summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-08 00:27:15 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-08 01:30:22 +0100
commit350c75a4dd8154ba471fc19029471c915537c2f2 (patch)
tree5c3f67d57439e2f2bea52e66f05c3d9e4c131225
parent7adf8e7b51f69431366fff9198ea6189f5a10342 (diff)
downloadkoffice-i18n-350c75a4dd8154ba471fc19029471c915537c2f2.tar.gz
koffice-i18n-350c75a4dd8154ba471fc19029471c915537c2f2.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kformdesigner Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kformdesigner/ (cherry picked from commit 159a33ed2cb01cf8e34d1a914764f25e3d704840)
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/kformdesigner.po1438
-rw-r--r--koffice-i18n-ca/messages/koffice/kformdesigner.po1439
-rw-r--r--koffice-i18n-cs/messages/koffice/kformdesigner.po1412
-rw-r--r--koffice-i18n-cy/messages/koffice/kformdesigner.po1429
-rw-r--r--koffice-i18n-da/messages/koffice/kformdesigner.po1441
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/kformdesigner.po1446
-rw-r--r--koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po1443
-rw-r--r--koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kformdesigner.po1437
-rw-r--r--koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po1437
-rw-r--r--koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po1427
-rw-r--r--koffice-i18n-eu/messages/koffice/kformdesigner.po1476
-rw-r--r--koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po1435
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/kformdesigner.po1478
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po1445
-rw-r--r--koffice-i18n-ga/messages/koffice/kformdesigner.po1410
-rw-r--r--koffice-i18n-gl/messages/koffice/kformdesigner.po1447
-rw-r--r--koffice-i18n-hu/messages/koffice/kformdesigner.po1439
-rw-r--r--koffice-i18n-it/messages/koffice/kformdesigner.po1457
-rw-r--r--koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po1428
-rw-r--r--koffice-i18n-ms/messages/koffice/kformdesigner.po1474
-rw-r--r--koffice-i18n-nb/messages/koffice/kformdesigner.po1472
-rw-r--r--koffice-i18n-nds/messages/koffice/kformdesigner.po1437
-rw-r--r--koffice-i18n-ne/messages/koffice/kformdesigner.po1439
-rw-r--r--koffice-i18n-nl/messages/koffice/kformdesigner.po1431
-rw-r--r--koffice-i18n-pl/messages/koffice/kformdesigner.po1435
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/messages/koffice/kformdesigner.po1439
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po1435
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/kformdesigner.po1436
-rw-r--r--koffice-i18n-sk/messages/koffice/kformdesigner.po1431
-rw-r--r--koffice-i18n-sl/messages/koffice/kformdesigner.po1408
-rw-r--r--koffice-i18n-sr/messages/koffice/kformdesigner.po1431
-rw-r--r--koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kformdesigner.po1431
-rw-r--r--koffice-i18n-sv/messages/koffice/kformdesigner.po1437
-rw-r--r--koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po1610
-rw-r--r--koffice-i18n-uk/messages/koffice/kformdesigner.po1435
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformdesigner.po1437
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kformdesigner.po1433
37 files changed, 28360 insertions, 25055 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kformdesigner.po
index bcdc5659..59f1f75c 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -8,177 +8,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:16+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
+"Language: bg\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"X-Poedit-Bookmarks: -1,-1,-1,-1,-1,-1,-1,16,-1,-1\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Документ за отваряне"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Част за проектиране на форми"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Обекти"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Изчистване съдържанието на управляващ елемент"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Изтриване на графичен елемент"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Форма за преглед"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Редактиране на реда на страниците"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Редактиране на колекция с пикселни карти"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Редактиране на колекция с форми"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Групиране на графични елементи"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Хоризонтално"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Вертикално"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Спрямо м&режата"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "По &редове"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "По &колони"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Хоризонтално в разд&елител"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Вер&тикално в разделител"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Разгрупиране на управляващи елементи"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Преместване на преден план"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Преместване на заден план"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Подравняване позицията на графичните елементи"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "В ляво"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "В дясно"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Горе"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Долу"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Спрямо мрежата"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Регулиране размера на графичните елементи"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Оптимален размер"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Спрямо най-късия"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Спрямо най-високия"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Спрямо най-ниския"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Спрямо най-широкия"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Форма"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI Files"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Форма \"%1\" е променена.\n"
-"Искате ли промените да бъдат записани?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Затваряне на форма"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Красимир Арнаудов"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Не е открита частта от KFormDesigner. Моля, проверете инсталацията."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -245,8 +96,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Грешка при вмъкване на управляващ елемент от тип \"%1\". Възникна проблем при "
-"създаването му."
+"Грешка при вмъкване на управляващ елемент от тип \"%1\". Възникна проблем "
+"при създаването му."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -292,19 +143,407 @@ msgstr "Групиране на управляващи елементи"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Нарушаване на подредба: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Изтриване на управляващ елемент"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Редактиране на списък с елементи"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Текущ"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Редактиране на колекция с форми"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Нова връзка"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Премахване на връзка"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Да?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Коректност на връзка"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Изпращач"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Сигнал"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Получател"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Слот"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Не сте избрали елемент: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Аргументите на сигнал/слот са несъвместими."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Искате ли да изтриете връзката?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Изтриване на връзка"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Редактиране съдържанието на изглед списък "
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Колони"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Съдържанието на %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Добавяне на елемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Нов &под-елемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Премахване на елемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Преместване на елемент н&агоре"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Преместване на елемент &надолу"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Пълна ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Може да се натиска"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Може да се променя размера"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Пълна ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Нова колона"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Нов елемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Под елемент"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Страница %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Добавяне на страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Група бутони"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Прост контейнер за групиране на бутони"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Управляващ елемент табулатор"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr ""
+"Управляващ елемент за показване на няколко страници чрез използване на "
+"етикети"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Основен контейнер"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Празен контейнер без рамка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Поле за групиране"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Контейнер за групиране на някои управляващи елементи"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Рамка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Обикновен контейнер"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Стек на управляващ елемент"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Контейнер с няколко страници"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Хоризонтално поле"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Прост контейнер за хоризонтално групиране на управляващи елементи"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Вертикално поле"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Прост контейнер за вертикално групиране на управляващи елементи"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Поле с мрежа"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Прост контейнер за групиране на управляващи елементи в мрежа"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Разделител"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Контейнер позволяващ на потребителя да променя размера на производните"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Подредба на ред"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Прост контейнер за групиране на управляващи елементи по редове"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Подредба на колона"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Прост контейнер за групиране на управляващи елементи по колони"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Подформа"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Управляващ елемент форма включена в друга форма"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Заглавие"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Плосък"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Позиция на страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Текуща страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Форма на страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Закръглена"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Триъгълна"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Преименуване на страница..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Премахване на страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Прескачане до следващата страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Прескачане до предишната страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Ново заглавие на страница"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Въведете ново заглавие за текущата страница:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Форма"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -337,8 +576,8 @@ msgstr "Текстов етикет"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -352,8 +591,8 @@ msgstr "Етикет картинка"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -367,8 +606,8 @@ msgstr "Редактиране на ред"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -382,8 +621,8 @@ msgstr "Spring"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -397,8 +636,8 @@ msgstr "Бутон натисни "
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -412,8 +651,8 @@ msgstr "Бутон опция"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -427,8 +666,8 @@ msgstr "Поле за отметка"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -442,8 +681,8 @@ msgstr "Поле за числена стойност"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -457,8 +696,8 @@ msgstr "Комбинирано поле"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -472,8 +711,8 @@ msgstr "Списък с кутии"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -487,8 +726,8 @@ msgstr "Текстов редактор"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -502,8 +741,8 @@ msgstr "Изглед списък"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -517,8 +756,8 @@ msgstr "Плъзгач"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -532,8 +771,8 @@ msgstr "Лента за състоянието"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -547,8 +786,8 @@ msgstr "Линия"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -562,8 +801,8 @@ msgstr "Управляващ елемент дата"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -577,8 +816,8 @@ msgstr "Управляващ елемент час"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -592,8 +831,8 @@ msgstr "Управляващ елемент дата/час"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -613,9 +852,10 @@ msgstr "Автоматично повтаряне"
msgid "Auto Default"
msgstr "Автоматично по подразбиране"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Плосък"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Автоматично по подразбиране"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -627,6 +867,10 @@ msgstr "Режим ехо"
msgid "Indent"
msgstr "Отстъп"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -779,279 +1023,109 @@ msgstr "Колона 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Редактиране на форматиран текст"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Редактиране съдържанието на изглед списък "
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "по подразбиране"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Страница %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Добавяне на страница"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Група бутони"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Прост контейнер за групиране на бутони"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Управляващ елемент табулатор"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr ""
-"Управляващ елемент за показване на няколко страници чрез използване на етикети"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Основен контейнер"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Празен контейнер без рамка"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Поле за групиране"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Контейнер за групиране на някои управляващи елементи"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Рамка"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Обикновен контейнер"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Стек на управляващ елемент"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Контейнер с няколко страници"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Хоризонтално поле"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Прост контейнер за хоризонтално групиране на управляващи елементи"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Вертикално поле"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Прост контейнер за вертикално групиране на управляващи елементи"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Неуспешно преименуване на управляващ елемент \"%1\" на \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Поле с мрежа"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI Files"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Свързване на сигнали/слотове"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Прост контейнер за групиране на управляващи елементи в мрежа"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Указател"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Разделител"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Прилепване към мрежата"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Контейнер позволяващ на потребителя да променя размера на производните"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Задаване на текущия стил за изглед."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Подредба на ред"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Сигнали"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Слотове"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Прост контейнер за групиране на управляващи елементи по редове"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Форма"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Подредба на колона"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Множество графични елементи"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Без приятел"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Прост контейнер за групиране на управляващи елементи по колони"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Избор на приятел..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Подформа"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Събития"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Управляващ елемент форма включена в друга форма"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Заглавие"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Грешка при създаване на подредбата.</b>\n"
+"Всички избрани управляващи елементи трябва да имат общ родителски."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Позиция на страница"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Код на потр. интерфейс на формата"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Текуща страница"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Текущ"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Форма на страница"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Оригинал"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Закръглена"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Триъгълна"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Преименуване на страница..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Премахване на страница"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Прескачане до следващата страница"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Прескачане до предишната страница"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Ново заглавие на страница"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Въведете ново заглавие за текущата страница:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Тип"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Получер"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Подчертан"
@@ -1080,57 +1154,58 @@ msgstr "Дясно подравнен"
msgid "Justified"
msgstr "Двустранно подравнен"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Колони"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Редактиране на реда на страниците"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Добавяне на елемент"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Преместване нагоре"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Нов &под-елемент"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Преместване на управляващ елемент нагоре"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Премахване на елемент"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Преместване нагоре"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Преместване на елемент н&агоре"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Преместване на управляващ елемент надолу"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Преместване на елемент &надолу"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Автоматично управление на табулацията"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Заглавие"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Част за проектиране на форми"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Може да се натиска"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Обекти"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Може да се променя размера"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Пълна ширина"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Изчистване съдържанието на управляващ елемент"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Нова колона"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Изтриване на графичен елемент"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Нов елемент"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Форма за преглед"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Под елемент"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Редактиране на колекция с пикселни карти"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1148,91 +1223,152 @@ msgstr "Подравняване &спрямо мрежата"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Прекъсване на подредба"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Неуспешно преименуване на управляващ елемент \"%1\" на \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Преместване на преден план"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Красимир Арнаудов"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Преместване на заден план"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Подравняване позицията на графичните елементи"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "В ляво"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "В дясно"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Горе"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Долу"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Спрямо мрежата"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Регулиране размера на графичните елементи"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Оптимален размер"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Спрямо най-късия"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Спрямо най-високия"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Спрямо най-ниския"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Спрямо най-широкия"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Тип"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Форма \"%1\" е променена.\n"
+"Искате ли промените да бъдат записани?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Преместване нагоре"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Затваряне на форма"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Преместване на управляващ елемент нагоре"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Не е открита частта от KFormDesigner. Моля, проверете инсталацията."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Преместване нагоре"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Групиране на графични елементи"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Преместване на управляващ елемент надолу"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Хоризонтално"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Автоматично управление на табулацията"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Вертикално"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Управляващи елементи"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Спрямо м&режата"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Формат"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "По &редове"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Контейнери"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "По &колони"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Управляващи елементи"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Хоризонтално в разд&елител"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Лента с инструменти"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Вер&тикално в разделител"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Лента с инструменти за форматиране"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Разгрупиране на управляващи елементи"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Множество графични елементи"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Документ за отваряне"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Редактиране на списък с елементи"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Съдържанието на %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Вмъкване хоризонтално"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Вмъкване вертикално"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Вмъкване на управляващ елемент: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1244,11 +1380,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Управляващия елемент \"%1\" не беше преименуван в \"%2\", защото вече има такъв "
-"с име \"%3\".\n"
+"Управляващия елемент \"%1\" не беше преименуван в \"%2\", защото вече има "
+"такъв с име \"%3\".\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1314,6 +1450,10 @@ msgstr "Минимален размер"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Максимален размер"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
@@ -1562,131 +1702,81 @@ msgstr "Винаги изключен"
msgid "Always On"
msgstr "Винаги включен"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Вмъкване хоризонтално"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Вмъкване вертикално"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Вмъкване на управляващ елемент: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Свързване на сигнали/слотове"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Указател"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Прилепване към мрежата"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Хоризонтално"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Вертикално"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Задаване на текущия стил за изглед."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Управляващи елементи"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Сигнали"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Формат"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Слотове"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Лента с инструменти за форматиране"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Форма"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Контейнери"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Без приятел"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Управляващи елементи"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Избор на приятел..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Лента с инструменти"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Събития"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Лента с инструменти за форматиране"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Грешка при създаване на подредбата.</b>\n"
-"Всички избрани управляващи елементи трябва да имат общ родителски."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Код на потр. интерфейс на формата"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Текущ"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Оригинал"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Нова връзка"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Премахване на връзка"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Да?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Коректност на връзка"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Изпращач"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Сигнал"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Получател"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Слот"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Не сте избрали елемент: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Аргументите на сигнал/слот са несъвместими."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Искате ли да изтриете връзката?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Изтриване на връзка"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kformdesigner.po
index 4859ed80..4195606a 100644
--- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,178 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-23 08:19+0100\n"
"Last-Translator: Rafael Carreras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Catalan <[email protected]>\n"
+"Language: ca\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Document a obrir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Part del dissenyador de formularis"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objectes"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Esborra el continguts dels estris"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Esborra estri"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Previsualitza el formulari"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Edita l'ordre de tabulació"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Edita la col·lecció de mapes de píxels"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Edita les connexions de formulari"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Agrupa els estris"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&horitzontalment"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&verticalment"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "a la &graella"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "en &files"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "en &Columnes"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "horitzontalment en &divisors"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "verticalment en &divisors"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&desagrupa estris"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Porta l'estri a davant"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Envia l'estri a darrera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Alinia les posicions dels estris"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "A l'esquerra"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "A la dreta"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "A dalt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "A baix"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "A la graella"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ajusta les mides dels estris"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Per a encaixar"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Al més curt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Al més llarg"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Al més estret"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Al més ample"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulari"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Fitxers UI del Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"El formulari \"%1\" s'ha modificat.\n"
-"Voleu desar els vostres canvis o descartar-los?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Tanca formulari"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Albert Astals Cid,Rafael Carreras"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"No s'ha pogut trobar la part del KFormDesigner. Si us plau, comproveu la vostra "
-"instal·lació."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -245,8 +94,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"No s'ha pogut inserir l'estri de tipus \"%1\". S'ha trobat un problema amb la "
-"creació de l'estri."
+"No s'ha pogut inserir l'estri de tipus \"%1\". S'ha trobat un problema amb "
+"la creació de l'estri."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -292,19 +141,405 @@ msgstr "Agrupa els estris"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Trenca la disposició: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Esborra l'estri"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Edita la llista d'ítems"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Actual"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Edita les connexions de formulari"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nova connexió"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Elimina connexió"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "D'acord?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Correcció de la connexió"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Remitent"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Senyal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Ranura"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>No heu seleccionat l'ítem: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Els arguments del senyal/ranura no són compatibles."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Voleu esborrar aquesta connexió?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "E&sborra connexió"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Edita els continguts de la vista de llista"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnes"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Continguts de %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Afegeix ítem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nou &subítem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Elimina ítem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Mou ítem a&dalt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Mou ítem a&baix"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Vinyeta"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Plena amplada"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Clicable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Redimensionable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Plena amplada"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nova columna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nou ítem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sub ítem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Pàgina %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Afegeix una pàgina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grup de botons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "botoGrup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Un contenidor simple per a agrupar els botons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Estri de tabulació"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "estriTab"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Un estri per a mostrar vàries pàgines fent servir pestanyes"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Contingut bàsic"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "contenidor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Un contenidor buit i sense marcs"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Caixa de grup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "caixaGrup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Un contenidor per a agrupar alguns estris"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Marc"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "marc"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Un contenidor simple de marcs"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Estri de pila"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "estriPila"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Un contenidor amb pàgines múltiples"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Caixa horitzontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "caixaHoritzontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris horitzontalment"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Caixa vertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "caixaVertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris verticalment"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Caixa de graella"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "caixaGraella"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris en una graella"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Divisor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "divisor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Un contenidor que permet l'usuari de canviar les mides dels seus fills"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Format de fila"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "formatFila"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris per files"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Format de columna"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "formatColumna"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris per columnes"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sub formulari"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subFormulari"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Un estri de formulari inclòs en un altre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Pla"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posició de la pestanya"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Pàgina actual"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forma de la pestanya"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Arrodonit"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Reanomena pàgina..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Elimina pàgina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Salta a la següent pàgina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Salta a la pàgina prèvia"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nou títol de pàgina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Introduïu un nou títol per a la pàgina actual:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulari"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -337,8 +572,8 @@ msgstr "Etiqueta de text"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiqueta"
@@ -352,8 +587,8 @@ msgstr "Etiqueta d'imatge"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "imatge"
@@ -367,8 +602,8 @@ msgstr "Línia d'edició"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "liniaEdicio"
@@ -382,8 +617,8 @@ msgstr "Molla"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "molla"
@@ -397,8 +632,8 @@ msgstr "Boto de polsació"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "boto"
@@ -412,8 +647,8 @@ msgstr "Botó d'opció"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "botoOpcio"
@@ -427,8 +662,8 @@ msgstr "Caixa de comprovació"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "caixaComprova"
@@ -442,8 +677,8 @@ msgstr "Caixa de decrement/increment"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "caixaDecrIncr"
@@ -457,8 +692,8 @@ msgstr "Caixa de combinacions"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "caixaCombina"
@@ -472,8 +707,8 @@ msgstr "Caixa de llista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "caixaLlista"
@@ -487,8 +722,8 @@ msgstr "Editor de text"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editorText"
@@ -502,8 +737,8 @@ msgstr "Vista de llista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "vistaLlista"
@@ -517,8 +752,8 @@ msgstr "Barra de desplaçament"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "barraDespla"
@@ -532,8 +767,8 @@ msgstr "Barra de progressió"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barraProgres"
@@ -547,8 +782,8 @@ msgstr "Línia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linia"
@@ -562,8 +797,8 @@ msgstr "Estri de data"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "estriData"
@@ -577,8 +812,8 @@ msgstr "Estri de temps"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "estriTemps"
@@ -592,8 +827,8 @@ msgstr "Estri de data/temps"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "estriDataTemps"
@@ -613,9 +848,10 @@ msgstr "Repeteix automàticament"
msgid "Auto Default"
msgstr "Per defecte automàticament"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Pla"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Per defecte automàticament"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -627,6 +863,10 @@ msgstr "Mode eco"
msgid "Indent"
msgstr "Sagna"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -779,278 +1019,109 @@ msgstr "Columna 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Edita text enriquit"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Edita els continguts de la vista de llista"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "per defecte"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Pàgina %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Afegeix una pàgina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grup de botons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "botoGrup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Un contenidor simple per a agrupar els botons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Estri de tabulació"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "estriTab"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Un estri per a mostrar vàries pàgines fent servir pestanyes"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Contingut bàsic"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "contenidor"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Un contenidor buit i sense marcs"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Caixa de grup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "caixaGrup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Un contenidor per a agrupar alguns estris"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Marc"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "marc"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Un contenidor simple de marcs"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Estri de pila"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "estriPila"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Un contenidor amb pàgines múltiples"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Caixa horitzontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "caixaHoritzontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris horitzontalment"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Caixa vertical"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "caixaVertical"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris verticalment"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Ha fallat el reanomenament de \"%1\" a \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Caixa de graella"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Fitxers UI del Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "caixaGraella"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Connecta senyals/ranures"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris en una graella"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Punter"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Divisor"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Ajusta a la graella"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "divisor"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Estil"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Un contenidor que permet l'usuari de canviar les mides dels seus fills"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Arranja l'estil de vista actual."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Format de fila"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Senyals"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "formatFila"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Ranures"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris per files"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formulari"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Format de columna"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Estris múltiples"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "formatColumna"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Sense ningú"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Un contenidor simple per a agrupar estris per columnes"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Escull algun..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sub formulari"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Esdeveniments"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subFormulari"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Un estri de formulari inclòs en un altre"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>No s'ha pogut crear el format.</b>\n"
+"Tots els estris seleccionats han de tenir el mateix pare."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Posició de la pestanya"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Codi UI del formulari"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Pàgina actual"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forma de la pestanya"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Arrodonit"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Reanomena pàgina..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Elimina pàgina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Salta a la següent pàgina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Salta a la pàgina prèvia"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nou títol de pàgina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Introduïu un nou títol per a la pàgina actual:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipus"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Negreta"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Subratllat"
@@ -1079,57 +1150,58 @@ msgstr "Aliniació dreta"
msgid "Justified"
msgstr "Justificat"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnes"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Edita l'ordre de tabulació"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Afegeix ítem"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mou a dalt"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nou &subítem"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Mou l'estri a dalt"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Elimina ítem"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mou a baix"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Mou ítem a&dalt"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Mou l'estri a baix"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Mou ítem a&baix"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Gestiona l'ordre de tabulació automàticament"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Vinyeta"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Part del dissenyador de formularis"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Clicable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectes"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Redimensionable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Plena amplada"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Esborra el continguts dels estris"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nova columna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Esborra estri"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nou ítem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Previsualitza el formulari"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sub ítem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Edita la col·lecció de mapes de píxels"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1147,91 +1219,154 @@ msgstr "Ordena els estris en &graella"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Trenca la disposició"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Ha fallat el reanomenament de \"%1\" a \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Porta l'estri a davant"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Albert Astals Cid,Rafael Carreras"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Envia l'estri a darrera"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Alinia les posicions dels estris"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "A l'esquerra"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "A la dreta"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "A dalt"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "A baix"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "A la graella"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ajusta les mides dels estris"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Per a encaixar"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Al més curt"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Al més llarg"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Al més estret"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Al més ample"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tipus"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"El formulari \"%1\" s'ha modificat.\n"
+"Voleu desar els vostres canvis o descartar-los?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Mou a dalt"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Tanca formulari"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Mou l'estri a dalt"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"No s'ha pogut trobar la part del KFormDesigner. Si us plau, comproveu la "
+"vostra instal·lació."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Mou a baix"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Agrupa els estris"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Mou l'estri a baix"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&horitzontalment"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Gestiona l'ordre de tabulació automàticament"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&verticalment"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Estris"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "a la &graella"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "en &files"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Contenidors"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "en &Columnes"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Estris"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "horitzontalment en &divisors"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barra d'eines de les eines"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "verticalment en &divisors"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barra d'eines de format"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&desagrupa estris"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Estris múltiples"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Document a obrir"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Edita la llista d'ítems"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Continguts de %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Insereix horitzontal"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Insereix vertical"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Insereix estri: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1243,11 +1378,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"No s'ha pogut reanomenar l'estri \"%1\" a \"%2\" perquè ja hi ha un estri amb "
-"el nom \"%3\".\n"
+"No s'ha pogut reanomenar l'estri \"%1\" a \"%2\" perquè ja hi ha un estri "
+"amb el nom \"%3\".\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1313,6 +1448,10 @@ msgstr "Mida mínima"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Mida màxima"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1561,131 +1700,81 @@ msgstr "Sempre apagat"
msgid "Always On"
msgstr "Sempre encés"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Insereix horitzontal"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Insereix vertical"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Insereix estri: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Connecta senyals/ranures"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Punter"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Ajusta a la graella"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&horitzontalment"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Estil"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&verticalment"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Arranja l'estil de vista actual."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Estris"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Senyals"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Ranures"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra d'eines de format"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formulari"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Contenidors"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Sense ningú"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Estris"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Escull algun..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barra d'eines de les eines"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Esdeveniments"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barra d'eines de format"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>No s'ha pogut crear el format.</b>\n"
-"Tots els estris seleccionats han de tenir el mateix pare."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Codi UI del formulari"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nova connexió"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Elimina connexió"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "D'acord?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Correcció de la connexió"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Remitent"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Senyal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Ranura"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>No heu seleccionat l'ítem: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Els arguments del senyal/ranura no són compatibles."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Voleu esborrar aquesta connexió?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "E&sborra connexió"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kformdesigner.po
index d6efc78a..9887199d 100644
--- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -6,178 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 13:59+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n"
"Language-Team: cs_CZ <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument k otevření"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekty"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Vyčistit obsah widgetu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Smazat widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Náhled formuláře"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Upravit pořadí tabulátoru"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr ""
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Upravit spojení formuláře"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vodorovně"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Svisle"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "V &mřížce"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Podle řá&dek"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Podle &sloupců"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Vynést widget do popředí"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Poslat widget do pozadí"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Vyrovnat pozice widgetů"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Doleva"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Doprava"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Nahoru"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Dolů"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Na mřížku"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Přizpůsobit velikosti widgetů"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "K nejkratšímu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "K nejvyššímu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "K nejužšímu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "K nejširšímu"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulář"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|UI soubory progtamu Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Formulář \"%1\" byl změněn.\n"
-"Chcete změny uložit, nebo zahodit?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Zavřít formulář"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Klára Cihlářová"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Nebylo možné nalézt KFromDesigner part. Prosím, zkontrolujte svou instalaci."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -289,19 +139,405 @@ msgstr ""
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr ""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Odstranit widget"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Upravit seznam položek"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Aktuální"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Upravit spojení formuláře"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nové spojení"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Odstranit spojení"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "V pořádku?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Správnost připojení"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Odesílatel"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signál"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Příjemce"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nevybral(a) jste položku: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Argumenty signál/slot nejsou kompatibilní."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Chcete odstranit toto spojení?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Smazat spojení"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Upravit obsah seznamu"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Sloupce"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Obsah %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Přidat položku"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nová po&dpoložka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Odstranit položku"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Posunout položku &nahoru"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Posunout položku &dolu"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Nadpis"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Plná šířka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Klikatelný"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Dovolující změnit velikost"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Plná šířka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nový sloupec"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nová položka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Podpoložka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Strana %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Přidat stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Skupina tlačítek"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Jednoduchý kontejner skupiny tlačítek"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Widget karet"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Widget pro zobrazení více stránek pomocí karet"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Základní kontejner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "prázdný kontejner bez rámečku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Skupina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Kontejner pro skupinu widgetů"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Hromadný widget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Kontejner s více stránkami"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Vodorovný kontejner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Jednoduchý kontejner, seskupující widgety vodorovně"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Svislý kontejner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Jednoduchý kontejner, seskupující widgety svisle"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Mřížkový kontejner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Jednoduchý kontejner, seskupující widgety v mřížce"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Oddělovač"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Kontejner, který uživateli umožňuje měnit rozměry jeho potomků"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Podformulář"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Formulářový widget, obsažený v jiném Formuláři"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Název"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Ploché"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Aktuální stránka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Přejmenovat stránku..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Odstranit stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Skočit na další stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Skočit na předchozí stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Titulek nové stránky"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Vložte nový titulek pro aktuální stránku:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulář"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -334,8 +570,8 @@ msgstr "Textový popisek"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr ""
@@ -349,8 +585,8 @@ msgstr "Popis obrázku"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr ""
@@ -364,8 +600,8 @@ msgstr "Textové pole"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr ""
@@ -379,8 +615,8 @@ msgstr "Pružina"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr ""
@@ -394,8 +630,8 @@ msgstr "Tlačítko"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr ""
@@ -409,8 +645,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr ""
@@ -424,8 +660,8 @@ msgstr "Přepínač"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr ""
@@ -439,8 +675,8 @@ msgstr "Přírůstkové pole"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr ""
@@ -454,8 +690,8 @@ msgstr "Kombinovaný seznam"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr ""
@@ -469,8 +705,8 @@ msgstr "Seznam"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr ""
@@ -484,8 +720,8 @@ msgstr "Textový editor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr ""
@@ -499,8 +735,8 @@ msgstr "Pohled se seznamem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr ""
@@ -514,8 +750,8 @@ msgstr "Posuvník"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr ""
@@ -529,8 +765,8 @@ msgstr "Ukazatel průběhu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr ""
@@ -544,8 +780,8 @@ msgstr "Čára"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr ""
@@ -559,8 +795,8 @@ msgstr "Widget datumu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr ""
@@ -574,8 +810,8 @@ msgstr "Widget času"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr ""
@@ -589,8 +825,8 @@ msgstr "Widget data/času"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr ""
@@ -610,9 +846,9 @@ msgstr ""
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Ploché"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
+msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -624,6 +860,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr "Odsadit"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -776,278 +1016,109 @@ msgstr "Sloupec 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Upravit bohatý text"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Upravit obsah seznamu"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Strana %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Přidat stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Skupina tlačítek"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Jednoduchý kontejner skupiny tlačítek"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Widget karet"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Widget pro zobrazení více stránek pomocí karet"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Základní kontejner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "prázdný kontejner bez rámečku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Skupina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Kontejner pro skupinu widgetů"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Rámec"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Hromadný widget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Kontejner s více stránkami"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Vodorovný kontejner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Jednoduchý kontejner, seskupující widgety vodorovně"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Svislý kontejner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Jednoduchý kontejner, seskupující widgety svisle"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Mřížkový kontejner"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|UI soubory progtamu Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Spojit signály/sloty"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Jednoduchý kontejner, seskupující widgety v mřížce"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Ukazovátko"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Oddělovač"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Přichytávat k mřížce"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Styl"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Kontejner, který uživateli umožňuje měnit rozměry jeho potomků"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Nastavit aktuální styl pohledu."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signály"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Sloty"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formulář"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Více widgetů"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Žádný kamarád"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Vybrat kamaráda..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Podformulář"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Události"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
+"<b>Nemohu vytvořit rozvržení.</b>\n"
+"Všechny vybrané widgety musí mít stejného rodiče."
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Formulářový widget, obsažený v jiném Formuláři"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Název"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "UI kód formuláře"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Aktuální stránka"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuální"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Originál"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr ""
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Jméno"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Přejmenovat stránku..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Odstranit stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Skočit na další stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Skočit na předchozí stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Titulek nové stránky"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Vložte nový titulek pro aktuální stránku:"
-
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Podtržené"
@@ -1076,57 +1147,58 @@ msgstr "Zarovnat doprava"
msgid "Justified"
msgstr "Zarovnat do bloku"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Sloupce"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Upravit pořadí tabulátoru"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Přidat položku"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Přesunout nahoru"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nová po&dpoložka"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Odstranit položku"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Přesunout dolů"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Posunout položku &nahoru"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Posunout položku &dolu"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Nadpis"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Klikatelný"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekty"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Dovolující změnit velikost"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Plná šířka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Vyčistit obsah widgetu"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nový sloupec"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Smazat widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nová položka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Náhled formuláře"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Podpoložka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr ""
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1144,91 +1216,153 @@ msgstr "Uspořádat widgety v &mřížce"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Rozbít rozvržení"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Vynést widget do popředí"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Poslat widget do pozadí"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Vyrovnat pozice widgetů"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Doleva"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Doprava"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Nahoru"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Dolů"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Na mřížku"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Přizpůsobit velikosti widgetů"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
msgstr ""
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Klára Cihlářová"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "K nejkratšímu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "K nejvyššímu"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Jméno"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "K nejužšímu"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "K nejširšímu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"Formulář \"%1\" byl změněn.\n"
+"Chcete změny uložit, nebo zahodit?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Přesunout nahoru"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Zavřít formulář"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
msgstr ""
+"Nebylo možné nalézt KFromDesigner part. Prosím, zkontrolujte svou instalaci."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Přesunout dolů"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr ""
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vodorovně"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Svisle"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "V &mřížce"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Podle řá&dek"
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Podle &sloupců"
+
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
msgstr ""
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Widgety"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formátovat"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Kontejnery"
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument k otevření"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widgety"
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Upravit seznam položek"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Nástrojová lišta nástrojů"
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Obsah %1"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Nastavit nástrojovou lištu"
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr ""
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Více widgetů"
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr ""
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Vložit widget: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1238,8 +1372,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1306,6 +1440,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximální velikost"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
@@ -1554,131 +1692,81 @@ msgstr ""
msgid "Always On"
msgstr "Vždy zapnuto"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Vložit widget: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Spojit signály/sloty"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Ukazovátko"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Přichytávat k mřížce"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodorovně"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Svisle"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Nastavit aktuální styl pohledu."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Widgety"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signály"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formátovat"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Sloty"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Nastavit nástrojovou lištu"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formulář"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Kontejnery"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Žádný kamarád"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widgety"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Vybrat kamaráda..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Nástrojová lišta nástrojů"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Události"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Nastavit nástrojovou lištu"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Nemohu vytvořit rozvržení.</b>\n"
-"Všechny vybrané widgety musí mít stejného rodiče."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "UI kód formuláře"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuální"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Originál"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nové spojení"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Odstranit spojení"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "V pořádku?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Správnost připojení"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Odesílatel"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signál"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Příjemce"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nevybral(a) jste položku: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Argumenty signál/slot nejsou kompatibilní."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Chcete odstranit toto spojení?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Smazat spojení"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kformdesigner.po
index 0942ea8f..cf748081 100644
--- a/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-cy/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -9,186 +9,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-08-17 20:52+0100\n"
"Last-Translator: Kyfieithu <[email protected]>\n"
"Language-Team: Cymraeg <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.2\n"
"\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dogfen i'w hagor"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Rhan Dylunio Ffurflenni"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Gwrthrychau"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Newid Maint y Celfigion i Ffitio'r Cynnwys"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Dileu celfigyn"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Rhagolygu Ffurflen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Golygu Trefn Tabiau"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Golygu Casgliad Picsfap"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Golygu Cysylltiadau Ffurflen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Celfigion"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "Aliniad Llorweddol"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "&Vertically"
-msgstr "Aliniad Fertigol"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "In &Grid"
-msgstr "I'r Grid"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Colofnau"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Llorweddol"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Fertigol"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Celfigion"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Anfon Celfigyn i'r Blaen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Anfon Celfigyn i'r Cefn"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Alinio Lleoliadau'r celfigion"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "I'r Chwith"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "I'r Dde"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "I'r Pen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "I'r Gwaelod"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "I'r Grid"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-#, fuzzy
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Addasu Maint y Celfigion"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "I Ffitio"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "I'r Byrraf"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "I'r Talaf"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "I'r Culaf"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "I'r Lletaf"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Ffurflen"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Ffeiliau UI Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Cau'r Ffurflen"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "www.kyfieithu.co.uk"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Methwyd canfod y rhan KFormDesigner. Gwiriwch eich arsefydliad."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
#, fuzzy
@@ -311,19 +153,420 @@ msgstr "Symud nifer o gelfigion"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Torri Haenlun: %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Dileu celfigyn"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Golygu Rhestr o Eitemau"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "To&rri"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Golygu Cysylltiadau Ffurflen"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+#, fuzzy
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Yc&hwanegu Cysylltiad"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Gwaredu Cysylltiad"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Iawn?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Anfonwr"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Arwydd"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Derbynnydd"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Agen"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+#, fuzzy
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nid ydych wedi dewis <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+#, fuzzy
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Gwaredu Cysylltiad"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Golygu cynnwys y golwg rhestr"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colofnau"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Cynnwys %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Ychwanegu Eitem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "&Is-eitem Newydd"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Gwaredu Eitem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Symud Eitem i &Fyny"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Symud Eitem i &Lawr"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Egluryn"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Lled Llawn"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Clicadwy"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Gellir newid ei faint"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lled Llawn"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Colofn Newydd"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Eitem Newydd"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Is-Eitem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Tudalen %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+#, fuzzy
+msgid "Add Page"
+msgstr "Ychwanegu tudalen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Casgliad Botymau"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Celfigion"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+#, fuzzy
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Celfigyn i ddangos sawl tudalen gan ddefnyddio tabiau"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+#, fuzzy
+msgid "Basic container"
+msgstr "Cynwysyddion"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+#, fuzzy
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Cynhwysydd gwag heb ffrâm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Ffrâm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Blwch rhestr syml"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Celfigion"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Row Layout"
+msgstr "&Torri'r Haenlun"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Cynwysyddion"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+#, fuzzy
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Ffurflen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Teitl"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Gwastad"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Current Page"
+msgstr "Cyfredol"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Ailenwi Tudalen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Gwaredu Tudalen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr ""
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Ffurflen"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -360,8 +603,8 @@ msgstr "Label Testun"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -375,8 +618,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr ""
@@ -391,8 +634,8 @@ msgstr "Golygu Llinell"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr ""
@@ -406,8 +649,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr ""
@@ -421,8 +664,8 @@ msgstr "Gwasgu Botwm"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "botwm"
@@ -436,8 +679,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr ""
@@ -452,8 +695,8 @@ msgstr "Blwch Britho"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr ""
@@ -469,8 +712,8 @@ msgstr "Blwch Troelli"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr ""
@@ -486,8 +729,8 @@ msgstr "Blwch Cyfun"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr ""
@@ -503,8 +746,8 @@ msgstr "Blwch Rhestr"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr ""
@@ -519,8 +762,8 @@ msgstr "Golygydd testun"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr ""
@@ -536,8 +779,8 @@ msgstr "Golwg Rhestr"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr ""
@@ -551,8 +794,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr ""
@@ -566,8 +809,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr ""
@@ -581,8 +824,8 @@ msgstr "Llinell"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "llinell"
@@ -597,8 +840,8 @@ msgstr "Celfigion"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr ""
@@ -614,8 +857,8 @@ msgstr "Celfigion"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr ""
@@ -630,8 +873,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr ""
@@ -652,9 +895,9 @@ msgstr ""
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Gwastad"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
+msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -666,6 +909,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr "Mewnoliad"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -822,290 +1069,109 @@ msgstr ""
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Golygu Testun Cyfoethog"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Golygu cynnwys y golwg rhestr"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "rhagosodiad"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Tudalen %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-#, fuzzy
-msgid "Add Page"
-msgstr "Ychwanegu tudalen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Casgliad Botymau"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:379
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Celfigion"
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Ffeiliau UI Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Celfigyn i ddangos sawl tudalen gan ddefnyddio tabiau"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-#, fuzzy
-msgid "Basic container"
-msgstr "Cynwysyddion"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-#, fuzzy
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Cynhwysydd gwag heb ffrâm"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Snapio i'r Grid"
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Ardull"
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Ffrâm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:411
+#: formmanager.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Blwch rhestr syml"
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "Ffurflen"
-#: factories/containerfactory.cpp:417
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "Widget Stack"
+msgid "Multiple Widgets"
msgstr "Celfigion"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Row Layout"
-msgstr "&Torri'r Haenlun"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Cynwysyddion"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Ffurflen"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Digwyddiadau"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Teitl"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Current Page"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
msgstr "Cyfredol"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Gwreiddiol"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr ""
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Enw"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Ailenwi Tudalen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Gwaredu Tudalen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr ""
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Math"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Trwm"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Tanlinellu"
@@ -1134,57 +1200,60 @@ msgstr "Alinio i'r Dde"
msgid "Justified"
msgstr "Wedi'i Unioni"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colofnau"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Golygu Trefn Tabiau"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Ychwanegu Eitem"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Symud i Fyny"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "&Is-eitem Newydd"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Symud Celfigyn i Fyny"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Gwaredu Eitem"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Symud i Lawr"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Symud Eitem i &Fyny"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Symud Celfigyn i Lawr"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Symud Eitem i &Lawr"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Trin stopiau tablydd yn ymysgogol"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Egluryn"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Rhan Dylunio Ffurflenni"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Clicadwy"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Gwrthrychau"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Gellir newid ei faint"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Lled Llawn"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Newid Maint y Celfigion i Ffitio'r Cynnwys"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Colofn Newydd"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Dileu celfigyn"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Eitem Newydd"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Rhagolygu Ffurflen"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Is-Eitem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Golygu Casgliad Picsfap"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1202,93 +1271,160 @@ msgstr "Haenlunio Celfigion mewn &Grid"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Torri'r Haenlun"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Anfon Celfigyn i'r Blaen"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "www.kyfieithu.co.uk"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Anfon Celfigyn i'r Cefn"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+#, fuzzy
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Alinio Lleoliadau'r celfigion"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Enw"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "I'r Chwith"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "I'r Dde"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "I'r Pen"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "I'r Gwaelod"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "I'r Grid"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Addasu Maint y Celfigion"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "I Ffitio"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "I'r Byrraf"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "I'r Talaf"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "I'r Culaf"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "I'r Lletaf"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Math"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Symud i Fyny"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Cau'r Ffurflen"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Symud Celfigyn i Fyny"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Methwyd canfod y rhan KFormDesigner. Gwiriwch eich arsefydliad."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Symud i Lawr"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+#, fuzzy
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Celfigion"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Symud Celfigyn i Lawr"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+#, fuzzy
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "Aliniad Llorweddol"
-#: tabstopdialog.cpp:70
+#: test/kfd_part.cpp:224
#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Trin stopiau tablydd yn ymysgogol"
+msgid "&Vertically"
+msgstr "Aliniad Fertigol"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+#, fuzzy
+msgid "In &Grid"
+msgstr "I'r Grid"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr ""
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
+#, fuzzy
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Colofnau"
+
+#: test/kfd_part.cpp:228
+#, fuzzy
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Llorweddol"
+
+#: test/kfd_part.cpp:229
+#, fuzzy
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Fertigol"
+
+#: test/kfd_part.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Ungroup Widgets"
msgstr "&Celfigion"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Fformat"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Cynwysyddion"
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dogfen i'w hagor"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Celfigion"
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Golygu Rhestr o Eitemau"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Cynnwys %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Celfigion"
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Mewnosod celfigyn : %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1298,8 +1434,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1370,6 +1506,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cyrchydd"
@@ -1625,137 +1765,85 @@ msgstr ""
msgid "Always On"
msgstr ""
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Mewnosod celfigyn : %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr ""
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr ""
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Snapio i'r Grid"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Aliniad Llorweddol"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Ardull"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Aliniad Fertigol"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Celfigion"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Fformat"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "Ffurflen"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Cynwysyddion"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Celfigion"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Digwyddiadau"
-
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Cyfredol"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Gwreiddiol"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "&New Connection"
-msgstr "Yc&hwanegu Cysylltiad"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Gwaredu Cysylltiad"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Iawn?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Anfonwr"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Arwydd"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Derbynnydd"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Agen"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nid ydych wedi dewis <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Gwaredu Cysylltiad"
-
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Ffurflen : "
@@ -1800,9 +1888,6 @@ msgstr "&Gwaredu Cysylltiad"
#~ msgid "Lay Out Widgets Verti&cally in a Splitter"
#~ msgstr "Haenlunio Celfigion yn &Fertigol"
-#~ msgid "Cu&t"
-#~ msgstr "To&rri"
-
#~ msgid "Lay out widgets horizontally"
#~ msgstr "Haenlunio'r celfigion yn llorweddol"
diff --git a/koffice-i18n-da/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-da/messages/koffice/kformdesigner.po
index 45bf83f2..9f3eb6d4 100644
--- a/koffice-i18n-da/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-da/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -6,176 +6,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 06:10-0400\n"
"Last-Translator: Erik Kjær Pedersen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish <[email protected]>\n"
+"Language: da\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument at åbne"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Form-Designer-Part"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekter"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Ryd kontrollens indhold"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Slet kontrol"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Forhåndsvisningsformular"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Redigér fanebladsrækkefølge"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Redigér billedsamling"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Redigér formular-forbindelse"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Gruppekontroller"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vandret"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Lodret"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "I &gitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Efter &rækker"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Efter &søjler"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Vandret i &opdeler"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "&Lodret i opdeler"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Opdel grafiske kontroller"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Placér kontrol forrest"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Send kontrol tilbage"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Justér kontrollens placering"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Til venstre"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Til højre"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Til øverst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Til underst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Til gitter"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Justér kontrolstørrelse"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Tilpasning"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Til korteste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Til højeste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Til snævreste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Til bredeste"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI-filer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Formularen \"%1\" er blevet ændret.\n"
-"Ønsker du at gemme eller kassere dine ændringer?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Luk formular"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Erik Kjær Pedersen"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Kunne ikke finde KFormDesigner-part. Tjek venligst din installation."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -242,8 +93,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Kunne ikke indsætte en grafiske kontrol af type \"%1\". Et problem opstod med "
-"at oprette kontrollen."
