlg.cpp:171 -#: knutprefdlg.cpp:646 -msgid "&Add" -msgstr "&Añadir" - -# knutprefdlg.cpp:189 -#: knutprefdlg.cpp:667 -msgid "Dock bar" -msgstr "Barra de anclaje" - -# knutprefdlg.cpp:189 -#: knutprefdlg.cpp:667 -msgid "Docking Setting" -msgstr "Configuración del icono de sistema" - -# knutprefdlg.cpp:192 -#: knutprefdlg.cpp:671 -msgid "Type of dock's showing" -msgstr "Tipo de icono de sistema" - -# knutprefdlg.cpp:197 -#: knutprefdlg.cpp:676 -msgid "Items of tooltip" -msgstr "Objetos del mensaje emergente" - -# knutprefdlg.cpp:205 -#: knutprefdlg.cpp:684 -msgid "&Picture" -msgstr "&Figura" - -# knutprefdlg.cpp:206 -#: knutprefdlg.cpp:685 -msgid "&General" -msgstr "&General" - -# knutprefdlg.cpp:209 knutprefdlg.cpp:301 -#: knutprefdlg.cpp:688 knutprefdlg.cpp:799 -msgid "M&anufacturer" -msgstr "F&abricante" - -# knutprefdlg.cpp:212 knutprefdlg.cpp:304 -#: knutprefdlg.cpp:691 knutprefdlg.cpp:802 -msgid "M&odel" -msgstr "M&odelo" - -# knutprefdlg.cpp:215 knutprefdlg.cpp:307 -#: knutprefdlg.cpp:694 knutprefdlg.cpp:805 -msgid "&Serial" -msgstr "Nº de &Serie" - -# knutprefdlg.cpp:218 knutprefdlg.cpp:310 -#: knutprefdlg.cpp:697 knutprefdlg.cpp:808 -msgid "&Firm. rev." -msgstr "&Firm. rev." - -# knutprefdlg.cpp:221 knutprefdlg.cpp:313 -#: knutprefdlg.cpp:700 knutprefdlg.cpp:811 -msgid "&Runtime" -msgstr "En E&jecución" - -# knutprefdlg.cpp:224 -#: knutprefdlg.cpp:703 -msgid "&Battery Charge" -msgstr "Carga de &Batería" - -# knutprefdlg.cpp:227 -#: knutprefdlg.cpp:706 -msgid "&UPS Load" -msgstr "&SAI Carga" - -# knutprefdlg.cpp:231 -#: knutprefdlg.cpp:710 -msgid "Use custom icon's background color" -msgstr "Usar color personalizado de fondo de los iconos" - -# knutprefdlg.cpp:234 -#: knutprefdlg.cpp:713 -msgid "Color of icon's background :" -msgstr "Color de fondo de los iconos :" - -# knutprefdlg.cpp:273 -#: knutprefdlg.cpp:769 -msgid "Panel" -msgstr "Panel" - -# knutprefdlg.cpp:273 -#: knutprefdlg.cpp:769 -msgid "Panel Setting" -msgstr "Configuración del panel" - -# knutprefdlg.cpp:286 -#: knutprefdlg.cpp:784 -msgid "UPS &Overload" -msgstr "SAI &Sobrecarga" - -# knutprefdlg.cpp:289 -#: knutprefdlg.cpp:787 -msgid "UPS &Battery low" -msgstr "SAI &Batería baja" - -# knutprefdlg.cpp:292 -#: knutprefdlg.cpp:790 -msgid "R&eplace battery" -msgstr "R&emplaza batería" - -# knutprefdlg.cpp:295 -#: knutprefdlg.cpp:793 -msgid "Ups &calibration" -msgstr "&Calibración del SAI" - -# knutprefdlg.cpp:298 -#: knutprefdlg.cpp:796 -msgid "&Manufac. + Model" -msgstr "Fabricante + &Modelo" - -# knutprefdlg.cpp:353 -#: knutprefdlg.cpp:851 -msgid "Setting Fonts" -msgstr "Configuración de Fuentes" - -# knutprefdlg.cpp:360 -#: knutprefdlg.cpp:858 -msgid "&Use custom font" -msgstr "&Utilizar fuente personalizada" - -# knutprefdlg.cpp:365 -#: knutprefdlg.cpp:863 -msgid "Main panel" -msgstr "Panel principal" - -# knutprefdlg.cpp:366 -#: knutprefdlg.cpp:864 -msgid "Analog panels" -msgstr "Panel analógico" - -# knutprefdlg.cpp:388 -#: knutprefdlg.cpp:887 -msgid "Analog" -msgstr "Analógico" - -# knutprefdlg.cpp:388 -#: knutprefdlg.cpp:887 -msgid "Setting Analog panel" -msgstr "Configuración del panel analógico" - -# knutprefdlg.cpp:398 -#: knutprefdlg.cpp:898 -msgid "Use custom other colors" -msgstr "Usar otros colores personalizados" - -# knutprefdlg.cpp:400 -#: knutprefdlg.cpp:900 -msgid "Color of pointer :" -msgstr "Color del puntero:" - -# knutprefdlg.cpp:402 -#: knutprefdlg.cpp:902 -msgid "Color of OK range :" -msgstr "Color del limite OK:" - -# knutprefdlg.cpp:404 -#: knutprefdlg.cpp:904 -msgid "Color of warning range :" -msgstr "Color del limite de aviso:" - -# knutprefdlg.cpp:406 -#: knutprefdlg.cpp:906 -msgid "Color of error range :" -msgstr "Color del limite de error:" - -# knutprefdlg.cpp:408 -#: knutprefdlg.cpp:908 -msgid "Color of scale :" -msgstr "Color de la escala:" - -# knutprefdlg.cpp:410 -#: knutprefdlg.cpp:910 -msgid "Color of font :" -msgstr "Color de la fuente :" - -# knutprefdlg.cpp:400 -#: knutprefdlg.cpp:913 -msgid "Digital processing of pointers :" -msgstr "Procesamiento digital de los punteros:" - -#: knutprefdlg.cpp:964 -msgid "Nothing processing" -msgstr "Nada se esta procesando" - -#: knutprefdlg.cpp:965 -msgid "Fast antialiasing" -msgstr "Antialiasing rápido" - -#: knutprefdlg.cpp:966 -msgid "Fine antialiasing" -msgstr "Antialiasing bueno" - -#: knutprefdlg.cpp:967 -msgid "Fast antialiasing and blur motion" -msgstr "Antialiasing rápido y blur motion" - -#: knutprefdlg.cpp:968 -msgid "Fine antialiasing and blur motion" -msgstr "Antialiasing bueno y blur motion" - -# knutprintupsvar.cpp:41 -#: knutprintupsvar.cpp:41 -msgid "Variables" -msgstr "Variables" - -# knutprintupsvar.cpp:48 -#: knutprintupsvar.cpp:50 -msgid "Reload Vars" -msgstr "Recargar Variables" - -# knutprintupsvar.cpp:50 -#: knutprintupsvar.cpp:52 -msgid "UPS variables" -msgstr "Variables del SAI" - -# knutprintupsvar.cpp:76 -#: knutprintupsvar.cpp:79 -msgid "Value" -msgstr "Valor" - -# knutprintupsvar.cpp:78 -#: knutprintupsvar.cpp:81 -msgid "Description" -msgstr "Descripción" - -# knutprintupsvar.cpp:97 knutprintupsvar.cpp:99 knutprintupsvar.cpp:102 -#: knutprintupsvar.cpp:90 -msgid "Instant Commands" -msgstr "Comandos Instantáneos" - -# knutprintupsvar.cpp:118 knutprintupsvar.cpp:120 knutprintupsvar.cpp:123 -#: knutprintupsvar.cpp:103 -msgid "Read/Write Variables" -msgstr "Variables de Lectura/Escritura" - -# knutprintupsvar.cpp:152 knutprintupsvar.cpp:154 knutprintupsvar.cpp:157 -#: knutprintupsvar.cpp:121 -msgid "Read Only Variables" -msgstr "Variables de Solo Lectura" - -# knutrwvar.cpp:40 -#: knutrwvar.cpp:40 -msgid "RW variables" -msgstr "Variables de Lect/Escr." - -# knutrwvar.cpp:56 -#: knutrwvar.cpp:56 -msgid "SET RW VARIABLE" -msgstr "DEFINIR VARIABLE DE LECT/ESCR." - -# knutrwvar.cpp:61 -#: knutrwvar.cpp:61 -msgid "Variable:" -msgstr "Variable:" - -# knutrwvar.cpp:64 -#: knutrwvar.cpp:64 -msgid "Value:" -msgstr "Valor:" - -# knutvardata.cpp:41 -#: knutvardata.cpp:43 -msgid "None" -msgstr "Nada" - -# knutvardata.cpp:42 -#: knutvardata.cpp:44 -msgid "Input Voltage" -msgstr "Voltaje de Entrada" - -# knutvardata.cpp:44 -#: knutvardata.cpp:46 -msgid "UPS Temperature" -msgstr "Temperatura del SAI" - -# knutvardata.cpp:45 -#: knutvardata.cpp:47 -msgid "Input Frequency" -msgstr "Frecuencia de Entrada" - -# knutvardata.cpp:47 -#: knutvardata.cpp:49 -msgid "Outside Temperature" -msgstr "Temperatura Exterior" - -# knutvardata.cpp:48 -#: knutvardata.cpp:50 -msgid "Outside Humidity" -msgstr "Humedad Exterior" - -# knutvardata.cpp:49 -#: knutvardata.cpp:51 -msgid "Battery Voltage" -msgstr "Voltaje de la Batería" - -# knutvardata.cpp:50 -#: knutvardata.cpp:52 -msgid "Output Voltage" -msgstr "Voltaje de Salida" - -# knutvardata.cpp:51 -#: knutvardata.cpp:53 -msgid "Output Current" -msgstr "Salida Actual" - -# knutvardata.cpp:45 -#: knutvardata.cpp:54 -msgid "Output Frequency" -msgstr "Frecuencia de Salida" - -# knutvardata.cpp:52 -#: knutvardata.cpp:55 -msgid "Battery Temperature" -msgstr "Temperatura de la Batería" - -# knutvardata.cpp:53 -#: knutvardata.cpp:56 -msgid "Battery Current" -msgstr "Batería Actual" - -# knutvardata.cpp:170 -#: knutvardata.cpp:186 -msgid "No memory." -msgstr "Sin memoria." - -# knutvardata.cpp:171 -#: knutvardata.cpp:187 -msgid "No address." -msgstr "Sin dirección." - -# knutvardata.cpp:172 -#: knutvardata.cpp:188 -msgid "Unknown address." -msgstr "Dirección desconocida." - -#: knutvardata.cpp:191 -msgid "Error of connection." -msgstr "Error de conexión." - -# knutvardata.cpp:177 -#: knutvardata.cpp:194 -msgid "No connection with server." -msgstr "Sin conectar al servidor." - -# knutvardata.cpp:179 -#: knutvardata.cpp:196 -msgid "Server-client protocol or variables of NUT are unknown." -msgstr "Protocolo cliente-servidor o las variables del NUT son desconocidas." - -# knutvardata.cpp:180 -#: knutvardata.cpp:197 -msgid "No UPS on this address." -msgstr "No hay SAI en esa dirección." - -# knutvardata.cpp:177 -#: knutvardata.cpp:198 -msgid "Connection was refused by server." -msgstr "La conexión fue rechazada por el servidor." - -# knutvardata.cpp:181 -#: knutvardata.cpp:200 -msgid "Server doesn't receive data." -msgstr "El Servidor no recibe datos." - -# knutvardata.cpp:182 -#: knutvardata.cpp:201 -msgid "Server doesn't send data." -msgstr "El Servidor no envía datos." - -# knutvardata.cpp:183 -#: knutvardata.cpp:202 -msgid "Server doesn't answer." -msgstr "El Servidor no responde." - -# knutvardata.cpp:185 -#: knutvardata.cpp:204 -msgid "Server returns data with unknown format." -msgstr "El Servidor devuelve datos con un formato desconocido." - -# knutvardata.cpp:186 -#: knutvardata.cpp:205 -msgid "Server returns unknown data." -msgstr "El Servidor devuelve datos desconocidos." - -# knutvardata.cpp:187 -#: knutvardata.cpp:206 -msgid "Command VER returns data with unknown format." -msgstr "El comando VER devuelve datos con un formato