+"Kunne ikke indsætte en grafiske kontrol af type \"%1\". Et problem opstod "
+"med at oprette kontrollen."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -289,19 +140,407 @@ msgstr "Gruppér grafiske kontroller"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Bryd layout: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Slet kontrol"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Redigér liste af punkter"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Nuværende"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Redigér formular-forbindelse"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Ny forbindelse"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Fjern forbindelse"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "O.k.?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Rigtighed af forbindelse"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Afsender"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Modtager"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Du har ikke valgt et punkt: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Signal/slot-argumenterne er ikke kompatible."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Ønsker du at slette denne forbindelse?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "S&let forbindelse"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Redigér listevisningens indhold"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Søjler"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Indhold i %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Tilføj punkt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nyt &underpunkt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Fjern punkt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Flyt punkt &op"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Flyt punkt &ned"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Påskrift"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Fuld bredde"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Klikbar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Kan ændre størrelse"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Fuld bredde"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Ny søjle"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nyt punkt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Underpunkt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Side %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Tilføj side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Knap-gruppe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "knapgruppe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "En simpel container til at gruppere knapper"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Fanebladskontrol"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "fanebladskontrol"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "En kontrol til at vise flere sider ved brug af faneblade"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Basal container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "En tom container uden ramme"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Gruppefelt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "gruppefelt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "En container til at gruppere nogle kontroller"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "ramme"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "En simpel ramme-container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Kontrolstak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "kontrolstak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "En container med flere sider"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Vandret felt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "vandret_felt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller vandret"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Lodret felt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "lodret_felt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller lodret"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Gitterfelt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gitterfelt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller i et gitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Opdeler"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "opdeler"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"En omgivende komponent som bruges til at ændre størrelse på sine "
+"underliggende komponenter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Rækkelayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "linjelayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller i rækker"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Søjlelayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "søjlelayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller efter søjler"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Underformular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "delformular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "En formularkontrol inkluderet i en anden formular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Flad"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Tabulatorposition"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Nuværende side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Tabulatorform"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Afrundet"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Trekantet"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Omdøb side..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Fjern side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Spring til næste side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Spring til forrige side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Ny titel på side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Indtast en ny titel for denne side:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -334,8 +573,8 @@ msgstr "Tekstetikette"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiket"
@@ -349,8 +588,8 @@ msgstr "Billedetiket"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "billede"
@@ -364,8 +603,8 @@ msgstr "Linjeredigering"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "linjeeditor"
@@ -379,8 +618,8 @@ msgstr "Spring"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "fjeder"
@@ -394,8 +633,8 @@ msgstr "Tryk-knap"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "knap"
@@ -409,8 +648,8 @@ msgstr "Tilvalgsknap"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "tilvalgsknap"
@@ -424,8 +663,8 @@ msgstr "Afkrydsningsfelt"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "afkrydsningsfelt"
@@ -439,8 +678,8 @@ msgstr "Spinfelt"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinfelt"
@@ -454,8 +693,8 @@ msgstr "Kombinationsfelt"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "dropned-felt"
@@ -469,8 +708,8 @@ msgstr "Listefelt"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listefelt"
@@ -484,8 +723,8 @@ msgstr "Teksteditor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "teksteditor"
@@ -499,8 +738,8 @@ msgstr "Listvisning"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listevisning"
@@ -514,8 +753,8 @@ msgstr "Skyder"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "skyder"
@@ -529,8 +768,8 @@ msgstr "Fremskridtslinje"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "frengangslinje"
@@ -544,8 +783,8 @@ msgstr "Linje"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linje"
@@ -559,8 +798,8 @@ msgstr "Datokontroller"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datokontrol"
@@ -574,8 +813,8 @@ msgstr "Tidskontrol"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "tidskontrol"
@@ -589,8 +828,8 @@ msgstr "Dato/tid-kontrol"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "datotidkontrol"
@@ -610,9 +849,10 @@ msgstr "Automatisk gentagelse"
msgid "Auto Default"
msgstr "Automatisk standard"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Flad"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Automatisk standard"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -624,6 +864,10 @@ msgstr "Ekkotilstand"
msgid "Indent"
msgstr "Indryk"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -776,280 +1020,109 @@ msgstr "Søjle 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Redigér Rich-tekst"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Redigér listevisningens indhold"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "standard"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Side %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Tilføj side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Knap-gruppe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "knapgruppe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "En simpel container til at gruppere knapper"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Fanebladskontrol"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "fanebladskontrol"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "En kontrol til at vise flere sider ved brug af faneblade"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Basal container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "En tom container uden ramme"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Gruppefelt"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "gruppefelt"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "En container til at gruppere nogle kontroller"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "ramme"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "En simpel ramme-container"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Mislykkedes at omdøbe den grafiske kontrol \"%1\" til \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Kontrolstak"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI-filer"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "kontrolstak"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Forbind signaler/slot"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "En container med flere sider"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Peger"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Vandret felt"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Hæng på gitter"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "vandret_felt"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller vandret"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Sæt denne visningstil."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Lodret felt"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signaler"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "lodret_felt"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slot"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller lodret"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formular"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Gitterfelt"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Flere kontroller"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gitterfelt"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Ingen ven"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller i et gitter"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Vælg ven..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Opdeler"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Begivenheder"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "opdeler"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"En omgivende komponent som bruges til at ændre størrelse på sine underliggende "
-"komponenter"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Rækkelayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "linjelayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller i rækker"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Søjlelayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "søjlelayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "En simpel container til at gruppere kontroller efter søjler"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Underformular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "delformular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "En formularkontrol inkluderet i en anden formular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+"<b>Kan ikke lave layout.</b>\n"
+"Alle valgte kontroller skal være afledt fra den samme."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Tabulatorposition"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Formularens brugergrænsefladekode"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Nuværende side"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Nuværende"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Tabulatorform"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Oprindelig"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Afrundet"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Trekantet"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Omdøb side..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Fjern side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Spring til næste side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Spring til forrige side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Ny titel på side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Indtast en ny titel for denne side:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Type"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Fed type"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Understreg"
@@ -1078,57 +1151,58 @@ msgstr "Højrejustér"
msgid "Justified"
msgstr "Justeret"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Søjler"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Redigér fanebladsrækkefølge"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Tilføj punkt"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flyt op"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nyt &underpunkt"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Flyt kontrol op"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Fjern punkt"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flyt ned"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Flyt punkt &op"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Flyt kontrol ned"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Flyt punkt &ned"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Håndtér tabulatorrækkefølge automatisk"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Påskrift"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Form-Designer-Part"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Klikbar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekter"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Kan ændre størrelse"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Fuld bredde"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Ryd kontrollens indhold"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Ny søjle"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Slet kontrol"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nyt punkt"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Forhåndsvisningsformular"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Underpunkt"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Redigér billedsamling"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1146,107 +1220,168 @@ msgstr "Udlæg kontroller i et &gitter"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Bryd layout"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Mislykkedes at omdøbe den grafiske kontrol \"%1\" til \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Placér kontrol forrest"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Erik Kjær Pedersen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Send kontrol tilbage"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Justér kontrollens placering"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Til venstre"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Til højre"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Til øverst"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Til underst"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Til gitter"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Justér kontrolstørrelse"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Tilpasning"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Til korteste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Til højeste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Til snævreste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Til bredeste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Formularen \"%1\" er blevet ændret.\n"
+"Ønsker du at gemme eller kassere dine ændringer?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flyt op"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Luk formular"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Flyt kontrol op"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Kunne ikke finde KFormDesigner-part. Tjek venligst din installation."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flyt ned"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Gruppekontroller"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Flyt kontrol ned"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vandret"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Håndtér tabulatorrækkefølge automatisk"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Lodret"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Kontroller"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "I &gitter"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Efter &rækker"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Containere"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Efter &søjler"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Kontroller"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Vandret i &opdeler"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Værktøjer-værktøjslinje"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "&Lodret i opdeler"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Formateringsværktøjslinje"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Opdel grafiske kontroller"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Flere kontroller"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument at åbne"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Redigér liste af punkter"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Indhold i %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Indsæt vandret"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Indsæt lodret"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Indsæt kontrol: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Kunne ikke omdøbe den grafiske kontrol \"%1\" til \"%2\", eftersom \"%3\" ikke "
-"er et gyldigt navn (identifikator) for en kontrol.\n"
+"Kunne ikke omdøbe den grafiske kontrol \"%1\" til \"%2\", eftersom \"%3\" "
+"ikke er et gyldigt navn (identifikator) for en kontrol.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Kunne ikke omdøbe den grafiske kontrol \"%1\" til \"%2\", eftersom en kontrol "
-"med navnet \"%3\" allerede findes.\n"
+"Kunne ikke omdøbe den grafiske kontrol \"%1\" til \"%2\", eftersom en "
+"kontrol med navnet \"%3\" allerede findes.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1312,6 +1447,10 @@ msgstr "Minimal størrelse"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimal størrelse"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Markør"
@@ -1560,134 +1699,84 @@ msgstr "Altid fra"
msgid "Always On"
msgstr "Altid til"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Indsæt vandret"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Indsæt lodret"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Indsæt kontrol: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Forbind signaler/slot"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Peger"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Hæng på gitter"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vandret"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Lodret"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Sæt denne visningstil."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Kontroller"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signaler"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Formateringsværktøjslinje"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formular"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Containere"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Ingen ven"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Kontroller"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Vælg ven..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Værktøjer-værktøjslinje"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Begivenheder"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Formateringsværktøjslinje"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Kan ikke lave layout.</b>\n"
-"Alle valgte kontroller skal være afledt fra den samme."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Formularens brugergrænsefladekode"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Nuværende"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Oprindelig"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Ny forbindelse"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Fjern forbindelse"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "O.k.?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Rigtighed af forbindelse"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Afsender"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Modtager"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Du har ikke valgt et punkt: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Signal/slot-argumenterne er ikke kompatible."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Ønsker du at slette denne forbindelse?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "S&let forbindelse"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Formular: "
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformdesigner.po
index 959ec44c..fd31fafe 100644
--- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -12,179 +12,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:10+0200\n"
"Last-Translator: Jannick Kuhr <[email protected]>\n"
"Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Zu öffnendes Dokument"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "KFormDesigner Part"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekte"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Inhalt der Oberflächenelemente löschen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Oberflächenelement löschen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Formular-Vorschau"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Reihenfolge der Aktivierung bearbeiten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Pixmap-Sammlung bearbeiten"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Formularverbindungen bearbeiten"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Oberflächenelemente gruppieren"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Waagrecht"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Senkrecht"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "An &Gitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "In &Zeilen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "In S&palten"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Waagrecht in einem &Trenner"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Senkrecht &in einem Trenner"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Gruppierung &aufheben"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Oberflächenelement nach vorne holen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Oberflächenelement nach hinten stellen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Position der Oberflächenelemente ausrichten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Nach links"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Nach rechts"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Nach oben"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Nach unten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "An Gitter"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Größe der Oberflächenelemente anpassen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Passend"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Am Kürzesten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Am Längsten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Am Schmalsten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Am Breitesten"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formular"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI Dateien"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Das Formular \"%1\" wurde geändert.\n"
-"Wollen Sie Ihre Änderungen speichern oder verwerfen?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Formular schließen"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Burkhard Lück"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Die KFormDesigner-Komponente ist nicht aufzufinden. Bitte überprüfen Sie Ihre "
-"Installation."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -298,19 +147,409 @@ msgstr "Oberflächenelemente gruppieren"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Anordnung auflösen: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Oberflächenelement löschen"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Liste der Elemente bearbeiten"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Aktuell"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Formularverbindungen bearbeiten"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Neue &Verbindung"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Verbindung &entfernen"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Überprüfung der Verbindungen"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Absender"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Empfänger"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Sie haben das Element <b>%1</b> nicht ausgewählt.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Die Argumente für Signale/Slots passen nicht zusammen."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Wollen Sie diese Verbindung löschen?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Verbindung löschen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Inhalt der Listenansicht bearbeiten"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Spalten"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Inhalt von %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "Element &hinzufügen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "&Neues Unterelement"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Element &entfernen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Element nach &oben verschieben"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Element nach &unten verschieben"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Ganze Breite"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Anklickbar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Größenänderung möglich"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ganze Breite"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Neue Spalte"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Neues Element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Unterelement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Seite %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Seite hinzufügen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Knopfgruppe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "knopfgruppe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Ein einfacher Container, um Knöpfe als Gruppe zusammenzufassen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Karteikarte"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "karteikarte"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr ""
+"Ein Oberflächenelement zur Anzeige von mehreren Seiten als Karteikarten"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Basiscontainer"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "basiscontainer"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Ein leerer Container ohne Rahmen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Gruppenfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "gruppenfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Ein Container, um mehrere Oberflächenelemente zusammenzufassen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Rahmen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "rahmen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Ein einfacher Rahmen-Container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Stapel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "stapel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Ein Container mit mehreren Seiten"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Waagrechtes Feld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "feldwaagrecht"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente waagrecht anzuordnen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Senkrechtes Feld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "feldsenkrecht"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente senkrecht anzuordnen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Gitterfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gitterfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr ""
+"Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente in einem Gitter anzuordnen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Trenner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "trenner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Ein Container mit der Möglichkeit, die Größe der enthaltenen Elemente zu "
+"ändern"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Spaltenanordung"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "linienanordnung"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente in Zeilen anzuordnen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Spaltenanordung"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "spaltenanordung"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente in Spalten anzuordnen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Unterformular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "unterformular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Ein Formularelement, das in einem anderen Formular eingebettet ist"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Flach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Reiterposition"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Aktuelle Seite"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Reiterform"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Abgerundet"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangulär"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Seite umbenennen ..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Seite entfernen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Zur nächsten Seite"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Zur vorherigen Seite"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Neuer Seitentitel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die aktuelle Seite ein:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formular"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -343,8 +582,8 @@ msgstr "Textfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "textfeld"
@@ -358,8 +597,8 @@ msgstr "Graphikfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "bild"
@@ -373,8 +612,8 @@ msgstr "Zeileneditor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "zeileneditor"
@@ -388,8 +627,8 @@ msgstr "Zwischenraum"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "zwischenraum"
@@ -403,8 +642,8 @@ msgstr "Knopf"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "knopf"
@@ -418,8 +657,8 @@ msgstr "Auswahlknopf"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "auswahlknopf"
@@ -433,8 +672,8 @@ msgstr "Ankreuzfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "ankreuzfeld"
@@ -448,8 +687,8 @@ msgstr "Drehfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "drehfeld"
@@ -463,8 +702,8 @@ msgstr "Kombinationsfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "kombinationsfeld"
@@ -478,8 +717,8 @@ msgstr "Listenfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listenfeld"
@@ -493,8 +732,8 @@ msgstr "Texteditor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "texteditor"
@@ -508,8 +747,8 @@ msgstr "Listenansicht"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listenansicht"
@@ -523,8 +762,8 @@ msgstr "Schieberegler"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "schieberegler"
@@ -538,8 +777,8 @@ msgstr "Fortschrittsanzeige"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "fortschrittsanzeige"
@@ -553,8 +792,8 @@ msgstr "Linie"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linie"
@@ -568,8 +807,8 @@ msgstr "Datum"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datum"
@@ -583,8 +822,8 @@ msgstr "Zeit"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "zeit"
@@ -598,8 +837,8 @@ msgstr "Datum/Zeit"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "datumzeit"
@@ -619,9 +858,10 @@ msgstr "Automatisch wiederholen"
msgid "Auto Default"
msgstr "Automatisch auf Standard"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Flach"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Automatisch auf Standard"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -633,6 +873,10 @@ msgstr "Echo-Modus"
msgid "Indent"
msgstr "Einrückung"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -785,281 +1029,110 @@ msgstr "Spalte 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Rich Text bearbeiten"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Inhalt der Listenansicht bearbeiten"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "Standard"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Seite %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Seite hinzufügen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Knopfgruppe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "knopfgruppe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Ein einfacher Container, um Knöpfe als Gruppe zusammenzufassen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Karteikarte"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "karteikarte"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr ""
-"Ein Oberflächenelement zur Anzeige von mehreren Seiten als Karteikarten"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Basiscontainer"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "basiscontainer"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Ein leerer Container ohne Rahmen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Gruppenfeld"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "gruppenfeld"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Ein Container, um mehrere Oberflächenelemente zusammenzufassen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Rahmen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "rahmen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Ein einfacher Rahmen-Container"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Umbenennen des Oberflächenelementes \"%1\" in \"%2\" fehlgeschlagen."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Stapel"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI Dateien"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "stapel"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Signale/Slots verbinden"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Ein Container mit mehreren Seiten"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Zeiger"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Waagrechtes Feld"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "An Gitter ausrichten"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "feldwaagrecht"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente waagrecht anzuordnen"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Stellt den aktuellen Stil für die Ansicht ein."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Senkrechtes Feld"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signale"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "feldsenkrecht"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente senkrecht anzuordnen"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formular"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Gitterfeld"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Mehrere Oberflächenelemente"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gitterfeld"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Kein Buddy"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr ""
-"Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente in einem Gitter anzuordnen"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Buddy auswählen ..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Trenner"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Ereignisse"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "trenner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Ein Container mit der Möglichkeit, die Größe der enthaltenen Elemente zu ändern"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Spaltenanordung"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "linienanordnung"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente in Zeilen anzuordnen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Spaltenanordung"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "spaltenanordung"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Ein einfacher Container, um Oberflächenelemente in Spalten anzuordnen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Unterformular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "unterformular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Ein Formularelement, das in einem anderen Formular eingebettet ist"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+"<b>Die Anordnung kann nicht erstellt werden.</b>\n"
+"Alle gewählten Oberflächenelemente müssen vom gleichen übergeordneten "
+"Element abgeleitet sein."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Reiterposition"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "UI-Quelltext des Formulars"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Aktuelle Seite"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuell"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Reiterform"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Abgerundet"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangulär"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Seite umbenennen ..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Seite entfernen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Zur nächsten Seite"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Zur vorherigen Seite"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Neuer Seitentitel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Geben Sie einen neuen Titel für die aktuelle Seite ein:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Typ"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Unterstrichen"
@@ -1088,57 +1161,58 @@ msgstr "Rechtsbündig"
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Spalten"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Reihenfolge der Aktivierung bearbeiten"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "Element &hinzufügen"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Nach oben"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "&Neues Unterelement"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Oberflächenelemente nach oben verschieben"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Element &entfernen"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Nach unten"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Element nach &oben verschieben"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Oberflächenelemente nach unten verschieben"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Element nach &unten verschieben"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Aktivierungs-Reihenfolge automatisch vergeben"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "KFormDesigner Part"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Anklickbar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekte"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Größenänderung möglich"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Ganze Breite"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Inhalt der Oberflächenelemente löschen"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Neue Spalte"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Oberflächenelement löschen"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Neues Element"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Formular-Vorschau"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Unterelement"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Pixmap-Sammlung bearbeiten"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1156,107 +1230,170 @@ msgstr "Oberflächenelemente an &Gitter anordnen"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Anordnung &auflösen"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Umbenennen des Oberflächenelementes \"%1\" in \"%2\" fehlgeschlagen."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Oberflächenelement nach vorne holen"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr, Burkhard Lück"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Oberflächenelement nach hinten stellen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Position der Oberflächenelemente ausrichten"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Nach links"
-#: objecttreeview.cpp:171
-msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Typ"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Nach rechts"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
msgstr "Nach oben"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Oberflächenelemente nach oben verschieben"
-
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
msgstr "Nach unten"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Oberflächenelemente nach unten verschieben"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "An Gitter"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Aktivierungs-Reihenfolge automatisch vergeben"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Größe der Oberflächenelemente anpassen"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Oberflächenelemente"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Passend"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Am Kürzesten"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Container"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Am Längsten"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Oberflächenelemente"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Am Schmalsten"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Hilfsprogramm-Werkzeugleiste"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Am Breitesten"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Format-Werkzeugleiste"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+msgid ""
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Das Formular \"%1\" wurde geändert.\n"
+"Wollen Sie Ihre Änderungen speichern oder verwerfen?"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Mehrere Oberflächenelemente"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Formular schließen"
+
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Die KFormDesigner-Komponente ist nicht aufzufinden. Bitte überprüfen Sie "
+"Ihre Installation."
+
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Oberflächenelemente gruppieren"
+
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Waagrecht"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Senkrecht"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "An &Gitter"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "In &Zeilen"
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "In S&palten"
+
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Waagrecht in einem &Trenner"
+
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Senkrecht &in einem Trenner"
+
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Gruppierung &aufheben"
+
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Zu öffnendes Dokument"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Liste der Elemente bearbeiten"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Inhalt von %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Waagrecht einfügen"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Senkrecht einfügen"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Oberflächenelement einfügen: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Oberflächenelement \"%1\" kann nicht nach \"%2\" umbenannt werden: \"%3\" ist "
-"kein gültiger Name (Bezeichner) für ein Oberflächenelement.\n"
+"Oberflächenelement \"%1\" kann nicht nach \"%2\" umbenannt werden: \"%3\" "
+"ist kein gültiger Name (Bezeichner) für ein Oberflächenelement.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Oberflächenelement \"%1\" kann nicht nach \"%2\" umbenannt werden. Es existiert "
-"bereits ein Oberflächenelement mit dem Namen \"%3\".\n"
+"Oberflächenelement \"%1\" kann nicht nach \"%2\" umbenannt werden. Es "
+"existiert bereits ein Oberflächenelement mit dem Namen \"%3\".\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1322,6 +1459,10 @@ msgstr "Minimale Größe"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximale Größe"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1570,132 +1711,81 @@ msgstr "Immer aus"
msgid "Always On"
msgstr "Immer an"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Waagrecht einfügen"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Senkrecht einfügen"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Oberflächenelement einfügen: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Signale/Slots verbinden"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Zeiger"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "An Gitter ausrichten"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Waagrecht"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Senkrecht"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Stellt den aktuellen Stil für die Ansicht ein."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Oberflächenelemente"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signale"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Format-Werkzeugleiste"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formular"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Container"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Kein Buddy"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Oberflächenelemente"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Buddy auswählen ..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Hilfsprogramm-Werkzeugleiste"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Ereignisse"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Format-Werkzeugleiste"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Die Anordnung kann nicht erstellt werden.</b>\n"
-"Alle gewählten Oberflächenelemente müssen vom gleichen übergeordneten Element "
-"abgeleitet sein."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "UI-Quelltext des Formulars"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuell"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "Neue &Verbindung"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Verbindung &entfernen"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Überprüfung der Verbindungen"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Absender"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Empfänger"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Sie haben das Element <b>%1</b> nicht ausgewählt.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Die Argumente für Signale/Slots passen nicht zusammen."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Wollen Sie diese Verbindung löschen?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Verbindung löschen"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
index 2ba2245d..5c00862a 100644
--- a/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-el/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -8,179 +8,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 13:35+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Part Σχεδιασμού Φόρμας"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Αντικείμενα"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Καθαρισμός περιεχομένων γραφικών συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Επεξεργασία σειράς καρτελών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Επεξεργασία συλλογής εικόνων"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων φόρμας"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Οριζόντια"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Κατακόρυφα"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Σε &πλέγμα"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Σε &γραμμές"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Σε &στήλες"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Οριζόντια με &διαχωριστικό"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Κατακόρυ&φα με διαχωριστικό"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Αναίρεση ομαδοποίησης συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Μεταφορά γραφικού συστατικού στο προσκήνιο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Αποστολή γραφικού συστατικού στο παρασκήνιο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Στοίχιση των θέσεων των γραφικών συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Στα αριστερά"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Στα δεξιά"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Στην κορυφή"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Στον πάτο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Στο πλέγμα"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ρύθμιση του μεγέθους των γραφικών συστατικών"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Για προσαρμογή"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Προς το κοντύτερο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Προς το μακρύτερο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Προς το στενότερο"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Προς το φαρδύτερο"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Φόρμα"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Αρχεία Qt Designer UI"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Η φόρμα \"%1\" έχει τροποποιηθεί.\n"
-"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ή να τις απορρίψετε;"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Κλείσιμο φόρμας"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του part KFormDesigner . Παρακαλώ ελέγξτε την "
-"εγκατάστασή σας."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -247,8 +96,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Αδύνατη η εισαγωγή γραφικού συστατικού του τύπου \"%1\". Παρουσιάστηκε πρόβλημα "
-"με τη δημιουργία του."
+"Αδύνατη η εισαγωγή γραφικού συστατικού του τύπου \"%1\". Παρουσιάστηκε "
+"πρόβλημα με τη δημιουργία του."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -296,19 +145,408 @@ msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Ρήξη διάταξης: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Επεξεργασία λίστας αντικειμένων"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Τρέχον"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Επεξεργασία συνδέσεων φόρμας"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Νέα σύνδεση"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Αφαί&ρεση σύνδεσης"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Εντάξει;"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Ορθότητα σύνδεσης"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Αποστολέας"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Σήμα"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Δέκτης"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Υποδοχή"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Δεν έχετε επιλέξει το αντικείμενο: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Τα ορίσματα σήματος/υποδοχής δεν είναι συμβατά."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση;"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Επεξεργασία περιεχομένων λίστας προβολής"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Στήλες"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Περιεχόμενα του %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Προσθήκη αντικειμένου"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Νέο &υπο-αντικείμενο"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Αφαίρεση αντικειμένου"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &πάνω"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &κάτω"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Επικεφαλίδα"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Πλήρες πλάτος"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Με δυνατότητα κλικ"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Με δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Πλήρες πλάτος"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Νέα στήλη"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Νέο αντικείμενο"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Υπο αντικείμενο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Σελίδα %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Προσθήκη σελίδας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Ομάδα κουμπιών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για την ομαδοποίηση κουμπιών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Ένα γραφικό συστατικό καρτέλας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr ""
+"Ένα γραφικό συστατικό για εμφάνιση πολλαπλών σελίδων με τη χρήση καρτελών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Βασικός υποδοχέας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Ένας άδειος υποδοχέας χωρίς πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Πλαίσιο ομαδοποίησης"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Ένας υποδοχέας για την ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Ένας πολύ απλός υποδοχέας πλαισίου"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Στοίβα γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Ένας υποδοχέας με πολλαπλές σελίδες"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Οριζόντιο πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για οριζόντια ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Κατακόρυφο πλαίσιο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για κατακόρυφη ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Πλαίσιο πλέγματος"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε πλέγμα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Διαχωριστικό"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Ένας υποδοχέας που επιτρέπει στο χρήστη να αλλάζει το μέγεθος των στοιχείων "
+"που περιέχει"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Διάταξη σε γραμμές"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε γραμμές"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Διάταξη σε στήλες"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε στήλες"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Υπό φόρμα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Ένα γραφικό συστατικό φόρμας που περιλαμβάνεται σε άλλη φόρμα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Επίπεδο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Θέση καρτέλας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Σχήμα καρτέλας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Στρογγυλεμένο"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Τριγωνικό"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Μετονομασία σελίδας..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Αφαίρεση σελίδας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Τίτλος νέας σελίδας"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Δώστε ένα νέο τίτλο για την τρέχουσα σελίδα:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Φόρμα"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -341,8 +579,8 @@ msgstr "Ετικέτα κειμένου"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -356,8 +594,8 @@ msgstr "Ετικέτα εικόνας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -371,8 +609,8 @@ msgstr "Γραμμή επεξεργασίας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -386,8 +624,8 @@ msgstr "Ελατήριο"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -401,8 +639,8 @@ msgstr "Κουμπί πίεσης"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -416,8 +654,8 @@ msgstr "Κουμπί επιλογής"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -431,8 +669,8 @@ msgstr "Πλαίσιο επιλογής"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -446,8 +684,8 @@ msgstr "Πλαίσιο κύλισης αριθμού"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -461,8 +699,8 @@ msgstr "Πλαίσιο συνδυασμών"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -476,8 +714,8 @@ msgstr "Πεδίο λίστας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -491,8 +729,8 @@ msgstr "Επεξεργαστής κειμένου"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -506,8 +744,8 @@ msgstr "Προβολή λίστας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -521,8 +759,8 @@ msgstr "Ολισθητής"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -536,8 +774,8 @@ msgstr "Γραμμή προόδου"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -551,8 +789,8 @@ msgstr "Γραμμή"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -566,8 +804,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ημερομηνίας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -581,8 +819,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ώρας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -596,8 +834,8 @@ msgstr "Γραφικό συστατικό ημερομηνίας/ώρας"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -618,9 +856,10 @@ msgstr "Αυτόματη επανάληψη"
msgid "Auto Default"
msgstr "Αυτόματα προκαθορισμένα"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Επίπεδο"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Αυτόματα προκαθορισμένα"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -632,6 +871,10 @@ msgstr "Λειτουργία εμφάνισης"
msgid "Indent"
msgstr "Εσοχή"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -784,281 +1027,109 @@ msgstr "Στήλη 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Επεξεργασία εμπλουτισμένου κειμένου"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Επεξεργασία περιεχομένων λίστας προβολής"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "προκαθορισμένη"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Σελίδα %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Προσθήκη σελίδας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Ομάδα κουμπιών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για την ομαδοποίηση κουμπιών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Ένα γραφικό συστατικό καρτέλας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr ""
-"Ένα γραφικό συστατικό για εμφάνιση πολλαπλών σελίδων με τη χρήση καρτελών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Βασικός υποδοχέας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Ένας άδειος υποδοχέας χωρίς πλαίσιο"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Πλαίσιο ομαδοποίησης"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Ένας υποδοχέας για την ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Πλαίσιο"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Ένας πολύ απλός υποδοχέας πλαισίου"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Η μετονομασία του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" απέτυχε."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Στοίβα γραφικών συστατικών"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Αρχεία Qt Designer UI"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Σύνδεση σημάτων/υποδοχών"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Ένας υποδοχέας με πολλαπλές σελίδες"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Δείκτης"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Οριζόντιο πλαίσιο"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Προσαρμογή στο πλέγμα"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Στυλ"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για οριζόντια ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Καθορισμός του τρέχοντος στυλ προβολής."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Κατακόρυφο πλαίσιο"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Σήματα"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Υποδοχές"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για κατακόρυφη ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Φόρμα"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Πλαίσιο πλέγματος"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Πολλαπλά γραφικά συστατικά"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Χωρίς φίλο"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε πλέγμα"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Επιλογή φίλου..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Διαχωριστικό"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Γεγονότα"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Ένας υποδοχέας που επιτρέπει στο χρήστη να αλλάζει το μέγεθος των στοιχείων που "
-"περιέχει"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Διάταξη σε γραμμές"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε γραμμές"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Διάταξη σε στήλες"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Ένας απλός υποδοχέας για ομαδοποίηση γραφικών συστατικών σε στήλες"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Υπό φόρμα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Ένα γραφικό συστατικό φόρμας που περιλαμβάνεται σε άλλη φόρμα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+"<b>Αδύνατη η δημιουργία της διάταξης.</b>\n"
+"Όλα τα επιλεγμένα γραφικά συστατικά πρέπει να έχουν τον ίδιο γονέα."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Θέση καρτέλας"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Κώδικας UI της φόρμας"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Τρέχουσα σελίδα"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Τρέχον"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Σχήμα καρτέλας"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Αρχικό"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Στρογγυλεμένο"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Όνομα"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Τριγωνικό"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Μετονομασία σελίδας..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Αφαίρεση σελίδας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Μετάβαση στην επόμενη σελίδα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Μετάβαση στην προηγούμενη σελίδα"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Τίτλος νέας σελίδας"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Δώστε ένα νέο τίτλο για την τρέχουσα σελίδα:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Τύπος"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Έντονα"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Υπογράμμιση"
@@ -1087,57 +1158,58 @@ msgstr "Δεξιά στοίχιση"
msgid "Justified"
msgstr "Ομοιόμορφη"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Στήλες"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Επεξεργασία σειράς καρτελών"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Προσθήκη αντικειμένου"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Μετακίνηση πάνω"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Νέο &υπο-αντικείμενο"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού πάνω"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Αφαίρεση αντικειμένου"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Μετακίνηση κάτω"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &πάνω"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού κάτω"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Μετακίνηση αντικειμένου &κάτω"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Αυτόματη διαχείριση σειράς στηλοθετών"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Επικεφαλίδα"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Part Σχεδιασμού Φόρμας"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Με δυνατότητα κλικ"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Αντικείμενα"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Με δυνατότητα αλλαγής μεγέθους"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Πλήρες πλάτος"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Καθαρισμός περιεχομένων γραφικών συστατικών"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Νέα στήλη"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Διαγραφή γραφικού συστατικού"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Νέο αντικείμενο"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Προεπισκόπηση φόρμας"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Υπο αντικείμενο"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Επεξεργασία συλλογής εικόνων"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1155,104 +1227,167 @@ msgstr "Διάταξη γραφικών συστατικών &σε πλέγμα"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Σπάσιμο διάταξης"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Η μετονομασία του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" απέτυχε."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Μεταφορά γραφικού συστατικού στο προσκήνιο"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Σπύρος Γεωργαράς, Τούσης Μανώλης"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Αποστολή γραφικού συστατικού στο παρασκήνιο"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Στοίχιση των θέσεων των γραφικών συστατικών"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Όνομα"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Στα αριστερά"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Στα δεξιά"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Στην κορυφή"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Στον πάτο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Στο πλέγμα"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ρύθμιση του μεγέθους των γραφικών συστατικών"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Για προσαρμογή"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Προς το κοντύτερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Προς το μακρύτερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Προς το στενότερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Προς το φαρδύτερο"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Τύπος"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Η φόρμα \"%1\" έχει τροποποιηθεί.\n"
+"Θέλετε να αποθηκεύσετε τις αλλαγές ή να τις απορρίψετε;"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Μετακίνηση πάνω"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Κλείσιμο φόρμας"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού πάνω"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Δεν ήταν δυνατή η εύρεση του part KFormDesigner . Παρακαλώ ελέγξτε την "
+"εγκατάστασή σας."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Μετακίνηση κάτω"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Ομαδοποίηση γραφικών συστατικών"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Μετακίνηση γραφικού συστατικού κάτω"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Οριζόντια"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Αυτόματη διαχείριση σειράς στηλοθετών"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Κατακόρυφα"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Γραφικά συστατικά"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Σε &πλέγμα"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Μορφή"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Σε &γραμμές"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Υποδοχείς"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Σε &στήλες"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Γραφικά συστατικά"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Οριζόντια με &διαχωριστικό"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Εργαλεία γραμμής εργαλείων"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Κατακόρυ&φα με διαχωριστικό"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Αναίρεση ομαδοποίησης συστατικών"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Πολλαπλά γραφικά συστατικά"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Αρχείο προς άνοιγμα"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Επεξεργασία λίστας αντικειμένων"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Περιεχόμενα του %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Εισαγωγή κατακόρυφου"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή το \"%3\" "
-"δεν είναι ένα έγκυρο όνομα (αναγνωριστικό) για το γραφικό συστατικό.\n"
+"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή το "
+"\"%3\" δεν είναι ένα έγκυρο όνομα (αναγνωριστικό) για το γραφικό συστατικό.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Αδυναμία μετονομασίας του γραφικού συστατικού \"%1\" σε \"%2\" επειδή ένα "
"γραφικό συστατικό με το όνομα \"%3\" υπάρχει ήδη.\n"
@@ -1321,6 +1456,10 @@ msgstr "Ελάχιστο μέγεθος"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Μέγιστο μέγεθος"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Δρομέας"
@@ -1569,131 +1708,81 @@ msgstr "Πάντα ανενεργό"
msgid "Always On"
msgstr "Πάντα ενεργό"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Εισαγωγή οριζόντιου"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Εισαγωγή κατακόρυφου"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Εισαγωγή γραφικού συστατικού: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Σύνδεση σημάτων/υποδοχών"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Δείκτης"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Προσαρμογή στο πλέγμα"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Οριζόντια"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Στυλ"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Κατακόρυφα"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Καθορισμός του τρέχοντος στυλ προβολής."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Γραφικά συστατικά"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Σήματα"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Μορφή"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Υποδοχές"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Φόρμα"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Υποδοχείς"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Χωρίς φίλο"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Γραφικά συστατικά"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Επιλογή φίλου..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Εργαλεία γραμμής εργαλείων"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Γεγονότα"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Μορφοποίηση γραμμής εργαλείων"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Αδύνατη η δημιουργία της διάταξης.</b>\n"
-"Όλα τα επιλεγμένα γραφικά συστατικά πρέπει να έχουν τον ίδιο γονέα."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Κώδικας UI της φόρμας"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Τρέχον"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Αρχικό"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Νέα σύνδεση"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Αφαί&ρεση σύνδεσης"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Εντάξει;"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Ορθότητα σύνδεσης"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Αποστολέας"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Σήμα"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Δέκτης"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Υποδοχή"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Δεν έχετε επιλέξει το αντικείμενο: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Τα ορίσματα σήματος/υποδοχής δεν είναι συμβατά."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Θέλετε να διαγράψετε αυτήν τη σύνδεση;"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Διαγραφή σύνδεσης"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kformdesigner.po
index 918c479b..17fcbee3 100644
--- a/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-en_GB/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,176 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-12 15:00+0000\n"
"Last-Translator: Malcolm Hunter <[email protected]>\n"
"Language-Team: British English <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Document to open"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Form Designer Part"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objects"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Clear Widget Contents"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Delete Widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Preview Form"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Edit Tab Order"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Edit Pixmap Collection"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Edit Form Connections"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Group Widgets"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontally"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Vertically"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "In &Grid"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "By &Rows"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "By &Columns"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontally in &Splitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&cally in Splitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Ungroup Widgets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Bring Widget to Front"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Send Widget to Back"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Align Widgets' Positions"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "To Left"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "To Right"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "To Top"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "To Bottom"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "To Grid"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Adjust Widgets' Sizes"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "To Fit"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "To Shortest"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "To Tallest"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "To Narrowest"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "To Widest"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI Files"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Close Form"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Andrew Coles"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -290,19 +141,406 @@ msgstr "Group widgets"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Break Layout: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Delete widget"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Edit List of Items"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Current"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Edit Form Connections"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&New Connection"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Remove Connection"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Connection correctness"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Sender"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receiver"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "The signal/slot arguments are not compatible."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Do you want to delete this connection ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Delete Connection"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Edit Listview Contents"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Columns"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Contents of %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Add Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "New &Subitem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Remove Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Move Item &Up"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Move Item &Down"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Caption"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Full Width"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Clickable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Resizable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Full Width"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "New Column"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "New Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sub Item"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Page %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Add Page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Button Group"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "A simple container to group buttons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Tab Widget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "A widget to display multiple pages using tabs"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Basic container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "An empty container with no frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Group Box"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "A container to group some widgets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "A simple frame container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Widget Stack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "A container with multiple pages"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Horizontal Box"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "A simple container to group widgets horizontally"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Vertical Box"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "A simple container to group widgets vertically"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Grid Box"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "A simple container to group widgets in a grid"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "A container that enables user to resize its children"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Row Layout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "A simple container to group widgets by rows"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Column Layout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "A simple container to group widgets by columns"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sub Form"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "A form widget included in another Form"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Title"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Flat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Tab Position"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Current Page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Tab Shape"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Rounded"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Rename Page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Remove Page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Jump to Next Page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Jump to Previous Page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "New Page Title"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Enter a new title for the current page:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Form"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -335,8 +573,8 @@ msgstr "Text Label"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -350,8 +588,8 @@ msgstr "Picture Label"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -365,8 +603,8 @@ msgstr "Line Edit"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -380,8 +618,8 @@ msgstr "Spring"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -395,8 +633,8 @@ msgstr "Push Button"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -410,8 +648,8 @@ msgstr "Option Button"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -425,8 +663,8 @@ msgstr "Tick Box"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "tickBox"
@@ -440,8 +678,8 @@ msgstr "Spin Box"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -455,8 +693,8 @@ msgstr "Combo Box"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -470,8 +708,8 @@ msgstr "List Box"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -485,8 +723,8 @@ msgstr "Text Editor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -500,8 +738,8 @@ msgstr "List View"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -515,8 +753,8 @@ msgstr "Slider"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -530,8 +768,8 @@ msgstr "Progress Bar"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -545,8 +783,8 @@ msgstr "Line"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -560,8 +798,8 @@ msgstr "Date Widget"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -575,8 +813,8 @@ msgstr "Time Widget"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -590,8 +828,8 @@ msgstr "Date/Time Widget"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -611,9 +849,10 @@ msgstr "Auto Repeat"
msgid "Auto Default"
msgstr "Auto Default"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Auto Default"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -625,6 +864,10 @@ msgstr "Echo Mode"
msgid "Indent"
msgstr "Indent"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -777,279 +1020,111 @@ msgstr "Column 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Edit Rich Text"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Edit Listview Contents"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "default"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Page %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Add Page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Button Group"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "A simple container to group buttons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Tab Widget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "A widget to display multiple pages using tabs"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Basic container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "An empty container with no frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Group Box"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "A container to group some widgets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "A simple frame container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Widget Stack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "A container with multiple pages"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Horizontal Box"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "A simple container to group widgets horizontally"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Vertical Box"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "A simple container to group widgets vertically"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Grid Box"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI Files"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Connect Signals/Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "A simple container to group widgets in a grid"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointer"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Splitter"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Snap to Grid"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "A container that enables user to resize its children"
+#: formmanager.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Set the current view style."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Row Layout"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signals"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "A simple container to group widgets by rows"
+#: formmanager.cpp:866
+#, fuzzy
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "Form"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Column Layout"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Multiple Widgets"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "No Buddy"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "A simple container to group widgets by columns"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Choose Buddy..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sub Form"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Events"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "A form widget included in another Form"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Title"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Tab Position"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Form's UI Code"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Current Page"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Current"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Tab Shape"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Rounded"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Name"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Rename Page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Remove Page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Jump to Next Page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Jump to Previous Page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "New Page Title"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Enter a new title for the current page:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Type"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Bold"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Underline"
@@ -1078,57 +1153,59 @@ msgstr "Right Align"
msgid "Justified"
msgstr "Justified"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Columns"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Edit Tab Order"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Add Item"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Move Up"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "New &Subitem"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Move widget up"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Remove Item"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Move Down"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Move Item &Up"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Move widget down"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Move Item &Down"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Handle tab stops automatically"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Caption"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Form Designer Part"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Clickable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objects"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Resizable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Full Width"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Clear Widget Contents"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "New Column"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Delete Widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "New Item"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Preview Form"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sub Item"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Edit Pixmap Collection"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1146,92 +1223,152 @@ msgstr "Lay Out Widgets in &Grid"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Break Layout"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Bring Widget to Front"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Andrew Coles"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Send Widget to Back"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Align Widgets' Positions"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Name"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "To Left"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "To Right"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "To Top"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "To Bottom"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "To Grid"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Adjust Widgets' Sizes"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "To Fit"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "To Shortest"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "To Tallest"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "To Narrowest"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "To Widest"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Move Up"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Close Form"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Move widget up"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Move Down"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Group Widgets"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Move widget down"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontally"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Handle tab stops automatically"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Vertically"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "In &Grid"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "By &Rows"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Containers"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "By &Columns"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontally in &Splitter"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Tools Toolbar"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&cally in Splitter"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Format Toolbar"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Ungroup Widgets"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Multiple Widgets"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Document to open"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Edit List of Items"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Contents of %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Insert Horizontal"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Insert Vertical"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Insert Widget: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1243,11 +1380,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1313,6 +1450,10 @@ msgstr "Minimum Size"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximum Size"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1561,136 +1702,84 @@ msgstr "Always Off"
msgid "Always On"
msgstr "Always On"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Insert Horizontal"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Insert Vertical"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Insert Widget: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Connect Signals/Slots"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointer"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Snap to Grid"
-
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
-
-#: formmanager.cpp:245
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
#, fuzzy
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Set the current view style."
-
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signals"
-
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontally"
-#: formmanager.cpp:866
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "Form"
-
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "No Buddy"
-
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Choose Buddy..."
-
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Events"
-
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
-msgstr ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Form's UI Code"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Current"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&New Connection"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Vertically"
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Remove Connection"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Widgets"
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Connection correctness"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Format Toolbar"
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Sender"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Containers"
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widgets"
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receiver"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Tools Toolbar"
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Format Toolbar"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "The signal/slot arguments are not compatible."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Do you want to delete this connection ?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Delete Connection"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Form: "
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po
index f2a15334..1066d7af 100644
--- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -6,179 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-03 09:19+0200\n"
"Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Documento para abrir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Parte del diseñador de formularios"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Limpiar el contenido del widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Eliminar widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Vista preliminar del formulario"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Editar orden de tabuladores"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Editar colección de pixmaps"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Editar las conexiones del formulario"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Agrupar widgets"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "En la cua&drícula"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Po&r filas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Por &columnas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontalmente en un divi&sor"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&calmente en un divisor"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Desagr&upar widgets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Traer el widget al primer plano"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Enviar el widget hacia atrás"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Alinear las posiciones de los widgets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "A la izquierda"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "A la derecha"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Arriba"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Abajo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "A la cuadrícula"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ajustar los tamaños de los widgets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Hasta que ajusten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Al más bajo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Al más alto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Al más estrecho"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Al más ancho"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulario"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Archivos UI de Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Se ha modificado el formulario «%1».\n"
-"¿Quiere guardar los cambios o descartarlos?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Cerrar formulario"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Juan Manuel García Molina"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"No se pudo encontrar la parte de KFormDesigner. Haga el favor de verificar que "
-"está instalado."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -292,19 +141,407 @@ msgstr "Agrupar los widgets"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Romper disposición: «%1»"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Eliminar widget"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Editar la lista de elementos"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Actual"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Editar las conexiones del formulario"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nueva conexión"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Elimina&r conexión"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "¿Aceptar?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Corrección de la conexión"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Emisor"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Señal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>No ha seleccionado ningún elemento: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "No son compatibles los argumentos de la señal/slot."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "¿Quiere eliminar esta conexión?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Eliminar conexión"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Editar el contenido de la vista de lista"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Columnas"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Contenido de %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Añadir elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nuevo &subelemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Elimina&r elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "S&ubir el elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Ba&jar el elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Ancho completo"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Se puede hacer clic"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Redimensionable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ancho completo"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nueva columna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nuevo elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Subelemento"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Página %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Añadir página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grupo de botones"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "grupoDeBotones"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar botones"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Widget de solapa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "widgetDeSolapa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Un widget para mostrar varias páginas usando solapas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Contenedor básico"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "contenedor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Un contenedor vacío sin marcos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Caja de grupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "cajaDeGrupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Un contenedor para agrupar varios widgets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Marco"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "marco"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Un contenedor de marcos sencillo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Pila de widgets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "pilaDeWidgets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Un contenedor con varias páginas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Caja horizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "cajaHorizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar horizontalmente los widgets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Caja vertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "cajaVertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente los widgets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Caja de cuadrícula"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "cajaDeCuadricula"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar widgets en una cuadrícula"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Divisor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "divisor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Un contenedor que permite al usuario redimensionar su hijo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Disposición de fila"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "disposicFila"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr ""
+"Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por filas los componentes "
+"gráficos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Disposición de la columna"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "disposicColumna"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por columnas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Subformulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subformulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Un widget de formulario incluido en otro formulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plano"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posición de la solapa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Página actual"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forma de solapa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Redondeada"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Renombrar página..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Eliminar página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Ir a la página siguiente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Ir a la página anterior"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nuevo título de la página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Introduzca un nuevo título para la página actual:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulario"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -337,8 +574,8 @@ msgstr "Etiqueta de texto"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiqueta"
@@ -352,8 +589,8 @@ msgstr "Etiqueta de imagen"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "imagen"
@@ -367,8 +604,8 @@ msgstr "Editor de línea"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "edicionDeLinea"
@@ -382,8 +619,8 @@ msgstr "Resorte"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "resorte"
@@ -397,8 +634,8 @@ msgstr "Botón pulsador"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "boton"
@@ -412,8 +649,8 @@ msgstr "Botón de opción"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "botonDeOpcion"
@@ -427,8 +664,8 @@ msgstr "Casilla de verificación"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "casillaVerif"
@@ -442,8 +679,8 @@ msgstr "Entrada numérica"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "entradaNumerica"
@@ -457,8 +694,8 @@ msgstr "Lista desplegable"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "listaDepleg"
@@ -472,8 +709,8 @@ msgstr "Lista de selección múltiple"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listaSelMultiple"
@@ -487,8 +724,8 @@ msgstr "Editor de texto"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editorDeTexto"
@@ -502,8 +739,8 @@ msgstr "Vista de lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "vistaDeLista"
@@ -517,8 +754,8 @@ msgstr "Desplazador"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "deslizador"
@@ -532,8 +769,8 @@ msgstr "Barra de progreso"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barraDeProgreso"
@@ -547,8 +784,8 @@ msgstr "Línea"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linea"
@@ -562,8 +799,8 @@ msgstr "Widget de fecha"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "widgetDeFecha"
@@ -577,8 +814,8 @@ msgstr "Widget de hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "widgetDeHora"
@@ -592,8 +829,8 @@ msgstr "Widget de fecha y hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "widgetDeFechaYHora"
@@ -613,9 +850,10 @@ msgstr "Repetir automáticamente"
msgid "Auto Default"
msgstr "Predefinido automáticamente"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plano"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinido automáticamente"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -627,6 +865,10 @@ msgstr "Modo de eco"
msgid "Indent"
msgstr "Sangrado"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -779,280 +1021,109 @@ msgstr "Columna 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Editar texto rico"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Editar el contenido de la vista de lista"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "predefinido"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Página %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Añadir página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grupo de botones"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "grupoDeBotones"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar botones"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Widget de solapa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "widgetDeSolapa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Un widget para mostrar varias páginas usando solapas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Contenedor básico"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "contenedor"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Un contenedor vacío sin marcos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Caja de grupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "cajaDeGrupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Un contenedor para agrupar varios widgets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Marco"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "marco"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Un contenedor de marcos sencillo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Pila de widgets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "pilaDeWidgets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Un contenedor con varias páginas"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Fallo al renombrar el widget «%1» como «%2»."
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Caja horizontal"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Archivos UI de Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "cajaHorizontal"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Conectar señales/slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar horizontalmente los widgets"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Puntero"
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Caja vertical"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Ajustar a la cuadrícula"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "cajaVertical"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente los widgets"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Define el estilo de vista actual."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Caja de cuadrícula"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Señales"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "cajaDeCuadricula"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar widgets en una cuadrícula"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1: Formulario"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Divisor"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Varios widgets"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "divisor"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Sin compañero"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Un contenedor que permite al usuario redimensionar su hijo"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Seleccionar compañero..."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Disposición de fila"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "disposicFila"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por filas los componentes "
-"gráficos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Disposición de la columna"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "disposicColumna"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Un contenedor sencillo para agrupar verticalmente por columnas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Subformulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subformulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Un widget de formulario incluido en otro formulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+"<b>No se puede crear la disposición.</b>\n"
+"Todos los widgets seleccionados deben tener el mismo padre."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Posición de la solapa"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Código del UI del formulario"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Página actual"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forma de solapa"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Redondeada"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nombre"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Renombrar página..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Eliminar página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Ir a la página siguiente"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Ir a la página anterior"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nuevo título de la página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Introduzca un nuevo título para la página actual:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Subrayado"
@@ -1081,57 +1152,58 @@ msgstr "Alinear a la derecha"
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Columnas"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Editar orden de tabuladores"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Añadir elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Subir"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nuevo &subelemento"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Subir el widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Elimina&r elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Bajar"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "S&ubir el elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Bajar el widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Ba&jar el elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Gestionar automáticamente el orden de las tabulaciones"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Parte del diseñador de formularios"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Se puede hacer clic"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Redimensionable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Ancho completo"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Limpiar el contenido del widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nueva columna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Eliminar widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nuevo elemento"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Vista preliminar del formulario"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Subelemento"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Editar colección de pixmaps"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1149,91 +1221,154 @@ msgstr "Disponer los widgets en una &cuadrícula"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Romper &disposición"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Fallo al renombrar el widget «%1» como «%2»."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Traer el widget al primer plano"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Juan Manuel García Molina"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Enviar el widget hacia atrás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Alinear las posiciones de los widgets"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nombre"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "A la izquierda"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "A la derecha"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Arriba"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Abajo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "A la cuadrícula"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ajustar los tamaños de los widgets"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Hasta que ajusten"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Al más bajo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Al más alto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Al más estrecho"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Al más ancho"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tipo"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Se ha modificado el formulario «%1».\n"
+"¿Quiere guardar los cambios o descartarlos?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Subir"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Cerrar formulario"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Subir el widget"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"No se pudo encontrar la parte de KFormDesigner. Haga el favor de verificar "
+"que está instalado."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Bajar"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Agrupar widgets"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Bajar el widget"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Gestionar automáticamente el orden de las tabulaciones"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticalmente"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "En la cua&drícula"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formato"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Po&r filas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Contenedores"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Por &columnas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontalmente en un divi&sor"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas de herramientas"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&calmente en un divisor"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barra de herramientas de formato"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Desagr&upar widgets"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Varios widgets"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Documento para abrir"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Editar la lista de elementos"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Contenido de %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Insertar horizontal"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Insertar vertical"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Insertar widget: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1245,11 +1380,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"No se pudo cambiar el nombre del widget «%1» a «%2» porque ya existe un widget "
-"con el mismo nombre «%3».\n"
+"No se pudo cambiar el nombre del widget «%1» a «%2» porque ya existe un "
+"widget con el mismo nombre «%3».\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1315,6 +1450,10 @@ msgstr "Tamaño mínimo"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamaño máximo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1563,131 +1702,81 @@ msgstr "Desactivado siempre"
msgid "Always On"
msgstr "Activado siempre"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Insertar horizontal"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Insertar vertical"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Insertar widget: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Conectar señales/slots"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Puntero"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Ajustar a la cuadrícula"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticalmente"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Define el estilo de vista actual."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Widgets"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Señales"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formato"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas de formato"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1: Formulario"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Contenedores"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Sin compañero"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widgets"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Seleccionar compañero..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas de herramientas"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barra de herramientas de formato"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>No se puede crear la disposición.</b>\n"
-"Todos los widgets seleccionados deben tener el mismo padre."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Código del UI del formulario"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nueva conexión"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Elimina&r conexión"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "¿Aceptar?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Corrección de la conexión"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Emisor"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Señal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>No ha seleccionado ningún elemento: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "No son compatibles los argumentos de la señal/slot."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "¿Quiere eliminar esta conexión?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Eliminar conexión"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po
index a9530463..9b3a7c0f 100644
--- a/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-et/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -6,176 +6,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 12:33+0300\n"
"Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n"
"Language-Team: Estonian <[email protected]>\n"
+"Language: et\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Avatav dokument"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Vormikujundaja komponent"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektid"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Puhasta vidinate sisu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Kustuta vidin"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Vormi eelvaatlus"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Muuda kaartide järjekorda"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Muuda pildikogu"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Muuda vormi ühendusi"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Grupeeri vidinad"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "Rõ&htsalt"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Püstiselt"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Alusvõr&gule"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "&Ridade kaupa"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Veer&gude kaupa"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Rõht&salt eraldajas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Püstiselt eralda&jas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Lõh&u vidinate rühm"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Too vidin ette"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Saada vidin taha"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Joonda vidinate asukohad"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Vasakule"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Paremale"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Üles"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Alla"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Alusvõrgule"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Kohanda vidinate suurust"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Sobivaks"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Lühimaks"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Pikimaks"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Kitsaimaks"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Kõige laiemaks"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Vorm"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Disaineri UI-failid"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Vormi \"%1\" on muudetud.\n"
-"Kas soovid muudatused salvestada või unustada?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Vormi sulgemine"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ain Vagula"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "KFormDesigneri komponenti ei leitud. Palun kontrolli paigaldust."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -288,19 +139,405 @@ msgstr "Grupeeri vidinad"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Katkesta paigutus: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Kustuta vidin"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Muuda elementide nimekirja"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Praegune"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Muuda vormi ühendusi"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Uus ühendus"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Eemalda ühendus"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Ühenduse korrektsus"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Saatja"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signaal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Saaja"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Pesa"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Sa ei ole valinud elementi: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Signaali/pesa argumendid ei ühildu."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Kas eemaldada see ühendus?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Eemalda ühendus"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Muuda nimekirjavaate sisu"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Veerud"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1 sisu"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "Lis&a element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Uu&s alamelement"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Eemalda element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "&Liiguta element üles"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "L&iiguta element alla"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Pealdis"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Täislaius"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Klõpsatav"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Muudetava suurusega"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Täislaius"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Uus veerg"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Uus element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Alamelement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Lehekülg %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lisa lehekülg"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Nupugrupp"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "nupuGrupp"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Lihtne nuppe rühmitav konteiner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Kaardividin"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "kaardiVidin"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Mitut lehekülge kaartidena näitav vidin"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Baaskonteiner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "konteiner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Lihtne raamita konteiner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Grupikast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "grupiKast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Mitut vidinat rühmitav konteiner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Raam"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "raam"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Lihtne raamkonteiner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Vidinapinu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "vidinaPinu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Mitme leheküljega konteiner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Rõhtkast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "rohtKast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Lihtne konteiner vidinate rõhtsaks rühmitamiseks"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Püstkast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "pustKast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Lihtne konteiner vidinate püstiseks rühmitamiseks"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Alusvõrgukast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "alusvorguKast"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Lihtne konteiner vidinate rühmitamiseks alusvõrgul"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Eraldaja"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "eraldaja"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Konteiner, mis lubab kasutajal selle järglaste suurust muuta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Reapaigutus"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "reaPaigutus"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Lihtne konteiner vidinate rühmitamiseks ridade kaupa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Veerupaigutus"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "veeruPaigutus"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Lihtne konteiner vidinate rühmitamiseks veergude kaupa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Alamvorm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "alamVorm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Muusse vormi kaasatud vormividin"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Pealkiri"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Lame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Kaardi asukoht"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Aktiivne lehekülg"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Kaardi kuju"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Ümar"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Kolmnurkne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Nimeta lehekülg ümber..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Eemalda lehekülg"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Hüppa järgmisele leheküljele"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Hüppa eelmisele leheküljele"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Uus lehekülje tiitel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Käesoleva lehekülje uus tiitel:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Vorm"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -333,8 +570,8 @@ msgstr "Tekstipealdis"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "pealdis"
@@ -348,8 +585,8 @@ msgstr "Pildipealdis"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "pilt"
@@ -363,8 +600,8 @@ msgstr "Tekstirida"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "tekstiRida"
@@ -378,8 +615,8 @@ msgstr "Eraldaja"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "eraldaja"
@@ -393,8 +630,8 @@ msgstr "Nupp"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "nupp"
@@ -408,8 +645,8 @@ msgstr "Valikunupp"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "valikuNupp"
@@ -423,8 +660,8 @@ msgstr "Märkekast"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "markeKast"
@@ -438,8 +675,8 @@ msgstr "Kerimiskast"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "kerimisKast"
@@ -453,8 +690,8 @@ msgstr "Liitkast"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "liitKast"
@@ -468,8 +705,8 @@ msgstr "Nimekirjakast"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "nimekirjaKast"
@@ -483,8 +720,8 @@ msgstr "Tekstiredaktor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "tekstiRedaktor"
@@ -498,8 +735,8 @@ msgstr "Nimekirjavaade"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "nimekirjaVaade"
@@ -513,8 +750,8 @@ msgstr "Liugur"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "liugur"
@@ -528,8 +765,8 @@ msgstr "Edenemisriba"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "edenemisRiba"
@@ -543,8 +780,8 @@ msgstr "Joon"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "joon"
@@ -558,8 +795,8 @@ msgstr "Kuupäevavidin"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "kuupaevaVidin"
@@ -573,8 +810,8 @@ msgstr "Kellaajavidin"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "kellaajaVidin"
@@ -588,8 +825,8 @@ msgstr "Kuupäeva/kellaajavidin"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "kuupaevaKellaajaVidin"
@@ -609,9 +846,10 @@ msgstr "Automaatne kordus"
msgid "Auto Default"
msgstr "Automaatne vaikeväärtus"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Lame"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Automaatne vaikeväärtus"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -623,6 +861,10 @@ msgstr "Näitamise režiim"
msgid "Indent"
msgstr "Taane"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -775,278 +1017,109 @@ msgstr "Veerg 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Muuda vormindatud teksti"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Muuda nimekirjavaate sisu"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "vaikimisi"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Lehekülg %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lisa lehekülg"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Nupugrupp"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "nupuGrupp"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Lihtne nuppe rühmitav konteiner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Kaardividin"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "kaardiVidin"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Mitut lehekülge kaartidena näitav vidin"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Baaskonteiner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "konteiner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Lihtne raamita konteiner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Grupikast"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "grupiKast"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Mitut vidinat rühmitav konteiner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Raam"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "raam"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Lihtne raamkonteiner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Vidinapinu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "vidinaPinu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Mitme leheküljega konteiner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Rõhtkast"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "rohtKast"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Lihtne konteiner vidinate rõhtsaks rühmitamiseks"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Püstkast"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "pustKast"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Lihtne konteiner vidinate püstiseks rühmitamiseks"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Vidina \"%1\" ümbenimetamine vidinaks \"%2\" ebaõnnestus."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Alusvõrgukast"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Disaineri UI-failid"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "alusvorguKast"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Ühenda signaalid/pesad"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Lihtne konteiner vidinate rühmitamiseks alusvõrgul"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Osutaja"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Eraldaja"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Tõmme alusvõrgule"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "eraldaja"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stiil"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Konteiner, mis lubab kasutajal selle järglaste suurust muuta"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Määrab aktiivse vaate stiili"
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Reapaigutus"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signaalid"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "reaPaigutus"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Pesad"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Lihtne konteiner vidinate rühmitamiseks ridade kaupa"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Vorm"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Veerupaigutus"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Mitu vidinat"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "veeruPaigutus"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Semu puudub"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Lihtne konteiner vidinate rühmitamiseks veergude kaupa"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Vali semu..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Alamvorm"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Sündmused"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "alamVorm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Muusse vormi kaasatud vormividin"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Pealkiri"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Kujundust ei saa luua.</b>\n"
+"Kõigil valitud vidinatel peab olema sama eellane."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Kaardi asukoht"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Vormi UI kood"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Aktiivne lehekülg"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Praegune"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Kaardi kuju"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Algne"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Ümar"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Kolmnurkne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Nimeta lehekülg ümber..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Eemalda lehekülg"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Hüppa järgmisele leheküljele"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Hüppa eelmisele leheküljele"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Uus lehekülje tiitel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Käesoleva lehekülje uus tiitel:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tüüp"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Rasvane"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Allajoonitud"
@@ -1075,57 +1148,58 @@ msgstr "Paremjoondus"
msgid "Justified"
msgstr "Plokkjoondus"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Veerud"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Muuda kaartide järjekorda"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "Lis&a element"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Liiguta üles"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Uu&s alamelement"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Liiguta vidin üles"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Eemalda element"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Liiguta alla"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "&Liiguta element üles"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Liiguta vidin alla"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "L&iiguta element alla"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Läbikerimise järjekorda käsitletakse automaatselt"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Pealdis"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Vormikujundaja komponent"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Klõpsatav"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektid"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Muudetava suurusega"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Täislaius"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Puhasta vidinate sisu"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Uus veerg"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Kustuta vidin"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Uus element"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Vormi eelvaatlus"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Alamelement"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Muuda pildikogu"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1143,91 +1217,152 @@ msgstr "Paiguta vidinad alus&võrgule"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Katkesta paigutus"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Vidina \"%1\" ümbenimetamine vidinaks \"%2\" ebaõnnestus."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Too vidin ette"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ain Vagula"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Saada vidin taha"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Joonda vidinate asukohad"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Vasakule"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Paremale"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Üles"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Alla"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Alusvõrgule"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Kohanda vidinate suurust"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Sobivaks"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Lühimaks"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Pikimaks"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Kitsaimaks"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Kõige laiemaks"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tüüp"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Vormi \"%1\" on muudetud.\n"
+"Kas soovid muudatused salvestada või unustada?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Liiguta üles"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Vormi sulgemine"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Liiguta vidin üles"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "KFormDesigneri komponenti ei leitud. Palun kontrolli paigaldust."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Liiguta alla"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Grupeeri vidinad"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Liiguta vidin alla"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "Rõ&htsalt"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Läbikerimise järjekorda käsitletakse automaatselt"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Püstiselt"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Vidinad"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Alusvõr&gule"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "Vormin&dus"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "&Ridade kaupa"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Konteinerid"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Veer&gude kaupa"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Vidinad"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Rõht&salt eraldajas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Tööriistade riba"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Püstiselt eralda&jas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Vormindusriba"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Lõh&u vidinate rühm"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Mitu vidinat"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Avatav dokument"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Muuda elementide nimekirja"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1 sisu"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Lisa rõhtne"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Lisa püstine"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Lisa vidin: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1239,8 +1374,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Vidinale \"%1\" nime \"%2\" andmine ebaõnnestus, sest vidin nimega \"%3\" on "
"juba olemas.\n"
@@ -1309,6 +1444,10 @@ msgstr "Miinimumsuurus"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimumsuurus"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
@@ -1557,131 +1696,81 @@ msgstr "Alati väljas"
msgid "Always On"
msgstr "Alati sees"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Lisa rõhtne"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Lisa püstine"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Lisa vidin: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Ühenda signaalid/pesad"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Osutaja"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Tõmme alusvõrgule"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Rõ&htsalt"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stiil"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Püstiselt"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Määrab aktiivse vaate stiili"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Vidinad"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signaalid"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "Vormin&dus"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Pesad"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Vormindusriba"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Vorm"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Konteinerid"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Semu puudub"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Vidinad"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Vali semu..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Tööriistade riba"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Sündmused"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Vormindusriba"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Kujundust ei saa luua.</b>\n"
-"Kõigil valitud vidinatel peab olema sama eellane."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Vormi UI kood"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Praegune"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Algne"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Uus ühendus"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Eemalda ühendus"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Ühenduse korrektsus"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Saatja"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signaal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Saaja"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Pesa"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Sa ei ole valinud elementi: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Signaali/pesa argumendid ei ühildu."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Kas eemaldada see ühendus?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Eemalda ühendus"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kformdesigner.po
index 4c821883..01772152 100644
--- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -4,181 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-13 02:07+0200\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
+"Language: eu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Irekitzeko dokumentua"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Formularioen diseinatzailearen zatia"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektuak"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Garbitu trepetaren edukinak"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Ezabatu trepeta"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Aurreikusi formularioa"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Editatu tabuladoreen ordena"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Editatu pixmapa bilduma"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Editatu formularioen konexioak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Trepetak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontalki"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Bertikalki"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "&Saretan"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Zutabeak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontalki &bereizlean"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Berti&kalki bereizlean"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Trepetak"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Ekarri trepeta aurrera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Bidali trepeta atzera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Lerrokatu trepeten posizioak"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Ezkerrera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Eskuinera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Goiera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Behera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Saretara"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Doitu trepeten tamainak"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Doitu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Baxuenera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Altuenera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Estuenera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Zabalenera"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulazioa"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer-en interfaze-fitxategiak"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"\"%1\" formularioa aldatu da.\n"
-"Zure aldaketak gorde edo baztertu nahi dituzu?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Itxi formularioa"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Ion Gaztañaga"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Ezin izan da KFormDesigner zatia aurkitu. Egiaztatu zure instalazioa."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
#, fuzzy
@@ -302,19 +148,428 @@ msgstr "Mugitu trepeta anitz"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Hautsi diseinua: %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Ezabatu trepeta"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Editatu elementuen zerrenda"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Unekoa"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Editatu formularioen konexioak"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Konexio &berria"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Kendu konexioa"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Ados?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Konexioaren zuzentasuna"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Bidaltzailea"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Seinalea"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Hartzailea"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Arteka"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Ez duzu elementurik hautatu: <b>%1</b>.</qt"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Seinale/artekaren argumentuak ez dira bateragarriak."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Konexio hau ezabatu nahi duzu?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Ezabatu konexioa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Editatu zerrenda-ikuspegiaren edukinak"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Zutabeak"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1-(r)en edukinak"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Gehitu elementua"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "&Azpi-elementu berria"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Kendu elementua"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Mugitu elementua &gorantz"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Mugitu elementua &behera"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Idazkuna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Zabalera osoa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Klikagarria"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Tamaina aldagarria"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Zabalera osoa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Zutabe berria"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Elementu berria"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Azpi-elementua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Orria %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Gehitu orria"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Botoi-taldea"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Botoiak taldekatzeko edukitzaile sinplea"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Fitxa-trepeta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Orri anitz fitxen bidez bistaratzeko trepeta bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Edukitzaile basikoa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Markorik gabeko edukitzaile huts bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Talde-laukia"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Zenbait trepeta taldekatzeko edukitzaile bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Markoa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Edukitzaile oso sinple bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Trepeta-pila"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Orri aniztun edukitzaile bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Lauki horizontala"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Trepetak horizontalki taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Lauki bertikala"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Trepetak bertikalki taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Sareta-laukia"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Trepetak sareta batean taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Bereizlea"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Erabiltzaileari bere semeen tamaina aldatzeko aukera ematen dioen "
+"edukitzaile bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Row Layout"
+msgstr "&Hautsi diseinua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Trepetak sareta batean taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Zutabea 1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Trepetak bertikalki taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Azpi-formulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Beste formulario batean sartutako trepeta bat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Estiloa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Current Page"
+msgstr "Unekoa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Berrizendatu orria"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Kendu orria"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Jauzi hurrengo orrira"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Jauzi aurreko orrira"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Orri berriaren izenburua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Sartu orri berriaren izenburua:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulazioa"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
@@ -350,8 +605,8 @@ msgstr "Testu-etiketa"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -366,8 +621,8 @@ msgstr "Irudi-etiketa"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -383,8 +638,8 @@ msgstr "Lerro-edizioa"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -399,8 +654,8 @@ msgstr "Malgukia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -415,8 +670,8 @@ msgstr "Sakatze-botoia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -431,8 +686,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -448,8 +703,8 @@ msgstr "Egiaztapen-laukia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -464,8 +719,8 @@ msgstr "Biratze-laukia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -480,8 +735,8 @@ msgstr "Konbinazio-laukia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -496,8 +751,8 @@ msgstr "Zerrenda-laukia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -512,8 +767,8 @@ msgstr "Testu-editorea"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -528,8 +783,8 @@ msgstr "Zerrenda-ikuspegia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -544,8 +799,8 @@ msgstr "Graduatzailea"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -560,8 +815,8 @@ msgstr "Aurrerapen-barra"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -576,8 +831,8 @@ msgstr "Lerroa"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -592,8 +847,8 @@ msgstr "Data-trepeta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -609,8 +864,8 @@ msgstr "Ordu-trepeta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -626,8 +881,8 @@ msgstr "Data/Ordua trepeta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
@@ -648,8 +903,8 @@ msgstr ""
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
@@ -662,6 +917,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr ""
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -820,301 +1079,111 @@ msgstr "Zutabea 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Editatu testu aberatsa"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Editatu zerrenda-ikuspegiaren edukinak"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Orria %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Gehitu orria"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Botoi-taldea"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Botoiak taldekatzeko edukitzaile sinplea"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Fitxa-trepeta"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Orri anitz fitxen bidez bistaratzeko trepeta bat"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Edukitzaile basikoa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Markorik gabeko edukitzaile huts bat"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Talde-laukia"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Zenbait trepeta taldekatzeko edukitzaile bat"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Markoa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:411
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Edukitzaile oso sinple bat"
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer-en interfaze-fitxategiak"
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Trepeta-pila"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Konektatu seinaleak/artekak"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Erakuslea"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Orri aniztun edukitzaile bat"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Atxiki saretari"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Lauki horizontala"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Estiloa"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
+#: formmanager.cpp:245
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Ezarri uneko bistaratzeko-estiloa."
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Trepetak horizontalki taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Seinaleak"
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Lauki bertikala"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Artekak"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
+#: formmanager.cpp:866
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Trepetak bertikalki taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "Formulazioa"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Sareta-laukia"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Trepeta anitz"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Lagunik ez"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Trepetak sareta batean taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Hautatu laguna..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Bereizlea"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Gertaerak"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-#, fuzzy
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Erabiltzaileari bere semeen tamaina aldatzeko aukera ematen dioen edukitzaile "
-"bat"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Row Layout"
-msgstr "&Hautsi diseinua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Trepetak sareta batean taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Zutabea 1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Trepetak bertikalki taldekatzeko edukitzaile sinple bat"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Azpi-formulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "TrepetaPertsonalizatua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Beste formulario batean sartutako trepeta bat"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Estiloa"
+"<b>Ezin da diseinua sortu.</b>\n"
+"Hautatutako trepeta guztiek guraso berdina izan behar dute."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Formularioaren interfazearen kodea"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Current Page"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
msgstr "Unekoa"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Jatorrizkoa"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr ""
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Izena"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Berrizendatu orria"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Kendu orria"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Jauzi hurrengo orrira"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Jauzi aurreko orrira"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Orri berriaren izenburua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Sartu orri berriaren izenburua:"
-
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Azpimarratua"
@@ -1143,57 +1212,63 @@ msgstr "Eskuin-lerrokadura "
msgid "Justified"
msgstr "Justifikatua"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Zutabeak"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Editatu tabuladoreen ordena"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Gehitu elementua"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Mugitu elementua &gorantz"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "&Azpi-elementu berria"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Mugitu trepeta &gorantz"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Kendu elementua"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Mugitu elementua &behera"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Mugitu elementua &gorantz"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Mugitu trepeta &behera"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Mugitu elementua &behera"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Maneiatu tabuladore-tarteak automatikoki"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Idazkuna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Formularioen diseinatzailearen zatia"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Klikagarria"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektuak"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Tamaina aldagarria"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Zabalera osoa"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Garbitu trepetaren edukinak"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Zutabe berria"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Ezabatu trepeta"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Elementu berria"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Aurreikusi formularioa"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Azpi-elementua"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Editatu pixmapa bilduma"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1211,96 +1286,157 @@ msgstr "Kokatu trepetak &saretan"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Hautsi diseinua"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Ekarri trepeta aurrera"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Ion Gaztañaga"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Bidali trepeta atzera"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Lerrokatu trepeten posizioak"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Izena"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Ezkerrera"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Eskuinera"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Goiera"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Behera"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Saretara"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Doitu trepeten tamainak"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Doitu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Baxuenera"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Altuenera"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Estuenera"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Zabalenera"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"\"%1\" formularioa aldatu da.\n"
+"Zure aldaketak gorde edo baztertu nahi dituzu?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Move Up"
-msgstr "Mugitu elementua &gorantz"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Itxi formularioa"
-#: tabstopdialog.cpp:60
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Ezin izan da KFormDesigner zatia aurkitu. Egiaztatu zure instalazioa."
+
+#: test/kfd_part.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Mugitu trepeta &gorantz"
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Trepetak"
-#: tabstopdialog.cpp:64
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontalki"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Bertikalki"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "&Saretan"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr ""
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Move Down"
-msgstr "Mugitu elementua &behera"
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Zutabeak"
-#: tabstopdialog.cpp:65
+#: test/kfd_part.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Mugitu trepeta &behera"
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontalki &bereizlean"
-#: tabstopdialog.cpp:70
+#: test/kfd_part.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Maneiatu tabuladore-tarteak automatikoki"
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Berti&kalki bereizlean"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Ungroup Widgets"
msgstr "&Trepetak"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formatua"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Edukitzaileak"
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Irekitzeko dokumentua"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Trepetak"
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Editatu elementuen zerrenda"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Tresnak tresna-barra"
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1-(r)en edukinak"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Formatua tresna-barra"
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr ""
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Trepeta anitz"
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr ""
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Txertatu trepeta"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1310,8 +1446,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1378,6 +1514,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kurtsorea"
@@ -1633,136 +1773,84 @@ msgstr ""
msgid "Always On"
msgstr ""
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Txertatu trepeta"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Konektatu seinaleak/artekak"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Erakuslea"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Atxiki saretari"
-
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Estiloa"
-
-#: formmanager.cpp:245
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
#, fuzzy
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Ezarri uneko bistaratzeko-estiloa."
-
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Seinaleak"
-
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Artekak"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontalki"
-#: formmanager.cpp:866
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "Formulazioa"
-
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Lagunik ez"
-
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Hautatu laguna..."
-
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Gertaerak"
-
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
-msgstr ""
-"<b>Ezin da diseinua sortu.</b>\n"
-"Hautatutako trepeta guztiek guraso berdina izan behar dute."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Formularioaren interfazearen kodea"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Unekoa"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Jatorrizkoa"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "Konexio &berria"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Bertikalki"
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Kendu konexioa"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Trepetak"
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Ados?"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formatua"
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Konexioaren zuzentasuna"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Formatua tresna-barra"
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Bidaltzailea"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Edukitzaileak"
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Seinalea"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Trepetak"
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Hartzailea"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Tresnak tresna-barra"
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Arteka"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Formatua tresna-barra"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Ez duzu elementurik hautatu: <b>%1</b>.</qt"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Seinale/artekaren argumentuak ez dira bateragarriak."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Konexio hau ezabatu nahi duzu?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Ezabatu konexioa"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Formularioa: s"
@@ -1782,8 +1870,12 @@ msgstr "&Ezabatu konexioa"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Irratia"
-#~ msgid "A widget with this name already exists. Please choose another name or rename existing widget."
-#~ msgstr "Izen bereko trepeta bat lehendik dago. Hautatu beste izen bat edo berrizendatu lehengo trepeta."
+#~ msgid ""
+#~ "A widget with this name already exists. Please choose another name or "
+#~ "rename existing widget."
+#~ msgstr ""
+#~ "Izen bereko trepeta bat lehendik dago. Hautatu beste izen bat edo "
+#~ "berrizendatu lehengo trepeta."
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "Klasea"
diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po
index d1e5368c..56f10d20 100644
--- a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -5,177 +5,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-05 08:04+0330\n"
"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh <[email protected]>\n"
"Language-Team: Persian <[email protected]>\n"
+"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplural=1; plural=0;\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr ""
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "سند برای باز کردن"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "جزء طراح برگه"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "اشیاء"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "پاک کردن محتویات عنصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "حذف عنصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "برگۀ پیش‌نمایش"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "ویرایش ترتیب تب"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "ویرایش مجموعۀ نگاشت تصویردانه‌ای"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "ویرایش اتصالات برگه"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "عناصر گروه"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&افقی‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&عمودی‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "در &توری‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "بر اساس &سطرها‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "بر اساس &ستونها‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "افقی در &شکافنده‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "&عمودی در شکافنده‌"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&از گروه خارج کردن عناصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "آوردن عنصر به قلم"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "ارسال عنصر به عقب"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "هم‌ترازی موقعیتهای عناصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "به چپ"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "به راست"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "به بالا"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "به پایین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "به توری"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "میزان کردن اندازه‌های عناصر"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "برای تناسب"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "به کوتاه‌ترین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "به بلندترین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "به باریک‌ترین"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "به پهن‌ترین"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "برگه"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "پرونده‌های UI طراح *.ui|Qt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"برگۀ »%1« تغییر یافته است.\n"
-"می‌خواهید تغییرات خود را ذخیره کنید یا آنها را دور می‌اندازید؟"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "بستن برگه"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "مریم سادات رضوی"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "نتوانست بخش KFormDesigner را بیابد. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -287,19 +138,405 @@ msgstr "گروه‌بندی عناصر"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "شکست طرح‌بندی: »%1«"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "حذف عنصر"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "ویرایش فهرست فقره‌ها"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "جاری"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "ویرایش اتصالات برگه"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "اتصال &جدید‌"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&حذف اتصال‌"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "تأیید؟"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "درستی اتصال"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "فرستنده"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "نشانک"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "گیرنده"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "شکاف"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>فقره: <b>%1</b> را انتخاب نکرده‌اید.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "نشانوندهای نشانک/شکاف همساز نیستند."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "می‌خواهید این اتصال را حذف کنید ؟"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&حذف اتصال‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "ویرایش محتویات نمای فهرست"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "ستونها"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "محتویات %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&افزودن فقره‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "&زیرفقرۀ جدید"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&حذف فقره‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "حرکت فقره &به بالا‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "حرکت فقره &به پایین‌"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "عنوان"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "عرض کامل"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "قابل فشار"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "قابل تغییر اندازه"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "عرض کامل"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "ستون جدید"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "فقرۀ جدید"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "زیرفقره"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "صفحۀ %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "افزودن صفحه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "گروه‌بندی دکمه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "گروه‌بندی دکمه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "محتوای ساده برای گروه‌بندی دکمه‌ها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "عنصر تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "عنصر تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "یک عنصر برای نمایش صفحات چندگانه با استفاده از تبها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "محتوی پایه‌ای"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "محتوی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "یک محتوی خالی بدون قابک"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "جعبه گروه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "جعبه گروه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "یک محتوی برای گروه‌بندی برخی عناصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "قابک"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "قابک"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "یک محتوی قابک ساده"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "پشتۀ عنصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "پشتۀ عنصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "یک محتوی با صفحات چندگانه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "جعبۀ افقی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "جعبۀ افقی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی افقی عناصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "جعبۀ عمودی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "جعبۀ عمودی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عمودی عناصر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "جعبه توری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "جعبه توری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر در یک توری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "شکافنده"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "شکافنده"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "یک محتوی که کاربر را برای تغییر اندازۀ فرزندان آن فعال می‌کند"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "طرح‌بندی سطر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "طرح‌بندی سطر"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس سطرها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "طرح‌بندی ستون"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "طرح‌بندی ستون"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس ستونها"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "یک عنصر برگه در برگۀ دیگر قرار گرفته است"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "عنوان"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "مسطح"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "موقعیت تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "صفحۀ جاری"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "شکل تب"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "گرد"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "مثلثی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "تغییر نام صفحه..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "حذف صفحه"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "پرش به صفحۀ بعدی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "پرش به صفحۀ قبلی"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "عنوان صفحۀ جدید"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "وارد کردن عنوانی جدید برای صفحۀ جاری:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "برگه"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -332,8 +569,8 @@ msgstr "برچسب متن"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "برچسب"
@@ -347,8 +584,8 @@ msgstr "برچسب عکس"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "عکس"
@@ -362,8 +599,8 @@ msgstr "ویرایش خط"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "ویرایش خط"
@@ -377,8 +614,8 @@ msgstr "فنر"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "فنر"
@@ -392,8 +629,8 @@ msgstr "دکمه فشاری"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "دکمه"
@@ -407,8 +644,8 @@ msgstr "دکمه گزینه"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "دکمه گزینه"
@@ -422,8 +659,8 @@ msgstr "جعبه بررسی"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "جعبه بررسی"
@@ -437,8 +674,8 @@ msgstr "جعبه دوار"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "جعبه دوار"
@@ -452,8 +689,8 @@ msgstr "جعبه ترکیب"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "جعبه ترکیب"
@@ -467,8 +704,8 @@ msgstr "جعبه فهرست"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "جعبه فهرست"
@@ -482,8 +719,8 @@ msgstr "ویرایشگر متن"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "ویرایشگر متن"
@@ -497,8 +734,8 @@ msgstr "نمای فهرست"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "نمای فهرست"
@@ -512,8 +749,8 @@ msgstr "لغزان"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "لغزان"
@@ -527,8 +764,8 @@ msgstr "میله پیشرفت"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "میله پیشرفت"
@@ -542,8 +779,8 @@ msgstr "خط"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "خط"
@@ -557,8 +794,8 @@ msgstr "عنصر تاریخ"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "عنصر تاریخ"
@@ -572,8 +809,8 @@ msgstr "عنصر زمان"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "عنصر زمان"
@@ -587,8 +824,8 @@ msgstr "عنصر تاریخ/زمان"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "عنصر تاریخ و زمان"
@@ -608,9 +845,10 @@ msgstr "تکرار خودکار"
msgid "Auto Default"
msgstr "پیش‌فرض خودکار"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "مسطح"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "پیش‌فرض خودکار"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -622,6 +860,10 @@ msgstr "حالت پژواک"
msgid "Indent"
msgstr "تورفتگی"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -774,278 +1016,109 @@ msgstr "ستون ۱"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "ویرایش متن غنی"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "ویرایش محتویات نمای فهرست"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "پیش‌فرض"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "صفحۀ %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "افزودن صفحه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "گروه‌بندی دکمه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "گروه‌بندی دکمه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "محتوای ساده برای گروه‌بندی دکمه‌ها"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "عنصر تب"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "عنصر تب"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "یک عنصر برای نمایش صفحات چندگانه با استفاده از تبها"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "محتوی پایه‌ای"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "محتوی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "یک محتوی خالی بدون قابک"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "جعبه گروه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "جعبه گروه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "یک محتوی برای گروه‌بندی برخی عناصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "قابک"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "قابک"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "یک محتوی قابک ساده"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "پشتۀ عنصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "پشتۀ عنصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "یک محتوی با صفحات چندگانه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "جعبۀ افقی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "جعبۀ افقی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی افقی عناصر"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "جعبۀ عمودی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "جعبۀ عمودی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عمودی عناصر"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "خرابی در تغییر نام عنصر »%1« به »%2«."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "جعبه توری"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "پرونده‌های UI طراح *.ui|Qt"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "جعبه توری"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "اتصال نشانکها/شکافها"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر در یک توری"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "اشاره‌گر"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "شکافنده"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "پرش به توری"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "شکافنده"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "سبک"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "یک محتوی که کاربر را برای تغییر اندازۀ فرزندان آن فعال می‌کند"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "تنظیم سبک نمای جاری."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "طرح‌بندی سطر"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "نشانکها"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "طرح‌بندی سطر"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "شکافها"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس سطرها"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : برگه"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "طرح‌بندی ستون"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "عناصر چندگانه"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "طرح‌بندی ستون"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "بدون دوست"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "یک محتوی ساده برای گروه‌بندی عناصر بر اساس ستونها"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "انتخاب دوست..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "رویدادها"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "زیر مجموعۀ برگه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "یک عنصر برگه در برگۀ دیگر قرار گرفته است"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "عنوان"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>طرح‌بندی را نمی‌توان ایجاد کرد.</b>\n"
+"همۀ عناصر برگزیده باید پدر یکسان داشته باشند."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "موقعیت تب"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "کد UI فرم"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "صفحۀ جاری"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "جاری"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "شکل تب"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "اصلی"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "گرد"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "نام"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "مثلثی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "تغییر نام صفحه..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "حذف صفحه"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "پرش به صفحۀ بعدی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "پرش به صفحۀ قبلی"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "عنوان صفحۀ جدید"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "وارد کردن عنوانی جدید برای صفحۀ جاری:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "نوع"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "توپر"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "خط زیر"
@@ -1074,57 +1147,58 @@ msgstr "هم‌ترازی راست"
msgid "Justified"
msgstr "ترازشده"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "ستونها"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "ویرایش ترتیب تب"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&افزودن فقره‌"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "حرکت به بالا"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "&زیرفقرۀ جدید"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "حرکت عنصر به بالا"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&حذف فقره‌"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "حرکت به پایین"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "حرکت فقره &به بالا‌"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "حرکت عنصر به پایین"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "حرکت فقره &به پایین‌"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "گرداندن خودکار ترتیب تب"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "عنوان"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "جزء طراح برگه"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "قابل فشار"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "اشیاء"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "قابل تغییر اندازه"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "عرض کامل"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "پاک کردن محتویات عنصر"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "ستون جدید"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "حذف عنصر"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "فقرۀ جدید"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "برگۀ پیش‌نمایش"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "زیرفقره"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "ویرایش مجموعۀ نگاشت تصویردانه‌ای"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1142,107 +1216,168 @@ msgstr "طرح‌بندی عناصر در &توری‌"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&شکست طرح‌بندی‌"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "خرابی در تغییر نام عنصر »%1« به »%2«."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "آوردن عنصر به قلم"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "مریم سادات رضوی"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "ارسال عنصر به عقب"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "هم‌ترازی موقعیتهای عناصر"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "نام"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "به چپ"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "به راست"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "به بالا"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "به پایین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "به توری"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "میزان کردن اندازه‌های عناصر"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "برای تناسب"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "به کوتاه‌ترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "به بلندترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "به باریک‌ترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "به پهن‌ترین"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "نوع"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"برگۀ »%1« تغییر یافته است.\n"
+"می‌خواهید تغییرات خود را ذخیره کنید یا آنها را دور می‌اندازید؟"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "حرکت به بالا"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "بستن برگه"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "حرکت عنصر به بالا"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "نتوانست بخش KFormDesigner را بیابد. لطفاً، نصب خود را بررسی کنید."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "حرکت به پایین"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "عناصر گروه"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "حرکت عنصر به پایین"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&افقی‌"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "گرداندن خودکار ترتیب تب"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&عمودی‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&عناصر‌"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "در &توری‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&قالب‌"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "بر اساس &سطرها‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "محتویات"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "بر اساس &ستونها‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "عناصر"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "افقی در &شکافنده‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "میله ابزار ابزارها"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "&عمودی در شکافنده‌"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "میله ابزار قالب"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&از گروه خارج کردن عناصر"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "عناصر چندگانه"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr ""
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "سند برای باز کردن"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "ویرایش فهرست فقره‌ها"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "محتویات %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "درج افقی"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "درج عمودی"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "درج عنصر: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا »%3« نام )شناسه( معتبر برای یک "
-"عنصر نیست.\n"
+"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا »%3« نام )شناسه( معتبر برای "
+"یک عنصر نیست.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا عنصری با نام »%3« از قبل وجود "
-"دارد.\n"
+"نتوانست نام عنصر »%1« را به »%2« تغییر دهد، زیرا عنصری با نام »%3« از قبل "
+"وجود دارد.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1308,6 +1443,10 @@ msgstr "اندازۀ کمینه"
msgid "Maximum Size"
msgstr "اندازۀ بیشینه"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "مکان‌نما"
@@ -1556,131 +1695,81 @@ msgstr "همیشه خاموش"
msgid "Always On"
msgstr "همیشه روشن"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "درج افقی"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "درج عمودی"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "درج عنصر: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "اتصال نشانکها/شکافها"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "اشاره‌گر"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "پرش به توری"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&افقی‌"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "سبک"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&عمودی‌"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "تنظیم سبک نمای جاری."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&عناصر‌"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "نشانکها"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&قالب‌"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "شکافها"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "میله ابزار قالب"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : برگه"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "محتویات"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "بدون دوست"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "عناصر"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "انتخاب دوست..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "میله ابزار ابزارها"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "رویدادها"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "میله ابزار قالب"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>طرح‌بندی را نمی‌توان ایجاد کرد.</b>\n"
-"همۀ عناصر برگزیده باید پدر یکسان داشته باشند."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "کد UI فرم"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "جاری"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "اصلی"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "اتصال &جدید‌"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&حذف اتصال‌"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "تأیید؟"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "درستی اتصال"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "فرستنده"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "نشانک"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "گیرنده"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "شکاف"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>فقره: <b>%1</b> را انتخاب نکرده‌اید.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "نشانوندهای نشانک/شکاف همساز نیستند."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "می‌خواهید این اتصال را حذف کنید ؟"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&حذف اتصال‌"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kformdesigner.po
index 6565cb3d..07fcc325 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -9,182 +9,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-16 07:03+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n"
-"Language-Team: finnish <Finnish <[email protected]>>"
-"\n"
+"Language-Team: finnish <Finnish <[email protected]."
+"net>>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Avattava asiakirja"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "KFormDesignerin osa"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Oliot"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Tyhjennä elementin sisällöt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Poista elementti"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Esikatselulomake"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Muokkaa välilehtien järjestystä"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Muokkaa kuvakokoelmaa"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Muokkaa lomakkeen yhteyksiä"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "&Elementit"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vaakataso"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Pystytaso"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "&Ruudukossa"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Sarakkeet"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Vaakatasossa jakaja&ssa"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Pystysuorassa jakaj&assa"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Käyttöliittymäelementit"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Tuo elementti edustalle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Lähetä elementti taustalle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Asettele elementtien sijainnit"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Vasemmalle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Oikealle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Ylös"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Alas"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Ruudukkoon"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Säädä elementtien kokoa"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Sovita"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Lyhyimmälle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Pisimmälle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Kapeimmalle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Laajimmalle"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Lomake"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI -tiedostot"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Lomaketta \"%1\" on muutettu.\n"
-"Haluatko tallettaa muutokset vai hylätä ne?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Sulje lomake"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mikko Ikola,Tapio Kautto"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Ei voitu löytää KFormDesigner -osaa. Tarkista asennus."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
#, fuzzy
@@ -308,19 +154,426 @@ msgstr "Siirrä monielementtejä"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Sivunvaihdon asettelu: %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Poista elementti"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Muokkaa osaluetteloa"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Nykyinen"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Muokkaa lomakkeen yhteyksiä"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Uusi yhteys"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Poista yhteys"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Yhteyden oikeellisuus"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Lähettäjä"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Viesti"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Saaja"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Kolo"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Osaa ei ole valittu: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Viestin/kohteen argumentit eivät ole yhteensopivia."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Haluatko poistaa tämän yhteyden?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Poista yhteys"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Muokkaa luettelonäkymän sisältöä"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Sarakkeet"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Kohteen %1 sisältö"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Lisää osa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Uusi alio&sa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Poista osa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Siirrä osaa &Ylös"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Siirrä osaa &Alas"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Otsikko"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Täysi leveys"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Napsautettava"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Kokosäädettävä"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Täysi leveys"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Uusi sarake"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Uusi osa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Aliosa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Sivu %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lisää sivu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Painikeryhmä"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Yksinkertainen säiliö painikkeiden ryhmittelyyn"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Tabulaattorielementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Elementti monisivujen näyttämiseksi tabulaattoreita käyttämällä"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Perussäiliöt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Tyhjä säiliö ilman kehystä"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Ryhmälaatikko"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Säiliö muutaman elementin ryhmittelyyn"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Kehys"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Erittäin yksinkertainen säiliö"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Elementtipino"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Säiliö monisivuineen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Laatikko vaakatasossa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelemiseksi vaakatasossa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Laatikko pystysuorassa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelyyn pystysuorassa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Ruudukolaatikko"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelemiseksi ruudukkoon"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Jakaja"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Säiliö, joka sallii käyttäjän muuttaa sen lasten kokoja"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Row Layout"
+msgstr "&Sivunvaihdon asettelu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelemiseksi ruudukkoon"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Sarake 1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelyyn pystysuorassa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Alilomake"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "Oma elementti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Lomake-elementti lisättynä toiseen lomakkeeseen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Tyyli"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Current Page"
+msgstr "Nykyinen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Uudelleennimeä sivu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Poista sivu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Uusi sivun otsikko"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Anna uusi otsikko nykyiselle sivulle:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Lomake"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
@@ -356,8 +609,8 @@ msgstr "Tekstinimilappu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "Oma elementti"
@@ -372,8 +625,8 @@ msgstr "Kuvanimilappu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "Oma elementti"
@@ -389,8 +642,8 @@ msgstr "Rivin muokkaus"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "Oma elementti"
@@ -405,8 +658,8 @@ msgstr "Hyppy"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "Oma elementti"
@@ -421,8 +674,8 @@ msgstr "Painike"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "Oma elementti"
@@ -437,8 +690,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "Oma elementti"
@@ -454,8 +707,8 @@ msgstr "Valintaruutu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "Oma elementti"
@@ -470,8 +723,8 @@ msgstr "Rullauslaatikko"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "Oma elementti"
@@ -486,8 +739,8 @@ msgstr "Yhdistelmälaatikko"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "Oma elementti"
@@ -502,8 +755,8 @@ msgstr "Luettelolaatikko"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "Oma elementti"
@@ -518,8 +771,8 @@ msgstr "Tekstimuokkain"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "Oma elementti"
@@ -534,8 +787,8 @@ msgstr "Luettelonäyttö"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "Oma elementti"
@@ -550,8 +803,8 @@ msgstr "Liukusäädin"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "Oma elementti"
@@ -566,8 +819,8 @@ msgstr "Edistymispalkki"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "Oma elementti"
@@ -582,8 +835,8 @@ msgstr "Rivi"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "Oma elementti"
@@ -598,8 +851,8 @@ msgstr "Päiväelementti"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "Oma elementti"
@@ -615,8 +868,8 @@ msgstr "Aikaelementti"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "Oma elementti"
@@ -632,8 +885,8 @@ msgstr "Päivä/aika-elementti"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "Oma elementti"
@@ -654,8 +907,8 @@ msgstr ""
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
@@ -668,6 +921,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr ""
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -826,299 +1083,111 @@ msgstr "Sarake 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Muokkaa rich textiä"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Muokkaa luettelonäkymän sisältöä"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Sivu %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lisää sivu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Painikeryhmä"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Yksinkertainen säiliö painikkeiden ryhmittelyyn"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Tabulaattorielementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Elementti monisivujen näyttämiseksi tabulaattoreita käyttämällä"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Perussäiliöt"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Tyhjä säiliö ilman kehystä"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Ryhmälaatikko"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Säiliö muutaman elementin ryhmittelyyn"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Kehys"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Erittäin yksinkertainen säiliö"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Elementtipino"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Säiliö monisivuineen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Laatikko vaakatasossa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelemiseksi vaakatasossa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Laatikko pystysuorassa"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:437
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelyyn pystysuorassa"
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI -tiedostot"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Ruudukolaatikko"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Yhdistä viestit/kolot"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "Oma elementti"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Osoitin"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelemiseksi ruudukkoon"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Sijoita ruudukkoon"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Jakaja"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Tyyli"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:245
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Säiliö, joka sallii käyttäjän muuttaa sen lasten kokoja"
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Aseta nykyinen näyttötyyli."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Row Layout"
-msgstr "&Sivunvaihdon asettelu"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Viesti"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "Oma elementti"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "kolo"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
+#: formmanager.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelemiseksi ruudukkoon"
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "Lomake"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Sarake 1"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Moniosaiset elementit"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "Oma elementti"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Ei ystävää"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Yksinkertainen säiliö elementtien ryhmittelyyn pystysuorassa"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Valitse ystävä..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Alilomake"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Tapahtumat"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-#, fuzzy
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "Oma elementti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Lomake-elementti lisättynä toiseen lomakkeeseen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Tyyli"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
+"<b>Asettelua ei voida luoda.</b>\n"
+"Kaikilla valituilla elementeillä tulee olla sama vanhempi."
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Current Page"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Lomakkeen UI-koodi"
+
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
msgstr "Nykyinen"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Alkuperäinen"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr ""
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nimi"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Uudelleennimeä sivu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Poista sivu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Siirry seuraavalle sivulle"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Siirry edelliselle sivulle"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Uusi sivun otsikko"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Anna uusi otsikko nykyiselle sivulle:"
-
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Vahvennettu"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Alleviivattu"
@@ -1147,57 +1216,63 @@ msgstr "Sijoitus oikealle"
msgid "Justified"
msgstr "Tasattu"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Sarakkeet"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Muokkaa välilehtien järjestystä"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Lisää osa"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Siirrä osaa &Ylös"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Uusi alio&sa"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Siirrä elementti &ylös"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Poista osa"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Siirrä osaa &Alas"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Siirrä osaa &Ylös"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Siirrä elementti &alas"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Siirrä osaa &Alas"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Käsittele tabulaattorikohdat automaattisesti"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Otsikko"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "KFormDesignerin osa"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Napsautettava"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Oliot"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Kokosäädettävä"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Täysi leveys"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Tyhjennä elementin sisällöt"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Uusi sarake"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Poista elementti"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Uusi osa"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Esikatselulomake"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Aliosa"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Muokkaa kuvakokoelmaa"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1215,96 +1290,157 @@ msgstr "Asettele elementit &ruudukkoon"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Sivunvaihdon asettelu"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Tuo elementti edustalle"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mikko Ikola,Tapio Kautto"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Lähetä elementti taustalle"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Asettele elementtien sijainnit"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nimi"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Vasemmalle"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Oikealle"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Ylös"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Alas"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Ruudukkoon"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Säädä elementtien kokoa"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Sovita"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Lyhyimmälle"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Pisimmälle"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Kapeimmalle"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Laajimmalle"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"Lomaketta \"%1\" on muutettu.\n"
+"Haluatko tallettaa muutokset vai hylätä ne?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Move Up"
-msgstr "Siirrä osaa &Ylös"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Sulje lomake"
-#: tabstopdialog.cpp:60
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Ei voitu löytää KFormDesigner -osaa. Tarkista asennus."
+
+#: test/kfd_part.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Siirrä elementti &ylös"
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "&Elementit"
-#: tabstopdialog.cpp:64
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vaakataso"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Pystytaso"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "&Ruudukossa"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr ""
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Move Down"
-msgstr "Siirrä osaa &Alas"
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Sarakkeet"
-#: tabstopdialog.cpp:65
+#: test/kfd_part.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Siirrä elementti &alas"
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Vaakatasossa jakaja&ssa"
-#: tabstopdialog.cpp:70
+#: test/kfd_part.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Käsittele tabulaattorikohdat automaattisesti"
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Pystysuorassa jakaj&assa"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Ungroup Widgets"
msgstr "&Käyttöliittymäelementit"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Muotoile"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Säiliöt"
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Avattava asiakirja"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "&Elementit"
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Muokkaa osaluetteloa"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Työkalupalkki"
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Kohteen %1 sisältö"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Muotoilutyökalupalkki"
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr ""
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Moniosaiset elementit"
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr ""
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Lisää elementti"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1314,8 +1450,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1382,6 +1518,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kursori"
@@ -1637,136 +1777,84 @@ msgstr ""
msgid "Always On"
msgstr ""
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Lisää elementti"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Yhdistä viestit/kolot"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Osoitin"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Sijoita ruudukkoon"
-
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Tyyli"
-
-#: formmanager.cpp:245
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
#, fuzzy
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Aseta nykyinen näyttötyyli."
-
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Viesti"
-
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "kolo"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vaakataso"
-#: formmanager.cpp:866
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "Lomake"
-
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Ei ystävää"
-
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Valitse ystävä..."