desconocido." - -# knutvardata.cpp:190 -#: knutvardata.cpp:208 -msgid "No data." -msgstr "Sin datos." - -# knutvardata.cpp:196 -#: knutvardata.cpp:212 -msgid "Access denied. Failed password ?" -msgstr "Acceso denegado. Contraseña erronea ?" - -# knutvardata.cpp:197 -#: knutvardata.cpp:213 -msgid "UPS doesn't sent data to server (Data Stale)." -msgstr "SAI no envía datos al servidor (Datos perdidos)." - -# knutvardata.cpp:198 -#: knutvardata.cpp:214 -msgid "Server doesn't know this command." -msgstr "El servidor no conoce este comando." - -# knutvardata.cpp:201 -#: knutvardata.cpp:217 -msgid "UPS's driver isn't connected." -msgstr "El driver del SAI no está conectado." - -# knutvardata.cpp:203 -#: knutvardata.cpp:219 -msgid "Server required password." -msgstr "Servidor requiere contraseña." - -# knutvardata.cpp:204 -#: knutvardata.cpp:220 -msgid "Incorrect password." -msgstr "Contraseña incorrecta." - -# knutvardata.cpp:205 -#: knutvardata.cpp:221 -msgid "UPS doesn't response." -msgstr "SAI no responde." - -# knutvardata.cpp:206 -#: knutvardata.cpp:222 -msgid "Command failed." -msgstr "Comando fallido." - -# knutvardata.cpp:207 -#: knutvardata.cpp:223 -msgid "UPS doesn't know this instant command." -msgstr "SAI no conoce este comando instantáneo." - -# knutvardata.cpp:208 -#: knutvardata.cpp:224 -msgid "UPS doesn't support this instant command." -msgstr "SAI no soporta este comando instantáneo." - -# knutvardata.cpp:209 -#: knutvardata.cpp:225 -msgid "UPS doesn't known this variable." -msgstr "SAI no conoce esta variable." - -# knutvardata.cpp:210 -#: knutvardata.cpp:226 -msgid "UPS doesn't support this variable." -msgstr "SAI no soporta esta variable." - -# knutvardata.cpp:211 -#: knutvardata.cpp:227 -msgid "UPS doesn't support this value in this variable." -msgstr "SAI no soporta este valor en esta variable." - -# knutvardata.cpp:212 -#: knutvardata.cpp:228 -msgid "Name of UPS is unknown." -msgstr "Nombre desconocido del SAI." - -#: knutvardata.cpp:230 -msgid "Username has been already entered." -msgstr "El nombre de usuario ya ha sido introducido." - -#: knutvardata.cpp:231 -msgid "Password has been already entered." -msgstr "La contraseña ya ha sido introducida." - -# knutvardata.cpp:182 -#: knutvardata.cpp:233 -msgid "Server doesn't send list of variables." -msgstr "El Servidor no envía la lista de variables." - -# knutvardata.cpp:215 -#: knutvardata.cpp:236 -msgid "Unknown error." -msgstr "Erro dessconocido." - -# main.cpp:31 -#: main.cpp:31 -msgid "Client for Network UPS Tool" -msgstr "Cliente para Network UPS Tool" - -# main.cpp:37 -#: main.cpp:37 -msgid "Don't dock in Kicker" -msgstr "Sin icono en Kicker" - -# main.cpp:47 -#: main.cpp:47 -msgid "KNutClient" -msgstr "KNutClient" - -#: knutclientui.rc:13 -#, no-c-format -msgid "&Connection" -msgstr "&Conexión" - -# knutvardata.cpp:41 -#, fuzzy -#~ msgid "No" -#~ msgstr "Nada" - -# knutprefdlg.cpp:42 -#, fuzzy -#~ msgid "&Settings" -#~ msgstr "Configuración" |