-
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Tapahtumat"
-
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
-msgstr ""
-"<b>Asettelua ei voida luoda.</b>\n"
-"Kaikilla valituilla elementeillä tulee olla sama vanhempi."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Lomakkeen UI-koodi"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Nykyinen"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Alkuperäinen"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Uusi yhteys"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Pystytaso"
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Poista yhteys"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Käyttöliittymäelementit"
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Muotoile"
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Yhteyden oikeellisuus"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Muotoilutyökalupalkki"
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Lähettäjä"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Säiliöt"
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Viesti"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "&Elementit"
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Saaja"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Työkalupalkki"
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Kolo"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Muotoilutyökalupalkki"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Osaa ei ole valittu: <b>%1</b>.</qt>"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Viestin/kohteen argumentit eivät ole yhteensopivia."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Haluatko poistaa tämän yhteyden?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Poista yhteys"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Muoto: "
@@ -1786,8 +1874,12 @@ msgstr "&Poista yhteys"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
-#~ msgid "A widget with this name already exists. Please choose another name or rename existing widget."
-#~ msgstr "Tämän niminen elementti on jo olemassa. Valitse toinen nimi tai nimeä olemassaoleva elementti uudelleen."
+#~ msgid ""
+#~ "A widget with this name already exists. Please choose another name or "
+#~ "rename existing widget."
+#~ msgstr ""
+#~ "Tämän niminen elementti on jo olemassa. Valitse toinen nimi tai nimeä "
+#~ "olemassaoleva elementti uudelleen."
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "Luokka"
diff --git a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po
index 425531a0..803f8c5e 100644
--- a/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-fr/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -12,178 +12,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-16 23:48+0000\n"
"Last-Translator: Mickael Sibelle <[email protected]>\n"
"Language-Team: Francais <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Document à ouvrir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Module de conception de formulaire"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Effacer le contenu de l'élément"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Supprimer l'élément"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Aperçu du formulaire"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Modifier l'ordre des tabulations"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Modifier la collection d'images"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Modifier les connexions du formulaire"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Grouper les éléments"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontalement"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticalement"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Dans la &grille"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Par &ligne"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Par &colonne"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontalement dans un &séparateur"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&calement dans un séparateur"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Dégro&uper les éléments"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Placer l'élément au premier plan"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Placer l'élément à l'arrière-plan"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Aligner la position des éléments"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Vers la gauche"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Vers la droite"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Vers le haut"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Vers le bas"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Sur la grille"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ajuster la taille des éléments"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Adaptée"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Au plus petit"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Au plus grand"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Au plus étroit"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Au plus large"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulaire"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Le formulaire « %1 » a été modifié.\n"
-"Voulez-vous enregistrer les modifications ou les annuler ?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Fermer le formulaire"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Matthieu Robin,Ludovic Grossard,Nicolas Ternisien"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Impossible de trouver le module KFormDesigner. Veuillez vérifier votre "
-"installation."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -250,8 +99,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Impossible d'insérer un élément de type « %1 ». Une erreur s'est produite lors "
-"de la création de l'élément."
+"Impossible d'insérer un élément de type « %1 ». Une erreur s'est produite "
+"lors de la création de l'élément."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -297,19 +146,407 @@ msgstr "Grouper les éléments"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Casser la disposition : %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Supprimer l'élément"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Modifier la liste d'éléments"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Actuel"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Modifier les connexions du formulaire"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nouvelle connexion"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Supprimer la connexion"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Valider ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Connexion exacte"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Expéditeur"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Récepteur"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Connecteur"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Vous n'avez pas sélectionné l'élément : <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Les arguments du signal / connecteur ne sont pas compatibles."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette connexion ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Supprimer la connexion"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Modifier le contenu de l'afficheur de liste"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonnes"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Contenu de %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Ajouter un élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nouveau &sous-élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Supp&rimer l'élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "&Monter l'élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "&Descendre l'élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Légende"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Largeur maximale"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Cliquable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Redimensionnable"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Largeur maximale"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nouvelle colonne"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nouvel élément"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sous-élément"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Page %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Ajouter une page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Groupe de boutons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "groupeDeBoutons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des boutons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Un élément affichant plusieurs pages en utilisant des onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Conteneur basique"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "conteneur"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Un conteneur vide sans cadre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Groupe de cases"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupeDeCases"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des éléments"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Cadre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "cadre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Un simple conteneur de cadres"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Pile"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "pile"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Un conteneur composé de plusieurs pages"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Boîte horizontale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "boiteHorizontale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr ""
+"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments horizontalement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Boîte verticale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "boiteVerticale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments verticalement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Grille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "grille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr ""
+"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments dans une grille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Séparateur"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "separateur"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Un conteneur permettant à l'utilisateur de redimensionner son contenu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Disposition de ligne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "dispositionLigne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par ligne."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Disposition de colonne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "dispositionColonne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par colonne."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sous-formulaire"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "sousFormulaire"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Un élément de formulaire inclus dans un autre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Position des onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Page courante"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forme des onglets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Arrondis"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangulaires"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Renommer la page..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Supprimer la page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Aller à la page suivante"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Aller à la page précédente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nouveau titre de la page"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Saisissez un nouveau titre pour la page actuelle :"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulaire"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -342,8 +579,8 @@ msgstr "Étiquette"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiquette"
@@ -357,8 +594,8 @@ msgstr "Étiquette image"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "image"
@@ -372,8 +609,8 @@ msgstr "Ligne de saisie"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "ligneDeSaisie"
@@ -387,8 +624,8 @@ msgstr "Ressort"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "ressort"
@@ -402,8 +639,8 @@ msgstr "Bouton à pousser"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "bouton"
@@ -417,8 +654,8 @@ msgstr "Bouton d'option"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "boutonOption"
@@ -432,8 +669,8 @@ msgstr "Case à cocher"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "case"
@@ -447,8 +684,8 @@ msgstr "Compteur"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "compteur"
@@ -462,8 +699,8 @@ msgstr "Liste déroulante"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "listeDeroulante"
@@ -477,8 +714,8 @@ msgstr "Liste"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "liste"
@@ -492,8 +729,8 @@ msgstr "Éditeur de texte"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editeurDeTexte"
@@ -507,8 +744,8 @@ msgstr "Afficheur de liste"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "afficheurDeListe"
@@ -522,8 +759,8 @@ msgstr "Barre de défilement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "barreDeDefilement"
@@ -537,8 +774,8 @@ msgstr "Barre de progression"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barreDeProgression"
@@ -552,8 +789,8 @@ msgstr "Ligne"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "ligne"
@@ -567,8 +804,8 @@ msgstr "Date"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "date"
@@ -582,8 +819,8 @@ msgstr "Heure"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "heure"
@@ -597,8 +834,8 @@ msgstr "Date et heure"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateHeure"
@@ -618,9 +855,10 @@ msgstr "Répéter automatiquement"
msgid "Auto Default"
msgstr "Par défaut automatiquement"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Par défaut automatiquement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -632,6 +870,10 @@ msgstr "Mode d'affichage"
msgid "Indent"
msgstr "Indentation"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -784,280 +1026,109 @@ msgstr "Colonne 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Modifier le texte riche"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Modifier le contenu de l'afficheur de liste"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "par défaut"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Page %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Ajouter une page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Groupe de boutons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "groupeDeBoutons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des boutons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Onglets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "onglets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Un élément affichant plusieurs pages en utilisant des onglets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Conteneur basique"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "conteneur"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Un conteneur vide sans cadre"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Groupe de cases"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupeDeCases"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Un conteneur permettant de regrouper des éléments"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 »."
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Cadre"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Fichiers d'interfaces Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "cadre"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Connecter les signaux / connecteurs"
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Un simple conteneur de cadres"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointeur"
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Pile"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Aligner sur la Grille"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "pile"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Style"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Un conteneur composé de plusieurs pages"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Définir le style d'affichage courant.."
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Boîte horizontale"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signaux"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "boiteHorizontale"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Connecteurs"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr ""
-"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments horizontalement"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formulaire"
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Boîte verticale"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Éléments multiples"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "boiteVerticale"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Aucun copain"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments verticalement"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Choisissez son « copain »..."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Grille"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Évènements"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "grille"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Un conteneur simple permettant de regrouper des éléments dans une grille"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Séparateur"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "separateur"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Un conteneur permettant à l'utilisateur de redimensionner son contenu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Disposition de ligne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "dispositionLigne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par ligne."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Disposition de colonne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "dispositionColonne"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Un conteneur simple pour groupe les éléments par colonne."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sous-formulaire"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "sousFormulaire"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Un élément de formulaire inclus dans un autre"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
+"<b>Impossible de créer la disposition.</b>\n"
+"Tous les éléments sélectionnés doivent avoir le même parent."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Position des onglets"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Code de l'interface du formulaire"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Page courante"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Actuel"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forme des onglets"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Arrondis"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nom"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangulaires"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Renommer la page..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Supprimer la page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Aller à la page suivante"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Aller à la page précédente"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nouveau titre de la page"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Saisissez un nouveau titre pour la page actuelle :"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Type"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Gras"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Souligné"
@@ -1086,57 +1157,58 @@ msgstr "Alignement à droite"
msgid "Justified"
msgstr "Justifié"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colonnes"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Modifier l'ordre des tabulations"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Ajouter un élément"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Monter"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nouveau &sous-élément"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Monter l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Supp&rimer l'élément"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Descendre"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "&Monter l'élément"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Descendre l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "&Descendre l'élément"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Gérer l'ordre des onglets automatiquement"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Légende"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Module de conception de formulaire"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Cliquable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objets"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Redimensionnable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Largeur maximale"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Effacer le contenu de l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nouvelle colonne"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Supprimer l'élément"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nouvel élément"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Aperçu du formulaire"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sous-élément"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Modifier la collection d'images"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1154,107 +1226,170 @@ msgstr "Disposer les éléments dans la &grille"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Casser la &disposition"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 »."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Placer l'élément au premier plan"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Matthieu Robin,Ludovic Grossard,Nicolas Ternisien"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Placer l'élément à l'arrière-plan"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Aligner la position des éléments"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nom"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Vers la gauche"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Vers la droite"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Vers le haut"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Vers le bas"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Sur la grille"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ajuster la taille des éléments"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Adaptée"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Au plus petit"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Au plus grand"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Au plus étroit"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Au plus large"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Le formulaire « %1 » a été modifié.\n"
+"Voulez-vous enregistrer les modifications ou les annuler ?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Monter"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Fermer le formulaire"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Monter l'élément"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le module KFormDesigner. Veuillez vérifier votre "
+"installation."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descendre"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Grouper les éléments"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Descendre l'élément"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontalement"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Gérer l'ordre des onglets automatiquement"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticalement"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Éléments"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Dans la &grille"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Par &ligne"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Conteneurs"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Par &colonne"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Éléments"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontalement dans un &séparateur"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barre d'outils"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&calement dans un séparateur"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barre de format"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Dégro&uper les éléments"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Éléments multiples"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Document à ouvrir"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Modifier la liste d'éléments"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Contenu de %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Insérer horizontalement"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Insérer verticalement"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Insérer un élément : %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car « %3 » n'est pas un nom "
-"valable (identifiant).\n"
+"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car « %3 » n'est pas un "
+"nom valable (identifiant).\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car il existe déjà un élément "
-"portant le nom « %3 ».\n"
+"Impossible de renommer l'élément « %1 » en « %2 » car il existe déjà un "
+"élément portant le nom « %3 ».\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1320,6 +1455,10 @@ msgstr "Taille minimum"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Taille maximum"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Curseur"
@@ -1568,131 +1707,81 @@ msgstr "Toujours désactivé"
msgid "Always On"
msgstr "Toujours activé"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Insérer horizontalement"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Insérer verticalement"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Insérer un élément : %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Connecter les signaux / connecteurs"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointeur"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Aligner sur la Grille"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontalement"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Style"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticalement"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Définir le style d'affichage courant.."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Éléments"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signaux"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Connecteurs"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barre de format"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formulaire"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Conteneurs"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Aucun copain"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Éléments"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Choisissez son « copain »..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barre d'outils"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Évènements"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barre de format"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Impossible de créer la disposition.</b>\n"
-"Tous les éléments sélectionnés doivent avoir le même parent."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Code de l'interface du formulaire"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Actuel"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nouvelle connexion"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Supprimer la connexion"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Valider ?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Connexion exacte"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Expéditeur"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Récepteur"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Connecteur"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Vous n'avez pas sélectionné l'élément : <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Les arguments du signal / connecteur ne sont pas compatibles."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer cette connexion ?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Supprimer la connexion"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kformdesigner.po
index d4d29781..9f2cf48c 100644
--- a/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-ga/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -1,173 +1,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koffice/kformdesigner.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: ga <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Cáipéis le hoscailt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Réada"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Scrios Giuirléid"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Réamhamharc ar Fhoirm"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Cuir Ord na dTáb in Eagar"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr ""
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Grúpáil Giuirléidí"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "Go &Cothrómanach"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "Go h&Ingearach"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Go &Greille"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "De Réir &Rónna"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "De Réir &Colúin"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Go Cothrómanach i &Scoilteoir"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Go hIngeara&ch i Scoilteoir"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Díghrúpáil Giuirléidí"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Tabhair Giuirléid chun Tosaigh"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Cuir Giuirléid go dtí an Cúl"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Ar Chlé"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Ar Dheis"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Go dtí an Barr"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Go dtí an Bun"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr ""
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Foirm"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Comhaid UI Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Dún Foirm"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -279,19 +132,405 @@ msgstr "Grúpáil giuirléidí"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Bris an Leagan Amach: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Scrios giuirléid"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Cuir Liosta Míreanna in Eagar"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "&Gearr"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Ceangal Nua"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Bain Ceangal"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Cirte an naisc"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Seoltóir"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Comhartha"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Glacadóir"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Sliotán"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Ar mhaith leat an nasc seo a scriosadh ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "Scrios &Ceangal"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr ""
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colúin"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Inneachar %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Cuir mír leis"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "&Fomhír Nua"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Bain mír"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Bog Mír Suas"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Bog Mír Síos"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Teideal"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Leithead an Fhráma"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Inchliceáilte"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr ""
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr ""
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Colún Nua"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Mír Nua"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Fomhír"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Leathanach %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Cuir Leathanach Leis"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grúpa Cnaipí"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Árthach bunúsach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "árthach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Árthach folamh gan fhrámaí"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Bosca Grúpa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "boscaGrúpa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Fráma"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "fráma"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Bosca Cothrománach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "boscaCothrománach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Bosca Ingearach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "boscaIngearach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Bosca Greille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "boscaGreille"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Scoilteoir"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "scoilteoir"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Leagan Amach na Rónna"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "LeaganAmachRó"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "LeaganAmachColún"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Fo-Fhoirm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "foFhoirm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Teideal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Maol"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Leathanach Reatha"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triantánach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Athainmnigh Leathanach..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Bain Leathanach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Leathanach Roimhe Seo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Teideal an Leathanaigh Nua"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Iontráil teideal nua ar an leathanach reatha:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Foirm"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -324,8 +563,8 @@ msgstr "Lipéad"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "lipéad"
@@ -339,8 +578,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "pictiúr"
@@ -354,8 +593,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr ""
@@ -370,8 +609,8 @@ msgstr "Lingeán"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "lingeán"
@@ -385,8 +624,8 @@ msgstr "Cnaipe Ordaithe"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "cnaipe"
@@ -400,8 +639,8 @@ msgstr "Cnaipe Rogha"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "cnaipeRogha"
@@ -415,8 +654,8 @@ msgstr "Ticbhosca"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "ticbhosca"
@@ -430,8 +669,8 @@ msgstr "Casbhosca"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "casbhosca"
@@ -445,8 +684,8 @@ msgstr "Bosca Teaglama"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "boscateaglama"
@@ -460,8 +699,8 @@ msgstr "Bosca Liosta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "boscaliosta"
@@ -475,8 +714,8 @@ msgstr "Eagarthóir Téacs"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "eagarthóirTéacs"
@@ -490,8 +729,8 @@ msgstr "Amharc Liosta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "amharcLiosta"
@@ -505,8 +744,8 @@ msgstr "Barra Sleamhnáin"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "barraSleamhnáin"
@@ -520,8 +759,8 @@ msgstr "Barra Dul Chun Cinn"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barraDulChunCinn"
@@ -535,8 +774,8 @@ msgstr "Líne"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "líne"
@@ -550,8 +789,8 @@ msgstr "Giuirléid Dáta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "giuirléidDáta"
@@ -565,8 +804,8 @@ msgstr "Giuirléid Ama"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "giuirléidAma"
@@ -580,8 +819,8 @@ msgstr "Giuirléid Dáta/Ama"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "giuirléidDátaAma"
@@ -601,9 +840,9 @@ msgstr ""
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Maol"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
+msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -615,6 +854,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr "Eangaigh"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -767,278 +1010,107 @@ msgstr "Colún 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Cuir Méith-Théacs in Eagar"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr ""
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "réamhshocrú"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Leathanach %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Cuir Leathanach Leis"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grúpa Cnaipí"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Árthach bunúsach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "árthach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Árthach folamh gan fhrámaí"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Bosca Grúpa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "boscaGrúpa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Fráma"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "fráma"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Bosca Cothrománach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "boscaCothrománach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Bosca Ingearach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "boscaIngearach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Bosca Greille"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Comhaid UI Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "boscaGreille"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Nasc Comharthaí/Sliotáin"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointeoir"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Scoilteoir"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Léim go Greille"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "scoilteoir"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stíl"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Socraigh stíl an amharc reatha."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Leagan Amach na Rónna"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Comharthaí"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "LeaganAmachRó"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Sliotáin"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Foirm"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Il-Giuirléidí"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "LeaganAmachColún"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Gan Chara"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Roghnaigh Cara..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Fo-Fhoirm"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Imeachtaí"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "foFhoirm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Teideal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Cód Comhéadain na Foirme"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Leathanach Reatha"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Reatha"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Bunúsach"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr ""
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Ainm"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triantánach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Athainmnigh Leathanach..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Bain Leathanach"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "An Chéad Leathanach Eile"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Leathanach Roimhe Seo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Teideal an Leathanaigh Nua"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Iontráil teideal nua ar an leathanach reatha:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Cineál"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Trom"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Líne Faoi"
@@ -1067,57 +1139,58 @@ msgstr "Ailínigh Ar Dheis"
msgid "Justified"
msgstr "Comhfhadaithe"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colúin"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Cuir Ord na dTáb in Eagar"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Cuir mír leis"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Bog Suas"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "&Fomhír Nua"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Bog giuirléid suas"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Bain mír"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Bog Síos"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Bog Mír Suas"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Bog giuirléid síos"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Bog Mír Síos"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Teideal"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Inchliceáilte"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Réada"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Colún Nua"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Scrios Giuirléid"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Mír Nua"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Réamhamharc ar Fhoirm"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Fomhír"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr ""
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1135,91 +1208,150 @@ msgstr "Leag Giuirléidí Amach i n&Greille"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Bris an Leagan Amach"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Tabhair Giuirléid chun Tosaigh"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Cuir Giuirléid go dtí an Cúl"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "seoc at iolfree dot ie,scannell at slu dot edu"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr ""
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Ainm"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Ar Chlé"
-#: objecttreeview.cpp:171
-msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Cineál"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Ar Dheis"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Bog Suas"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Go dtí an Barr"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Bog giuirléid suas"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Go dtí an Bun"
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Bog Síos"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr ""
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Bog giuirléid síos"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr ""
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Giuirléidí"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formáid"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Gabhdáin"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Giuirléidí"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barra Uirlisí na nUirlisí"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+msgid ""
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Dún Foirm"
+
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Il-Giuirléidí"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Grúpáil Giuirléidí"
+
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "Go &Cothrómanach"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "Go h&Ingearach"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Go &Greille"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "De Réir &Rónna"
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "De Réir &Colúin"
+
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Go Cothrómanach i &Scoilteoir"
+
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Go hIngeara&ch i Scoilteoir"
+
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Díghrúpáil Giuirléidí"
+
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Cáipéis le hoscailt"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Cuir Liosta Míreanna in Eagar"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Inneachar %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Ionsáigh Giuirléid Chothrománach"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Ionsáigh Giuirléid Ingearach"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Ionsáigh Giuirléid: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1229,8 +1361,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1297,6 +1429,10 @@ msgstr "Íosmhéid"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Uasmhéid"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cúrsóir"
@@ -1545,132 +1681,84 @@ msgstr "As i gCónaí"
msgid "Always On"
msgstr "Ann i gCónaí"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Ionsáigh Giuirléid Chothrománach"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Ionsáigh Giuirléid Ingearach"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Ionsáigh Giuirléid: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Nasc Comharthaí/Sliotáin"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointeoir"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Léim go Greille"
-
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stíl"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "Go &Cothrómanach"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Socraigh stíl an amharc reatha."
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "Go h&Ingearach"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Comharthaí"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Giuirléidí"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Sliotáin"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formáid"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Foirm"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra Uirlisí na nUirlisí"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Gan Chara"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Gabhdáin"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Roghnaigh Cara..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Giuirléidí"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Imeachtaí"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barra Uirlisí na nUirlisí"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Cód Comhéadain na Foirme"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Reatha"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Bunúsach"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Ceangal Nua"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Bain Ceangal"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Cirte an naisc"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Seoltóir"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Comhartha"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Glacadóir"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Sliotán"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Ar mhaith leat an nasc seo a scriosadh ?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "Scrios &Ceangal"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Rename Page"
#~ msgstr "Athainmnigh Leathanach"
@@ -1685,7 +1773,8 @@ msgstr "Scrios &Ceangal"
#~ msgstr "De Réir Línte"
#~ msgid ""
-#~ "_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+#~ "_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. "
+#~ "It must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
#~ "lineLayout"
#~ msgstr "LeaganAmachlíne"
@@ -1747,9 +1836,6 @@ msgstr "Scrios &Ceangal"
#~ msgid "Lay Out Widgets Verti&cally in a Splitter"
#~ msgstr "Leag na Giuirléidí Ama&ch go hIngearach i Scoilteoir"
-#~ msgid "Cu&t"
-#~ msgstr "&Gearr"
-
#~ msgid "Lay out widgets horizontally"
#~ msgstr "Leag na giuirléidí amach go cothrómanach"
diff --git a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kformdesigner.po
index ac6caa2d..84e31106 100644
--- a/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-gl/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -5,178 +5,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-14 18:36+0100\n"
"Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n"
"Language-Team: Galician <[email protected]>\n"
+"Language: gl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "O documento a abrir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Componente de Deseño de Formularios"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Obxectos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Limpar o Contido do Elemento"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Borrar o Elemento"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Antever o Formulario"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Editar a Orde das Pestanas"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Editar a Colección de Imaxes"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Editar as Conexóns do Formulario"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Agrupar os Elementos"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Nunha &Grella"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Por &Liñas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Por &Colunas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontalmente nun &Separador"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&calmente nun Separador"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Desagr&upar os Elementos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Traer Elementos para o Frente"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Enviar Elementos para Tras"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Aliñar os Elementos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Á Esquerda"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Á Direita"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Á Cima"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Ao Fondo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Á Grella"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Axustar o Tamaño dos Elementos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Para Couber"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Ao Máis Baixo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Ao Máis Alto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Ao Máis Estreito"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Ao Máis Ancho"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulario"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Ficheiros UI de Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"O formulario \"%1\" foi modificado.\n"
-"Desexa guardar os seus cambios ou ignoralos?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Pechar o Formulario"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "mvillarino"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Non foi posíbel encontrar o componente KFormDesigner. Por favor verifique a súa "
-"instalación."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -243,8 +92,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Non foi posíbel inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado un problema "
-"na criación."
+"Non foi posíbel inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado un "
+"problema na criación."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -290,19 +139,406 @@ msgstr "Agrupar os elementos"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Quebrar a Disposición: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Borrar o elemento"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Editar a Lista de Elementos"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Actual"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Editar as Conexóns do Formulario"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nova Conexón"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Borrar a Conexón"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Corrección da conexón"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Remetente"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Sinal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Non escolleu o elemento: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Os argumentos do sinal/slot non son compatíbeis."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Desexa eliminar esta conexón?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Eliminar a Conexón"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Editar o Contido da Lista"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colunas"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Contido de %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Engadir un Elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Novo &Sub-Elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Borrar o Elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "S&ubir o Elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "&Baixar o Elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Título"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Ancho Completo"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Premíbel"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Redimensionábel"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Ancho Completo"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nova Coluna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Novo Elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sub-Elemento"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Páxina %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Engadir Páxina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grupo de Botóns"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "grupoBotons"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Un elemento simples para agrupar botóns"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Elemento de Pestana"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "xanelaPestanas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Un elemento para mostrar varias pestanas con separadores"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Contedor básico"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "contedor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Unha área simples sen moldura"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Caixa de Grupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "grupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Un contedor para agrupar alguns elementos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Moldura"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "moldura"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Un contedor moi simples"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Pila de Elementos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "pilaElementos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Un contedor con varias páxinas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Caixa Horizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "caixaHorizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Un contedor para agrupar elementos na horizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Caixa Vertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "caixaVertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Un contedor para agrupar elementos na vertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Caixa en Grella"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "caixaGrella"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Un contedor para agrupar elementos, dispostos nunha grella"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Separador"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "separador"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Un contedor que permite ao usuario dimensionar os seus fillos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Disposición das Filas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "disposicionFilas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Un contedor simples para agrupar os elementos por filas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Disposición das Colunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "disposicionColunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Un contedor simples para agrupar os elementos por colunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sub Formulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subFormulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Un elemento de formulario incluido noutro formulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Chá"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posición das Pestanas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Páxina Actual"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forma da Pestana"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Arredondada"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Renomear a Páxina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Borrar a Páxina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Saltar para a Páxina Seguinte"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Saltar para a Páxina Anterior"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Novo Título da Páxina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Indique o novo título para a páxina actual:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulario"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -335,8 +571,8 @@ msgstr "Etiqueta de Texto"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "lenda"
@@ -350,8 +586,8 @@ msgstr "Lenda de Imaxe"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "imaxe"
@@ -365,8 +601,8 @@ msgstr "Campo de Edición"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "linhaEdicion"
@@ -380,8 +616,8 @@ msgstr "Mola"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "mola"
@@ -395,8 +631,8 @@ msgstr "Botón"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "boton"
@@ -410,8 +646,8 @@ msgstr "Botón de Opción"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "botonOpcion"
@@ -425,8 +661,8 @@ msgstr "Opción"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "opcion"
@@ -440,8 +676,8 @@ msgstr "Campo Incremental/Decremental"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "campoIncremental"
@@ -456,8 +692,8 @@ msgstr "Lista de Selección"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "listaCombo"
@@ -471,8 +707,8 @@ msgstr "Lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "lista"
@@ -486,8 +722,8 @@ msgstr "Editor de Texto"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editorTexto"
@@ -501,8 +737,8 @@ msgstr "Vista en Lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "areaLista"
@@ -516,8 +752,8 @@ msgstr "Barra Deslizante"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "barraDeslizante"
@@ -531,8 +767,8 @@ msgstr "Barra de Progreso"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barraProgreso"
@@ -546,8 +782,8 @@ msgstr "Liña"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linha"
@@ -561,8 +797,8 @@ msgstr "Elemento de Data"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "elementoData"
@@ -576,8 +812,8 @@ msgstr "Elemento de Hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "elementoHora"
@@ -591,8 +827,8 @@ msgstr "Elemento de Data/Hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "elementoDataHora"
@@ -612,9 +848,10 @@ msgstr "Repetir Automaticamente"
msgid "Auto Default"
msgstr "Predefinición Automática"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Chá"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinición Automática"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -626,6 +863,10 @@ msgstr "Modo de Eco"
msgid "Indent"
msgstr "Indentación"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -778,279 +1019,109 @@ msgstr "Coluna 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Editar o Texto Formatado"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Editar o Contido da Lista"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "por omisión"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Páxina %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Engadir Páxina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grupo de Botóns"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "grupoBotons"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Un elemento simples para agrupar botóns"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Elemento de Pestana"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "xanelaPestanas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Un elemento para mostrar varias pestanas con separadores"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Contedor básico"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "contedor"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Unha área simples sen moldura"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Caixa de Grupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "grupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Un contedor para agrupar alguns elementos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Moldura"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "moldura"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Un contedor moi simples"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Pila de Elementos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "pilaElementos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Un contedor con varias páxinas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Caixa Horizontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "caixaHorizontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Un contedor para agrupar elementos na horizontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Caixa Vertical"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "caixaVertical"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Un contedor para agrupar elementos na vertical"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Non foi posíbel renomear o elemento \"%1\" como \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Caixa en Grella"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Ficheiros UI de Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "caixaGrella"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Conectar Sinais/Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Un contedor para agrupar elementos, dispostos nunha grella"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Ponteiro"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Separador"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Aliñar á Grella"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "separador"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Un contedor que permite ao usuario dimensionar os seus fillos"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Escoller o estilo de visión actual."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Disposición das Filas"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Sinais"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "disposicionFilas"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Un contedor simples para agrupar os elementos por filas"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1: Formulario"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Disposición das Colunas"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Varios Elementos"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "disposicionColunas"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Sen Compañeiro"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Un contedor simples para agrupar os elementos por colunas"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Escoller o Compañeiro..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sub Formulario"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subFormulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Un elemento de formulario incluido noutro formulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Non é posíbel criar a disposición.</b>\n"
+"Todos os elementos escollidos teñen de ter o mesmo \"pai\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Posición das Pestanas"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Código da IU do Formulario"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Páxina Actual"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forma da Pestana"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Orixinal"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Arredondada"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Renomear a Páxina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Borrar a Páxina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Saltar para a Páxina Seguinte"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Saltar para a Páxina Anterior"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Novo Título da Páxina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Indique o novo título para a páxina actual:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Negriña"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Subraiado"
@@ -1079,57 +1150,59 @@ msgstr "Aliñar á Direita"
msgid "Justified"
msgstr "Xustificado"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colunas"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Editar a Orde das Pestanas"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Engadir un Elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Subir"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Novo &Sub-Elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Subir o elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Borrar o Elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Baixar"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "S&ubir o Elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Baixar o elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "&Baixar o Elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Xestionar automaticamente as tabulacións"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Título"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Componente de Deseño de Formularios"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Premíbel"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Obxectos"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Redimensionábel"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Ancho Completo"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Limpar o Contido do Elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nova Coluna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Borrar o Elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Novo Elemento"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Antever o Formulario"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sub-Elemento"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Editar a Colección de Imaxes"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1147,108 +1220,170 @@ msgstr "Dispor os Elementos en &Grella"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Que&brar Disposición"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Non foi posíbel renomear o elemento \"%1\" como \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Traer Elementos para o Frente"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "mvillarino"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Enviar Elementos para Tras"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Aliñar os Elementos"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Á Esquerda"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Á Direita"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Á Cima"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Ao Fondo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Á Grella"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Axustar o Tamaño dos Elementos"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Para Couber"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Ao Máis Baixo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Ao Máis Alto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Ao Máis Estreito"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Ao Máis Ancho"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tipo"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"O formulario \"%1\" foi modificado.\n"
+"Desexa guardar os seus cambios ou ignoralos?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Subir"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Pechar o Formulario"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Subir o elemento"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Non foi posíbel encontrar o componente KFormDesigner. Por favor verifique a "
+"súa instalación."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Baixar"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Agrupar os Elementos"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Baixar o elemento"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Xestionar automaticamente as tabulacións"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticalmente"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Elementos"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Nunha &Grella"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formatar"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Por &Liñas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Contedores"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Por &Colunas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Elementos"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontalmente nun &Separador"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&calmente nun Separador"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas de Formato"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Desagr&upar os Elementos"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Varios Elementos"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "O documento a abrir"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Editar a Lista de Elementos"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Contido de %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Inserir un Horizontal"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Inserir un Vertical"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Inserir un Elemento: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Non foi posíbel renomear o elemento \"%1\" como \"%2\", dado que \"%3\" non é "
-"un nome válido para un elemento.\n"
+"Non foi posíbel renomear o elemento \"%1\" como \"%2\", dado que \"%3\" non "
+"é un nome válido para un elemento.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Non foi posíbel renomear o elemento \"%1\" como \"%2\", dade que xa existe un "
-"elemento co nome \"%3\".\n"
+"Non foi posíbel renomear o elemento \"%1\" como \"%2\", dade que xa existe "
+"un elemento co nome \"%3\".\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1314,6 +1449,10 @@ msgstr "Tamaño Mínimo"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamaño Máximo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1562,131 +1701,81 @@ msgstr "Sempre Apagados"
msgid "Always On"
msgstr "Sempre Activos"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Inserir un Horizontal"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Inserir un Vertical"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Inserir un Elemento: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Conectar Sinais/Slots"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Ponteiro"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Aliñar á Grella"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticalmente"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Escoller o estilo de visión actual."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Elementos"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Sinais"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formatar"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas de Formato"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1: Formulario"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Contedores"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Sen Compañeiro"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Elementos"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Escoller o Compañeiro..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas de Formato"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Non é posíbel criar a disposición.</b>\n"
-"Todos os elementos escollidos teñen de ter o mesmo \"pai\"."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Código da IU do Formulario"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Orixinal"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nova Conexón"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Borrar a Conexón"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Corrección da conexón"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Remetente"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Sinal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Destinatario"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Non escolleu o elemento: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Os argumentos do sinal/slot non son compatíbeis."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Desexa eliminar esta conexón?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Eliminar a Conexón"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kformdesigner.po
index b2562f40..7ed9b80d 100644
--- a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -3,177 +3,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: KOffice 1.6\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-30 11:11+0100\n"
"Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n"
"Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n"
+"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "A megnyitandó dokumentum"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Űrlaptervező komponens"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objektumok"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Az elem tartalmának törlése"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Az elem törlése"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Az űrlap előnézete"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "A bejárási sorrend szerkesztése"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "A képgyűjtemény szerkesztése"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Az űrlapkapcsolatok szerkesztése"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Elemcsoportosítás"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vízszintesen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Függőlegesen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "&Rácsban"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "&Soronként"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "&Oszloponként"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Ví&zszintesen, osztva"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Fü&ggőlegesen, osztva"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "A csoport felb&ontása"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Az elem előre hozása"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Az elem hátratevése"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Az elemek igazítása"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Balra"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Jobbra"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Felülre"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Alulra"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Rácshoz"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Az elemek méretének igazítása"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Illesztés"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "A legalacsonyabbhoz"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "A legmagasabbhoz"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "A legkeskenyebbhez"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "A legszélesebbhez"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Űrlap"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI-fájlok"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"A(z) \"%1\" űrlap megváltozott.\n"
-"Elmenti a módosításokat vagy inkább eldobja őket?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Az űrlap bezárása"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Szántó Tamás"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Nem található a KFormDesigner komponens. Ellenőrizze, megfelelően van-e "
-"telepítve a program."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -287,19 +136,406 @@ msgstr "Elemek csoportosítása"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Elrendezés felbontása: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Az elem törlése"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Az elemlista szerkesztése"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Jelenlegi"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Az űrlapkapcsolatok szerkesztése"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Ú&j kapcsolat"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Kapcsolat eltávo&lítása"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "A kapcsolat helyessége"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Küldő"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Szignál"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Fogadó"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Szignálkezelő"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nem választott ki elemet: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "A szignál és a szignálkezelő argumentumai nem kompatibilisek."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a kapcsolatot?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "A kapcsolat &törlése"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "A listanézet tartalmának szerkesztése"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Oszlopok"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1 tartalma"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "Elem &hozzáadása"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Új a&lárendelt elem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Az elem &eltávolítása"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "&Felfelé"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "&Lefelé"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Felirat"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Teljes szélesség"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Rá lehet kattintani"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Átméretezhető"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Teljes szélesség"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Új oszlop"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Új elem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Alárendelt elem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "%1. lap"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lap hozzáadása"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Gombcsoport"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Egyszerű tartóelem gombok csoportosításához"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Lapozó elem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Több lap megjelenítését lehetővé tevő elem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Egyszerű tartó"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Üres tartóelem, keret nélkül"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Csoportosító elem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Tartóelem más elemek csoportosításához"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Keret"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Egyszerű tartalmazó keret"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Elemgyűjtő"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Többlapos tartóelem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Vízszintes doboz"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Egyszerű tartóelem más elemek vízszintes elrendezéséhez"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Függőleges doboz"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Egyszerű tartóelem elemek függőleges csoportosításához"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Rácsdoboz"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Egyszerű tartóelem, más elemek rácsos elrendezéséhez"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Osztóelem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Olyan tartóelem, mely lehetővé teszi a tartalmazott elemek átméretezését"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Elrendezés soronként"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Egyszerű tartóelem, más elemek soronkénti elrendezéséhez"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Elrendezés oszloponként"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Egyszerű tartóelem, más elemek oszloponkénti elrendezéséhez"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Tartalmazott űrlap"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Űrlapba ágyazott űrlap"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Cím"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Sima"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Tabulátorpozíció"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Jelenlegi lap"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "A lap alakja"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Kerekített"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Háromszög alakú"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "A lap átnevezése..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "A lap törlése"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Következő lap"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Előző lap"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Az új lap címe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Adja meg az aktuális lap új címét:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Űrlap"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -332,8 +568,8 @@ msgstr "Szövegcímke"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -347,8 +583,8 @@ msgstr "Kép"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -362,8 +598,8 @@ msgstr "Szövegmező"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -377,8 +613,8 @@ msgstr "Rugó"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -392,8 +628,8 @@ msgstr "Nyomógomb"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -407,8 +643,8 @@ msgstr "Választógomb"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -422,8 +658,8 @@ msgstr "Jelölőnégyzet"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -437,8 +673,8 @@ msgstr "Számmező"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -452,8 +688,8 @@ msgstr "Kombinált lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -467,8 +703,8 @@ msgstr "Lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -482,8 +718,8 @@ msgstr "Szövegszerkesztő"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -497,8 +733,8 @@ msgstr "Listanézet"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -512,8 +748,8 @@ msgstr "Csúszka"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -527,8 +763,8 @@ msgstr "Állapotjelző"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -542,8 +778,8 @@ msgstr "Vonal"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -557,8 +793,8 @@ msgstr "Dátumelem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -572,8 +808,8 @@ msgstr "Időelem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -587,8 +823,8 @@ msgstr "Dátum/idő elem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -608,9 +844,10 @@ msgstr "Automatikus ismétlés"
msgid "Auto Default"
msgstr "Automatikus alapértelmezés"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Sima"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Automatikus alapértelmezés"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -622,6 +859,10 @@ msgstr "Kiírási mód"
msgid "Indent"
msgstr "Igazítás"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -774,279 +1015,109 @@ msgstr "1. oszlop"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "A szöveg szerkesztése"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "A listanézet tartalmának szerkesztése"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "alapértelmezés"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "%1. lap"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lap hozzáadása"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Gombcsoport"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Egyszerű tartóelem gombok csoportosításához"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Lapozó elem"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Több lap megjelenítését lehetővé tevő elem"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Egyszerű tartó"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Üres tartóelem, keret nélkül"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Csoportosító elem"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Tartóelem más elemek csoportosításához"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Keret"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Egyszerű tartalmazó keret"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Nem sikerült átnevezni a(z) \"%1\" elemet erre: \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Elemgyűjtő"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI-fájlok"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Többlapos tartóelem"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Mutató"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Vízszintes doboz"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Igazítás a rácshoz"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stílus"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Egyszerű tartóelem más elemek vízszintes elrendezéséhez"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "A nézetstílus beállítása."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Függőleges doboz"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Szignálok"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Szignálkezelők"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Egyszerű tartóelem elemek függőleges csoportosításához"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Űrlap"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Rácsdoboz"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Több elem"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Nincs társ"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Egyszerű tartóelem, más elemek rácsos elrendezéséhez"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Társ választása..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Osztóelem"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Események"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Olyan tartóelem, mely lehetővé teszi a tartalmazott elemek átméretezését"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Elrendezés soronként"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Egyszerű tartóelem, más elemek soronkénti elrendezéséhez"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Elrendezés oszloponként"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Egyszerű tartóelem, más elemek oszloponkénti elrendezéséhez"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Tartalmazott űrlap"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Űrlapba ágyazott űrlap"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Cím"
+"<b>Nem sikerült létrehozni az elrendezést.</b>\n"
+"A kijelölt elemek szülőelemének meg kell egyezniük."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Tabulátorpozíció"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Az űrlapfelület kódja"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Jelenlegi lap"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Jelenlegi"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "A lap alakja"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Eredeti"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Kerekített"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Név"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Háromszög alakú"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "A lap átnevezése..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "A lap törlése"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Következő lap"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Előző lap"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Az új lap címe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Adja meg az aktuális lap új címét:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Típus"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Félkövér"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Aláhúzott"
@@ -1075,57 +1146,58 @@ msgstr "Jobbra igazítás"
msgid "Justified"
msgstr "Sorkizárt"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Oszlopok"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "A bejárási sorrend szerkesztése"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "Elem &hozzáadása"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Felfelé"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Új a&lárendelt elem"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Az elem felfelé mozgatása"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Az elem &eltávolítása"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Lefelé"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "&Felfelé"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Az elem lefelé mozgatása"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "&Lefelé"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "A bejárási sorrend automatikus meghatározása"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Felirat"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Űrlaptervező komponens"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Rá lehet kattintani"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objektumok"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Átméretezhető"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Teljes szélesség"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Az elem tartalmának törlése"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Új oszlop"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Az elem törlése"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Új elem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Az űrlap előnézete"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Alárendelt elem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "A képgyűjtemény szerkesztése"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1143,107 +1215,170 @@ msgstr "Az elemek elrendezése rá&csban"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Az elrendezés megb&ontása"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Nem sikerült átnevezni a(z) \"%1\" elemet erre: \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Az elem előre hozása"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Szántó Tamás"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Az elem hátratevése"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Az elemek igazítása"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Név"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Balra"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Jobbra"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Felülre"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Alulra"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Rácshoz"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Az elemek méretének igazítása"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Illesztés"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "A legalacsonyabbhoz"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "A legmagasabbhoz"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "A legkeskenyebbhez"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "A legszélesebbhez"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Típus"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"A(z) \"%1\" űrlap megváltozott.\n"
+"Elmenti a módosításokat vagy inkább eldobja őket?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Felfelé"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Az űrlap bezárása"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Az elem felfelé mozgatása"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Nem található a KFormDesigner komponens. Ellenőrizze, megfelelően van-e "
+"telepítve a program."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Lefelé"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Elemcsoportosítás"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Az elem lefelé mozgatása"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vízszintesen"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "A bejárási sorrend automatikus meghatározása"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Függőlegesen"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Grafikai elemek"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "&Rácsban"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formátum"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "&Soronként"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Tartóelemek"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "&Oszloponként"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Grafikai elemek"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Ví&zszintesen, osztva"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Eszközök eszköztár"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Fü&ggőlegesen, osztva"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Formátum eszköztár"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "A csoport felb&ontása"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Több elem"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "A megnyitandó dokumentum"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Az elemlista szerkesztése"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1 tartalma"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Vízszintes elem beszúrása"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Függőleges elem beszúrása"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Elem beszúrása: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Nem sikerült átnevezni a(z) \"%1\" elemet erre: \"%2\", mert \"%3\" érvénytelen "
-"elemnév.\n"
+"Nem sikerült átnevezni a(z) \"%1\" elemet erre: \"%2\", mert \"%3\" "
+"érvénytelen elemnév.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Nem siekrült átnevezni a(z) \"%1\" elemet erre: \"%2\", mert már létezik \"%3\" "
-"nevű elem.\n"
+"Nem siekrült átnevezni a(z) \"%1\" elemet erre: \"%2\", mert már létezik "
+"\"%3\" nevű elem.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1309,6 +1444,10 @@ msgstr "Minimális méret"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximális méret"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
@@ -1557,131 +1696,81 @@ msgstr "Mindig ki"
msgid "Always On"
msgstr "Mindig be"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Vízszintes elem beszúrása"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Függőleges elem beszúrása"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Elem beszúrása: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Szignálok és szignálkezelők összerendelése"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Mutató"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Igazítás a rácshoz"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vízszintesen"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stílus"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Függőlegesen"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "A nézetstílus beállítása."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Grafikai elemek"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Szignálok"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formátum"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Szignálkezelők"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Formátum eszköztár"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Űrlap"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Tartóelemek"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Nincs társ"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Grafikai elemek"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Társ választása..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Eszközök eszköztár"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Események"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Formátum eszköztár"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Nem sikerült létrehozni az elrendezést.</b>\n"
-"A kijelölt elemek szülőelemének meg kell egyezniük."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Az űrlapfelület kódja"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Jelenlegi"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Eredeti"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "Ú&j kapcsolat"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Kapcsolat eltávo&lítása"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "A kapcsolat helyessége"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Küldő"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Szignál"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Fogadó"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Szignálkezelő"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nem választott ki elemet: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "A szignál és a szignálkezelő argumentumai nem kompatibilisek."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Biztosan törölni szeretné ezt a kapcsolatot?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "A kapcsolat &törlése"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kformdesigner.po
index 95b55e93..71d6c805 100644
--- a/koffice-i18n-it/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-it/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -6,179 +6,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-01 19:04+0200\n"
"Last-Translator: Federico Zenith <[email protected]>\n"
"Language-Team: Italian <[email protected]>\n"
+"Language: it\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Documento da aprire"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Componente del progettatore di moduli"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Oggetti"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Pulisci i contenuti dell'oggetto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Elimina oggetto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Anteprima del modulo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Modifica l'ordine delle schede"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Modifica la raccolta di pixmap"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Modifica le connessioni dei moduli"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Raggruppa oggetti"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Orizzontalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "In &griglia"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Per &righe"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Per &colonne"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Orizzontalmente in un divi&sore"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&calmente in un divisore"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Separa oggetti"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Porta l'oggetto in primo piano"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Manda l'oggetto sullo sfondo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Allinea le posizioni degli oggetti"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "A sinistra"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "A destra"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "In alto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "In basso"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Alla griglia"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Regola le dimensioni degli oggetti"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Adattativamente"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Al più corto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Al più alto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Al più stretto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Al più largo"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Modulo"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|File dell'interfaccia di Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Il modulo \"%1\" è stato modificato.\n"
-"Vuoi salvare o perdere i tuoi cambiamenti?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Chiudi modulo"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Federico Zenith"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Impossibile trovare il componente KFormDesigner. Controlla la tua "
-"installazione."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -245,8 +94,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Impossibile inserire oggetto di tipo \"%1\". Si è verificato un problema nella "
-"creazione dell'oggetto."
+"Impossibile inserire oggetto di tipo \"%1\". Si è verificato un problema "
+"nella creazione dell'oggetto."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -292,19 +141,405 @@ msgstr "Raggruppa gli oggetti"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Spezza lo schema: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Elimina oggetto"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Modifica l'elenco degli elementi"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Attuale"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Modifica le connessioni dei moduli"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nuova connessione"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Rimuovi connessione"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Correttezza della connessione"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Mittente"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Segnale"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Destinatario"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Non hai selezionato l'elemento: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Gli argomenti di segnali e slot non sono compatibili."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Vuoi eliminare questa connessione?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Elimina connessione"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Modifica i contenuti della vista elenco"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colonne"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Contenuti di %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Aggiungi elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nuovo &sottoelemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Rimuovi elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Sposta l'elemento in &alto"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Sposta l'elemento in &basso"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Didascalia"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Larghezza piena"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Possibile farci clic"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Ridimensionabile"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Larghezza piena"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nuova colonna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nuovo elemento"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sottoelemento"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Pagina %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Aggiungi pagina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Gruppo di pulsanti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "gruppoDiPulsanti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare pulsanti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Oggetto scheda"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "scheda"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Un oggetto per visualizzare più pagine usando le schede"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Contenitore di base"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "contenitore"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Un contenitore vuoto senza riquadri"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Riquadro di gruppo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "riquadroDiGruppo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Un contenitore per raggruppare degli oggetti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Riquadro"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "riquadro"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Un semplice contenitore di riquadri"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Pila di oggetti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "pilaOggetti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Un contenitore con più pagine"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Riquadro orizzontale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "riquadroOrizzontale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti orizzontalmente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Riquadro verticale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "riquadroVerticale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti verticalmente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Riquadro con griglia"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "riquadroConGriglia"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti in una griglia"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Divisore"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "divisore"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Un contenitore che permette all'utente di ridimensionarne i figli"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Schema a righe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "schemaRighe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti in righe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Schema a colonne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "schemaColonne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti in colonne"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sottomodulo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "sottoModulo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Un oggetto modulo incluso in un altro modulo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Piatto"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posizione della linguetta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Pagina attuale"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forma della linguetta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Arrotondata"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangolare"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Rinomina pagina..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Rimuovi pagina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Salta alla pagina successiva"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Salta alla pagina precedente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nuovo titolo della pagina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la pagina attuale:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Modulo"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -337,8 +572,8 @@ msgstr "Etichetta di testo"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etichetta"
@@ -352,8 +587,8 @@ msgstr "Etichetta d'immagine"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "immagine"
@@ -367,8 +602,8 @@ msgstr "Riquadro di testo"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "riquadroDiTesto"
@@ -382,8 +617,8 @@ msgstr "Molla"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "molla"
@@ -397,8 +632,8 @@ msgstr "Pulsante"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "pulsante"
@@ -412,8 +647,8 @@ msgstr "Pulsante di opzioni"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "pulsanteOpzioni"
@@ -427,8 +662,8 @@ msgstr "Casella"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "casella"
@@ -442,8 +677,8 @@ msgstr "Casella numerica"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "casellaNumerica"
@@ -457,8 +692,8 @@ msgstr "Casella combinata"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "casellaCombinata"
@@ -472,8 +707,8 @@ msgstr "Casella a elenco"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "casellaElenco"
@@ -487,8 +722,8 @@ msgstr "Editor di testo"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editorDiTesto"
@@ -502,8 +737,8 @@ msgstr "Vista elenco"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "vistaElenco"
@@ -517,8 +752,8 @@ msgstr "Cursore"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "cursore"
@@ -532,8 +767,8 @@ msgstr "Barra di avanzamento"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barraDiAvanzamento"
@@ -547,8 +782,8 @@ msgstr "Linea"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linea"
@@ -562,8 +797,8 @@ msgstr "Oggetto data"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "data"
@@ -577,8 +812,8 @@ msgstr "Oggetto ora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "ora"
@@ -592,8 +827,8 @@ msgstr "Oggetto data e ora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dataOra"
@@ -613,9 +848,10 @@ msgstr "Ripetizione automatica"
msgid "Auto Default"
msgstr "Predefinito automatico"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Piatto"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinito automatico"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -627,6 +863,10 @@ msgstr "Modalità di visualizzazione"
msgid "Indent"
msgstr "Indentazione"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -779,278 +1019,109 @@ msgstr "Colonna 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Modifica testo ricco"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Modifica i contenuti della vista elenco"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "predefinito"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Pagina %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Aggiungi pagina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Gruppo di pulsanti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "gruppoDiPulsanti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare pulsanti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Oggetto scheda"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "scheda"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Un oggetto per visualizzare più pagine usando le schede"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Contenitore di base"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "contenitore"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Un contenitore vuoto senza riquadri"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Riquadro di gruppo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "riquadroDiGruppo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Un contenitore per raggruppare degli oggetti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Riquadro"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "riquadro"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Un semplice contenitore di riquadri"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Pila di oggetti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "pilaOggetti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Un contenitore con più pagine"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Riquadro orizzontale"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "riquadroOrizzontale"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti orizzontalmente"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Riquadro verticale"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "riquadroVerticale"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti verticalmente"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Rinomina dell'oggetto \"%1\" in \"%2\" non riuscita."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Riquadro con griglia"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|File dell'interfaccia di Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "riquadroConGriglia"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Connetti segnali e slot"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti in una griglia"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Puntatore"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Divisore"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Aggancia alla griglia"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "divisore"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stile"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Un contenitore che permette all'utente di ridimensionarne i figli"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Imposta lo stile di visualizzazione attuale."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Schema a righe"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Segnali"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "schemaRighe"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slot"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti in righe"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1: Modulo"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Schema a colonne"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Oggetti multipli"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "schemaColonne"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Senza buddy"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Un semplice contenitore per raggruppare gli oggetti in colonne"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Scegli buddy..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sottomodulo"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Eventi"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "sottoModulo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Un oggetto modulo incluso in un altro modulo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Impossibile creare lo schema.</b>\n"
+"Tutti gli oggetti selezionati devono avere lo stesso genitore."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Posizione della linguetta"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Codice UI del modulo"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Pagina attuale"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Attuale"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forma della linguetta"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Originale"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Arrotondata"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangolare"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Rinomina pagina..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Rimuovi pagina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Salta alla pagina successiva"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Salta alla pagina precedente"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nuovo titolo della pagina"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Inserisci un nuovo titolo per la pagina attuale:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Grassetto"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Sottolineato"
@@ -1079,57 +1150,58 @@ msgstr "Allinea a destra"
msgid "Justified"
msgstr "Giustificato"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colonne"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Modifica l'ordine delle schede"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Aggiungi elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Sposta in alto"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nuovo &sottoelemento"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Sposta l'oggetto in alto"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Rimuovi elemento"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Sposta in basso"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Sposta l'elemento in &alto"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Sposta l'oggetto in basso"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Sposta l'elemento in &basso"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Gestisci automaticamente l'ordine dei tabulatori"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Didascalia"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Componente del progettatore di moduli"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Possibile farci clic"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Oggetti"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Ridimensionabile"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Larghezza piena"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Pulisci i contenuti dell'oggetto"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nuova colonna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Elimina oggetto"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nuovo elemento"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Anteprima del modulo"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sottoelemento"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Modifica la raccolta di pixmap"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1147,107 +1219,170 @@ msgstr "Disponi gli oggetti in una &griglia"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Spe&zza lo schema"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Rinomina dell'oggetto \"%1\" in \"%2\" non riuscita."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Porta l'oggetto in primo piano"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Federico Zenith"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Manda l'oggetto sullo sfondo"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Allinea le posizioni degli oggetti"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "A sinistra"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "A destra"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "In alto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "In basso"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Alla griglia"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Regola le dimensioni degli oggetti"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Adattativamente"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Al più corto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Al più alto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Al più stretto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Al più largo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tipo"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Il modulo \"%1\" è stato modificato.\n"
+"Vuoi salvare o perdere i tuoi cambiamenti?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Sposta in alto"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Chiudi modulo"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Sposta l'oggetto in alto"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Impossibile trovare il componente KFormDesigner. Controlla la tua "
+"installazione."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Sposta in basso"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Raggruppa oggetti"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Sposta l'oggetto in basso"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Orizzontalmente"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Gestisci automaticamente l'ordine dei tabulatori"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticalmente"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "O&ggetti"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "In &griglia"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formato"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Per &righe"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Contenitori"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Per &colonne"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Oggetti"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Orizzontalmente in un divi&sore"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barra degli strumenti"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&calmente in un divisore"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barra di formato"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Separa oggetti"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Oggetti multipli"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Documento da aprire"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Modifica l'elenco degli elementi"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Contenuti di %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Inserisci orizzontale"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Inserisci verticale"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Inserisci oggetto: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Impossibile rinominare l'oggetto \"%1\" in \"%2\" perché \"%3\" non è un nome "
-"(identificativo) valido per un oggetto.\n"
+"Impossibile rinominare l'oggetto \"%1\" in \"%2\" perché \"%3\" non è un "
+"nome (identificativo) valido per un oggetto.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Impossibile rinominare l'oggetto \"%1\" in \"%2\" perché esiste già un oggetto "
-"di nome \"%3\".\n"
+"Impossibile rinominare l'oggetto \"%1\" in \"%2\" perché esiste già un "
+"oggetto di nome \"%3\".\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1313,6 +1448,10 @@ msgstr "Dimensione minima"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Dimensione massima"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursore"
@@ -1561,134 +1700,84 @@ msgstr "Sempre spento"
msgid "Always On"
msgstr "Sempre acceso"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Inserisci orizzontale"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Inserisci verticale"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Inserisci oggetto: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Connetti segnali e slot"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Puntatore"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Aggancia alla griglia"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Orizzontalmente"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stile"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticalmente"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Imposta lo stile di visualizzazione attuale."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "O&ggetti"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Segnali"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formato"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra di formato"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1: Modulo"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Contenitori"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Senza buddy"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Oggetti"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Scegli buddy..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barra degli strumenti"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Eventi"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barra di formato"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Impossibile creare lo schema.</b>\n"
-"Tutti gli oggetti selezionati devono avere lo stesso genitore."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Codice UI del modulo"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Attuale"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Originale"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nuova connessione"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Rimuovi connessione"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Correttezza della connessione"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Mittente"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Segnale"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Destinatario"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Non hai selezionato l'elemento: <b>%1</b>.</qt>"
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Gli argomenti di segnali e slot non sono compatibili."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Vuoi eliminare questa connessione?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Elimina connessione"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Modulo: "
@@ -1698,7 +1787,8 @@ msgstr "&Elimina connessione"
#~ "Could not rename widget. A widget with the name \"%1\" already exists.\n"
#~ "Its name will be reverted to \"%2\"."
#~ msgstr ""
-#~ "Impossibile rinominare oggetto. \"%1\" non è un nome (identificativo) valido per un oggetto.\n"
+#~ "Impossibile rinominare oggetto. \"%1\" non è un nome (identificativo) "
+#~ "valido per un oggetto.\n"
#~ "Il suo nome sarà riportato a \"%2\"."
#~ msgid "Lines Layout"
@@ -1725,7 +1815,8 @@ msgstr "&Elimina connessione"
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+#~ "_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. "
+#~ "It must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
#~ "lineLayout"
#~ msgstr "OggettoPersonalizzato"
@@ -1865,8 +1956,12 @@ msgstr "&Elimina connessione"
#~ msgid "SubForm"
#~ msgstr "Sottomodulo"
-#~ msgid "A widget with this name already exists. Please choose another name or rename existing widget."
-#~ msgstr "Un oggetto con quel nome esiste già. Per piacere scegli un altro nome o rinomina l'oggetto esistente."
+#~ msgid ""
+#~ "A widget with this name already exists. Please choose another name or "
+#~ "rename existing widget."
+#~ msgstr ""
+#~ "Un oggetto con quel nome esiste già. Per piacere scegli un altro nome o "
+#~ "rinomina l'oggetto esistente."
#, fuzzy
#~ msgid "CustomWidget"
diff --git a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po
index 0a865773..b5dc39d3 100644
--- a/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-ja/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -3,175 +3,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-02 22:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
+"Language: ja\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "開くドキュメント"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "オブジェクト"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "ウィジェットの内容をクリア"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "ウィジェットを削除"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "フォームをプレビュー"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "タブオーダーを編集"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "ピックスマップコレクションを編集"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "フォーム接続を編集"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "ウィジェットをグループ化"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "水平に(&H)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "垂直に(&V)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "グリッド内で(&G)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "行で(&R)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "列で(&C)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "スプリッタ内で水平に(&S)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "スプリッタ内で垂直に(&C)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "ウィジェットのグループ化を解除(&U)"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "ウィジェットを前面に移動"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "ウィジェットを背面に移動"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "ウィジェットの位置を揃える"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "左に"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "右に"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "上に"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "下に"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "グリッドに"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "ウィジェットのサイズを調整"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "自動調整"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "低いものに合わせる"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "高いものに合わせる"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "狭いものに合わせる"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "広いものに合わせる"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "フォーム"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI ファイル"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"フォーム %1 が変更されました。\n"
-"変更を保存しますか?それとも破棄しますか?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "フォームを閉じる"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Yukiko Bando"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "KFormDesigner part が見つかりません。インストールを確認してください。"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -237,7 +88,9 @@ msgstr "ウィジェット %1 のレイアウトを変更"
msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
-msgstr "%1 タイプのウィジェットを挿入できませんでした。ウィジェットの作成中に問題が発生しました。"
+msgstr ""
+"%1 タイプのウィジェットを挿入できませんでした。ウィジェットの作成中に問題が発"
+"生しました。"
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -283,19 +136,405 @@ msgstr "ウィジェットをグループ化"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "配置を崩す: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "ウィジェットを削除"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "アイテムリストを編集"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "現在"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "フォーム接続を編集"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "新規接続(&N)"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "接続を削除(&R)"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "シグナル"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "スロット"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>アイテムが選択されていません: <b>%1</b></qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "シグナル/スロットの引数が矛盾しています。"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "この接続を削除しますか?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "接続を削除(&D)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "リストビューの内容を編集"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "列"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1 の内容"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "アイテムを追加(&A)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "新規サブアイテム(&S)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "アイテムを削除(&R)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "アイテムを上に移動(&U)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "アイテムを下に移動(&D)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "キャプション"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "全幅"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "クリック可"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "サイズ変更可"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "全幅"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "新規列"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "新規アイテム"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "サブアイテム"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "ページ %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "ページを追加"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "ボタングループ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "ボタンをグループ化するシンプルなコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "タブウィジェット"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "タブを使用して複数のページを表示するウィジェット"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "基本的なコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "フレームなしの空のコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "グループボックス"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "いくつかのウィジェットをグループ化するコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "フレーム"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "シンプルなフレームコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "積み重ねウィジェット"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "複数ページのコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "水平ボックス"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "ウィジェットを水平にグループ化するシンプルなコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "垂直ボックス"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "ウィジェットを垂直にグループ化するシンプルなコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "グリッドボックス"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "グリッド内のウィジェットをグループ化するシンプルなコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "スプリッタ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "行レイアウト"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "ウィジェットを行でグループ化するシンプルなコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "列レイアウト"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "ウィジェットを列でグループ化するシンプルなコンテナ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "サブフォーム"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "他のフォームに含まれるフォームウィジェット"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "タイトル"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "フラット"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "タブ位置"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "現在のページ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "タブの形状"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "丸"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "三角"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "ページの名前を変更..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "ページを削除"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "次のページに移動"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "前のページに移動"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "新しいページタイトル"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "現在のページの新しいタイトルを入力:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "フォーム"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -328,8 +567,8 @@ msgstr "テキストラベル"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -343,8 +582,8 @@ msgstr "画像ラベル"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -358,8 +597,8 @@ msgstr "ラインエディット"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -373,8 +612,8 @@ msgstr "スプリング"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -388,8 +627,8 @@ msgstr "押しボタン"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -403,8 +642,8 @@ msgstr "オプションボタン"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -418,8 +657,8 @@ msgstr "チェックボックス"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -433,8 +672,8 @@ msgstr "スピンボックス"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -448,8 +687,8 @@ msgstr "コンボボックス"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -463,8 +702,8 @@ msgstr "リストボックス"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -478,8 +717,8 @@ msgstr "テキストエディタ"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -493,8 +732,8 @@ msgstr "リストビュー"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -508,8 +747,8 @@ msgstr "スライダー"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -523,8 +762,8 @@ msgstr "進捗バー"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -538,8 +777,8 @@ msgstr "線"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -553,8 +792,8 @@ msgstr "日付ウィジェット"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -568,8 +807,8 @@ msgstr "時刻ウィジェット"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -583,8 +822,8 @@ msgstr "日付/時刻ウィジェット"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -604,9 +843,9 @@ msgstr "自動リピート"
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "フラット"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
+msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -618,6 +857,10 @@ msgstr "エコーモード"
msgid "Indent"
msgstr "インデント"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -770,278 +1013,109 @@ msgstr "列 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "リッチテキストを編集"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "リストビューの内容を編集"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "既定値"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "ページ %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "ページを追加"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "ボタングループ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "ボタンをグループ化するシンプルなコンテナ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "タブウィジェット"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "タブを使用して複数のページを表示するウィジェット"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "基本的なコンテナ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "フレームなしの空のコンテナ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "グループボックス"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "いくつかのウィジェットをグループ化するコンテナ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "フレーム"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "シンプルなフレームコンテナ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "積み重ねウィジェット"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "複数ページのコンテナ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "水平ボックス"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "ウィジェット %1 の名前を %2 に変更できませんでした。"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI ファイル"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "ウィジェットを水平にグループ化するシンプルなコンテナ"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "シグナル/スロットを接続"
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "垂直ボックス"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "ポインタ"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "グリッドに合わせる"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "ウィジェットを垂直にグループ化するシンプルなコンテナ"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "スタイル"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "グリッドボックス"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "現在のビュースタイルをセット。"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "シグナル"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "グリッド内のウィジェットをグループ化するシンプルなコンテナ"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "スロット"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "スプリッタ"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : フォーム"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "複数のウィジェット"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "行レイアウト"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "ウィジェットを行でグループ化するシンプルなコンテナ"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "列レイアウト"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "ウィジェットを列でグループ化するシンプルなコンテナ"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "サブフォーム"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "イベント"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "他のフォームに含まれるフォームウィジェット"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "タイトル"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>レイアウトを作成できません。</b>\n"
+"選択したすべてのウィジェットは同じ親に属していなければなりません。"
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "タブ位置"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "フォームの UI コード"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "現在のページ"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "現在"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "タブの形状"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "オリジナル"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "丸"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "三角"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "ページの名前を変更..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "ページを削除"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "次のページに移動"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "前のページに移動"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "新しいページタイトル"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "現在のページの新しいタイトルを入力:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "種類"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "ボールド"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "下線"
@@ -1070,57 +1144,58 @@ msgstr "右揃え"
msgid "Justified"
msgstr "左右両端揃え"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "列"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "タブオーダーを編集"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "アイテムを追加(&A)"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "上に移動"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "新規サブアイテム(&S)"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "ウィジェットを上に移動"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "アイテムを削除(&R)"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "下に移動"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "アイテムを上に移動(&U)"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "ウィジェットを下に移動"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "アイテムを下に移動(&D)"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "タブオーダーを自動で処理"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "キャプション"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "クリック可"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "オブジェクト"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "サイズ変更可"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "全幅"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "ウィジェットの内容をクリア"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "新規列"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "ウィジェットを削除"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "新規アイテム"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "フォームをプレビュー"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "サブアイテム"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "ピックスマップコレクションを編集"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1138,105 +1213,168 @@ msgstr "ウィジェットをグリッド内に配置(&G)"
msgid "&Break Layout"
msgstr "配置を崩す(&B)"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "ウィジェット %1 の名前を %2 に変更できませんでした。"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "ウィジェットを前面に移動"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Yukiko Bando"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "ウィジェットを背面に移動"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "ウィジェットの位置を揃える"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "名前"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "左に"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "右に"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "上に"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "下に"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "グリッドに"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "ウィジェットのサイズを調整"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "自動調整"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "低いものに合わせる"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "高いものに合わせる"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "狭いものに合わせる"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "広いものに合わせる"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "種類"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"フォーム %1 が変更されました。\n"
+"変更を保存しますか?それとも破棄しますか?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "上に移動"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "フォームを閉じる"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "ウィジェットを上に移動"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "KFormDesigner part が見つかりません。インストールを確認してください。"
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "下に移動"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "ウィジェットをグループ化"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "ウィジェットを下に移動"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "水平に(&H)"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "タブオーダーを自動で処理"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "垂直に(&V)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "ウィジェット(&W)"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "グリッド内で(&G)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "フォーマット(&F)"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "行で(&R)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "コンテナ"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "列で(&C)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "ウィジェット"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "スプリッタ内で水平に(&S)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "ツールツールバー"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "スプリッタ内で垂直に(&C)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "フォーマットツールバー"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "ウィジェットのグループ化を解除(&U)"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "複数のウィジェット"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "開くドキュメント"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "アイテムリストを編集"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1 の内容"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "水平に挿入"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "垂直に挿入"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "ウィジェットを挿入: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" はウィジェットの有効な名前 (識別子) ではありません。\n"
+"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" はウィ"
+"ジェットの有効な名前 (識別子) ではありません。\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" という名前のウィジェットが既にあります。\n"
+"ウィジェット \"%1\" の名前を \"%2\" に変更できませんでした。\"%3\" という名前"
+"のウィジェットが既にあります。\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1302,6 +1440,10 @@ msgstr "最小サイズ"
msgid "Maximum Size"
msgstr "最大サイズ"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "カーソル"
@@ -1550,131 +1692,81 @@ msgstr "常にオフ"
msgid "Always On"
msgstr "常にオン"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "水平に挿入"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "垂直に挿入"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "ウィジェットを挿入: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "シグナル/スロットを接続"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "ポインタ"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "グリッドに合わせる"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "水平に(&H)"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "スタイル"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "垂直に(&V)"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "現在のビュースタイルをセット。"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "ウィジェット(&W)"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "シグナル"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "フォーマット(&F)"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "スロット"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "フォーマットツールバー"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : フォーム"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "コンテナ"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "ウィジェット"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "ツールツールバー"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "イベント"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "フォーマットツールバー"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>レイアウトを作成できません。</b>\n"
-"選択したすべてのウィジェットは同じ親に属していなければなりません。"
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "フォームの UI コード"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "現在"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "オリジナル"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "新規接続(&N)"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "接続を削除(&R)"
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "シグナル"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
msgstr ""
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "スロット"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>アイテムが選択されていません: <b>%1</b></qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "シグナル/スロットの引数が矛盾しています。"
-
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "この接続を削除しますか?"
-
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "接続を削除(&D)"
diff --git a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kformdesigner.po
index 60139668..46caf308 100644
--- a/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-ms/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -4,180 +4,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Mimos\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-29 18:39-0800\n"
"Last-Translator: MIMOS Open Source <[email protected]>\n"
"Language-Team: Malay <[email protected]>\n"
+"Language: ms\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokumen hendak dibuka"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Bahagian Pereka Bentuk Borang"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objek"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Kosongkan Kandungan Widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Hapuskan Widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Borang Prapapar"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Edit Tertib Tab"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Edit Koleksi Pixmap"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Edit Sambungan Borang"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Widget"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Mendatar"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Menegak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Dalam &Grid"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Lajur"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Mendatar dalam &Pencerai"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Menegak dalam Pencerai"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Bawa Widget ke Depan"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Hantar Widget ke Belakang"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Jajarkan Posisi Widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Ke Kiri"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Ke Kanan"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Ke Atas"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Ke Bawah"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Ke Grid"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Selaraskan Saiz Widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Ke Suaikan"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Ke Terpendek"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Ke Tertinggi"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Ke Terkecil"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Ke Terlebar"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Borang"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "Fail UI Pereka Bentuk *.uilQt "
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Borang \"%1\" telah diubah suai.\n"
-"Anda hendak simpan atau buang perubahan?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Tutup Borang"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "MIMOS"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Tidak jumpa bahagian KFormDesigner. Sila semak pemasangan anda."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
#, fuzzy
@@ -301,19 +147,426 @@ msgstr "Alihkan widget berbilang "
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Pisah Bentangan: %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Hapuskan widget"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Edit Senarai Butiran"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Semasa"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Edit Sambungan Borang"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "Sambungan &Baru"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Alih Keluar Sambungan"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Ketepatan sambungan"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Penghantar"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Isyarat"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Penerima"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Anda belum memilih butiran: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Argumen isyarat/slot tidak serasi."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Anda mahu hapuskan sambungan ini?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Hapuskan Sambungan"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Edit Kandungan Papar Senarai"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Lajur"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Kandungan %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Tambah Butiran"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "&Subbutiran Baru"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Alih Keluar Butiran"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Alih Butiran &Ke atas"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Alih Butiran &Ke bawah"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Kapsyen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Lebar Penuh"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Boleh klik"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Boleh saiz semula"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Lebar Penuh"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Lajur Baru"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Butiran Baru"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Subbutiran"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Halaman %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Tambah Halaman"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Kumpulan Butang"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Bekas ringkas untuk kumpulkan butang"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Widget Tab"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Widget untuk paparkan halaman berbilang menggunakan tab"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Bekas asas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Bekas kosong tanpa bingkai"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Kotak Kumpulan"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Bekas untuk mengumpulkan beberapa widget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Bingkai"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Bekas yang sangat ringkas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Tindanan Widget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Bekas dengan halaman berbilang"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Kotak Mendatar"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara mendatar"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Kotak Menegak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara menegak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Kotak Grid"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget dalam grid"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Pencerai"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Bekas yang membolehkan pengguna mensaiz semula anak-anaknya"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Row Layout"
+msgstr "&Pisahkan Bentangan"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget dalam grid"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Lajur 1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara menegak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Subborang"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "WidgetBiasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Widget borang disertakan dalam Borang lain"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+#, fuzzy
+msgid "Title"
+msgstr "Gaya"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Current Page"
+msgstr "Semasa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Namakan Semula Halaman"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Alih Keluar Halaman"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Beralih ke Halaman Berikutnya"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Beralih ke Halaman Sebelumnya"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Tajuk Halaman Baru"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Masukkan tajuk baru untuk halaman semasa:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Borang"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
@@ -349,8 +602,8 @@ msgstr "Label Teks"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -365,8 +618,8 @@ msgstr "Label Gambar"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -382,8 +635,8 @@ msgstr "Baris Edit"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -398,8 +651,8 @@ msgstr "Spring"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -414,8 +667,8 @@ msgstr "Butang Tekan"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -430,8 +683,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -447,8 +700,8 @@ msgstr "Kotak Semak"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -463,8 +716,8 @@ msgstr "Kotak Spin"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -479,8 +732,8 @@ msgstr "Kotak Kombo"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -495,8 +748,8 @@ msgstr "Kotak Senarai"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -511,8 +764,8 @@ msgstr "Editor Teks"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -527,8 +780,8 @@ msgstr "Papar Senarai"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -543,8 +796,8 @@ msgstr "Peleret"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -559,8 +812,8 @@ msgstr "Bar Kemajuan"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -575,8 +828,8 @@ msgstr "Garis"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -591,8 +844,8 @@ msgstr "Widget Tarikh"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -608,8 +861,8 @@ msgstr "Widget Masa"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -625,8 +878,8 @@ msgstr "Widget Tarikh/Masa"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "WidgetBiasa"
@@ -647,8 +900,8 @@ msgstr ""
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
@@ -661,6 +914,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr ""
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -819,299 +1076,111 @@ msgstr "Lajur 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Edit Teks Kaya"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Edit Kandungan Papar Senarai"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Halaman %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Tambah Halaman"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Kumpulan Butang"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Bekas ringkas untuk kumpulkan butang"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Widget Tab"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Widget untuk paparkan halaman berbilang menggunakan tab"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Bekas asas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Bekas kosong tanpa bingkai"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Kotak Kumpulan"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Bekas untuk mengumpulkan beberapa widget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Bingkai"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Bekas yang sangat ringkas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Tindanan Widget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Bekas dengan halaman berbilang"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Kotak Mendatar"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara mendatar"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Kotak Menegak"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:437
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara menegak"
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "Fail UI Pereka Bentuk *.uilQt "
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Kotak Grid"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Sambung Isyarat/Slot"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "WidgetBiasa"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Penunjuk"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget dalam grid"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Petik ke Grid"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Pencerai"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Gaya"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:245
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Bekas yang membolehkan pengguna mensaiz semula anak-anaknya"
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Setkan gaya paparan semasa."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Row Layout"
-msgstr "&Pisahkan Bentangan"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Isyarat"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "WidgetBiasa"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slot"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
+#: formmanager.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget dalam grid"
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "Borang"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Lajur 1"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Berbilang Widget"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "WidgetBiasa"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Tiada Kawan"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Bekas ringkas untuk mengumpulkan widget secara menegak"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Pilih Kawan..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Subborang"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Peristiwa"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-#, fuzzy
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "WidgetBiasa"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Widget borang disertakan dalam Borang lain"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-#, fuzzy
-msgid "Title"
-msgstr "Gaya"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
+"<b>Tidak dapat cipta bentangan.</b>\n"
+"Semua widget yang dipilih mesti mempunyai induk yang sama. "
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Current Page"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Kod UI Borang"
+
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
msgstr "Semasa"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Asal"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr ""
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nama"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Namakan Semula Halaman"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Alih Keluar Halaman"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Beralih ke Halaman Berikutnya"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Beralih ke Halaman Sebelumnya"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Tajuk Halaman Baru"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Masukkan tajuk baru untuk halaman semasa:"
-
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Tebal"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Garis Bawah"
@@ -1140,57 +1209,63 @@ msgstr "Jajarkan Kanan"
msgid "Justified"
msgstr "Justifikasi"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Lajur"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Edit Tertib Tab"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Tambah Butiran"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Alih Butiran &Ke atas"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "&Subbutiran Baru"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Alih Widget &Ke atas"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Alih Keluar Butiran"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Alih Butiran &Ke bawah"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Alih Butiran &Ke atas"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Alih Widget &Ke bawah"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Alih Butiran &Ke bawah"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Kendalikan tab henti secara automatik"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Kapsyen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Bahagian Pereka Bentuk Borang"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Boleh klik"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objek"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Boleh saiz semula"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Lebar Penuh"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Kosongkan Kandungan Widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Lajur Baru"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Hapuskan Widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Butiran Baru"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Borang Prapapar"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Subbutiran"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Edit Koleksi Pixmap"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1208,96 +1283,157 @@ msgstr "Letak Widget dalam &Grid"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Pisahkan Bentangan"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Bawa Widget ke Depan"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "MIMOS"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Hantar Widget ke Belakang"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Jajarkan Posisi Widget"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nama"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Ke Kiri"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Ke Kanan"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Ke Atas"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Ke Bawah"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Ke Grid"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Selaraskan Saiz Widget"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Ke Suaikan"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Ke Terpendek"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Ke Tertinggi"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Ke Terkecil"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Ke Terlebar"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"Borang \"%1\" telah diubah suai.\n"
+"Anda hendak simpan atau buang perubahan?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Move Up"
-msgstr "Alih Butiran &Ke atas"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Tutup Borang"
-#: tabstopdialog.cpp:60
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Tidak jumpa bahagian KFormDesigner. Sila semak pemasangan anda."
+
+#: test/kfd_part.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Alih Widget &Ke atas"
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Widget"
-#: tabstopdialog.cpp:64
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Mendatar"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Menegak"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Dalam &Grid"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr ""
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Move Down"
-msgstr "Alih Butiran &Ke bawah"
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Lajur"
-#: tabstopdialog.cpp:65
+#: test/kfd_part.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Alih Widget &Ke bawah"
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Mendatar dalam &Pencerai"
-#: tabstopdialog.cpp:70
+#: test/kfd_part.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Kendalikan tab henti secara automatik"
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Menegak dalam Pencerai"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Ungroup Widgets"
msgstr "&Widget"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Bekas"
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokumen hendak dibuka"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widget"
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Edit Senarai Butiran"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Bar Alat Alat"
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Kandungan %1"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Bar Alat Format"
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr ""
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Berbilang Widget"
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr ""
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Selitkan widget"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1307,8 +1443,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1375,6 +1511,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
@@ -1630,136 +1770,84 @@ msgstr ""
msgid "Always On"
msgstr ""
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Selitkan widget"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Sambung Isyarat/Slot"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Penunjuk"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Petik ke Grid"
-
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Gaya"
-
-#: formmanager.cpp:245
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
#, fuzzy
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Setkan gaya paparan semasa."
-
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Isyarat"
-
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slot"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Mendatar"
-#: formmanager.cpp:866
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "Borang"
-
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Tiada Kawan"
-
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Pilih Kawan..."
-
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Peristiwa"
-
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
-msgstr ""
-"<b>Tidak dapat cipta bentangan.</b>\n"
-"Semua widget yang dipilih mesti mempunyai induk yang sama. "
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Kod UI Borang"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Semasa"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Asal"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "Sambungan &Baru"
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Menegak"
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Alih Keluar Sambungan"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Widget"
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Ketepatan sambungan"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Bar Alat Format"
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Penghantar"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Bekas"
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Isyarat"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widget"
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Penerima"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Bar Alat Alat"
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Bar Alat Format"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Anda belum memilih butiran: <b>%1</b>.</qt>"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Argumen isyarat/slot tidak serasi."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Anda mahu hapuskan sambungan ini?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Hapuskan Sambungan"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Borang:"
@@ -1779,8 +1867,12 @@ msgstr "&Hapuskan Sambungan"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radio"
-#~ msgid "A widget with this name already exists. Please choose another name or rename existing widget."
-#~ msgstr "Widget dengan nama ini sudah wujud. Pilih nama lain atau namakan semula widget sedia ada."
+#~ msgid ""
+#~ "A widget with this name already exists. Please choose another name or "
+#~ "rename existing widget."
+#~ msgstr ""
+#~ "Widget dengan nama ini sudah wujud. Pilih nama lain atau namakan semula "
+#~ "widget sedia ada."
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "Kelas"
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kformdesigner.po
index b8aedb0a..e131dcb4 100644
--- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -11,181 +11,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-28 23:39+0100\n"
"Last-Translator: Lars Risan <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norsk bokmål <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokumentet du vil åpne"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Skjema utformingsdel"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekter"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Tøm innholdet av elementene"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Slett element"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Skjema for forhåndsvisning"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Endre tabulator-rekkefølgen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Endre bildelageret"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Endre skjemaforbindelsene"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-#, fuzzy
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Elementer"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vannrett"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Loddrett"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "I &rutenettet"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-#, fuzzy
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Kolonner"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Vannrett i en &splitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Loddrett i en s&plitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Elementer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Flytt elementet forrest"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Flytt elementet bakerst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Rydd elementene"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Til venstre"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Til høyre"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Til toppen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Til bunnen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Til rutenettet"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Juster størrelsen på elementene"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Tilpasset"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Til det korteste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Til det høyeste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Til det smaleste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Til det bredeste"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "SKjema"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt utforming UI-filer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Skjemaet «%1» har blitt endret.\n"
-"Vil du lagre endringene, eller slette dem?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Lukk skjemaet"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Axel Bojer"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Fant ikke KFormDesigner-delen. Sjekk installasjonen."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
#, fuzzy
@@ -309,19 +155,425 @@ msgstr "Flytt flere elementer"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Bryt oppsettet: %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Slett element"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Rediger lista over objekter"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Nåværende"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Endre skjemaforbindelsene"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Ny forbindelse"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Fjern forbindelse"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Forbindelsens nøyaktighet"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Avsender"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Mottaker"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Kortplass"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Du har ikke valgt element: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Signal/kortplass-argumentene samspiller ikke."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Vil du slette denne forbindelsen?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Slett forbindelsen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Rediger innholdet av en listevisning"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolonner"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Innhold i %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Legg til element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nytt &underelement"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Fjern element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Flytt elementet &opp"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Flytt elementet &ned"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Bildetekst"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Full bredde"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Lenke"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Kan endre størrelse"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Full bredde"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Ny kolonne"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nytt element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Underelement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Side %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Legg til side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Knappegruppe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "En enkel beholder for å samle knapper"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Tabulator-element"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Et element for å vise flere sider ved hjelp av tabulatorer"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Hovedbeholder"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "En tom beholder uten ramme"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Gruppeboks"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "En beholder for å gruppere elementer"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramme"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "En meget enkel beholder"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Elementstabel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "En beholder med flere sider"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Vannrett boks"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer vannrett"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Loddrett boks"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer loddrett"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Rutenett-boks"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer i et rutenett"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "En beholder som lar brukeren skalere underelementene"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Row Layout"
+msgstr "&Bryt oppsettet"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer i et rutenett"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Kolonne 1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer loddrett"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Underskjema"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "Selv-valgtElement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Et skjemalement som er en del av et annet skjema"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+#, fuzzy
+msgid "Current Page"
+msgstr "Nåværende"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Gi nytt navn til siden"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Fjern siden"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Gå til neste side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Gå til forrige side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Navn på ny side"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Gi en ny tittel for den nåværende siden:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "SKjema"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
#, fuzzy
msgid ""
@@ -357,8 +609,8 @@ msgstr "Tekstetikett"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -373,8 +625,8 @@ msgstr "Bildeetikett"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -390,8 +642,8 @@ msgstr "Line redigering"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -406,8 +658,8 @@ msgstr "Mellomrom"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -422,8 +674,8 @@ msgstr "Trykk-knapp"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -438,8 +690,8 @@ msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -455,8 +707,8 @@ msgstr "Avkryssingsboks"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -471,8 +723,8 @@ msgstr "Tallboks"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -487,8 +739,8 @@ msgstr "Kombinasjonsboks"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -503,8 +755,8 @@ msgstr "Liste"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -519,8 +771,8 @@ msgstr "Skriveprogram"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -535,8 +787,8 @@ msgstr "Listevisning"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -551,8 +803,8 @@ msgstr "Glidebryter"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -567,8 +819,8 @@ msgstr "Framdriftsviser"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -583,8 +835,8 @@ msgstr "Linje"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -599,8 +851,8 @@ msgstr "Dato-element"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -616,8 +868,8 @@ msgstr "Tidselement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -633,8 +885,8 @@ msgstr "Element for dato/klokkeslett"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
#, fuzzy
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "Selv-valgtElement"
@@ -655,8 +907,8 @@ msgstr ""
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
@@ -669,6 +921,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr ""
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -827,298 +1083,110 @@ msgstr "Kolonne 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Rediger rik tekst"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Rediger innholdet av en listevisning"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Side %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Legg til side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Knappegruppe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "En enkel beholder for å samle knapper"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Tabulator-element"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Et element for å vise flere sider ved hjelp av tabulatorer"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Hovedbeholder"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "En tom beholder uten ramme"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Gruppeboks"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "En beholder for å gruppere elementer"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramme"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "En meget enkel beholder"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Elementstabel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "En beholder med flere sider"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Vannrett boks"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer vannrett"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Loddrett boks"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:437
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer loddrett"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Rutenett-boks"
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt utforming UI-filer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "Selv-valgtElement"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Forbindelsessignaler/-kortplasser"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer i et rutenett"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Peker"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Splitter"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Fest til rutenettet"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "Selv-valgtElement"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "En beholder som lar brukeren skalere underelementene"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Velg visning"
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-#, fuzzy
-msgid "Row Layout"
-msgstr "&Bryt oppsettet"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signaler"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "Selv-valgtElement"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Kortplass"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
+#: formmanager.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer i et rutenett"
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "SKjema"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-#, fuzzy
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Kolonne 1"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Flere elementer"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "Selv-valgtElement"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Ingen kompis"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "En enkel beholder for å gruppere elementer loddrett"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Velg kompis ..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Underskjema"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Hendelser"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-#, fuzzy
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "Selv-valgtElement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Et skjemalement som er en del av et annet skjema"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
+"<b>Kan ikke opprette oppsettet.</b>\n"
+"Alle de valgte elementene må ha samme foreldre."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Grensesnittskode for skjemaet"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-#, fuzzy
-msgid "Current Page"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
msgstr "Nåværende"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr ""
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Navn"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Gi nytt navn til siden"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Fjern siden"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Gå til neste side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Gå til forrige side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Navn på ny side"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Gi en ny tittel for den nåværende siden:"
-
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Understreket"
@@ -1147,57 +1215,63 @@ msgstr "Høyrejustert"
msgid "Justified"
msgstr "Blokkjustert"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolonner"
-
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Legg til element"
-
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nytt &underelement"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Endre tabulator-rekkefølgen"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Fjern element"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytt elementet &opp"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Move widget up"
msgstr "Flytt elementet &opp"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
msgstr "Flytt elementet &ned"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Bildetekst"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Flytt elementet &ned"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Lenke"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Behandle tabulatorer automatisk"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Kan endre størrelse"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Skjema utformingsdel"
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Full bredde"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekter"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Ny kolonne"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nytt element"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Tøm innholdet av elementene"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Underelement"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Slett element"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Skjema for forhåndsvisning"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Endre bildelageret"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1215,96 +1289,157 @@ msgstr "Fordel elementene i &rutenettet"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Bryt oppsettet"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Flytt elementet forrest"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Axel Bojer"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Flytt elementet bakerst"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Rydd elementene"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Navn"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Til venstre"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Til høyre"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Til toppen"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Til bunnen"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Til rutenettet"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Juster størrelsen på elementene"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Tilpasset"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Til det korteste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Til det høyeste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Til det smaleste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Til det bredeste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"Skjemaet «%1» har blitt endret.\n"
+"Vil du lagre endringene, eller slette dem?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytt elementet &opp"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Lukk skjemaet"
-#: tabstopdialog.cpp:60
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Fant ikke KFormDesigner-delen. Sjekk installasjonen."
+
+#: test/kfd_part.cpp:222
#, fuzzy
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Flytt elementet &opp"
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Elementer"
-#: tabstopdialog.cpp:64
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vannrett"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Loddrett"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "I &rutenettet"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr ""
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytt elementet &ned"
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Kolonner"
-#: tabstopdialog.cpp:65
+#: test/kfd_part.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Flytt elementet &ned"
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Vannrett i en &splitter"
-#: tabstopdialog.cpp:70
+#: test/kfd_part.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Behandle tabulatorer automatisk"
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Loddrett i en s&plitter"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+#, fuzzy
+msgid "&Ungroup Widgets"
msgstr "&Elementer"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Beholdere"
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokumentet du vil åpne"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Elementer"
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Rediger lista over objekter"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Verktøylinje for verktøy"
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Innhold i %1"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Verktøylinje for formatering"
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr ""
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Flere elementer"
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr ""
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Sett inn element"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1314,8 +1449,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1382,6 +1517,10 @@ msgstr ""
msgid "Maximum Size"
msgstr ""
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Skrivemerke"
@@ -1637,135 +1776,84 @@ msgstr ""
msgid "Always On"
msgstr ""
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr ""
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Sett inn element"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Forbindelsessignaler/-kortplasser"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Peker"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Fest til rutenettet"
-
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
-
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Velg visning"
-
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signaler"
-
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Kortplass"
-
-#: formmanager.cpp:866
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "SKjema"
-
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Ingen kompis"
-
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Velg kompis ..."
-
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Hendelser"
-
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
-msgstr ""
-"<b>Kan ikke opprette oppsettet.</b>\n"
-"Alle de valgte elementene må ha samme foreldre."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Grensesnittskode for skjemaet"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Nåværende"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vannrett"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Ny forbindelse"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Loddrett"
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Fjern forbindelse"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Elementer"
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Forbindelsens nøyaktighet"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Verktøylinje for formatering"
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Avsender"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Beholdere"
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Elementer"
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Mottaker"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Verktøylinje for verktøy"
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Kortplass"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Verktøylinje for formatering"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Du har ikke valgt element: <b>%1</b>.</qt>"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Signal/kortplass-argumentene samspiller ikke."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Vil du slette denne forbindelsen?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Slett forbindelsen"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Skjema:"
@@ -1785,8 +1873,12 @@ msgstr "&Slett forbindelsen"
#~ msgid "Radio"
#~ msgstr "Radioknapp"
-#~ msgid "A widget with this name already exists. Please choose another name or rename existing widget."
-#~ msgstr "Det finnes allerede et element med dette navnet. Gi det nye eller det gamle elementet et annet navn."
+#~ msgid ""
+#~ "A widget with this name already exists. Please choose another name or "
+#~ "rename existing widget."
+#~ msgstr ""
+#~ "Det finnes allerede et element med dette navnet. Gi det nye eller det "
+#~ "gamle elementet et annet navn."
#~ msgid "Class"
#~ msgstr "Klasse"
diff --git a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kformdesigner.po
index f7b7f5cd..66d0aeb6 100644
--- a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -4,178 +4,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-27 19:59+0100\n"
"Last-Translator: Manfred Wiese <[email protected]>\n"
"Language-Team: Low Saxon <[email protected]>\n"
+"Language: nds\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "KFormDesigner-Komponent"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Stüerelementinholt leddig maken"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Stüerelement wegdoon"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Kiekwark-Vöransicht"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Paneelreeg bewerken"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Kachelbild-Sammeln bewerken"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Kiekwark-Verbinnen bewerken"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Stüerelementen tosamenkoppeln"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Waagrecht"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Pielliek"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "An't &Gadder"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Na &Regen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Na &Striepen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Waagrecht in &Trenner"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "&Pielliek in Trenner"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Stüerelementenkoppel &opheven"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Stüerelement na vörn"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Stüerelement na achtern"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Stüerelementen utrichten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Na links"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Na rechts"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Na baven"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Na nerrn"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "An't Gadder"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Stüerelementgrött topassen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Topassen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Na't Körtst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Na't Langst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Na't Drangst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Na't Breedst"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Kiekwark"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Koppelsteed-Dateien vun Qt-Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Dat Kiekwark \"%1\" wöör ännert.\n"
-"Wullt Du Dien Ännern sekern, oder ehr wegdoon?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Kiekwark tomaken"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"De KFormDesigner-Komponent lett sik nich finnen. Bitte prööv Dien "
-"Installatschoon."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -242,8 +91,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Stüerelement vun den Typ \"%1\" lett sik nich infögen. Dat hett en Problem mit "
-"dat Opstellen vun dat Stüerelement."
+"Stüerelement vun den Typ \"%1\" lett sik nich infögen. Dat hett en Problem "
+"mit dat Opstellen vun dat Stüerelement."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -289,19 +138,407 @@ msgstr "Stüerelementen tosamenkoppeln"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Anornen opbreken: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Stüerelement wegdoon"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "List vun Indrääg bewerken"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Aktuell"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Kiekwark-Verbinnen bewerken"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nieg Verbinnen"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Verbinnen &wegdoon"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Allens kloor?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Verbinnenprööv"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Senner"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signaal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Adressaat"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Du hest Indrag <b>%1</b> nich utsöcht.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Signaal-/Slot-Argumenten passt nich tosamen."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Wullt Du disse Verbinnen wegdoon?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "Verbinnen &wegdoon"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "De Listenansicht ehr Inholt bewerken"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Striepen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Inholt vun %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "Indrag &tofögen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nieg Ü&nnerindrag"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Indrag &wegdoon"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Indrag na &baven"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Indrag na &nerrn"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Titeltext"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Heel Breed"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Klickbor"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Grött lett sik topassen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Heel Breed"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nieg Striep"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nieg Indrag"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Ünnerindrag"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Siet %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Siet tofögen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Knööpkoppel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "knoopkoppel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "En eenfach Gelaats för't Tosamenkoppeln vun Knööp"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Paneel-Stüerelement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "paneelelement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "En Stüerelement för't Wiesen vun mehr Paneels"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Grundgelaats"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "grundgelaats"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "En leddig Gelaats ahn Rahmen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Koppelfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "koppelfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "En Gelaats för't Tosamenkoppeln vun Stüerelementen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Rahmen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "rahmen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "En eenfach Rahmen-Gelaats"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Stüerelementen-Stapel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "elementenstapel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "En Gelaats mit mehr Sieden"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Waagrecht Feld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "waagrechtfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "En eenfach Gelaats för't waagrecht Tosamenkoppeln vun Stüerelementen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Pielliek Feld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "pielliekfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "En eenfach Gelaats för't pielliek Tosamenkoppeln vun Stüerelementen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Gadderfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gadderfeld"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "En eenfach Gelaats för't Tosamenkoppeln vun Stüerelementen an't Gadder"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Trenner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "trenner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"En Gelaats mit dat de Bruker de Grött vun de inslaten Ünnerelementen ännern "
+"kann"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Reeg-Anornen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "reeganornen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "En eenfach Gelaats för't Anornen vun Stüerelementen na Regen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Striep-Anornen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "striepanornen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "En eenfach Gelaats för't Anornen vun Stüerelementen na Striepen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Ünnerkiekwark"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "ünnerkiekwark"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "En Kiekwarkelement, dat binnen en anner Kiekwark inbett is"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Flach"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Paneelpositschoon"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Aktuell Siet"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Paneelform"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Afrundt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Dre'eckig"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Siet ümnömen..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Siet wegdoon"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Na de tokamen Siet jumpen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Na de verleden Siet jumpen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nieg Siedentitel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "En niegen Titel för de aktuelle Siet ingeven:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Kiekwark"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -334,8 +571,8 @@ msgstr "Textfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "textfeld"
@@ -349,8 +586,8 @@ msgstr "Bildfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "bild"
@@ -364,8 +601,8 @@ msgstr "Ingaavfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "ingaavfeld"
@@ -379,8 +616,8 @@ msgstr "Twischenruum"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "twischenruum"
@@ -394,8 +631,8 @@ msgstr "Knoop"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "knoop"
@@ -409,8 +646,8 @@ msgstr "Optschoon-Knoop"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optschoonknoop"
@@ -424,8 +661,8 @@ msgstr "Ankrüüzfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "ankruuzfeld"
@@ -439,8 +676,8 @@ msgstr "Dreihfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "dreihfeld"
@@ -454,8 +691,8 @@ msgstr "Utsöökfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "utsookfeld"
@@ -469,8 +706,8 @@ msgstr "Listfeld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listfeld"
@@ -484,8 +721,8 @@ msgstr "Texteditor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "texteditor"
@@ -499,8 +736,8 @@ msgstr "Listenansicht"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listenansicht"
@@ -514,8 +751,8 @@ msgstr "Schuver"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "schuver"
@@ -529,8 +766,8 @@ msgstr "Vörankamen-Balken"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "voerankamenbalken"
@@ -544,8 +781,8 @@ msgstr "Lien"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "lien"
@@ -559,8 +796,8 @@ msgstr "Datum-Stüerelement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datumelement"
@@ -574,8 +811,8 @@ msgstr "Tiet-Stüerelement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "tietelement"
@@ -589,8 +826,8 @@ msgstr "Datum-/Tiet-Stüerelement"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "datumtietelement"
@@ -610,9 +847,10 @@ msgstr "Automaatsch wedderhalen"
msgid "Auto Default"
msgstr "Automaatsch op Standard"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Flach"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Automaatsch op Standard"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -624,6 +862,10 @@ msgstr "Torüchmellen-Bedrief"
msgid "Indent"
msgstr "Inrücken"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -776,280 +1018,109 @@ msgstr "Striep 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "\"Rich Text\" bewerken"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "De Listenansicht ehr Inholt bewerken"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "Standard"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Siet %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Siet tofögen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Knööpkoppel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "knoopkoppel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "En eenfach Gelaats för't Tosamenkoppeln vun Knööp"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Paneel-Stüerelement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "paneelelement"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "En Stüerelement för't Wiesen vun mehr Paneels"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Grundgelaats"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "grundgelaats"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "En leddig Gelaats ahn Rahmen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Koppelfeld"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "koppelfeld"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "En Gelaats för't Tosamenkoppeln vun Stüerelementen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Rahmen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "rahmen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "En eenfach Rahmen-Gelaats"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Ümnömen vun Stüerelement \"%1\" na \"%2\" fehlslaan."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Stüerelementen-Stapel"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Koppelsteed-Dateien vun Qt-Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "elementenstapel"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Signalen/Slots tokoppeln"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "En Gelaats mit mehr Sieden"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Wieser"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Waagrecht Feld"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Backig Gadder"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "waagrechtfeld"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "En eenfach Gelaats för't waagrecht Tosamenkoppeln vun Stüerelementen"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Aktuell Ansichtstil fastleggen."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Pielliek Feld"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signalen"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "pielliekfeld"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "En eenfach Gelaats för't pielliek Tosamenkoppeln vun Stüerelementen"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Kiekwark"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Gadderfeld"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Mehr Stüerelementen"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gadderfeld"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Keen Macker"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "En eenfach Gelaats för't Tosamenkoppeln vun Stüerelementen an't Gadder"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Macker utsöken..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Trenner"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Begeefnissen"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "trenner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"En Gelaats mit dat de Bruker de Grött vun de inslaten Ünnerelementen ännern "
-"kann"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Reeg-Anornen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "reeganornen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "En eenfach Gelaats för't Anornen vun Stüerelementen na Regen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Striep-Anornen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "striepanornen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "En eenfach Gelaats för't Anornen vun Stüerelementen na Striepen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Ünnerkiekwark"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "ünnerkiekwark"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "En Kiekwarkelement, dat binnen en anner Kiekwark inbett is"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+"<b>De Anornen lett sik nich opstellen.</b>\n"
+"All utsöcht Stüerelementen mööt vun't sülve överornt Element afleddt wesen."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Paneelpositschoon"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Koppelsteed-Kode vun't Kiekwark"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Aktuell Siet"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuell"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Paneelform"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Orginaal"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Afrundt"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Dre'eckig"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Siet ümnömen..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Siet wegdoon"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Na de tokamen Siet jumpen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Na de verleden Siet jumpen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nieg Siedentitel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "En niegen Titel för de aktuelle Siet ingeven:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Typ"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Ünnerstreken"
@@ -1078,57 +1149,58 @@ msgstr "Rechts utricht"
msgid "Justified"
msgstr "Blocksatz"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Striepen"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Paneelreeg bewerken"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "Indrag &tofögen"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Na baven"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nieg Ü&nnerindrag"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Stüerelement na baven verschuven"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Indrag &wegdoon"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Na nerrn"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Indrag na &baven"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Stüerelement na nerrn verschuven"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Indrag na &nerrn"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Paneelreeg automaatsch towiesen"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Titeltext"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "KFormDesigner-Komponent"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Klickbor"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekten"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Grött lett sik topassen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Heel Breed"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Stüerelementinholt leddig maken"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nieg Striep"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Stüerelement wegdoon"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nieg Indrag"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Kiekwark-Vöransicht"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Ünnerindrag"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Kachelbild-Sammeln bewerken"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1146,91 +1218,154 @@ msgstr "Stüerelementen an't &Gadder utrichten"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Anornen op&breken"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Ümnömen vun Stüerelement \"%1\" na \"%2\" fehlslaan."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Stüerelement na vörn"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Manfred Wiese, Sönke Dibbern"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Stüerelement na achtern"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Stüerelementen utrichten"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Na links"
-#: objecttreeview.cpp:171
-msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Typ"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Na rechts"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
msgstr "Na baven"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Stüerelement na baven verschuven"
-
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
msgstr "Na nerrn"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Stüerelement na nerrn verschuven"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "An't Gadder"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Paneelreeg automaatsch towiesen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Stüerelementgrött topassen"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Stüerelementen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Topassen"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formaat"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Na't Körtst"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Gelaatsen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Na't Langst"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Stüerelementen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Na't Drangst"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Na't Breedst"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Formaat-Warktüüchbalken"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+msgid ""
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Dat Kiekwark \"%1\" wöör ännert.\n"
+"Wullt Du Dien Ännern sekern, oder ehr wegdoon?"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Mehr Stüerelementen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Kiekwark tomaken"
+
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"De KFormDesigner-Komponent lett sik nich finnen. Bitte prööv Dien "
+"Installatschoon."
+
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Stüerelementen tosamenkoppeln"
+
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Waagrecht"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Pielliek"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "An't &Gadder"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Na &Regen"
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Na &Striepen"
+
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Waagrecht in &Trenner"
+
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "&Pielliek in Trenner"
+
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Stüerelementenkoppel &opheven"
+
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokment, dat opmaakt warrn schall"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "List vun Indrääg bewerken"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Inholt vun %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Waagrecht infögen"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Pielliek infögen"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Stüerelement infögen: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1242,8 +1377,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Stüerelement \"%1\" lett sik nich na \"%2\" ümnömen, wiel dat al en "
"Stüerelement mit den Naam \"%3\" gifft.\n"
@@ -1312,6 +1447,10 @@ msgstr "Minimaal Grött"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximaal Grött"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Blinker"
@@ -1560,131 +1699,81 @@ msgstr "Jümmers ut"
msgid "Always On"
msgstr "Jümmers an"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Waagrecht infögen"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Pielliek infögen"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Stüerelement infögen: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Signalen/Slots tokoppeln"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Wieser"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Backig Gadder"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Waagrecht"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Pielliek"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Aktuell Ansichtstil fastleggen."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Stüerelementen"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signalen"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formaat"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Formaat-Warktüüchbalken"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Kiekwark"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Gelaatsen"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Keen Macker"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Stüerelementen"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Macker utsöken..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Warktüüch-Warktüüchbalken"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Begeefnissen"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Formaat-Warktüüchbalken"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>De Anornen lett sik nich opstellen.</b>\n"
-"All utsöcht Stüerelementen mööt vun't sülve överornt Element afleddt wesen."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Koppelsteed-Kode vun't Kiekwark"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuell"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Orginaal"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nieg Verbinnen"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Verbinnen &wegdoon"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Allens kloor?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Verbinnenprööv"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Senner"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signaal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Adressaat"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Du hest Indrag <b>%1</b> nich utsöcht.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Signaal-/Slot-Argumenten passt nich tosamen."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Wullt Du disse Verbinnen wegdoon?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "Verbinnen &wegdoon"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kformdesigner.po
index f7a39d5a..9809ecd3 100644
--- a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,178 +7,28 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-02-11 15:13+0545\n"
"Last-Translator: Mahesh Subedi <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nepali <[email protected]>\n"
+"Language: ne\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "केडीई फाराम डिजाइनर"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "खोल्नका लागि कागजात"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "फारम डिजाइनर अंश"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "वस्तु"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "विजेट सामग्री खाली गर्नुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "विजेट मेटाउनुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "फारम पूर्वावलोकन गर्नुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "ट्याब क्रम सम्पादन गर्नुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "पिक्सम्याप संकलन सम्पादन गर्नुहोस्"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "फारम जडानहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "समूह विजेटहरू"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "तेर्सो गरी"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "ठाडो गरी"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "ग्रीडमा"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "पङ्क्ति द्वारा"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "स्तम्भ द्वारा"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "स्प्लिटरमा तेर्सो गरी"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "स्प्लिटरमा तेर्सो गरी"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "विजेटहरूलाई समूहबाट हटाउनुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "विजेटलाई अगाडि ल्याउनुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "विजेटलाई पछाडि पठाउनुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "विजेटको स्थान पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "बायाँपट्टि"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "दायाँपट्टियामा"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "माथि"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "तल"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "ग्रीडमा"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "विजेटको साइजहरू समायोजन गर्नुहोस्"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "ठीक पार्न"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "अति छोटोका लागि"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "अग्लोलाई"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "नजिकका लागि"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "फराकिलोका लागि"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "फारम"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt डिजाइनर यूआई फाइल"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"फारम \"%1\" परिमार्जित गरीयो।\n"
-"के तपाईं आफ्नो परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ या तिनीहरूलाई छोड्न चाहनुहुन्छ?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "फारम बन्द गर्नुहोस्"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kapil Timilsina, श्यामकृष्ण बल"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"केडीई फारम डिजाइनर अंश फेला पार्न सकिएन । कृपया तपाईंको स्थपना जाँच गर्नुहोस् ।"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -244,8 +94,7 @@ msgstr "विजेट \"%1\" का लागि सजावट परिव�
msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
-msgstr ""
-"\"%1\" प्रकारको विजेट घुसाउन सकिँदैन । विजेटका सिर्जनामा एउटा समस्या भेटियो ।"
+msgstr "\"%1\" प्रकारको विजेट घुसाउन सकिँदैन । विजेटका सिर्जनामा एउटा समस्या भेटियो ।"
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -291,19 +140,405 @@ msgstr "विजेट समूहबद्ध गर्नुहोस्"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "विच्छेदित सजावट: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "विजेट मेट्नुहोस्"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "वस्तुहरूको सूची सम्पादन गर्नुहोस्"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "हालको"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "फारम जडानहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "नयाँ जडान"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "जडान हटाउनुहोस्"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "ठीक छ ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "जडान शुद्वता"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "प्रेषक"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "सङ्केत"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "प्रापक"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "खाँचा"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>तपाईंले वस्तु चयन गर्नुभएको छैन: <b>%1</b>।</q>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "सङ्केत/खाँचा तर्कहरू अनुकूल छैन।"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "के तपाईं यो जडान मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "जडान मेट्नुहोस्"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "सूचीदृश्य सामग्रीहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "स्तम्भहरू"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1 का सामग्री"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "वस्तु थप्नुहोस्"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "नयाँ उप वस्तु"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "वस्तु हटाउनुहोस्"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "वस्तु माथि सार्नुहोस्"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "वस्तु तल सार्नुहोस्"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "क्याप्सन"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "पूरा चौडाइ"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "क्लिक गर्न योग्य"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "रिसाइज गर्न योग्य"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "पूरा चौडाइ"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "नयाँ स्तम्भ"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "नयाँ वस्तु"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "उप वस्तु"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "पृष्ठ %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "पृष्ठ थप्नुहोस्"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "बटन समूह"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "बटन समूह"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "बटन समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "ट्याब विजेट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "ट्याब विजेट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "ट्याबहरू प्रयोग गरेर बहु पृष्ठहरू प्रदर्शन गर्न विजेट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "आधारभूत कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "फ्रेम बिनाको एउटा खाली कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "समूह बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "समूह बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "केही विजेट समूह गर्न कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "फ्रेम"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "साधारण फ्रेम कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "विजेट थाक"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "विजेट थाक"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "बहु पृष्ठहरू सहित कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "तेर्सो बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "तेर्सो बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "विजेटहरू तेस्रो रूपमा समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "ठाडो बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "ठाडो बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "विजेट ठाडो रूपमा समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "ग्रीड बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "ग्रीड बाकस"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "ग्रीडमा विजेट समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "स्प्लिटर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "स्प्लिटर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "प्रयोगकर्तालाई यसको शाखा रिसाइज गर्न सक्षम पार्ने कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "पङ्क्ति सजावट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "पङ्क्ति सजावट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "पङ्क्तिद्वारा विजेट समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "स्तम्भ सजावट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "स्तम्भ सजावट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "स्तम्भद्वारा विजेट समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "उप फारम"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "उपफारम"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "अर्को फारममा समावेश भएको फारम विजेट"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "शीर्षक"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "समतल"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "ट्याब स्थिति"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "हालको पृष्ठ"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "ट्याब आकार"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "घुमाउरो"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "त्रिकोणात्मक"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "पृष्ठ पुन: नामकरण गर्नुहोस्..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "पृष्ठ हटाउनुहोस्"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "नयाँ पृष्ठ शीर्षक"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "हालको पृष्ठका लागि नयाँ शीर्षक प्रविष्ट गर्नुहोस्:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "फारम"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -336,8 +571,8 @@ msgstr "पाठ लेबुल"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "लेबुल"
@@ -351,8 +586,8 @@ msgstr "तस्विर लेबुल"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "तस्विर"
@@ -366,8 +601,8 @@ msgstr "रेखा सम्पादन"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "रेखा सम्पादन"
@@ -381,8 +616,8 @@ msgstr "स्प्रिङ"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "स्प्रिङ"
@@ -396,8 +631,8 @@ msgstr "बटन थिच्नुहोस्"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "बटन"
@@ -411,8 +646,8 @@ msgstr "विकल्प बटन"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "विकल्प बटन"
@@ -426,8 +661,8 @@ msgstr "जाँच बाकस"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "जाँच बाकस"
@@ -441,8 +676,8 @@ msgstr "स्पिन बाकस"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "स्पिन बाकस"
@@ -456,8 +691,8 @@ msgstr "कम्बो बाकस"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "कम्बो बाकस"
@@ -471,8 +706,8 @@ msgstr "सूची बाकस"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "सूची बाकस"
@@ -486,8 +721,8 @@ msgstr "पाठ सम्पादक"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "पाठ सम्पादक"
@@ -501,8 +736,8 @@ msgstr "सूची दृश्य"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "सूची दृश्य"
@@ -516,8 +751,8 @@ msgstr "स्लाइडर"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "स्लाइडर"
@@ -531,8 +766,8 @@ msgstr "प्रगतिपट्टी"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "प्रगतिपट्टी"
@@ -546,8 +781,8 @@ msgstr "रेखा"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "रेखा"
@@ -561,8 +796,8 @@ msgstr "मिति विजेट"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "मिति विजेट"
@@ -576,8 +811,8 @@ msgstr "समय विजेट"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "समय विजेट"
@@ -591,8 +826,8 @@ msgstr "मिति/समय विजेट"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "मितिसमय विजेट"
@@ -612,9 +847,10 @@ msgstr "स्वत: दोहोर्याउनुहोस्"
msgid "Auto Default"
msgstr "स्वत: पूर्वनिर्धारित"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "समतल"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "स्वत: पूर्वनिर्धारित"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -626,6 +862,10 @@ msgstr "प्रतिध्वनि मोड"
msgid "Indent"
msgstr "इन्डेन्ट"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -778,278 +1018,109 @@ msgstr "स्तम्भ १"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "रिच टेक्स्ट सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "सूचीदृश्य सामग्रीहरू सम्पादन गर्नुहोस्"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "पृष्ठ %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "पृष्ठ थप्नुहोस्"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "बटन समूह"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "बटन समूह"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "बटन समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "ट्याब विजेट"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "ट्याब विजेट"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "ट्याबहरू प्रयोग गरेर बहु पृष्ठहरू प्रदर्शन गर्न विजेट"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "आधारभूत कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "फ्रेम बिनाको एउटा खाली कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "समूह बाकस"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "समूह बाकस"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "केही विजेट समूह गर्न कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "फ्रेम"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "फ्रेम"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "साधारण फ्रेम कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "विजेट थाक"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "विजेट थाक"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "बहु पृष्ठहरू सहित कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "तेर्सो बाकस"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "तेर्सो बाकस"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "विजेटहरू तेस्रो रूपमा समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "ठाडो बाकस"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "ठाडो बाकस"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "विजेट ठाडो रूपमा समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "बाँकी विजेट \"%1\" to \"%2\" असफल भयो।"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "ग्रीड बाकस"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt डिजाइनर यूआई फाइल"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "ग्रीड बाकस"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "सङ्केत/खाँचाहरू जडान गर्नुहोस्"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "ग्रीडमा विजेट समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "सूचक"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "स्प्लिटर"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "ग्रीडमा सटाउनुहोस्"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "स्प्लिटर"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "शैली"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "प्रयोगकर्तालाई यसको शाखा रिसाइज गर्न सक्षम पार्ने कन्टेनर"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "हालको दृश्य शैली सेट गर्नुहोस् ।"
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "पङ्क्ति सजावट"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "सङ्केतहरू"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "पङ्क्ति सजावट"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "खाँचा"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "पङ्क्तिद्वारा विजेट समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : फारम"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "स्तम्भ सजावट"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "बहु विजेट"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "स्तम्भ सजावट"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "साथी छैन"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "स्तम्भद्वारा विजेट समूह गर्न साधारण कन्टेनर"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "साथी छनोट गर्नुहोस्..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "उप फारम"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "घटना"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "उपफारम"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "अर्को फारममा समावेश भएको फारम विजेट"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "शीर्षक"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>सजावट सिर्जना गर्न सकिँदैन।</b>\n"
+"सबै चयन गरिएका विजेटहरूसँग समान प्यारेन्ट हुनुपर्दछ।"
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "ट्याब स्थिति"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "फारमको युआई कोड"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "हालको पृष्ठ"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "हालको"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "ट्याब आकार"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "मौलिक"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "घुमाउरो"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "नाम"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "त्रिकोणात्मक"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "पृष्ठ पुन: नामकरण गर्नुहोस्..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "पृष्ठ हटाउनुहोस्"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "पछिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "अघिल्लो पृष्ठमा जानुहोस्"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "नयाँ पृष्ठ शीर्षक"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "हालको पृष्ठका लागि नयाँ शीर्षक प्रविष्ट गर्नुहोस्:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "प्रकार"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "बाक्लो"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "अधोरेखा"
@@ -1078,57 +1149,58 @@ msgstr "दायाँ पङ्क्तिबद्व"
msgid "Justified"
msgstr "समरेखन गरीएको"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "स्तम्भहरू"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "ट्याब क्रम सम्पादन गर्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "वस्तु थप्नुहोस्"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "माथि सार्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "नयाँ उप वस्तु"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "विजेट माथि सार्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "वस्तु हटाउनुहोस्"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "तल सार्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "वस्तु माथि सार्नुहोस्"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "विजेट तल सार्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "वस्तु तल सार्नुहोस्"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "ट्याब क्रम स्वचालित रूपमा ह्यान्डल गर्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "क्याप्सन"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "फारम डिजाइनर अंश"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "क्लिक गर्न योग्य"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "वस्तु"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "रिसाइज गर्न योग्य"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "पूरा चौडाइ"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "विजेट सामग्री खाली गर्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "नयाँ स्तम्भ"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "विजेट मेटाउनुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "नयाँ वस्तु"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "फारम पूर्वावलोकन गर्नुहोस्"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "उप वस्तु"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "पिक्सम्याप संकलन सम्पादन गर्नुहोस्"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1146,107 +1218,168 @@ msgstr "ग्रीडमा विजेट सजावट गर्नुह
msgid "&Break Layout"
msgstr "बिच्छेद सजावट"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "बाँकी विजेट \"%1\" to \"%2\" असफल भयो।"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "विजेटलाई अगाडि ल्याउनुहोस्"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Kapil Timilsina, श्यामकृष्ण बल"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "विजेटलाई पछाडि पठाउनुहोस्"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "विजेटको स्थान पङ्क्तिबद्व गर्नुहोस्"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "नाम"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "बायाँपट्टि"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "दायाँपट्टियामा"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "माथि"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "तल"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "ग्रीडमा"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "विजेटको साइजहरू समायोजन गर्नुहोस्"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "ठीक पार्न"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "अति छोटोका लागि"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "अग्लोलाई"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "नजिकका लागि"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "फराकिलोका लागि"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "प्रकार"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"फारम \"%1\" परिमार्जित गरीयो।\n"
+"के तपाईं आफ्नो परिवर्तनहरू बचत गर्न चाहनुहुन्छ या तिनीहरूलाई छोड्न चाहनुहुन्छ?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "माथि सार्नुहोस्"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "फारम बन्द गर्नुहोस्"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "विजेट माथि सार्नुहोस्"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "केडीई फारम डिजाइनर अंश फेला पार्न सकिएन । कृपया तपाईंको स्थपना जाँच गर्नुहोस् ।"
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "तल सार्नुहोस्"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "समूह विजेटहरू"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "विजेट तल सार्नुहोस्"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "तेर्सो गरी"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "ट्याब क्रम स्वचालित रूपमा ह्यान्डल गर्नुहोस्"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "ठाडो गरी"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "विजेट"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "ग्रीडमा"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "ढाँचा"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "पङ्क्ति द्वारा"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "कन्टेनर"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "स्तम्भ द्वारा"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "विजेट"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "स्प्लिटरमा तेर्सो गरी"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "उपकरण उपकरणपट्टी"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "स्प्लिटरमा तेर्सो गरी"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "ढाँचा उपकरणपट्टी"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "विजेटहरूलाई समूहबाट हटाउनुहोस्"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "बहु विजेट"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "केडीई फाराम डिजाइनर"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "खोल्नका लागि कागजात"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "वस्तुहरूको सूची सम्पादन गर्नुहोस्"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1 का सामग्री"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "तेर्सो रूपमा घुसाउनुहोस्"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "ठाडो रूपमा घुसाउनुहोस्"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "विजेट: %1 घुसाउनुहोस्"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"\"%1\" to \"%2\" विजेट पुन: नामकरण गर्न सकिँदैन किनभने \"%3\" विजेटका लागि वैध "
-"नाम (परिचायक) होइन।\n"
+"\"%1\" to \"%2\" विजेट पुन: नामकरण गर्न सकिँदैन किनभने \"%3\" विजेटका लागि वैध नाम "
+"(परिचायक) होइन।\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"\"%1\" देखि \"%2\" सम्म विजेट पुन: नामकरण गर्न सकिँदैन किनभने \"%3\" सँगको "
-"विजेट नाम पहिले नै अवस्थित छ ।\n"
+"\"%1\" देखि \"%2\" सम्म विजेट पुन: नामकरण गर्न सकिँदैन किनभने \"%3\" सँगको विजेट नाम "
+"पहिले नै अवस्थित छ ।\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1312,6 +1445,10 @@ msgstr "न्यूनतम साइज"
msgid "Maximum Size"
msgstr "अधिकतम साइज"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "कर्सर"
@@ -1560,131 +1697,81 @@ msgstr "सधै बन्द"
msgid "Always On"
msgstr "सधै खुला"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "तेर्सो रूपमा घुसाउनुहोस्"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "ठाडो रूपमा घुसाउनुहोस्"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "विजेट: %1 घुसाउनुहोस्"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "सङ्केत/खाँचाहरू जडान गर्नुहोस्"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "सूचक"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "ग्रीडमा सटाउनुहोस्"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "तेर्सो गरी"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "शैली"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "ठाडो गरी"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "हालको दृश्य शैली सेट गर्नुहोस् ।"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "विजेट"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "सङ्केतहरू"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "ढाँचा"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "खाँचा"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "ढाँचा उपकरणपट्टी"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : फारम"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "कन्टेनर"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "साथी छैन"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "विजेट"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "साथी छनोट गर्नुहोस्..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "उपकरण उपकरणपट्टी"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "घटना"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "ढाँचा उपकरणपट्टी"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>सजावट सिर्जना गर्न सकिँदैन।</b>\n"
-"सबै चयन गरिएका विजेटहरूसँग समान प्यारेन्ट हुनुपर्दछ।"
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "फारमको युआई कोड"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "हालको"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "मौलिक"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "नयाँ जडान"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "जडान हटाउनुहोस्"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "ठीक छ ?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "जडान शुद्वता"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "प्रेषक"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "सङ्केत"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "प्रापक"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "खाँचा"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>तपाईंले वस्तु चयन गर्नुभएको छैन: <b>%1</b>।</q>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "सङ्केत/खाँचा तर्कहरू अनुकूल छैन।"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "के तपाईं यो जडान मेट्न चाहनुहुन्छ ?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "जडान मेट्नुहोस्"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kformdesigner.po
index 12c79565..95512f81 100644
--- a/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-nl/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -14,177 +14,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 21:37\n"
"Last-Translator: Natalie Koning <[email protected]>\n"
"Language-Team: Nederlands <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Te openen document"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Formulierdesigner Part"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objecten"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Componentinhoud wissen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Component verwijderen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Voorbeeldformulier"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Tabvolgorde bewerken"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Afbeeldingverzameling bewerken"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Formulierverbindingen bewerken"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Componenten groeperen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontaal"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticaal"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Op &raster"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "In &rijen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "In &kolommen"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontaal in &splitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&caal in splitter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Groeperin&g componenten opheffen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Component op voorgrond plaatsen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Component op achtergrond plaatsen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Positie van componenten uitlijnen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Naar links"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Naar rechts"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Naar boven"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Naar beneden"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Op raster"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Grootte van componenten aanpassen"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Passend"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Kortste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Langste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Smalste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Breedste"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulier"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI-bestanden"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Het formulier \"%1\" is gewijzigd.\n"
-"Wilt u de wijzigingen opslaan of verwerpen?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Formulier sluiten"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Rinse de Vries,Maarten Rütten,Freek de Kruijf"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Het KFormDesigner-part is niet gevonden. Controleer uw installatie."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -298,19 +149,408 @@ msgstr "Componenten groeperen"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Indeling splitsen: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Component verwijderen"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Lijst met items bewerken"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Huidig"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Formulierverbindingen bewerken"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nieuwe verbinding"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Verbinding ve&rwijderen"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Juistheid van de verbindingen"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Zender"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Ontvanger"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>U hebt geen <b>%1</b> geselecteerd.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "De signal-/slot-argumenten zijn niet compatible."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Wilt u deze verbinding verwijderen?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "Verbinding verwij&deren"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Lijstweergave-inhoud bewerken"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolommen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Inhoud van %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "Items &toevoegen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nieuw &subitem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Item ve&rwijderen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Item &omhoog verplaatsen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Item om&laag verplaatsen"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Titel"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Volledige breedte"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Klikbaar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Grootte instelbaar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Volledige breedte"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nieuwe kolom"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nieuw item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Subitem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Pagina %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Pagina toevoegen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Knoppengroep"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "knoppengroep"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Een eenvoudige container voor het groeperen van knoppen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Tabcomponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr ""
+"Een component om meerdere pagina's met behulp van tabbladen weer te geven"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Basiscontainer"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "EigencontainerComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Een lege container zonder frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Groepvak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "EigengroepvakComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Een container om enkele componenten mee te groeperen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "EigenframeComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Een eenvoudige framecontainer"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Componentstapel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "stapel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Een container met meerdere pagina's"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Horizontaal vak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "EigenhorizontaalvakComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Een eenvoudige container om componenten horizontaal te groeperen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Verticaal vak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "EigenverticaalvakComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Een eenvoudige container om componenten verticaal te groeperen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Rastervak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "EigenrastervakComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Een eenvoudige container om componenten op een raster te groeperen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "EigensplitterComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Een container waarmee de gebruiker de afmetingen van diens kinderen kan "
+"veranderen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Rij-opmaak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "EigenrijopmaakComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Een eenvoudige container om componenten in rijen te groeperen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Kolomopmaak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "EigenkolomopmaakComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Een eenvoudige container om componenten in kolommen te groeperen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Subform"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "EigensubformComponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Een formcomponent ingesloten in een andere form"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Tabbladpositie"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Huidige pagina"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Tabbladvorm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Afgerond"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Driehoekig"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Pagina hernoemen..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Pagina verwijderen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Naar volgende pagina springen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Naar vorige pagina springen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nieuwe paginatitel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Nieuwe titel voor de huidige pagina:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulier"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -343,8 +583,8 @@ msgstr "Tekstlabel"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -358,8 +598,8 @@ msgstr "Afbeeldingslabel"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "afbeelding"
@@ -373,8 +613,8 @@ msgstr "Tekstinvoer"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "tekstinvoer"
@@ -388,8 +628,8 @@ msgstr "Veer"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "veer"
@@ -403,8 +643,8 @@ msgstr "Drukknop"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "drukknop"
@@ -418,8 +658,8 @@ msgstr "Keuzerondje"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "keuzerondje"
@@ -433,8 +673,8 @@ msgstr "Keuzevak"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "keuzevak"
@@ -448,8 +688,8 @@ msgstr "Draaiveld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "draaiveld"
@@ -463,8 +703,8 @@ msgstr "Combinatieveld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "combinatieveld"
@@ -478,8 +718,8 @@ msgstr "Lijstveld"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "lijstveld"
@@ -493,8 +733,8 @@ msgstr "Tekstverwerker"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "tekstverwerker"
@@ -508,8 +748,8 @@ msgstr "Lijstweergave"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "lijstweergave"
@@ -523,8 +763,8 @@ msgstr "Schuifregelaar"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "schuifregelaar"
@@ -538,8 +778,8 @@ msgstr "Voortgangsbalk"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "voortgangsbalk"
@@ -553,8 +793,8 @@ msgstr "Lijn"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "lijn"
@@ -568,8 +808,8 @@ msgstr "Datumcomponent"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datumComponent"
@@ -583,8 +823,8 @@ msgstr "Tijdcomponent"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "EigentijdComponent"
@@ -598,8 +838,8 @@ msgstr "Datum/tijdcomponent"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "EigendatumtijdComponent"
@@ -620,9 +860,10 @@ msgstr "Automatisch herhalen"
msgid "Auto Default"
msgstr "Autostandaard"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Autostandaard"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -634,6 +875,10 @@ msgstr "Echomodus"
msgid "Indent"
msgstr "Inspringen"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -786,281 +1031,109 @@ msgstr "Kolom 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Opgemaakte tekst bewerken"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Lijstweergave-inhoud bewerken"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "standaard"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Pagina %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Pagina toevoegen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Knoppengroep"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "knoppengroep"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Een eenvoudige container voor het groeperen van knoppen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Tabcomponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr ""
-"Een component om meerdere pagina's met behulp van tabbladen weer te geven"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Basiscontainer"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "EigencontainerComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Een lege container zonder frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Groepvak"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "EigengroepvakComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Een container om enkele componenten mee te groeperen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "EigenframeComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Een eenvoudige framecontainer"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Hernoemen van component \"%1\" naar \"%2\" mislukt."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Componentstapel"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI-bestanden"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "stapel"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Signals/slots verbinden"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Een container met meerdere pagina's"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pointer"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Horizontaal vak"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Raster magnetisch"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "EigenhorizontaalvakComponent"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stijl"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Een eenvoudige container om componenten horizontaal te groeperen"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Stelt de huidige weergavestijl in."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Verticaal vak"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signals"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "EigenverticaalvakComponent"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Een eenvoudige container om componenten verticaal te groeperen"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1: formulier"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Rastervak"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Meerdere componenten"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "EigenrastervakComponent"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Geen buddy"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Een eenvoudige container om componenten op een raster te groeperen"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Buddy kiezen..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Splitter"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Gebeurtenissen"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "EigensplitterComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Een container waarmee de gebruiker de afmetingen van diens kinderen kan "
-"veranderen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Rij-opmaak"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "EigenrijopmaakComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Een eenvoudige container om componenten in rijen te groeperen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Kolomopmaak"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "EigenkolomopmaakComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Een eenvoudige container om componenten in kolommen te groeperen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Subform"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "EigensubformComponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Een formcomponent ingesloten in een andere form"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+"<b>De indeling kan niet worden aangemaakt</b>\n"
+"Alle geselecteerde componenten dienen dezelfde parent te hebben."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Tabbladpositie"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Grafische interface code van het formulier"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Huidige pagina"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Huidig"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Tabbladvorm"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Origineel"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Afgerond"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Naam"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Driehoekig"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Pagina hernoemen..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Pagina verwijderen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Naar volgende pagina springen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Naar vorige pagina springen"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nieuwe paginatitel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Nieuwe titel voor de huidige pagina:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Type"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Vet"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Onderstrepen"
@@ -1089,57 +1162,58 @@ msgstr "Rechts uitgelijnd"
msgid "Justified"
msgstr "Uitgevuld"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolommen"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Tabvolgorde bewerken"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "Items &toevoegen"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Item omhoog verplaatsen"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nieuw &subitem"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Component omhoog verplaatsen"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Item ve&rwijderen"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Item omlaag verplaatsen"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Item &omhoog verplaatsen"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Component omlaag verplaatsen"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Item om&laag verplaatsen"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Tabvolgorde automatisch afhandelen"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Titel"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Formulierdesigner Part"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Klikbaar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objecten"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Grootte instelbaar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Volledige breedte"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Componentinhoud wissen"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nieuwe kolom"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Component verwijderen"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nieuw item"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Voorbeeldformulier"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Subitem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Afbeeldingverzameling bewerken"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1157,91 +1231,152 @@ msgstr "Wid&gets in een raster ordenen"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Indeling splitsen"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Hernoemen van component \"%1\" naar \"%2\" mislukt."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Component op voorgrond plaatsen"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Rinse de Vries,Maarten Rütten,Freek de Kruijf"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Component op achtergrond plaatsen"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Positie van componenten uitlijnen"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Naam"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Naar links"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Naar rechts"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Naar boven"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Naar beneden"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Op raster"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Grootte van componenten aanpassen"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Passend"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Kortste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Langste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Smalste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Breedste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Het formulier \"%1\" is gewijzigd.\n"
+"Wilt u de wijzigingen opslaan of verwerpen?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Item omhoog verplaatsen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Formulier sluiten"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Component omhoog verplaatsen"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Het KFormDesigner-part is niet gevonden. Controleer uw installatie."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Item omlaag verplaatsen"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Componenten groeperen"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Component omlaag verplaatsen"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontaal"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Tabvolgorde automatisch afhandelen"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticaal"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Componenten"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Op &raster"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "O&pmaak"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "In &rijen"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Containers"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "In &kolommen"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Componenten"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontaal in &splitter"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Hulpmiddelenbalk"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&caal in splitter"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Opmaakbalk"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Groeperin&g componenten opheffen"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Meerdere componenten"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Te openen document"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Lijst met items bewerken"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Inhoud van %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Horizontaal invoegen"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Verticaal invoegen"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Component invoegen: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1253,8 +1388,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Hernoemen van component \"%1\" naar \"%2\" niet mogelijk omdat een component "
"met de naam \"%3\" al bestaat.\n"
@@ -1323,6 +1458,10 @@ msgstr "Minimum grootte"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximum grootte"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1571,131 +1710,81 @@ msgstr "Altijd uit"
msgid "Always On"
msgstr "Altijd aan"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Horizontaal invoegen"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Verticaal invoegen"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Component invoegen: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Signals/slots verbinden"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pointer"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Raster magnetisch"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontaal"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stijl"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticaal"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Stelt de huidige weergavestijl in."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Componenten"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signals"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "O&pmaak"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Opmaakbalk"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1: formulier"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Containers"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Geen buddy"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Componenten"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Buddy kiezen..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Hulpmiddelenbalk"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Gebeurtenissen"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Opmaakbalk"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>De indeling kan niet worden aangemaakt</b>\n"
-"Alle geselecteerde componenten dienen dezelfde parent te hebben."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Grafische interface code van het formulier"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Huidig"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Origineel"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nieuwe verbinding"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Verbinding ve&rwijderen"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Juistheid van de verbindingen"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Zender"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Ontvanger"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>U hebt geen <b>%1</b> geselecteerd.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "De signal-/slot-argumenten zijn niet compatible."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Wilt u deze verbinding verwijderen?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "Verbinding verwij&deren"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kformdesigner.po
index 1a6e3ed5..415c2bb8 100644
--- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -10,180 +10,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:53+0200\n"
"Last-Translator: Igor Klimer <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
-"|| n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n"
+"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument do otwarcia"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Wtyczka edytora formularzy"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Obiekty"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Wyczyść zawartość widżetu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Usuń widżet"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Podgląd formularza"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Edytuj kolejność tabulacji"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Edytuj kolekcję obrazków"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Edytuj połączenia formularza"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Grupuj widżety"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Poziomo"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "P&ionowo"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "W &siatce"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Wierszami"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Kolumnami"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Poziomo z &linią rozdzielającą"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Pionowo z linią &rozdzielającą"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Rozgrupuj widżety"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Przesuń widżet na wierzch"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Przesuń widżet pod spód"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Wyrównaj pozycje widżetów"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Do lewej"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Do prawej"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Do góry"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Do dołu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Do siatki"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Dopasuj rozmiar widżetów"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Do zawartości"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Do najniższego"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Do najwyższego"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Do najwyższego"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Do najszerszego"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formularz"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Pliki interfejsu użytkownika Qt Designera"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Formularz \"%1\" został zmodyfikowany\n"
-"Czy chcesz go zapisać czy porzucić zmiany?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Zamknij formularz"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jarosław Staniek, Piotr Szymański"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Nie można znaleźć wtyczki edytora formularzy (KFormDesigner). Proszę sprawdzić "
-"instalację programu."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -296,19 +145,405 @@ msgstr "Grupuj widżety"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Rozgrupuj: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Usuń widżet"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Edytuj listę elementów"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Bieżący"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Edytuj połączenia formularza"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nowe połączenie"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Usuń połączenie"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Poprawność połączenia"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Nadawca"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Sygnał"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Odbiorca"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nie zaznaczyłeś elementu: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Niezgodne argumenty sygnału/slotu."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Czy chcesz usunąć to połączenie?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Usuń połączenie"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Edytuj zawartość listy"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumny"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Zawartość: %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Dodaj element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nowy &podelement"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Usuń element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Przesuń element &wyżej"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Przesuń element &niżej"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Nagłówek"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Pełna szerokość"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Można klikać"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Można zmieniać rozmiar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Pełna szerokość"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nowa kolumna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nowy element"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Podelement"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Strona %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Dodaj stronę"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grupa przycisków"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "grupaPrzyciskow"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Prosty widżet do grupowania przycisków"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Widżet zakładek"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "zakladki"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Widżet do wyświetlania kilku stron z użyciem zakładek"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Prosty pojemnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "pojemnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Pusty widżet pojemnika bez ramki"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Pole grupy"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "poleGrupy"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Pojemnik do grupowania widżetów"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Ramka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "ramka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Prosta ramka pojemnika"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Stos widżetów"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "stosWidzetow"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Pojemnik z wieloma stronami"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Poziomy pojemnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "poziomyPojemnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Prosty pojemnik grupujący widżety poziomo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Pionowy pojemnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "pionowyPojemnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Prosty pojemnik grupujący widżety pionowo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Pojemnik siatkowy"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "pojemnikSiatkowy"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Prosty pojemnik grupujący widżety według siatki"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Linia podziału"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "liniaPodzialu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Pojemnik umożliwiający użytkownikowi na zmianę rozmiaru podwidżetów"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Grupowanie wierszami"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "grupaWiersze"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Prosty widżet do grupowania widżetów wierszami"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Grupowanie kolumnami"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "grupaKolumny"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Prosty widżet do grupowania widżetów kolumnami"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Podformularz"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "podformularz"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Formularz wstawiany wewnątrz innego formularza"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Płaski"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Pozycja zakładki"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Bieżąca strona"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Kształt zakładki"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Zaokrąglona"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Trójkątna"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Zmień nazwę strony..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Usuń stronę"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Przejdź do następnej strony"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nowy tytuł strony"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Wpisz nowy tytuł dla bieżącej strony:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formularz"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -341,8 +576,8 @@ msgstr "Etykieta tekstowa"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etykieta"
@@ -356,8 +591,8 @@ msgstr "Etykieta z obrazkiem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "obrazek"
@@ -371,8 +606,8 @@ msgstr "Pole tekstowe"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "poleTekstowe"
@@ -386,8 +621,8 @@ msgstr "Sprężyna"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "sprezyna"
@@ -401,8 +636,8 @@ msgstr "Przycisk polecenia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "przycisk"
@@ -416,8 +651,8 @@ msgstr "Przycisk opcji"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "przyciskOpcji"
@@ -431,8 +666,8 @@ msgstr "Przycisk wyboru"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "przyciskWyboru"
@@ -446,8 +681,8 @@ msgstr "Przewijalne pole pole danych"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "polePrzewijalne"
@@ -461,8 +696,8 @@ msgstr "Pole rozwijane"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "poleRozwijane"
@@ -476,8 +711,8 @@ msgstr "Pole listy"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "poleListy"
@@ -491,8 +726,8 @@ msgstr "Edytor tekstowy"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "edytorTekstowy"
@@ -506,8 +741,8 @@ msgstr "Lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "lista"
@@ -521,8 +756,8 @@ msgstr "Suwak"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "suwak"
@@ -536,8 +771,8 @@ msgstr "Pasek postępu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "pasekPostepu"
@@ -551,8 +786,8 @@ msgstr "Linia"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linia"
@@ -566,8 +801,8 @@ msgstr "Pole daty"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "poleDaty"
@@ -581,8 +816,8 @@ msgstr "Pole czasu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "poleCzasu"
@@ -596,8 +831,8 @@ msgstr "Pole daty i czasu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "poleDatyICzasu"
@@ -617,9 +852,10 @@ msgstr "Auto-powtarzanie"
msgid "Auto Default"
msgstr "Auto-domyślny"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Płaski"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Auto-domyślny"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -631,6 +867,10 @@ msgstr "Tryb wyświetlania"
msgid "Indent"
msgstr "Wcięcie"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -783,278 +1023,109 @@ msgstr "Kolumna 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Edytuj tekst wzbogacony"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Edytuj zawartość listy"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "domyślnie"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Strona %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Dodaj stronę"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grupa przycisków"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "grupaPrzyciskow"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Prosty widżet do grupowania przycisków"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Widżet zakładek"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "zakladki"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Widżet do wyświetlania kilku stron z użyciem zakładek"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Prosty pojemnik"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "pojemnik"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Pusty widżet pojemnika bez ramki"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Pole grupy"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "poleGrupy"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Pojemnik do grupowania widżetów"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Ramka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "ramka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Prosta ramka pojemnika"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Stos widżetów"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "stosWidzetow"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Pojemnik z wieloma stronami"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Poziomy pojemnik"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "poziomyPojemnik"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Prosty pojemnik grupujący widżety poziomo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Pionowy pojemnik"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "pionowyPojemnik"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Prosty pojemnik grupujący widżety pionowo"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Nieudana zmiana nazwy widżetu z \"%1\" na \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Pojemnik siatkowy"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Pliki interfejsu użytkownika Qt Designera"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "pojemnikSiatkowy"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Łączenie sygnałów/slotów"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Prosty pojemnik grupujący widżety według siatki"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Wskaźnik"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Linia podziału"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Przyciągaj do siatki"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "liniaPodzialu"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Styl"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Pojemnik umożliwiający użytkownikowi na zmianę rozmiaru podwidżetów"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Ustawia bieżący styl widoku."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Grupowanie wierszami"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Sygnały"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "grupaWiersze"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Sloty"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Prosty widżet do grupowania widżetów wierszami"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formularz"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Grupowanie kolumnami"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Wiele widżetów"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "grupaKolumny"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Brak pośrednika"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Prosty widżet do grupowania widżetów kolumnami"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Wybierz pośrednika..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Podformularz"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Zdarzenia"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "podformularz"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Formularz wstawiany wewnątrz innego formularza"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Nie można utworzyć układu.</b>\n"
+"Wszystkie zaznaczone widżety muszą leżeć w tym samym obszarze (pojemniku)."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Pozycja zakładki"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Kod GUI Formularza"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Bieżąca strona"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Bieżący"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Kształt zakładki"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Oryginalny"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Zaokrąglona"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nazwa"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Trójkątna"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Zmień nazwę strony..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Usuń stronę"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Przejdź do następnej strony"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Przejdź do poprzedniej strony"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nowy tytuł strony"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Wpisz nowy tytuł dla bieżącej strony:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Typ"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Pogrubienie"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Podkreślenie"
@@ -1083,57 +1154,58 @@ msgstr "Do prawej"
msgid "Justified"
msgstr "Justowanie"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolumny"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Edytuj kolejność tabulacji"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Dodaj element"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Przesuń w górę"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nowy &podelement"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Przesuń widżet w górę"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Usuń element"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Przesuń w dół"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Przesuń element &wyżej"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Przesuń widżet w dół"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Przesuń element &niżej"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Automatyczna obsługa kolejności tabulacji"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Nagłówek"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Wtyczka edytora formularzy"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Można klikać"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Obiekty"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Można zmieniać rozmiar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Pełna szerokość"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Wyczyść zawartość widżetu"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nowa kolumna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Usuń widżet"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nowy element"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Podgląd formularza"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Podelement"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Edytuj kolekcję obrazków"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1151,91 +1223,154 @@ msgstr "Rozmieść kontrolki według &siatki"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Przerwij ułożenie"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Nieudana zmiana nazwy widżetu z \"%1\" na \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Przesuń widżet na wierzch"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Jarosław Staniek, Piotr Szymański"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Przesuń widżet pod spód"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Wyrównaj pozycje widżetów"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nazwa"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Do lewej"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Do prawej"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Do góry"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Do dołu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Do siatki"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Dopasuj rozmiar widżetów"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Do zawartości"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Do najniższego"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Do najwyższego"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Do najwyższego"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Do najszerszego"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Typ"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Formularz \"%1\" został zmodyfikowany\n"
+"Czy chcesz go zapisać czy porzucić zmiany?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Przesuń w górę"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Zamknij formularz"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Przesuń widżet w górę"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Nie można znaleźć wtyczki edytora formularzy (KFormDesigner). Proszę "
+"sprawdzić instalację programu."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Przesuń w dół"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Grupuj widżety"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Przesuń widżet w dół"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Poziomo"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Automatyczna obsługa kolejności tabulacji"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "P&ionowo"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Widżety"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "W &siatce"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Wierszami"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Pojemniki"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Kolumnami"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widżety"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Poziomo z &linią rozdzielającą"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Narzędzia"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Pionowo z linią &rozdzielającą"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Format"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Rozgrupuj widżety"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Wiele widżetów"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument do otwarcia"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Edytuj listę elementów"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Zawartość: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Wstaw poziomo"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Wstaw pionowo"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Wstawianie widżetu: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1247,8 +1382,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Nie można zmienić nazwy widżetu \"%1\" na \"%2\", ponieważ widżet o nazwie "
"\"%3\" już istnieje.\n"
@@ -1317,6 +1452,10 @@ msgstr "Rozmiar minimalny"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Rozmiar maksymalny"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
@@ -1565,131 +1704,81 @@ msgstr "Zawsze wyłączone"
msgid "Always On"
msgstr "Zawsze włączone"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Wstaw poziomo"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Wstaw pionowo"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Wstawianie widżetu: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Łączenie sygnałów/slotów"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Wskaźnik"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Przyciągaj do siatki"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Poziomo"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Styl"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "P&ionowo"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Ustawia bieżący styl widoku."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Widżety"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Sygnały"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Sloty"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Format"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formularz"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Pojemniki"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Brak pośrednika"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widżety"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Wybierz pośrednika..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Narzędzia"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Zdarzenia"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Format"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Nie można utworzyć układu.</b>\n"
-"Wszystkie zaznaczone widżety muszą leżeć w tym samym obszarze (pojemniku)."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Kod GUI Formularza"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Bieżący"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Oryginalny"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nowe połączenie"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Usuń połączenie"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Poprawność połączenia"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Nadawca"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Sygnał"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Odbiorca"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nie zaznaczyłeś elementu: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Niezgodne argumenty sygnału/slotu."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Czy chcesz usunąć to połączenie?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Usuń połączenie"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kformdesigner.po
index 7777eb21..9b7ff681 100644
--- a/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-pt/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -1,10 +1,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 01:00+0100\n"
"Last-Translator: Pedro Morais <[email protected]>\n"
"Language-Team: pt <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -21,169 +22,17 @@ msgstr ""
"X-POFile-SpellExtra: caixaHorizontal areaLista janelaPaginas\n"
"X-POFile-SpellExtra: campoIncremental Tab opcao\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "O documento a abrir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Componente de Desenho de Formulários"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objectos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Limpar o Conteúdo do Elemento"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Remover o Elemento"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Antever o Formulário"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Editar a Ordem de Tabulação"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Editar a Colecção de Imagens"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Editar as Ligações do Formulário"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Agrupar os Elementos"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Numa &Grelha"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Por &Linhas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Por &Colunas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontalmente num &Separador"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&calmente num Separador"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Desagr&upar os Elementos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Trazer Elementos para a Frente"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Enviar Elementos para Trás"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Alinhar a Posição dos Elementos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "À Esquerda"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "À Direita"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Ao Topo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Ao Fundo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "À Grelha"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ajustar o Tamanho dos Elementos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Para Caber"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Ao Menor"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Ao Mais Alto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Ao Mais Estreito"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Ao Mais Largo"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulário"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Ficheiros UI do Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"O formulário \"%1\" foi modificado.\n"
-"Deseja gravar as suas alterações ou ignorá-las?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Fechar o Formulário"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar o componente KFormDesigner. Por favor verifique a "
-"sua instalação."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -250,8 +99,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Não foi possível inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado um problema "
-"com a criação deste."
+"Não foi possível inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado um "
+"problema com a criação deste."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -297,19 +146,405 @@ msgstr "Agrupar os elementos"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Quebrar a Disposição: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Apagar o elemento"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Editar a Lista dos Itens"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Actual"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Editar as Ligações do Formulário"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nova Ligação"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Remover a Ligação"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Correcção da ligação"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Remetente"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "'Signal'"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Destinatário"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "'Slot'"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Você não seleccionou o item: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Os argumentos do 'signal'/'slot' não são compatíveis."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Deseja remover esta ligação ?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Remover a Ligação"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Editar o Conteúdo da Lista"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colunas"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo de %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Adicionar Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Novo &Sub-item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Remover o Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "S&ubir o Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "&Descer o Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Legenda"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Largura Completa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Pode Carregar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Dimensionável"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Largura Completa"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nova Coluna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Novo Item"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sub Item"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Página %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Adicionar uma Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grupo de Botões"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "grupoBotoes"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Um item simples para agrupar botões"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Elemento de Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "janelaPaginas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Um item para mostrar várias páginas com separadores"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Contentor básico"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "contentor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Uma área simples sem moldura"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Caixa de Grupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "grupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Um item para conter e agrupar itens"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Moldura"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "moldura"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Um contentor muito simples"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Pilha de Elementos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "pilhaElementos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Um item com várias páginas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Caixa Horizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "caixaHorizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Um item para agrupar outros itens na horizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Caixa Vertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "caixaVertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Um item para agrupar outros itens na vertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Caixa em Grelha"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "caixaGrelha"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Um item para agrupar outros itens, dispostos numa grelha"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Separador"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "separador"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Um contentor que permite ao utilizador dimensionar os seus filhos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Disposição das Colunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "disposicaoLinhas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Um contentor simples para agrupar os elementos por linhas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Disposição das Colunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "disposicaoColunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Um contentor simples para agrupar os elementos por colunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sub Formulário"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subFormulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Um elemento de formulário incluído noutro formulário"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plana"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posição das Páginas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Página Actual"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forma da Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Arredondada"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Mudar o Nome da Página..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Remover a Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Saltar para a Página Seguinte"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Saltar para a Página Anterior"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Novo Título da Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Indique o novo título para a página actual:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulário"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -342,8 +577,8 @@ msgstr "Etiqueta Textual"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "legenda"
@@ -357,8 +592,8 @@ msgstr "Legenda de Imagem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "imagem"
@@ -372,8 +607,8 @@ msgstr "Campo de Edição"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "linhaEdicao"
@@ -387,8 +622,8 @@ msgstr "Mola"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "mola"
@@ -402,8 +637,8 @@ msgstr "Botão"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "botao"
@@ -417,8 +652,8 @@ msgstr "Botão de Opção"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "botaoOpcao"
@@ -432,8 +667,8 @@ msgstr "Opção"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "opcao"
@@ -447,8 +682,8 @@ msgstr "Campo Incremental/Decremental"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "campoIncremental"
@@ -463,8 +698,8 @@ msgstr "Lista de Selecção"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "listaCombo"
@@ -478,8 +713,8 @@ msgstr "Lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "lista"
@@ -493,8 +728,8 @@ msgstr "Editor de Texto"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editorTexto"
@@ -508,8 +743,8 @@ msgstr "Vista em Lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "areaLista"
@@ -523,8 +758,8 @@ msgstr "Barra Deslizante"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "barraDeslizante"
@@ -538,8 +773,8 @@ msgstr "Barra de Evolução"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barraProgresso"
@@ -553,8 +788,8 @@ msgstr "Linha"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linha"
@@ -568,8 +803,8 @@ msgstr "Elemento de Data"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "elementoData"
@@ -583,8 +818,8 @@ msgstr "Elemento de Hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "elementoHora"
@@ -598,8 +833,8 @@ msgstr "Elemento de Data/Hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "elementoDataHora"
@@ -619,9 +854,10 @@ msgstr "Repetir Automaticamente"
msgid "Auto Default"
msgstr "Predefinição Automática"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plana"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Predefinição Automática"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -633,6 +869,10 @@ msgstr "Modo de Eco"
msgid "Indent"
msgstr "Indentação"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -785,278 +1025,109 @@ msgstr "Coluna 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Editar o Texto Formatado"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Editar o Conteúdo da Lista"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "predefinição"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Página %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Adicionar uma Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grupo de Botões"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "grupoBotoes"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Um item simples para agrupar botões"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Elemento de Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "janelaPaginas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Um item para mostrar várias páginas com separadores"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Contentor básico"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "contentor"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Uma área simples sem moldura"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Caixa de Grupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "grupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Um item para conter e agrupar itens"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Moldura"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "moldura"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Um contentor muito simples"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Pilha de Elementos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "pilhaElementos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Um item com várias páginas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Caixa Horizontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "caixaHorizontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Um item para agrupar outros itens na horizontal"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Caixa Vertical"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "caixaVertical"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Um item para agrupar outros itens na vertical"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "A mudança do nome do elemento \"%1\" para \"%2\" falhou."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Caixa em Grelha"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Ficheiros UI do Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "caixaGrelha"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Ligar os 'Signals'/'Slots'"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Um item para agrupar outros itens, dispostos numa grelha"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Ponteiro"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Separador"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Alinhar à Grelha"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "separador"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Um contentor que permite ao utilizador dimensionar os seus filhos"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Escolher o estilo de visualização actual."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Disposição das Colunas"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "'Signals'"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "disposicaoLinhas"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "'Slots'"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Um contentor simples para agrupar os elementos por linhas"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formulário"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Disposição das Colunas"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Vários Elementos"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "disposicaoColunas"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Sem Companheiro"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Um contentor simples para agrupar os elementos por colunas"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Escolher o Companheiro..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sub Formulário"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subFormulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Um elemento de formulário incluído noutro formulário"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Não é possível criar a disposição.</b>\n"
+"Todos os itens seleccionados têm de ter o mesmo 'pai'."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Posição das Páginas"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Código da IU do Formulário"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Página Actual"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Actual"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forma da Página"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Arredondada"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Mudar o Nome da Página..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Remover a Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Saltar para a Página Seguinte"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Saltar para a Página Anterior"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Novo Título da Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Indique o novo título para a página actual:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
@@ -1085,57 +1156,58 @@ msgstr "Alinhar à Direita"
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colunas"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Editar a Ordem de Tabulação"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Adicionar Item"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Subir"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Novo &Sub-item"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Subir o elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Remover o Item"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Descer"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "S&ubir o Item"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Descer o elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "&Descer o Item"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Lidar automaticamente com as tabulações"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Legenda"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Componente de Desenho de Formulários"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Pode Carregar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objectos"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Dimensionável"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Largura Completa"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Limpar o Conteúdo do Elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nova Coluna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Remover o Elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Novo Item"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Antever o Formulário"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sub Item"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Editar a Colecção de Imagens"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1153,104 +1225,167 @@ msgstr "Dispor os Elementos em &Grelha"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Que&brar a Disposição"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "A mudança do nome do elemento \"%1\" para \"%2\" falhou."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Trazer Elementos para a Frente"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "José Nuno Pires,Pedro Morais"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Enviar Elementos para Trás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Alinhar a Posição dos Elementos"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "À Esquerda"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "À Direita"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Ao Topo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Ao Fundo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "À Grelha"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ajustar o Tamanho dos Elementos"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Para Caber"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Ao Menor"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Ao Mais Alto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Ao Mais Estreito"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Ao Mais Largo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tipo"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"O formulário \"%1\" foi modificado.\n"
+"Deseja gravar as suas alterações ou ignorá-las?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Subir"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Fechar o Formulário"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Subir o elemento"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar o componente KFormDesigner. Por favor verifique a "
+"sua instalação."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descer"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Agrupar os Elementos"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Descer o elemento"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Lidar automaticamente com as tabulações"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticalmente"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Elementos"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Numa &Grelha"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formatar"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Por &Linhas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Contentores"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Por &Colunas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Elementos"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontalmente num &Separador"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&calmente num Separador"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas de Formatação"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Desagr&upar os Elementos"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Vários Elementos"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "O documento a abrir"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Editar a Lista dos Itens"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Conteúdo de %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Inserir um Horizontal"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Inserir um Vertical"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Inserir um Elemento: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-"Não foi possível mudar o nome do elemento \"%1\" para \"%2\", dado que \"%3\" "
-"não é um nome válido para um elemento.\n"
+"Não foi possível mudar o nome do elemento \"%1\" para \"%2\", dado que "
+"\"%3\" não é um nome válido para um elemento.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Não foi possível mudar o nome do elemento \"%1\" para \"%2\", dado que já "
"existe um elemento com o nome \"%3\".\n"
@@ -1319,6 +1454,10 @@ msgstr "Tamanho Mínimo"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamanho Máximo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1567,131 +1706,81 @@ msgstr "Sempre Desligados"
msgid "Always On"
msgstr "Sempre Activos"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Inserir um Horizontal"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Inserir um Vertical"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Inserir um Elemento: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Ligar os 'Signals'/'Slots'"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Ponteiro"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Alinhar à Grelha"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticalmente"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Escolher o estilo de visualização actual."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Elementos"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "'Signals'"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formatar"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "'Slots'"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas de Formatação"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formulário"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Contentores"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Sem Companheiro"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Elementos"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Escolher o Companheiro..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas de Formatação"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Não é possível criar a disposição.</b>\n"
-"Todos os itens seleccionados têm de ter o mesmo 'pai'."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Código da IU do Formulário"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Actual"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nova Ligação"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Remover a Ligação"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Correcção da ligação"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Remetente"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "'Signal'"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Destinatário"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "'Slot'"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Você não seleccionou o item: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Os argumentos do 'signal'/'slot' não são compatíveis."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Deseja remover esta ligação ?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Remover a Ligação"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po
index bc46cc31..737c99f0 100644
--- a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -8,179 +8,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 08:19+0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
+"Language: pt_BR\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Documento para abrir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Parte do Desenhador de Formulário"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objetos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Limpar Conteúdo do Elemento"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Excluir Widget"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Pré-visualização do Formulário"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Editar Ordem de Tabulação"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Editar Coleção de Mapa de Pixel"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Editar Conexões do Formulário"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Agrupar Elementos"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horizontalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Verticalmente"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "Numa &Grade"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Por &Linhas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Por &Colunas"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horizontalmente num &Separador"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&calmente num Separador"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Desagr&upar Elementos"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Trazer Widget para Frente"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Enviar Widget para Trás"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Alinhar Posição dos Widgets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Para Esquerda"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Para Direita"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Acima"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Abaixo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Para Grade"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Ajustar Tamanho dos Widgets"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Para Caber"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Para o Mais Curto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Para o Mais Alto"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Para o Mais Baixo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Para o Mais Amplo"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulário"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Arquivos de UI do Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"O formulário \"%1\" foi modificado.\n"
-"Você deseja salvar suas mudanças ou descartá-las?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Fechar Formulário"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Marcus Gama"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Não foi possível encontrar a parte do KFormDesigner. Por favor verifique sua "
-"instalação."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -247,8 +96,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Não foi possível inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado um problema "
-"durante a sua criação."
+"Não foi possível inserir o elemento do tipo \"%1\". Foi encontrado um "
+"problema durante a sua criação."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -294,19 +143,406 @@ msgstr "Agrupar elementos"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Quebrar Disposição: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Excluir widget"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Editar Lista de Ítens"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Atual"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Editar Conexões do Formulário"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nova Conexão"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Remover Conexão"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Conexão correta"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Remetente"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Sinal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Receptor"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Você não selecionou o item: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Os argumentos sinal/slot não são compatíveis."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Você deseja excluir esta conexão?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Excluir conexão"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Editar Conteúdo da Visão em Lista"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Colunas"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Conteúdo de %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Adicionar Ítem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Novo &Subitem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Remover Ítem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Mover Ítem &Acima"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Mover Ítem A&baixo"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Capitular"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Largura Total"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Clicável"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Redimensionável"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Largura Total"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nova Coluna"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Novo Ítem"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Sub Ítem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Página %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Adicionar Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grupo de Botões"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "grupoBotoes"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Um recipiente simples para agrupar botões"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Widget de Aba"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "janelaAbas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Um widget para exibir múltiplas páginas usando abas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Recipiente básico"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Um recipiente vazio sem nenhum quadro"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Caixa de Grupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "caixaGrupo"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Um recipiente para agrupar alguns widgets"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Quadro"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "moldura"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Um container muito simples"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Widget de Pilha"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "pilhaElementos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Um recipiente com múltiplas páginas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Caixa Horizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "caixaHorizontal"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets horizontalmente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Caixa Vertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "caixaVertical"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets verticalmente"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Caixa em Grade"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "caixaGrade"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets na grade"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Divisor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "separador"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Um container que habilita ao usuário o redimensionamento de seus filhos"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Disposição das Linhas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "disposicaoLinhas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por linhas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Disposição das Colunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "disposicaoColunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por colunas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Sub-Formulário"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subFormulario"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Um widget de formulário incluído em outro Formulário"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plana"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Posição das Abas"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Aba Atual"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Forma da Aba"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Arredondada"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Renomear Página..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Remover Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Saltar para Próxima Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Saltar para Página Anterior"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Título da Nova Página"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Insira um novo título para a página atual:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulário"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -339,8 +575,8 @@ msgstr "Rótulo de Texto"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "legenda"
@@ -354,8 +590,8 @@ msgstr "Legenda da Figura"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "imagem"
@@ -369,8 +605,8 @@ msgstr "Linha de Entrada"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "linhaEdicao"
@@ -384,8 +620,8 @@ msgstr "Separador"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "separador"
@@ -399,8 +635,8 @@ msgstr "Botão de Apertar"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "botao"
@@ -414,8 +650,8 @@ msgstr "Botão de Opção"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "botaoOpcao"
@@ -429,8 +665,8 @@ msgstr "Caixa de Verificação"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "caixaOpcao"
@@ -444,8 +680,8 @@ msgstr "Caixa de Contagem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "campoIncremental"
@@ -459,8 +695,8 @@ msgstr "Caixa Combinada"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "listaCombo"
@@ -474,8 +710,8 @@ msgstr "Caixa de Listagem"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "caixaLista"
@@ -489,8 +725,8 @@ msgstr "Editor de Texto"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "editorTexto"
@@ -504,8 +740,8 @@ msgstr "Visão em Lista"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "areaLista"
@@ -519,8 +755,8 @@ msgstr "Indice"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "barraDeslizante"
@@ -534,8 +770,8 @@ msgstr "Barra de Progresso"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "barraProgresso"
@@ -549,8 +785,8 @@ msgstr "Linha"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linha"
@@ -564,8 +800,8 @@ msgstr "Widget de Data"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "elementoData"
@@ -579,8 +815,8 @@ msgstr "Widget de Hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "elementoHora"
@@ -594,8 +830,8 @@ msgstr "Widget de Data e Hora"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "elementoDataHora"
@@ -615,9 +851,10 @@ msgstr "Repetir Automaticamente"
msgid "Auto Default"
msgstr "Padrão Automático"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plana"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Padrão Automático"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -629,6 +866,10 @@ msgstr "Modo de Eco"
msgid "Indent"
msgstr "Indentação"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -781,279 +1022,109 @@ msgstr "Coluna 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Editar Texto Formatado"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Editar Conteúdo da Visão em Lista"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "padrão"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Página %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Adicionar Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grupo de Botões"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "grupoBotoes"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Um recipiente simples para agrupar botões"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Widget de Aba"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "janelaAbas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Um widget para exibir múltiplas páginas usando abas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Recipiente básico"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Um recipiente vazio sem nenhum quadro"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Caixa de Grupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "caixaGrupo"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Um recipiente para agrupar alguns widgets"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Quadro"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "moldura"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Um container muito simples"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "A mudança do nome do elemento \"%1\" para \"%2\" falhou."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Widget de Pilha"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Arquivos de UI do Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "pilhaElementos"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Conectar Sinais/Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Um recipiente com múltiplas páginas"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Ponteiro"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Caixa Horizontal"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Alinhar à Grade"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "caixaHorizontal"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Estilo"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets horizontalmente"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Configurar o estilo de visão atual."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Caixa Vertical"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Sinais"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "caixaVertical"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets verticalmente"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formulário"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Caixa em Grade"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Widgets Múltiplos"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "caixaGrade"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Sem Parceiro"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Um recipiente simples para agrupar widgets na grade"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Escolher Parceiro..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Divisor"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Eventos"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "separador"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Um container que habilita ao usuário o redimensionamento de seus filhos"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Disposição das Linhas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "disposicaoLinhas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por linhas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Disposição das Colunas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "disposicaoColunas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Um container simples para agrupar os elementos por colunas"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Sub-Formulário"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subFormulario"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Um widget de formulário incluído em outro Formulário"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+"<b>Não foi possível criar a disposição.</b>\n"
+"Todos os widgets selecionados devem ter o mesmo pai."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Posição das Abas"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Código UI do Formulário"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Aba Atual"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Atual"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Forma da Aba"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Arredondada"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Nome"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Renomear Página..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Remover Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Saltar para Próxima Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Saltar para Página Anterior"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Título da Nova Página"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Insira um novo título para a página atual:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tipo"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Negrito"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Sublinhado"
@@ -1082,57 +1153,58 @@ msgstr "Alinhamento à Direita"
msgid "Justified"
msgstr "Justificado"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Colunas"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Editar Ordem de Tabulação"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Adicionar Ítem"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Subir"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Novo &Subitem"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Subir o elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Remover Ítem"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Descer"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Mover Ítem &Acima"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Descer o elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Mover Ítem A&baixo"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Manipular ordem da tabulação automaticamente"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Capitular"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Parte do Desenhador de Formulário"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Clicável"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objetos"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Redimensionável"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Largura Total"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Limpar Conteúdo do Elemento"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nova Coluna"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Excluir Widget"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Novo Ítem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Pré-visualização do Formulário"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Sub Ítem"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Editar Coleção de Mapa de Pixel"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1150,91 +1222,154 @@ msgstr "Dispor Widgets na &Grade"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Que&brar Disposição"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "A mudança do nome do elemento \"%1\" para \"%2\" falhou."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Trazer Widget para Frente"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Marcus Gama"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Enviar Widget para Trás"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Alinhar Posição dos Widgets"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Nome"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Para Esquerda"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Para Direita"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Acima"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Abaixo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Para Grade"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Ajustar Tamanho dos Widgets"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Para Caber"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Para o Mais Curto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Para o Mais Alto"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Para o Mais Baixo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Para o Mais Amplo"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tipo"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"O formulário \"%1\" foi modificado.\n"
+"Você deseja salvar suas mudanças ou descartá-las?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Subir"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Fechar Formulário"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Subir o elemento"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Não foi possível encontrar a parte do KFormDesigner. Por favor verifique sua "
+"instalação."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Descer"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Agrupar Elementos"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Descer o elemento"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Manipular ordem da tabulação automaticamente"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Verticalmente"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "Numa &Grade"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formatar"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Por &Linhas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Recipientes"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Por &Colunas"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Widgets"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horizontalmente num &Separador"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&calmente num Separador"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Barra de Ferramentas Formatação"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Desagr&upar Elementos"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Widgets Múltiplos"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Documento para abrir"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Editar Lista de Ítens"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Conteúdo de %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Inserir Horizontal"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Inserir Vertical"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Inserir Elemento: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1246,8 +1381,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Não foi possível mudar o nome do elemento \"%1\" para \"%2\", uma vez que já "
"existe um elemento com o nome \"%3\".\n"
@@ -1316,6 +1451,10 @@ msgstr "Tamanho Mínimo"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Tamanho Máximo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Cursor"
@@ -1564,131 +1703,81 @@ msgstr "Sempre Desligados"
msgid "Always On"
msgstr "Sempre Ligados"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Inserir Horizontal"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Inserir Vertical"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Inserir Elemento: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Conectar Sinais/Slots"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Ponteiro"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Alinhar à Grade"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horizontalmente"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Estilo"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Verticalmente"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Configurar o estilo de visão atual."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Widgets"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Sinais"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formatar"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Formatação"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formulário"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Recipientes"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Sem Parceiro"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Widgets"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Escolher Parceiro..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Ferramentas"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Eventos"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Barra de Ferramentas Formatação"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Não foi possível criar a disposição.</b>\n"
-"Todos os widgets selecionados devem ter o mesmo pai."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Código UI do Formulário"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Atual"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nova Conexão"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Remover Conexão"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Conexão correta"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Remetente"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Sinal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Receptor"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Você não selecionou o item: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Os argumentos sinal/slot não são compatíveis."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Você deseja excluir esta conexão?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Excluir conexão"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kformdesigner.po
index 1f65dafa..8c64166e 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -8,178 +8,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 13:33+0400\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Открыть документ"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Компонент редактора форм"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Объекты"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Удалить содержимое виджета"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Удалить виджет"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Просмотр формы"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Изменить порядок передачи фокуса"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Изменить набор изображений"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Изменить связи формы"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Разместить виджеты"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Горизонтально"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Вертикально"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "&По сетке"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "По &строкам"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "По ст&олбцам"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Горизонтально с ра&зделителем"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Вертикально с р&азделителем"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Раз&группировать виджеты"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Переместить виджет на передний план"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Переместить виджет на задний план"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Выровнять виджеты"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "По левому краю"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "По правому краю"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "По верхнему краю"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "По нижнему краю"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "По сетке"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Выровнять размеры виджетов"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "По содержимому"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "По самому короткому"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "По самому высокому"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "По самому узкому"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "По самому широкому"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Форма"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Файлы форм Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Форма \"%1\" изменена.\n"
-"Сохранить изменения?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Закрыть форму"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Николай Шафоростов"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Не удалось найти компоненту KFormDesigner. Проверьте вашу установку."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -291,19 +142,407 @@ msgstr "Разместить виджеты"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Удалить компоновку: %1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Удалить виджет"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Редактировать список пунктов"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Текущая форма"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Изменить связи формы"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Добавить соединение"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Удалить соединение"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Правильность связи"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Отправитель"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Сигнал"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Получатель"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Слот"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Вы не выбрали: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Аргументы сигнала/слота несовместимы."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Удалить соединение?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Удалить соединение"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Изменить содержимое списка"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Столбцы"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Содержимое %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Добавить пункт"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Новый &подпункт..."
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Удалить пункт"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Переместить &вверх"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Переместить в&низ"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Максимальная ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Разрешить щелчки"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Разрешить изменять размер"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Максимальная ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Добавить столбец"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Добавить строку"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Подпункт"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Вкладка %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Добавить вкладку"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Группа кнопок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Простой контейнер для группирования кнопок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Контейнер"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Пустой контейнер без рамок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Группа"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Панель"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Простой контейнер с рамкой"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Ряд виджетов"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Контейнер с несколькими вкладками"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Горизонтальный ряд"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов горизонтально"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Вертикальный ряд"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов вертикально"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Сетка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов по сетке"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Разделитель"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Контейнер, позволяющий пользователю изменять размер виджетов, принадлежащих "
+"ему"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Компоновка по строкам"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов по строкам"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Компоновка по столбцам"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов по столбцам"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Подформа"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Подформа в другой форме"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Плоский"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Позиция вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Текущая вкладка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Углы вкладок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Закруглённые"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Скошенные"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Переименовать вкладку..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Удалить вкладку"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Перейти на следующую вкладку"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Перейти на предыдущую вкладку"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Заголовок новой вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Заголовок вкладки:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Форма"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -336,8 +575,8 @@ msgstr "Надпись"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -351,8 +590,8 @@ msgstr "Рисунок"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -366,8 +605,8 @@ msgstr "Поле ввода"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -381,8 +620,8 @@ msgstr "Распорка"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -396,8 +635,8 @@ msgstr "Кнопка"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -411,8 +650,8 @@ msgstr "Переключатель"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -426,8 +665,8 @@ msgstr "Флажок"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -441,8 +680,8 @@ msgstr "Счётчик"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -456,8 +695,8 @@ msgstr "Поле со списком"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -471,8 +710,8 @@ msgstr "Список"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -486,8 +725,8 @@ msgstr "Текстовый редактор"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -501,8 +740,8 @@ msgstr "Список"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -516,8 +755,8 @@ msgstr "Ползунок"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -531,8 +770,8 @@ msgstr "Индикатор выполнения"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -546,8 +785,8 @@ msgstr "Линия"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -561,8 +800,8 @@ msgstr "Поле ввода даты"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -576,8 +815,8 @@ msgstr "Поле ввода времени"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -591,8 +830,8 @@ msgstr "Поле ввода даты и времени"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -612,9 +851,10 @@ msgstr "Автоповтор"
msgid "Auto Default"
msgstr "Автоматически по умолчанию"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Плоский"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Автоматически по умолчанию"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -626,6 +866,10 @@ msgstr "Показ вводимых символов"
msgid "Indent"
msgstr "Отступ"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -778,279 +1022,109 @@ msgstr "Столбец 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Редактировать форматированный текст"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Изменить содержимое списка"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "по умолчанию"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Вкладка %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Добавить вкладку"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Группа кнопок"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Простой контейнер для группирования кнопок"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Вкладки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Вкладки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Контейнер"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Пустой контейнер без рамок"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Группа"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Панель"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Простой контейнер с рамкой"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Ошибка переименования \"%1\" в \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Ряд виджетов"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Файлы форм Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Связать сигналы/слоты"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Контейнер с несколькими вкладками"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Выбор"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Горизонтальный ряд"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Привязать к сетке"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Стиль"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов горизонтально"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Выбрать стиль"
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Вертикальный ряд"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Сигналы"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Слоты"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов вертикально"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : форма"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Сетка"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Несколько виджетов"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Пара отсутствует"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов по сетке"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Выбрать пару..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Разделитель"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "События"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"Контейнер, позволяющий пользователю изменять размер виджетов, принадлежащих ему"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Компоновка по строкам"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов по строкам"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Компоновка по столбцам"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Простой контейнер для группирования виджетов по столбцам"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Подформа"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Подформа в другой форме"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+"<b>Не удалось создать компоновку.</b>\n"
+"Все выделенные виджеты должны иметь одного родителя."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Позиция вкладки"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Исходный код формы"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Текущая вкладка"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Текущая форма"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Углы вкладок"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Оригинал"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Закруглённые"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Имя"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Скошенные"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Переименовать вкладку..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Удалить вкладку"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Перейти на следующую вкладку"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Перейти на предыдущую вкладку"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Заголовок новой вкладки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Заголовок вкладки:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Тип"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Полужирный"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Подчёркнутый"
@@ -1079,57 +1153,58 @@ msgstr "По правому краю"
msgid "Justified"
msgstr "По ширине"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Столбцы"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Изменить порядок передачи фокуса"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Добавить пункт"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Переместить вверх"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Новый &подпункт..."
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Переместить виджет на передний план"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Удалить пункт"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Переместить вниз"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Переместить &вверх"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Переместить виджет на задний план"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Переместить в&низ"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Обрабатывать переключение фокуса автоматически"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Компонент редактора форм"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Разрешить щелчки"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Объекты"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Разрешить изменять размер"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Максимальная ширина"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Удалить содержимое виджета"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Добавить столбец"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Удалить виджет"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Добавить строку"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Просмотр формы"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Подпункт"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Изменить набор изображений"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1147,91 +1222,152 @@ msgstr "Разместить по &сетке"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Удалить компоновку"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Ошибка переименования \"%1\" в \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Переместить виджет на передний план"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Николай Шафоростов"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Переместить виджет на задний план"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Выровнять виджеты"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Имя"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "По левому краю"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "По правому краю"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "По верхнему краю"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "По нижнему краю"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "По сетке"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Выровнять размеры виджетов"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "По содержимому"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "По самому короткому"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "По самому высокому"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "По самому узкому"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "По самому широкому"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Тип"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Форма \"%1\" изменена.\n"
+"Сохранить изменения?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Переместить вверх"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Закрыть форму"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Переместить виджет на передний план"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Не удалось найти компоненту KFormDesigner. Проверьте вашу установку."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Переместить вниз"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Разместить виджеты"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Переместить виджет на задний план"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Горизонтально"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Обрабатывать переключение фокуса автоматически"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Вертикально"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Виджеты"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "&По сетке"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Формат"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "По &строкам"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Контейнеры"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "По ст&олбцам"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Виджеты"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Горизонтально с ра&зделителем"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Панель инструментов Сервис"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Вертикально с р&азделителем"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Панель инструментов Формат"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Раз&группировать виджеты"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Несколько виджетов"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Открыть документ"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Редактировать список пунктов"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Содержимое %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Вставить в ряд"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Вставить в столбец"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Вставить виджет: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1243,11 +1379,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Невозможно переименовать виджет \"%1\" в \"%2\" поскольку существует виджет с "
-"именем \"%3\".\n"
+"Невозможно переименовать виджет \"%1\" в \"%2\" поскольку существует виджет "
+"с именем \"%3\".\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1313,6 +1449,10 @@ msgstr "Минимальный размер"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Максимальный размер"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор мыши"
@@ -1561,131 +1701,81 @@ msgstr "Всегда выключено"
msgid "Always On"
msgstr "Всегда включено"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Вставить в ряд"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Вставить в столбец"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Вставить виджет: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Связать сигналы/слоты"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Выбор"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Привязать к сетке"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Горизонтально"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Стиль"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Вертикально"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Выбрать стиль"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Виджеты"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Сигналы"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Формат"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Слоты"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Панель инструментов Формат"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : форма"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Контейнеры"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Пара отсутствует"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Виджеты"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Выбрать пару..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Панель инструментов Сервис"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "События"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Панель инструментов Формат"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Не удалось создать компоновку.</b>\n"
-"Все выделенные виджеты должны иметь одного родителя."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Исходный код формы"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Текущая форма"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Оригинал"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Добавить соединение"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Удалить соединение"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Правильность связи"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Отправитель"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Сигнал"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Получатель"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Слот"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Вы не выбрали: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Аргументы сигнала/слота несовместимы."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Удалить соединение?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Удалить соединение"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kformdesigner.po
index 8b233522..865ee1c3 100644
--- a/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-sk/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,177 +7,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-05 19:38+0200\n"
"Last-Translator: Richard Fric <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <[email protected]>\n"
+"Language: sk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Otvoriť dokument"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Modul Form Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekty"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Vymazať obsah komponentu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Odstrániť komponent"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Náhľad formulára"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Editovať poradie záložiek"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Editovať kolekciu pixmáp"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Editovať prepojenia formulárov"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Zoskupiť komponenty"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vodorovne"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Zvisle"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "V &mriežke"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Podľa &riadkov"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Podľa &stĺpcov"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Vodorovne v &oddeľovači"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Zvisle v o&ddeľovači"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Z&rušiť zoskupenie komponentov"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Presunúť komponent dopredu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Presunúť komponent dozadu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Zarovnať pozície komponentov"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Doľava"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Doprava"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Nahor"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Nadol"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Do mriežky"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Zrovnať veľkosti komponentov"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Prispôsobiť"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "K najmenšiemu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "K najvyššiemu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "K najužšiemu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "K najširšiemu"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulár"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI Súbory"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Formulár \"%1\" bol zmenený.\n"
-"Chcete uložiť alebo zahodiť zmeny?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Zavrieť formulár"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Stanislav Višňovský Marek Schimara"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Modul KFormDesigner nenájdený. Overte vašu inštaláciu prosím."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -290,19 +141,405 @@ msgstr "Zoskupiť komponenty"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Usporiadanie zalomení: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Odstrániť komponent"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Editovať zoznam prvkov"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Aktuálny"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Editovať prepojenia formulárov"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nové spojenie"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Odstrániť spojenie"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "OK?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Správnosť spojenia"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Odosielateľ"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signál"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Príjemca"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Nevybrali ste položku: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Parametre pre signál/slot nie sú zlučiteľné."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Chcete odstrániť toto spojenie?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "O&dstrániť spojenie"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Editovať obsah listview"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Stĺpce"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Obsah %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Pridať položku"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nová p&odriadená položka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "O&dstrániť položku"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Presunúť položku &vyššie"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Presunúť položku n&ižšie"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Popisok"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Plná šírka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Dá sa naň kliknúť"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Dá sa meniť veľkosť"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Plná šírka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nový stĺpec"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nová položka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Podriadená položka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Stránka %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Pridať stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Skupina tlačidiel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "skupinaTlacidiel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie tlačidiel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Komponent záložka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "zalozkaWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Komponent na zobrazenie niekoľkých stránok použitím záložiek"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Jednoduchý kontajner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "kontajner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Prázdny kontajner bez rámca"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Skupinová schránka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "skupinovaSchranka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Kontajner pre skupinu komponentov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Rámec"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "ramec"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Jednoduchý kontajner rámcov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Zásobník komponentov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Kontajner s niekoľkými stránkami"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Vodorovná schránka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "vodorovnaSchranka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Jednoduchý kontajner na vodorovné zoskupenie komponentov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Zvislá schránka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "zvislaSchranka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Jednoduchý kontajner na zvislé zoskupenie komponentov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Schránka s mriežkou"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "schrankaMriezkovana"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie komponentov v mriežke"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Oddeľovač"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "oddelovac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Kontajner ktorý umožňuje meniť veľkosť v ňom obsiahnutých objektov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Rozloženie riadkov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rozlozenieRiadkov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie komponentov podľa riadkov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Rozloženie stĺpcov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "rozlozenieStlpcov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie komponentov podľa stĺpcov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Podriadený formulár"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "podriadenyFormular"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Komponent formulára obsiahnutý v inom formulári"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Názov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plochý"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Pozícia tabulátora"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Aktuálna stránka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Tvar tabulátora"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Zaoblený"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Trojuholníkový"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Premenovať stránku..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Odstrániť stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Skočiť na nasledujúcu stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Skočiť na predošlú stránku"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Názov novej stránky"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Vložte nový názov aktuálnej stránky:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulár"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -335,8 +572,8 @@ msgstr "Popisok textu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "popisok"
@@ -350,8 +587,8 @@ msgstr "Popisok obrázka"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "obrazok"
@@ -365,8 +602,8 @@ msgstr "Editovať riadky"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -380,8 +617,8 @@ msgstr "Pružina"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "pruzina"
@@ -395,8 +632,8 @@ msgstr "Tlačidlo"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "tlacidlo"
@@ -410,8 +647,8 @@ msgstr "Tlačidlo výberu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "tlacidloVyberu"
@@ -425,8 +662,8 @@ msgstr "Zaškrtávacie políčko"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "zaskrtavaciePolicko"
@@ -440,8 +677,8 @@ msgstr "Číselné pole"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "ciselnePole"
@@ -455,8 +692,8 @@ msgstr "Výber zo zoznamu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -470,8 +707,8 @@ msgstr "Zoznam"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "zoznam"
@@ -485,8 +722,8 @@ msgstr "Editor textu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -500,8 +737,8 @@ msgstr "Zoznam"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "zoznam"
@@ -515,8 +752,8 @@ msgstr "Posuvník"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "posuvnik"
@@ -530,8 +767,8 @@ msgstr "Indikátor vývoja"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -545,8 +782,8 @@ msgstr "Čiara"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "ciara"
@@ -560,8 +797,8 @@ msgstr "Komponent dátum"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datumWidget"
@@ -575,8 +812,8 @@ msgstr "Komponent čas"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "casWidget"
@@ -590,8 +827,8 @@ msgstr "Komponent dátum/čas"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "datumCasWidget"
@@ -611,9 +848,10 @@ msgstr "Opakovať automaticky"
msgid "Auto Default"
msgstr "Automaticky štandardne"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plochý"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Automaticky štandardne"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -625,6 +863,10 @@ msgstr "Režim Echa"
msgid "Indent"
msgstr "Odsadenie"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -777,278 +1019,109 @@ msgstr "Stĺpec 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Editovať rich text"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Editovať obsah listview"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "štandardné"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Stránka %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Pridať stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Skupina tlačidiel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "skupinaTlacidiel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie tlačidiel"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Komponent záložka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "zalozkaWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Komponent na zobrazenie niekoľkých stránok použitím záložiek"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Jednoduchý kontajner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "kontajner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Prázdny kontajner bez rámca"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Skupinová schránka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "skupinovaSchranka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Kontajner pre skupinu komponentov"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Rámec"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "ramec"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Jednoduchý kontajner rámcov"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Zásobník komponentov"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Kontajner s niekoľkými stránkami"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Vodorovná schránka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "vodorovnaSchranka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Jednoduchý kontajner na vodorovné zoskupenie komponentov"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Zvislá schránka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "zvislaSchranka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Jednoduchý kontajner na zvislé zoskupenie komponentov"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Premenovanie komponentu \"%1\" na \"%2\" neúspešné."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Schránka s mriežkou"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI Súbory"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "schrankaMriezkovana"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Spojiť signály/sloty"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie komponentov v mriežke"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Ukazovateľ"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Oddeľovač"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Priťahovať k mriežke"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "oddelovac"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Štýl"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Kontajner ktorý umožňuje meniť veľkosť v ňom obsiahnutých objektov"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Nastaviť aktuálny štýl zobrazovania"
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Rozloženie riadkov"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signály"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rozlozenieRiadkov"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Sloty"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie komponentov podľa riadkov"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : Formulár"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Rozloženie stĺpcov"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Niekoľkonásobné komponenty"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "rozlozenieStlpcov"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Žiaden priateľ"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Jednoduchý kontajner na zoskupenie komponentov podľa stĺpcov"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Vybrať priateľa..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Podriadený formulár"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Udalosti"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "podriadenyFormular"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Komponent formulára obsiahnutý v inom formulári"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Názov"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Nemožno vytvoriť rozloženie.</b>\n"
+"Všetky označené komponenty musia mať toho istého rodiča."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Pozícia tabulátora"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "UI kód formulára"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Aktuálna stránka"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Aktuálny"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Tvar tabulátora"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Pôvodný"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Zaoblený"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Meno"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Trojuholníkový"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Premenovať stránku..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Odstrániť stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Skočiť na nasledujúcu stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Skočiť na predošlú stránku"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Názov novej stránky"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Vložte nový názov aktuálnej stránky:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Typ"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Tučné"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Podčiarknuté"
@@ -1077,57 +1150,58 @@ msgstr "Zarovnať doprava"
msgid "Justified"
msgstr "Zarovnať na okraje"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Stĺpce"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Editovať poradie záložiek"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Pridať položku"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Presunúť vyššie"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nová p&odriadená položka"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Presunúť komponent vyššie."
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "O&dstrániť položku"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Presunúť nižšie"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Presunúť položku &vyššie"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Presunúť komponent nižšie."
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Presunúť položku n&ižšie"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Automatické nastavenie zarážok (tab stops)"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Popisok"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Modul Form Designer"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Dá sa naň kliknúť"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekty"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Dá sa meniť veľkosť"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Plná šírka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Vymazať obsah komponentu"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nový stĺpec"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Odstrániť komponent"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nová položka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Náhľad formulára"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Podriadená položka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Editovať kolekciu pixmáp"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1145,91 +1219,152 @@ msgstr "Rozložiť komponenty v mriežke"
msgid "&Break Layout"
msgstr "Zr&ušiť rozloženie"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Premenovanie komponentu \"%1\" na \"%2\" neúspešné."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Presunúť komponent dopredu"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Stanislav Višňovský Marek Schimara"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Presunúť komponent dozadu"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Zarovnať pozície komponentov"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Meno"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Doľava"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Doprava"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Nahor"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Nadol"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Do mriežky"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Zrovnať veľkosti komponentov"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Prispôsobiť"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "K najmenšiemu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "K najvyššiemu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "K najužšiemu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "K najširšiemu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Typ"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Formulár \"%1\" bol zmenený.\n"
+"Chcete uložiť alebo zahodiť zmeny?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Presunúť vyššie"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Zavrieť formulár"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Presunúť komponent vyššie."
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Modul KFormDesigner nenájdený. Overte vašu inštaláciu prosím."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Presunúť nižšie"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Zoskupiť komponenty"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Presunúť komponent nižšie."
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vodorovne"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Automatické nastavenie zarážok (tab stops)"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Zvisle"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Prvky"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "V &mriežke"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Formát"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Podľa &riadkov"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Kontajnery"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Podľa &stĺpcov"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Komponenty"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Vodorovne v &oddeľovači"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Panel pre nástroje"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Zvisle v o&ddeľovači"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Panel formátovania"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Z&rušiť zoskupenie komponentov"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Niekoľkonásobné komponenty"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Otvoriť dokument"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Editovať zoznam prvkov"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Obsah %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Vložiť vodorovne"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Vložiť zvisle"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Vložiť komponent: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1241,11 +1376,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Nemožno premenovať komponent \"%1\" to \"%2\" pretože komponent s menom \"%3\" "
-"už existuje.\n"
+"Nemožno premenovať komponent \"%1\" to \"%2\" pretože komponent s menom "
+"\"%3\" už existuje.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1311,6 +1446,10 @@ msgstr "Minimálna veľkosť"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximálna veľkosť"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kurzor"
@@ -1559,131 +1698,81 @@ msgstr "Vždy vypnuté"
msgid "Always On"
msgstr "Vždy zapnuté"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Vložiť vodorovne"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Vložiť zvisle"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Vložiť komponent: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Spojiť signály/sloty"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Ukazovateľ"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Priťahovať k mriežke"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodorovne"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Štýl"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Zvisle"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Nastaviť aktuálny štýl zobrazovania"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Prvky"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signály"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Formát"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Sloty"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Panel formátovania"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : Formulár"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Kontajnery"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Žiaden priateľ"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Komponenty"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Vybrať priateľa..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Panel pre nástroje"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Udalosti"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Panel formátovania"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Nemožno vytvoriť rozloženie.</b>\n"
-"Všetky označené komponenty musia mať toho istého rodiča."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "UI kód formulára"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Aktuálny"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Pôvodný"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nové spojenie"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Odstrániť spojenie"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "OK?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Správnosť spojenia"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Odosielateľ"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signál"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Príjemca"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Nevybrali ste položku: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Parametre pre signál/slot nie sú zlučiteľné."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Chcete odstrániť toto spojenie?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "O&dstrániť spojenie"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kformdesigner.po
index 13975248..1b4d6e5d 100644
--- a/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-sl/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,176 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-03-11 09:49+0100\n"
"Last-Translator: Andrej Vernekar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovenian <[email protected]>\n"
+"Language: sl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.1\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument za odprtje"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Predmeti"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Počisti vsebino gradnika"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Izbriši gradnik"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Ogled obrazca"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Uredi vrstni red zavihkov"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr ""
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Uredi povezave obrazcev"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Združi gradnike"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vodoravno"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Navpično"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "V &mreži"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Po &vrsticah"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Po &stolpcih"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-#, fuzzy
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "&Vodoravno"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Ra&združi gradnike"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Spravi gradnik v ospredje"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Pošlji gradnik v ozadje"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Poravnaj položaje gradnikov"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Na levo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Na desno"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Na vrh"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Na dno"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Na mrežo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Prilagodi velikost gradnikov"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Po meri"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Do najnižjega"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Do najvišjega"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Do najožjega"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Do najširšega"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Obrazec"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui *.UI|Datoteke uporabniškega vmesnika (Qt Designer)"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Zapri obrazec"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -289,19 +140,410 @@ msgstr "Združi gradnike"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Zlomi razporeditev: »%1«"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Izbriši gradnik"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Uredi seznam postavk"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Trenuten"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Uredi povezave obrazcev"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nova povezava"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "Odst&rani povezavo"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "V redu?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Pravilnost povezave"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Pošiljatelj"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Prejemnik"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Reža"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr ""
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Želite zbrisati to povezavo?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "Z&briši povezavo"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr ""
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Stolpci"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Vsebina %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "Do&daj postavko"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nova &podpostavka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Odstrani postavko"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr ""
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr ""
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Vsebina"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Polna širina"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Da se ga klikniti"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Spremenljive velikosti"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Polna širina"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nov stolpec"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nov predmet"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Stran %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Dodaj stran"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Skupina gumbov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Preprost vsebnik za združevanje gumbov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+#, fuzzy
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Gradniki"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Gradnik za prikaz večih strani z uporabo zavihkov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Osnovni vsebovalnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "vsebnik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Prazen vsebnik brez okvirja"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Group Box"
+msgstr "Skupinsko okno"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "okvir"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Preprost vsebnik z okvirjem"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+#, fuzzy
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Gradniki"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Razporeditev vrstice"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Preprost vsebnik za združevanje gradnikov po vrsticah"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+#, fuzzy
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Stolpec 1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr ""
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Plosko"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Položaj zavihka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Trenutna stran"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Oblika zavihka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Zaobljen"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Trikoten"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Preimenuj stran"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Odstrani stran"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Skoči na naslednjo stran"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Skoči na prejšnjo stran"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Nov naslov strani"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Vnesite nov naslov za trenutno stran:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Obrazec"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -334,8 +576,8 @@ msgstr "Oznaka z besedilom"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "oznaka"
@@ -349,8 +591,8 @@ msgstr "Slikovna oznaka"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "slika"
@@ -364,8 +606,8 @@ msgstr "Urejevalna vrstica"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr ""
@@ -379,8 +621,8 @@ msgstr "Vzmet"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "vzmet"
@@ -394,8 +636,8 @@ msgstr "Potisni gumb"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "gumb"
@@ -410,8 +652,8 @@ msgstr "Izbirni gumb"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr ""
@@ -425,8 +667,8 @@ msgstr "Potrditveno polje"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr ""
@@ -440,8 +682,8 @@ msgstr "Vrtilno polje (Spinbox)"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr ""
@@ -455,8 +697,8 @@ msgstr "Spustni seznam (Combo Box)"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr ""
@@ -470,8 +712,8 @@ msgstr "Seznamsko polje (List Box)"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr ""
@@ -485,8 +727,8 @@ msgstr "Urejevalnik besedila"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "urejevalnikBesedila"
@@ -500,8 +742,8 @@ msgstr "Seznamski prikaz"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr ""
@@ -515,8 +757,8 @@ msgstr "Drsnik"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "drsnik"
@@ -530,8 +772,8 @@ msgstr "Črta napredka (Progress Bar)"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "vrsticaNapredka"
@@ -545,8 +787,8 @@ msgstr "Črta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr ""
@@ -560,8 +802,8 @@ msgstr "Gradnik za datum"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datumskiGradnik"
@@ -575,8 +817,8 @@ msgstr "Gradnik za čas"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr ""
@@ -590,8 +832,8 @@ msgstr "Gradnik za datum/čas"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr ""
@@ -611,9 +853,9 @@ msgstr "Samodejno ponovi"
msgid "Auto Default"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Plosko"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+msgid "Default"
+msgstr ""
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -625,6 +867,10 @@ msgstr ""
msgid "Indent"
msgstr "Zamik"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -778,283 +1024,109 @@ msgstr "Stolpec 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Uredi bogato besedilo"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr ""
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "privzeta"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Stran %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Dodaj stran"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Skupina gumbov"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Preprost vsebnik za združevanje gumbov"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Preimenovanje gradnika »%1« v »%2« ni uspelo."
-#: factories/containerfactory.cpp:379
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Gradniki"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Gradnik za prikaz večih strani z uporabo zavihkov"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Osnovni vsebovalnik"
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui *.UI|Datoteke uporabniškega vmesnika (Qt Designer)"
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "vsebnik"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Poveži signale/reže"
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Prazen vsebnik brez okvirja"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Kazalec"
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-#, fuzzy
-msgid "Group Box"
-msgstr "Skupinsko okno"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Pripni k mreži"
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Slog"
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Okvir"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "okvir"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signali"
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Preprost vsebnik z okvirjem"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Reže"
-#: factories/containerfactory.cpp:417
+#: formmanager.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Gradniki"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Razporeditev vrstice"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr ""
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Preprost vsebnik za združevanje gradnikov po vrsticah"
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "Obrazec"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
#, fuzzy
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Stolpec 1"
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Gradniki"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr ""
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Dogodki"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
msgstr ""
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Položaj zavihka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Trenutna stran"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Trenuten"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Oblika zavihka"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Zaobljen"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Trikoten"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Preimenuj stran"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Odstrani stran"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Skoči na naslednjo stran"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Skoči na prejšnjo stran"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Nov naslov strani"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Vnesite nov naslov za trenutno stran:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Vrsta"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Polkrepko"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Podčrtano"
@@ -1083,56 +1155,58 @@ msgstr "Poravnaj desno"
msgid "Justified"
msgstr "Poravnano"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Stolpci"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Uredi vrstni red zavihkov"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "Do&daj postavko"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Premakni gor"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nova &podpostavka"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Premakni gradnik gor"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Odstrani postavko"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Premakni dol"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr ""
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Premakni gradnik dol"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Vsebina"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+#, fuzzy
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "KFormDesigner"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Da se ga klikniti"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Predmeti"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Spremenljive velikosti"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Polna širina"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Počisti vsebino gradnika"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nov stolpec"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Izbriši gradnik"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nov predmet"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Ogled obrazca"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
msgstr ""
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
@@ -1151,92 +1225,151 @@ msgstr "Razporedi gradnike v &mrežo"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Zlomi razporeditev"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Preimenovanje gradnika »%1« v »%2« ni uspelo."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Spravi gradnik v ospredje"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Gregor Rakar,Andrej Vernekar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Pošlji gradnik v ozadje"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Poravnaj položaje gradnikov"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Na levo"
-#: objecttreeview.cpp:171
-msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Vrsta"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Na desno"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Premakni gor"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Na vrh"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Premakni gradnik gor"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Na dno"
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Premakni dol"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Na mrežo"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Premakni gradnik dol"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Prilagodi velikost gradnikov"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Po meri"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Do najnižjega"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Do najvišjega"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Do najožjega"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Do najširšega"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+msgid ""
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Gradniki"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Zapri obrazec"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Oblika"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Vsebovalniki"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Združi gradnike"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Gradniki"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vodoravno"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Orodjarna orodij"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Navpično"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Orodjarna oblike"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "V &mreži"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Po &vrsticah"
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Po &stolpcih"
+
+#: test/kfd_part.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Gradniki"
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "&Vodoravno"
+
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr ""
+
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Ra&združi gradnike"
+
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument za odprtje"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Uredi seznam postavk"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Vsebina %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Vstavi vodoravno"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Vstavi navpično"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Vstavi gradnik: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1246,8 +1379,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:803
@@ -1315,6 +1448,10 @@ msgstr "Najmanjša velikost"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Največja velikost"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kazalec"
@@ -1564,133 +1701,84 @@ msgstr "Vedno izključeno"
msgid "Always On"
msgstr "Vedno vključeno"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Vstavi vodoravno"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Vstavi navpično"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Vstavi gradnik: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Poveži signale/reže"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Kazalec"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Pripni k mreži"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Slog"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Navpično"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Gradniki"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signali"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Oblika"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Reže"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Orodjarna oblike"
-#: formmanager.cpp:866
-#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "Obrazec"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Vsebovalniki"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Gradniki"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr ""
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Orodjarna orodij"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Dogodki"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Orodjarna oblike"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
msgstr ""
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Trenuten"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nova povezava"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "Odst&rani povezavo"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "V redu?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Pravilnost povezave"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Pošiljatelj"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Prejemnik"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Reža"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Želite zbrisati to povezavo?"
-
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "Z&briši povezavo"
-
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Obrazec: "
diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kformdesigner.po
index b8107a8e..fde7a3ed 100644
--- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,176 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Документ за отварање"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Део за дизајнирање образаца"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Објекти"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Очисти садржај контроле"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Обриши контролу"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Преглед обрасца"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Уреди редослед језичака"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Уреди колекцију пиксмапа"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Уреди везе обрасца"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Групиши контроле"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Водоравно"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Усправно"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "У &мрежи"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "По &врстама"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "По &колонама"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Водоравно у &раздвајачу"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Усправно у р&аздвајачу"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Растури груписање контрола"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Доведи контролу испред свега"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Пошаљи контролу иза свега"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Поравнај положаје контрола"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Лево"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Десно"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "На врху"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "На дну"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "У мрежи"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Подеси величину контрола"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Да се уклапају"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Према најнижој"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Према највишој"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Према најужој"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Према најширој"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Образац"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|UI фајлови Qt Designer-а"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Образац „%1“ је измењен.\n"
-"Желите ли да снимите или одбаците измене?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Затвори образац"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Часлав Илић"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Нисам могао да нађем део KFormDesigner-а. Проверите своју инсталацију."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -290,19 +141,405 @@ msgstr "Групиши контроле"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Растури распоред: „%1“"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Обриши контролу"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Уреди листу ставки"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Текући"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Уреди везе обрасца"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Нова веза"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Уклони везу"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "У реду?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Исправност везе"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Пошиљалац"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Сигнал"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Прималац"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Слот"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Нисте изабрали ставку: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Аргументи сигнала/слота нису компатибилни."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Желите ли да обришете ову везу?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Обриши везу"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Уреди садржај приказа листе"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Колоне"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Садржај %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Додај ставку"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Нова &подставка"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Уклони ставку"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Помери ставку на&горе"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Помери ставку на&доле"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Натпис"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Пуна ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Може се кликнути"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Променљива величина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Пуна ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Нова колона"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Нова ставка"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Подставка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Страна %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Додај страну"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Група дугмади"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "grupaDugmadi"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Једноставан контејнер за груписање дугмади"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Контрола језичака"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "jezicak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Контрола за приказ вишеструких страна помоћу језичака"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Основни контејнер"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "kontejner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Празан контејнер без оквира"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Кутија групе"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "kutijaGrupe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Контејнер за груписање неких контрола"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Оквир"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "okvir"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Једноставан контејнер оквира"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Стек контрола"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "stek"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Контејнер са вишеструким странама"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Водоравна кутија"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "vodoravnaKutija"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Једноставан контејнер за водоравно груписање контрола"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Усправна кутија"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "uspravnaKutija"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Једноставан контејнер за усправно груписање контрола"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Кутија мреже"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "kutijaMreze"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Једноставан контејнер за груписање контрола у мрежи"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Раздвајач"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "razdvajac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Контејнер који омогућава кориснику да промени величину његове деце"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Распоред у врстама"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rasporedVrste"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Једноставан контејнер за груписање контрола по врстама"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Распоред у колонама"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "rasporedKolone"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Једноставан контејнер за груписање контрола по колонама"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Подобразац"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "podobrazac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Контрола обрасца укључена у други образац"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Равно"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Положај језичака"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Текућа страна"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Облик језичака"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Заобљени"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Троугласти"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Преименуј страну..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Уклони страну"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Скочи на следећу страну"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Скочи на претходну страну"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Нови наслов стране"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Унесите нови наслов за текућу страну:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Образац"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -335,8 +572,8 @@ msgstr "Текстуална ознака"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiketa"
@@ -350,8 +587,8 @@ msgstr "Сликовна ознака"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "slika"
@@ -365,8 +602,8 @@ msgstr "Уређивање линије"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "linUred"
@@ -380,8 +617,8 @@ msgstr "Опруга"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "opruga"
@@ -395,8 +632,8 @@ msgstr "Притисно дугме"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "dugme"
@@ -410,8 +647,8 @@ msgstr "Опционо дугме"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "opcionoDugme"
@@ -425,8 +662,8 @@ msgstr "Кућица"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "kucica"
@@ -440,8 +677,8 @@ msgstr "Обртна кутија"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "brojcanik"
@@ -455,8 +692,8 @@ msgstr "Комбо кутија"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "kombo"
@@ -470,8 +707,8 @@ msgstr "Листајућа кутија"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "lista"
@@ -485,8 +722,8 @@ msgstr "Уређивач текста"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "uredTekst"
@@ -500,8 +737,8 @@ msgstr "Приказ листе"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "prikazListe"
@@ -515,8 +752,8 @@ msgstr "Клизач"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "klizac"
@@ -530,8 +767,8 @@ msgstr "Трака напретка"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "napredak"
@@ -545,8 +782,8 @@ msgstr "Линија"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linija"
@@ -560,8 +797,8 @@ msgstr "Контрола датума"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datum"
@@ -575,8 +812,8 @@ msgstr "Контрола времена"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "vreme"
@@ -590,8 +827,8 @@ msgstr "Контрола датума/времена"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "vremeDatum"
@@ -611,9 +848,10 @@ msgstr "Ауто. понављање"
msgid "Auto Default"
msgstr "Ауто. подразумевано"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Равно"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Ауто. подразумевано"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -625,6 +863,10 @@ msgstr "Режим одјека"
msgid "Indent"
msgstr "Увлачење"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -777,278 +1019,109 @@ msgstr "Колона 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Уреди богати текст"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Уреди садржај приказа листе"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "подразумевано"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Страна %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Додај страну"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Група дугмади"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "grupaDugmadi"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Једноставан контејнер за груписање дугмади"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Контрола језичака"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "jezicak"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Контрола за приказ вишеструких страна помоћу језичака"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Основни контејнер"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "kontejner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Празан контејнер без оквира"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Кутија групе"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "kutijaGrupe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Контејнер за груписање неких контрола"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Оквир"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "okvir"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Једноставан контејнер оквира"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Стек контрола"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "stek"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Контејнер са вишеструким странама"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Водоравна кутија"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "vodoravnaKutija"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Једноставан контејнер за водоравно груписање контрола"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Усправна кутија"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "uspravnaKutija"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Једноставан контејнер за усправно груписање контрола"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Преименовање контроле „%1“ у „%2“ није успело."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Кутија мреже"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|UI фајлови Qt Designer-а"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "kutijaMreze"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Повежи сигнале/слотове"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Једноставан контејнер за груписање контрола у мрежи"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Показивач"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Раздвајач"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Уклапај уз мрежу"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "razdvajac"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Стил"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Контејнер који омогућава кориснику да промени величину његове деце"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Постави тренутни стил приказа."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Распоред у врстама"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Сигнали"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rasporedVrste"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Слотови"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Једноставан контејнер за груписање контрола по врстама"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : образац"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Распоред у колонама"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Вишеструке контроле"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "rasporedKolone"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Без другара"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Једноставан контејнер за груписање контрола по колонама"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Изаберите другар..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Подобразац"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Догађаји"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "podobrazac"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Контрола обрасца укључена у други образац"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Не могу да направим распоред.</b>\n"
+"Све изабране контроле морају имати исти родитељ."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Положај језичака"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "UI кôд обрасца"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Текућа страна"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Текући"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Облик језичака"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Првобитан"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Заобљени"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Име"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Троугласти"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Преименуј страну..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Уклони страну"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Скочи на следећу страну"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Скочи на претходну страну"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Нови наслов стране"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Унесите нови наслов за текућу страну:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Тип"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Масно"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Подвучено"
@@ -1077,57 +1150,58 @@ msgstr "Десно поравнато"
msgid "Justified"
msgstr "Развучено"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Колоне"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Уреди редослед језичака"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Додај ставку"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Помери нагоре"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Нова &подставка"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Помери контролу нагоре"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Уклони ставку"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Помери надоле"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Помери ставку на&горе"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Помери контролу надоле"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Помери ставку на&доле"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Аутоматски рукуј редоследом језичака"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Натпис"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Део за дизајнирање образаца"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Може се кликнути"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Објекти"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Променљива величина"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Пуна ширина"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Очисти садржај контроле"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Нова колона"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Обриши контролу"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Нова ставка"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Преглед обрасца"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Подставка"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Уреди колекцију пиксмапа"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1145,91 +1219,152 @@ msgstr "Распореди контроле у &мрежи"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Растури распоред"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Преименовање контроле „%1“ у „%2“ није успело."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Доведи контролу испред свега"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Часлав Илић"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Пошаљи контролу иза свега"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Поравнај положаје контрола"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Име"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Лево"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Десно"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "На врху"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "На дну"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "У мрежи"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Подеси величину контрола"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Да се уклапају"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Према најнижој"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Према највишој"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Према најужој"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Према најширој"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Тип"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Образац „%1“ је измењен.\n"
+"Желите ли да снимите или одбаците измене?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Помери нагоре"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Затвори образац"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Помери контролу нагоре"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Нисам могао да нађем део KFormDesigner-а. Проверите своју инсталацију."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Помери надоле"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Групиши контроле"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Помери контролу надоле"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Водоравно"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Аутоматски рукуј редоследом језичака"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Усправно"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Контроле"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "У &мрежи"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Формат"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "По &врстама"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Контејнери"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "По &колонама"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Контроле"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Водоравно у &раздвајачу"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Трака са алатима"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Усправно у р&аздвајачу"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Трака за форматирање"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Растури груписање контрола"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Вишеструке контроле"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Документ за отварање"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Уреди листу ставки"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Садржај %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Убаци водоравну"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Убаци усправну"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Убаци контролу: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1241,11 +1376,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Нисам могао да преименујем контролу „%1“ у „%2“ јер контрола по имену „%3“већ "
-"постоји.\n"
+"Нисам могао да преименујем контролу „%1“ у „%2“ јер контрола по имену "
+"„%3“већ постоји.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1311,6 +1446,10 @@ msgstr "Минимална величина"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Максимална величина"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
@@ -1559,131 +1698,81 @@ msgstr "Увек искључено"
msgid "Always On"
msgstr "Увек укључено"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Убаци водоравну"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Убаци усправну"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Убаци контролу: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Повежи сигнале/слотове"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Показивач"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Уклапај уз мрежу"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Водоравно"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Стил"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Усправно"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Постави тренутни стил приказа."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Контроле"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Сигнали"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Формат"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Слотови"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Трака за форматирање"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : образац"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Контејнери"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Без другара"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Контроле"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Изаберите другар..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Трака са алатима"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Догађаји"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Трака за форматирање"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Не могу да направим распоред.</b>\n"
-"Све изабране контроле морају имати исти родитељ."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "UI кôд обрасца"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Текући"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Првобитан"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Нова веза"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Уклони везу"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "У реду?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Исправност везе"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Пошиљалац"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Сигнал"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Прималац"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Слот"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Нисте изабрали ставку: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Аргументи сигнала/слота нису компатибилни."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Желите ли да обришете ову везу?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Обриши везу"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kformdesigner.po
index b2098a0f..f0087679 100644
--- a/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-sr@Latn/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,176 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-11-05 14:23+0100\n"
"Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument za otvaranje"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Deo za dizajniranje obrazaca"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekti"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Očisti sadržaj kontrole"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Obriši kontrolu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Pregled obrasca"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Uredi redosled jezičaka"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Uredi kolekciju piksmapa"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Uredi veze obrasca"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Grupiši kontrole"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Vodoravno"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Uspravno"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "U &mreži"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Po &vrstama"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Po &kolonama"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Vodoravno u &razdvajaču"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Uspravno u r&azdvajaču"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Rasturi grupisanje kontrola"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Dovedi kontrolu ispred svega"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Pošalji kontrolu iza svega"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Poravnaj položaje kontrola"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Levo"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Desno"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Na vrhu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Na dnu"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "U mreži"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Podesi veličinu kontrola"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Da se uklapaju"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Prema najnižoj"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Prema najvišoj"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Prema najužoj"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Prema najširoj"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Obrazac"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|UI fajlovi Qt Designer-a"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Obrazac „%1“ je izmenjen.\n"
-"Želite li da snimite ili odbacite izmene?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Zatvori obrazac"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Časlav Ilić"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Nisam mogao da nađem deo KFormDesigner-a. Proverite svoju instalaciju."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -290,19 +141,405 @@ msgstr "Grupiši kontrole"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Rasturi raspored: „%1“"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Obriši kontrolu"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Uredi listu stavki"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Tekući"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Uredi veze obrasca"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Nova veza"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Ukloni vezu"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "U redu?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Ispravnost veze"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Pošiljalac"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Primalac"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Niste izabrali stavku: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Argumenti signala/slota nisu kompatibilni."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Želite li da obrišete ovu vezu?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Obriši vezu"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Uredi sadržaj prikaza liste"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolone"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Sadržaj %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Dodaj stavku"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nova &podstavka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Ukloni stavku"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Pomeri stavku na&gore"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Pomeri stavku na&dole"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Natpis"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Puna širina"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Može se kliknuti"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Promenljiva veličina"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Puna širina"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Nova kolona"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nova stavka"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Podstavka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Strana %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Dodaj stranu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Grupa dugmadi"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "grupaDugmadi"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje dugmadi"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Kontrola jezičaka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "jezicak"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Kontrola za prikaz višestrukih strana pomoću jezičaka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Osnovni kontejner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "kontejner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Prazan kontejner bez okvira"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Kutija grupe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "kutijaGrupe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Kontejner za grupisanje nekih kontrola"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Okvir"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "okvir"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Jednostavan kontejner okvira"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Stek kontrola"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "stek"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Kontejner sa višestrukim stranama"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Vodoravna kutija"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "vodoravnaKutija"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Jednostavan kontejner za vodoravno grupisanje kontrola"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Uspravna kutija"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "uspravnaKutija"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Jednostavan kontejner za uspravno grupisanje kontrola"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Kutija mreže"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "kutijaMreze"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje kontrola u mreži"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Razdvajač"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "razdvajac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Kontejner koji omogućava korisniku da promeni veličinu njegove dece"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Raspored u vrstama"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rasporedVrste"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje kontrola po vrstama"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Raspored u kolonama"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "rasporedKolone"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje kontrola po kolonama"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Podobrazac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "podobrazac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Kontrola obrasca uključena u drugi obrazac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Ravno"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Položaj jezičaka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Tekuća strana"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Oblik jezičaka"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Zaobljeni"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Trouglasti"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Preimenuj stranu..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Ukloni stranu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Skoči na sledeću stranu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Skoči na prethodnu stranu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Novi naslov strane"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Unesite novi naslov za tekuću stranu:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Obrazac"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -335,8 +572,8 @@ msgstr "Tekstualna oznaka"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiketa"
@@ -350,8 +587,8 @@ msgstr "Slikovna oznaka"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "slika"
@@ -365,8 +602,8 @@ msgstr "Uređivanje linije"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "linUred"
@@ -380,8 +617,8 @@ msgstr "Opruga"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "opruga"
@@ -395,8 +632,8 @@ msgstr "Pritisno dugme"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "dugme"
@@ -410,8 +647,8 @@ msgstr "Opciono dugme"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "opcionoDugme"
@@ -425,8 +662,8 @@ msgstr "Kućica"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "kucica"
@@ -440,8 +677,8 @@ msgstr "Obrtna kutija"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "brojcanik"
@@ -455,8 +692,8 @@ msgstr "Kombo kutija"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "kombo"
@@ -470,8 +707,8 @@ msgstr "Listajuća kutija"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "lista"
@@ -485,8 +722,8 @@ msgstr "Uređivač teksta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "uredTekst"
@@ -500,8 +737,8 @@ msgstr "Prikaz liste"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "prikazListe"
@@ -515,8 +752,8 @@ msgstr "Klizač"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "klizac"
@@ -530,8 +767,8 @@ msgstr "Traka napretka"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "napredak"
@@ -545,8 +782,8 @@ msgstr "Linija"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linija"
@@ -560,8 +797,8 @@ msgstr "Kontrola datuma"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datum"
@@ -575,8 +812,8 @@ msgstr "Kontrola vremena"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "vreme"
@@ -590,8 +827,8 @@ msgstr "Kontrola datuma/vremena"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "vremeDatum"
@@ -611,9 +848,10 @@ msgstr "Auto. ponavljanje"
msgid "Auto Default"
msgstr "Auto. podrazumevano"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Ravno"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Auto. podrazumevano"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -625,6 +863,10 @@ msgstr "Režim odjeka"
msgid "Indent"
msgstr "Uvlačenje"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -777,278 +1019,109 @@ msgstr "Kolona 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Uredi bogati tekst"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Uredi sadržaj prikaza liste"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "podrazumevano"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Strana %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Dodaj stranu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Grupa dugmadi"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "grupaDugmadi"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje dugmadi"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Kontrola jezičaka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "jezicak"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Kontrola za prikaz višestrukih strana pomoću jezičaka"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Osnovni kontejner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "kontejner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Prazan kontejner bez okvira"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Kutija grupe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "kutijaGrupe"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Kontejner za grupisanje nekih kontrola"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Okvir"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "okvir"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Jednostavan kontejner okvira"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Stek kontrola"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "stek"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Kontejner sa višestrukim stranama"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Vodoravna kutija"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "vodoravnaKutija"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Jednostavan kontejner za vodoravno grupisanje kontrola"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Uspravna kutija"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "uspravnaKutija"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Jednostavan kontejner za uspravno grupisanje kontrola"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Preimenovanje kontrole „%1“ u „%2“ nije uspelo."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Kutija mreže"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|UI fajlovi Qt Designer-a"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "kutijaMreze"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Poveži signale/slotove"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje kontrola u mreži"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Pokazivač"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Razdvajač"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Uklapaj uz mrežu"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "razdvajac"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Kontejner koji omogućava korisniku da promeni veličinu njegove dece"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Postavi trenutni stil prikaza."
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Raspored u vrstama"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signali"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rasporedVrste"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slotovi"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje kontrola po vrstama"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1 : obrazac"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Raspored u kolonama"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Višestruke kontrole"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "rasporedKolone"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Bez drugara"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Jednostavan kontejner za grupisanje kontrola po kolonama"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Izaberite drugar..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Podobrazac"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Događaji"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "podobrazac"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Kontrola obrasca uključena u drugi obrazac"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Ne mogu da napravim raspored.</b>\n"
+"Sve izabrane kontrole moraju imati isti roditelj."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Položaj jezičaka"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "UI kôd obrasca"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Tekuća strana"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Tekući"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Oblik jezičaka"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Prvobitan"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Zaobljeni"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Ime"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Trouglasti"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Preimenuj stranu..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Ukloni stranu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Skoči na sledeću stranu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Skoči na prethodnu stranu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Novi naslov strane"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Unesite novi naslov za tekuću stranu:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Tip"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Masno"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Podvučeno"
@@ -1077,57 +1150,58 @@ msgstr "Desno poravnato"
msgid "Justified"
msgstr "Razvučeno"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolone"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Uredi redosled jezičaka"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Dodaj stavku"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Pomeri nagore"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nova &podstavka"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Pomeri kontrolu nagore"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Ukloni stavku"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Pomeri nadole"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Pomeri stavku na&gore"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Pomeri kontrolu nadole"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Pomeri stavku na&dole"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Automatski rukuj redosledom jezičaka"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Natpis"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Deo za dizajniranje obrazaca"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Može se kliknuti"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekti"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Promenljiva veličina"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Puna širina"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Očisti sadržaj kontrole"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Nova kolona"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Obriši kontrolu"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nova stavka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Pregled obrasca"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Podstavka"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Uredi kolekciju piksmapa"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1145,91 +1219,152 @@ msgstr "Rasporedi kontrole u &mreži"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Rasturi raspored"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Preimenovanje kontrole „%1“ u „%2“ nije uspelo."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Dovedi kontrolu ispred svega"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Časlav Ilić"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Pošalji kontrolu iza svega"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Poravnaj položaje kontrola"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Ime"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Levo"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Desno"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Na vrhu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Na dnu"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "U mreži"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Podesi veličinu kontrola"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Da se uklapaju"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Prema najnižoj"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Prema najvišoj"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Prema najužoj"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Prema najširoj"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Tip"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Obrazac „%1“ je izmenjen.\n"
+"Želite li da snimite ili odbacite izmene?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Pomeri nagore"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Zatvori obrazac"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Pomeri kontrolu nagore"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Nisam mogao da nađem deo KFormDesigner-a. Proverite svoju instalaciju."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Pomeri nadole"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Grupiši kontrole"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Pomeri kontrolu nadole"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Vodoravno"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Automatski rukuj redosledom jezičaka"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Uspravno"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Kontrole"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "U &mreži"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Po &vrstama"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Kontejneri"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Po &kolonama"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Kontrole"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Vodoravno u &razdvajaču"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Traka sa alatima"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Uspravno u r&azdvajaču"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Traka za formatiranje"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Rasturi grupisanje kontrola"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Višestruke kontrole"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument za otvaranje"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Uredi listu stavki"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Sadržaj %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Ubaci vodoravnu"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Ubaci uspravnu"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Ubaci kontrolu: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1241,11 +1376,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Nisam mogao da preimenujem kontrolu „%1“ u „%2“ jer kontrola po imenu „%3“već "
-"postoji.\n"
+"Nisam mogao da preimenujem kontrolu „%1“ u „%2“ jer kontrola po imenu "
+"„%3“već postoji.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1311,6 +1446,10 @@ msgstr "Minimalna veličina"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimalna veličina"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Kursor"
@@ -1559,131 +1698,81 @@ msgstr "Uvek isključeno"
msgid "Always On"
msgstr "Uvek uključeno"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Ubaci vodoravnu"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Ubaci uspravnu"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Ubaci kontrolu: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Poveži signale/slotove"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Pokazivač"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Uklapaj uz mrežu"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Vodoravno"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Uspravno"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Postavi trenutni stil prikaza."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Kontrole"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signali"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slotovi"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Traka za formatiranje"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1 : obrazac"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Kontejneri"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Bez drugara"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Kontrole"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Izaberite drugar..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Traka sa alatima"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Događaji"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Traka za formatiranje"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Ne mogu da napravim raspored.</b>\n"
-"Sve izabrane kontrole moraju imati isti roditelj."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "UI kôd obrasca"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Tekući"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Prvobitan"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Nova veza"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Ukloni vezu"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "U redu?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Ispravnost veze"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Pošiljalac"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Primalac"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Niste izabrali stavku: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Argumenti signala/slota nisu kompatibilni."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Želite li da obrišete ovu vezu?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Obriši vezu"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kformdesigner.po
index 458c3b62..983b7432 100644
--- a/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-sv/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -7,176 +7,27 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 18:01+0200\n"
"Last-Translator: Stefan Asserhäll <[email protected]>\n"
"Language-Team: Swedish <[email protected]>\n"
+"Language: sv\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "Kform-designer"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Dokument att öppna"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Formulärkonstruktionsdel"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Objekt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Rensa innehåll i grafisk komponent"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Ta bort grafisk komponent"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Förhandsgranska formulär"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Redigera tabulatorordning"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Redigera bildsamling"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Redigera formulärkopplingar"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Gruppera grafiska komponenter"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Horisontellt"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Vertikalt"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "I &rutnät"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "Enligt &rader"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Enligt &kolumner"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Horisontellt med av&delare"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Verti&kalt med avdelare"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Dela upp grafiska komponenter"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Lägg grafisk komponent överst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Lägg grafisk komponent underst"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Justera komponenternas position"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Åt vänster"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Åt höger"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Uppåt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Neråt"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "Till rutnät"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Justera komponenternas storlek"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Passa in"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "Till kortaste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "Till längsta"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "Till smalaste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "Till bredaste"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Formulär"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer användargränssnittsfiler"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Formuläret \"%1\" har ändrats.\n"
-"Vill du spara dina ändringar eller kasta dem?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Stäng formulär"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "Kunde inte hitta Kformdesigner-delen. Kontrollera din installation."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -243,8 +94,8 @@ msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr ""
-"Kunde inte infoga en grafiska komponent av typ \"%1\". Ett problem uppstod med "
-"att skapa komponenten."
+"Kunde inte infoga en grafiska komponent av typ \"%1\". Ett problem uppstod "
+"med att skapa komponenten."
#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
@@ -290,19 +141,407 @@ msgstr "Gruppera grafiska komponenter"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Bryt layout \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Ta bort grafisk komponent"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Redigera objektlista"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Nuvarande"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Redigera formulärkopplingar"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Ny koppling"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Ta bort koppling"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Ok?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Kopplingens riktighet"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Avsändare"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Mottagare"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Du har inte markerat något objekt: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Signal- och slot-argumenten passar inte ihop."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Vill du ta bort den här kopplingen?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Ta bort koppling"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Redigera listvyns innehåll"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Kolumner"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Innehåll i %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Lägg till objekt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Nytt &delobjekt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Ta bort objekt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Flytta &upp objekt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Flytta &ner objekt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Rubrik"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Full bredd"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Klickbar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Storlek kan ändras"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Full bredd"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Ny kolumn"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Nytt objekt"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Delobjekt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Sida %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Lägg till sida"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Knappgrupp"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "knappgrupp"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera knappar"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Flikkomponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "flikkomponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "En grafisk komponent för att visa flera sidor med flikar"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Omgivande grundkomponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "omgivande_komponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "En tom omgivande komponent utan ram"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Gruppruta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "gruppruta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "En omgivande komponent för att gruppera ett antal grafiska komponenter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Ram"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "ram"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "En enkel omgivande ramkomponent"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Komponentstack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "komponentstack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "En omgivande komponent med flera sidor"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Horisontell ruta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horisontell_ruta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter horisontellt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Vertikal ruta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "vertikal_ruta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter vertikalt"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Ruta med rutnät"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "rutnätsruta"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter i ett rutnät"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Avdelare"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "avdelare"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"En omgivande komponent som används för att ändra storlek på sina "
+"underliggande komponenter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Radlayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "radlayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter i rader"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Kolumnlayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "kolumnlayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter i kolumner"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Delformulär"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "delformulär"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "En formulärkomponent som ingår i ett annat formulär"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Titel"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Flat"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Tabulatorposition"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Aktuell sida"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Flikform"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Avrundad"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Triangulär"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Byt namn på sida..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Ta bort sida"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Gå till nästa sida"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Gå till föregående sida"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Ny sidrubrik"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Skriv in en ny rubrik för nuvarande sida:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Formulär"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -335,8 +574,8 @@ msgstr "Textetikett"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etikett"
@@ -350,8 +589,8 @@ msgstr "Bildetikett"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "bild"
@@ -365,8 +604,8 @@ msgstr "Radeditor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "radeditor"
@@ -380,8 +619,8 @@ msgstr "Fjäder"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "fjäder"
@@ -395,8 +634,8 @@ msgstr "Tryckknapp"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "knapp"
@@ -410,8 +649,8 @@ msgstr "Alternativknapp"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "alternativknapp"
@@ -425,8 +664,8 @@ msgstr "Kryssruta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "kryssruta"
@@ -440,8 +679,8 @@ msgstr "Nummerinmatningsruta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "nummerinmatningsruta"
@@ -455,8 +694,8 @@ msgstr "Kombinationsruta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "kombinationsruta"
@@ -470,8 +709,8 @@ msgstr "Listruta"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listruta"
@@ -485,8 +724,8 @@ msgstr "Texteditor"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "texteditor"
@@ -500,8 +739,8 @@ msgstr "Listvy"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listvy"
@@ -515,8 +754,8 @@ msgstr "Skjutreglage"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "skjutreglage"
@@ -530,8 +769,8 @@ msgstr "Förloppsrad"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "förloppsrad"
@@ -545,8 +784,8 @@ msgstr "Linje"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "linje"
@@ -560,8 +799,8 @@ msgstr "Datumkomponent"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "datumkomponent"
@@ -575,8 +814,8 @@ msgstr "Tidkomponent"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "tidkomponent"
@@ -590,8 +829,8 @@ msgstr "Datum- och tidkomponent"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "datumtidkomponent"
@@ -611,9 +850,10 @@ msgstr "Automatisk upprepning"
msgid "Auto Default"
msgstr "Automatisk förval"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Flat"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Automatisk förval"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -625,6 +865,10 @@ msgstr "Ekoläge"
msgid "Indent"
msgstr "Indentera"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -777,280 +1021,109 @@ msgstr "Kolumn 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Redigera rik text"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Redigera listvyns innehåll"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "förvalt"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Sida %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Lägg till sida"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Knappgrupp"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "knappgrupp"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera knappar"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Flikkomponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "flikkomponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "En grafisk komponent för att visa flera sidor med flikar"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Omgivande grundkomponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "omgivande_komponent"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "En tom omgivande komponent utan ram"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Gruppruta"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "gruppruta"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "En omgivande komponent för att gruppera ett antal grafiska komponenter"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Ram"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "ram"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "En enkel omgivande ramkomponent"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Misslyckades byta namn på den grafiska komponenten \"%1\" till \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Komponentstack"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer användargränssnittsfiler"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "komponentstack"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Koppla ihop signaler och slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "En omgivande komponent med flera sidor"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Markör"
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Horisontell ruta"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Lås till rutnät"
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horisontell_ruta"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Stil"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter horisontellt"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Ställ in nuvarande visningsstil."
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Vertikal ruta"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signaler"
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "vertikal_ruta"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter vertikalt"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1: Formulär"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Ruta med rutnät"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Flera komponenter"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "rutnätsruta"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Inget kopplat objekt"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter i ett rutnät"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Välj kopplat objekt..."
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Avdelare"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Händelser"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "avdelare"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
msgstr ""
-"En omgivande komponent som används för att ändra storlek på sina underliggande "
-"komponenter"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Radlayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "radlayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter i rader"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Kolumnlayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "kolumnlayout"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "En enkel omgivande komponent för att gruppera komponenter i kolumner"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Delformulär"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:486
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "delformulär"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "En formulärkomponent som ingår i ett annat formulär"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Titel"
+"<b>Kan inte skapa layout.</b>\n"
+"Alla markerade komponenter måste ha samma överliggande komponent."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Tabulatorposition"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Formulärets användargränssnittskod"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Aktuell sida"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Nuvarande"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Flikform"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Ursprunglig"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Avrundad"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Namn"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Triangulär"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Byt namn på sida..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Ta bort sida"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Gå till nästa sida"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Gå till föregående sida"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Ny sidrubrik"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Skriv in en ny rubrik för nuvarande sida:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Typ"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Fet"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Understruken"
@@ -1079,57 +1152,58 @@ msgstr "Högerjustera"
msgid "Justified"
msgstr "Inpassa"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Kolumner"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Redigera tabulatorordning"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Lägg till objekt"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Flytta upp"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Nytt &delobjekt"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Flytta upp grafisk komponent"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Ta bort objekt"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Flytta ner"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Flytta &upp objekt"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Flytta ner grafisk komponent"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Flytta &ner objekt"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Hantera tabulatorordning automatiskt"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Rubrik"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Formulärkonstruktionsdel"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Klickbar"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Objekt"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Storlek kan ändras"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Full bredd"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Rensa innehåll i grafisk komponent"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Ny kolumn"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Ta bort grafisk komponent"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Nytt objekt"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Förhandsgranska formulär"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Delobjekt"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Redigera bildsamling"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1147,91 +1221,152 @@ msgstr "&Layout av grafiska komponenter i ett rutnät"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Bryt layout"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Misslyckades byta namn på den grafiska komponenten \"%1\" till \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Lägg grafisk komponent överst"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Mattias Newzella,Stefan Asserhäll"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Lägg grafisk komponent underst"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Justera komponenternas position"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Namn"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Åt vänster"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Åt höger"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Uppåt"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Neråt"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Till rutnät"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Justera komponenternas storlek"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Passa in"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "Till kortaste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "Till längsta"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "Till smalaste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "Till bredaste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Typ"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Formuläret \"%1\" har ändrats.\n"
+"Vill du spara dina ändringar eller kasta dem?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Flytta upp"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Stäng formulär"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Flytta upp grafisk komponent"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "Kunde inte hitta Kformdesigner-delen. Kontrollera din installation."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Flytta ner"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Gruppera grafiska komponenter"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Flytta ner grafisk komponent"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Horisontellt"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Hantera tabulatorordning automatiskt"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Vertikalt"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Grafiska komponenter"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "I &rutnät"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Format"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "Enligt &rader"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Omgivande komponenter"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Enligt &kolumner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Grafiska komponenter"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Horisontellt med av&delare"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Verktygsrad med verktyg"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Verti&kalt med avdelare"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Formatverktygsrad"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Dela upp grafiska komponenter"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Flera komponenter"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "Kform-designer"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Dokument att öppna"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Redigera objektlista"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Innehåll i %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Infoga horisontell"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Infoga vertikal"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Infoga grafisk komponent: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1243,11 +1378,11 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-"Kunde inte byta namn på den grafisk komponenten \"%1\" till \"%2\", eftersom en "
-"komponent med namnet \"%3\" redan finns.\n"
+"Kunde inte byta namn på den grafisk komponenten \"%1\" till \"%2\", eftersom "
+"en komponent med namnet \"%3\" redan finns.\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1313,6 +1448,10 @@ msgstr "Minimal storlek"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maximal storlek"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Markör"
@@ -1561,131 +1700,81 @@ msgstr "Alltid av"
msgid "Always On"
msgstr "Alltid på"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Infoga horisontell"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Infoga vertikal"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Infoga grafisk komponent: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Koppla ihop signaler och slots"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Markör"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Lås till rutnät"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Horisontellt"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Stil"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Vertikalt"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Ställ in nuvarande visningsstil."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Grafiska komponenter"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signaler"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Format"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Formatverktygsrad"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1: Formulär"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Omgivande komponenter"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Inget kopplat objekt"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Grafiska komponenter"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Välj kopplat objekt..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Verktygsrad med verktyg"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Händelser"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Formatverktygsrad"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Kan inte skapa layout.</b>\n"
-"Alla markerade komponenter måste ha samma överliggande komponent."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Formulärets användargränssnittskod"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Nuvarande"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Ursprunglig"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Ny koppling"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Ta bort koppling"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Ok?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Kopplingens riktighet"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Avsändare"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Mottagare"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Du har inte markerat något objekt: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Signal- och slot-argumenten passar inte ihop."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Vill du ta bort den här kopplingen?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Ta bort koppling"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po
index 2b083273..e79fc858 100644
--- a/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-tr/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -46,10 +46,11 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-07-15 03:32+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-05 17:38+0200\n"
"Last-Translator: Ayten Gülen <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -58,171 +59,17 @@ msgstr ""
"X-Poedit-Country: TURKEY\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Açılacak belge"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:119
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Form Tasarımcı Parçası"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:157
-msgid "Objects"
-msgstr "Nesneler"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:211
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Parçacık İçeriğini Sil"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:212
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Parçacık sil"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:213
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Formu Önizle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:214
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Sekme Sırasını Düzenle"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Pixmap Koleksiyonunu Düzenle"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Form Bağlantılarını Düzenle"
-
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Parçacıkları Grupla"
-
-#: test/kfd_part.cpp:219
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Yatay olarak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Dikey olarak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:221
-msgid "In &Grid"
-msgstr "&Kılavuzda"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "By &Rows"
-msgstr ""
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid "By &Columns"
-msgstr "Sütunlar ile"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Ayraca &Yatay Olarak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-#, fuzzy
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Ayraca &Dikey Olarak"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-#, fuzzy
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "Parçacıkları gruplandırmayı &kaldır"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:236
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Parçacığı Öne Getir"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:237
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Parçacığı Geri Gönder"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:239
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Parçacık Konumlarını Hizala"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "To Left"
-msgstr "Sola"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "To Right"
-msgstr "Sağa"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:242
-msgid "To Top"
-msgstr "Üste"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Alta"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:244 test/kfd_part.cpp:248
-msgid "To Grid"
-msgstr "Kılavuza"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Parçacık Boyutlarını Ayarla"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Fit"
-msgstr "Tam Sığacak şekilde"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:249
-msgid "To Shortest"
-msgstr "En Kısaya"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "To Tallest"
-msgstr "En Uzuna"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "En Dara"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Widest"
-msgstr "En Genişe"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:133
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:276
-msgid "Form"
-msgstr "Form"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:295
-#: test/kfd_part.cpp:330
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Tasarımcı UI Dosyaları"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:342
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"\"%1\" formu değiştirildi.\n"
-"Değişiklikleri kaydedilsin mi yoksa, iptal mi edilsin?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:344
-msgid "Close Form"
-msgstr "Formu Kapat"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Görkem Çetin, Berkin Bozdoğan,Ayten Gulen"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "KFormDesigner parçası bulunamadı. Lütfen kurulumu kontrol ediniz."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -284,70 +131,462 @@ msgstr "Parçacıkların Ölçülerini En Uzun Olacak Şekilde Düzenle"
msgid "Change layout of widget \"%1\""
msgstr "\"%1\" parçacığının düzenini değiştir"
-#: commands.cpp:741
+#: commands.cpp:742
msgid ""
"Could not insert widget of type \"%1\". A problem with widget's creation "
"encountered."
msgstr "\"%1\" tipindeki parçacık eklenemiyor. Parçacık oluşturmada sorun var."
-#: commands.cpp:832
+#: commands.cpp:833
msgid "Insert widget \"%1\""
msgstr "\"%1\" parçacığını ekle "
-#: commands.cpp:834
+#: commands.cpp:835
msgid "Insert widget"
msgstr "Parçacık ekle"
-#: commands.cpp:985
+#: commands.cpp:986
msgid "Group Widgets Horizontally"
msgstr "Parçacıkları Yatay Olarak Grupla"
-#: commands.cpp:987
+#: commands.cpp:988
msgid "Group Widgets Vertically"
msgstr "Parçacıkları Dikey Olarak Grupla"
-#: commands.cpp:989
+#: commands.cpp:990
msgid "Group Widgets in a Grid"
msgstr "Parçacıkları Kılavuz İçinde Grupla"
-#: commands.cpp:991
+#: commands.cpp:992
msgid "Group Widgets Horizontally in a Splitter"
msgstr "Parçacıkları Ayraç İçinde Yatay Olarak Grupla"
-#: commands.cpp:993
+#: commands.cpp:994
msgid "Group Widgets Vertically in a Splitter"
msgstr "Parçacıkları Ayraç İçinde Dikey Olarak Grupla"
-#: commands.cpp:995
+#: commands.cpp:996
#, fuzzy
msgid "Group Widgets By Rows"
msgstr "Parçacıkları Çizgiler İle Grupla"
-#: commands.cpp:997
+#: commands.cpp:998
msgid "Group Widgets Vertically By Columns"
msgstr "Parçacıkları Dikey Olarak Sütunlarla Grupla"
-#: commands.cpp:999
+#: commands.cpp:1000
msgid "Group widgets"
msgstr "Parçacıkları Grupla"
-#: commands.cpp:1043
+#: commands.cpp:1044
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "\"%1\" Şablonunu Kaldır"
-#: commands.cpp:1471
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
+#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Parçaçık sil"
-#: widgetfactory.cpp:314
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Liste Öğelerini Düzenle"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Geçerli"
-#: widgetfactory.cpp:317
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Form Bağlantılarını Düzenle"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Yeni Bağlantı"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Bağlantıyı Kaldır"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Tamam?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Bağlantı doğrulama"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Gönderen"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Sinyal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Alıcı"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Öğe seçmediniz: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Sinyaller/Slotlar uyumlu değil."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Bu bağlantıyı silmek istiyor musunuz?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Bağlantıyı Sil"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Liste Görünümü İçeriği Düzenle"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Sütunlar"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1 İçeriği"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "Öğe &Ekle"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Yeni &Alt Öğe"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "Öğe &Kaldır"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Öğeyi Ü&ste Kaydır"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Öğeyi A&lta Kaydır"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Başlık"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Tam Genişlik"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Tıklanabilir"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Boyutlandırılabilir"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Tam Genişlik"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Yeni Sütun"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Yeni Öğe"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Alt Öğe"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Sayfa %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Sayfa Ekle"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Düğme Grubu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "dugmeGrubu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Düğmeleri gruplamak için taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Sekme Parçacığı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "sekmeParcacigi"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Sekmeler yardımıyla birden çok sayfa göstermeyi sağlayan parçacık"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Basit taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "tasiyici"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Çerçevesiz boş taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Grup Kutusu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "grupKutusu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Parçacıkları gruplamayı sağlayan taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Çerçeve"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "cerceve"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+#, fuzzy
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "En basit taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Parçacık Yığını"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "parcacikYigini"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Çok sayfalı tasıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Yatay Kutu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "yatayKutu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Parçacıkları yatay olarak gruplayan basit taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Dikey Kutu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "dikeyKutu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Parçacıkları dikey olarak gruplayan basit taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Kılavuz Kutu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "kilavuzKutu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Parçacıkları kılavuz üzerinde gruplayan basit taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Ayraç"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "ayrac"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr ""
+"Bir taşıyıcı, içerdiği parçacıkların boyutlarının değiştirilebilmesini sağlar"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+#, fuzzy
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Sütun Düzeni"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "sutunDuzeni"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+#, fuzzy
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Parçacıkları sütunlar ile gruplayan basit taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Sütun Düzeni"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "sutunDuzeni"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Parçacıkları sütunlar ile gruplayan basit taşıyıcı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Alt Form"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "altForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Başka bir formun içine yerleşebilen form parçacığı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Düz"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Sekme Durumu"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Geçerli Sayfa"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Sekme Şekli"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Yuvarlatılmış"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Üç Köşeli"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Sayfayı Yeniden Adlandır"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Sayfayı Kaldır"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Sonraki Sayfaya Geç"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Önceki Sayfaya Geç"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Yeni Sayfa Başlığı"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Güncel sayfa için yeni bir başlık girin:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Form"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -380,8 +619,8 @@ msgstr "Metin Etiketi"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "etiket"
@@ -395,8 +634,8 @@ msgstr "Resim Etiketi"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "resim"
@@ -410,8 +649,8 @@ msgstr "Satır Düzenleyici"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "satirDuzenleyici"
@@ -425,8 +664,8 @@ msgstr "Yay"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "yay"
@@ -440,8 +679,8 @@ msgstr "Düğme"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "dugme"
@@ -455,8 +694,8 @@ msgstr "Seçenek Düğmesi"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "secenekDugmesi"
@@ -470,8 +709,8 @@ msgstr "Seçim Kutusu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "secimKutusu"
@@ -485,8 +724,8 @@ msgstr "Sayaç"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "sayac"
@@ -500,8 +739,8 @@ msgstr "Açılır Kutu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "acilirKutu"
@@ -515,8 +754,8 @@ msgstr "Liste Kutusu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listeKutusu"
@@ -530,8 +769,8 @@ msgstr "Metin Düzenleyici"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "metinDuzenleyici"
@@ -545,8 +784,8 @@ msgstr "Liste Görünümü"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listeGorunum"
@@ -560,8 +799,8 @@ msgstr "Sürgü"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "surgu"
@@ -575,8 +814,8 @@ msgstr "Süreç Çubuğu"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "surecCubugu"
@@ -590,8 +829,8 @@ msgstr "Çizgi"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "cizgi"
@@ -605,8 +844,8 @@ msgstr "Tarih Parçacığı"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "tarihParcacigi"
@@ -620,8 +859,8 @@ msgstr "Saat Parçacığı"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "saatParcacigi"
@@ -635,8 +874,8 @@ msgstr "Tarih/Saat Parçacığı"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "tarihSaatParcacigi"
@@ -656,9 +895,10 @@ msgstr "Otomatik Tekrar"
msgid "Auto Default"
msgstr "Otomatik Varsayılan"
-#: factories/containerfactory.cpp:445 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Düz"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Otomatik Varsayılan"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -670,6 +910,10 @@ msgstr "Gösterim Modu"
msgid "Indent"
msgstr "Girinti"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -822,283 +1066,110 @@ msgstr "Sütun 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Zengin Metin Düzenle"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Liste Görünümü İçeriği Düzenle"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "varsayılan"
-#: factories/containerfactory.cpp:213
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Sayfa %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:266 factories/containerfactory.cpp:616
-#: factories/containerfactory.cpp:635
-msgid "Add Page"
-msgstr "Sayfa Ekle"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:315
-msgid "Button Group"
-msgstr "Düğme Grubu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:317
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "dugmeGrubu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:318
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Düğmeleri gruplamak için taşıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:333
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Sekme Parçacığı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:335
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "sekmeParcacigi"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:336
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Sekmeler yardımıyla birden çok sayfa göstermeyi sağlayan parçacık"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:342
-msgid "Basic container"
-msgstr "Basit taşıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:344
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "tasiyici"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:345
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Çerçevesiz boş taşıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:351
-msgid "Group Box"
-msgstr "Grup Kutusu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:353
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "grupKutusu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:354
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Parçacıkları gruplamayı sağlayan taşıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:360 widgetpropertyset.cpp:1005
-msgid "Frame"
-msgstr "Çerçeve"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:362
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "cerceve"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "\"%1\" parçacığının ismi \"%2\"'olarak değiştirilmedi."
-#: factories/containerfactory.cpp:363
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
#, fuzzy
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "En basit taşıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:369
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Parçacık Yığını"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:371
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "parcacikYigini"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:372
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Çok sayfalı tasıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:378
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Yatay Kutu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:380
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "yatayKutu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Parçacıkları yatay olarak gruplayan basit taşıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:387
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Dikey Kutu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "dikeyKutu"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:390
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Parçacıkları dikey olarak gruplayan basit taşıyıcı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:396
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Kılavuz Kutu"
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Tasarımcı UI Dosyaları"
-#: factories/containerfactory.cpp:398
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "kilavuzKutu"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "Sinyalleri/Slotları bağla"
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Parçacıkları kılavuz üzerinde gruplayan basit taşıyıcı"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "İşaretçi"
-#: factories/containerfactory.cpp:407
-msgid "Splitter"
-msgstr "Ayraç"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Kılavuza Uydur"
-#: factories/containerfactory.cpp:409
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "ayrac"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Biçem"
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr ""
-"Bir taşıyıcı, içerdiği parçacıkların boyutlarının değiştirilebilmesini sağlar"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Güncel görünün biçmini düzenle."
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Sütun Düzeni"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Sinyaller"
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "sutunDuzeni"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slotlar"
-#: factories/containerfactory.cpp:420
+#: formmanager.cpp:866
#, fuzzy
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Parçacıkları sütunlar ile gruplayan basit taşıyıcı"
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "Form"
-#: factories/containerfactory.cpp:427
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Sütun Düzeni"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Çoklu Parçacıklar"
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "sutunDuzeni"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Hiçkimse"
-#: factories/containerfactory.cpp:430
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Parçacıkları sütunlar ile gruplayan basit taşıyıcı"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Arkadaş Seç..."
-#: factories/containerfactory.cpp:436
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Alt Form"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Olaylar"
-#: factories/containerfactory.cpp:438
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "altForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:439
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Başka bir formun içine yerleşebilen form parçacığı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Düzen oluşturulamadı</b>\n"
+"Bütün seçilmiş parçacıklar aynı taşıyıcı içinde olmalı."
-#: factories/containerfactory.cpp:448 factories/containerfactory.cpp:452
-#: factories/containerfactory.cpp:453
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Sekme Durumu"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Formun UI Kodları "
-#: factories/containerfactory.cpp:449
-msgid "Current Page"
-msgstr "Geçerli Sayfa"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Geçerli"
-#: factories/containerfactory.cpp:450
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Sekme Şekli"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Özgün"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Yuvarlatılmış"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "İsim"
-#: factories/containerfactory.cpp:456
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Üç Köşeli"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:617
-msgid "Rename Page"
-msgstr "Sayfayı Yeniden Adlandır"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:618 factories/containerfactory.cpp:637
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Sayfayı Kaldır"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:642
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Sonraki Sayfaya Geç"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:646
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Önceki Sayfaya Geç"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:812
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Yeni Sayfa Başlığı"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:812
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Güncel sayfa için yeni bir başlık girin:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr ""
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Kalın"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Altçizgili"
@@ -1112,72 +1183,78 @@ msgid "Subscript"
msgstr "Altyazı"
#: richtextdialog.cpp:72
-msgid "Right Align"
-msgstr "Sağa Hizalı"
-
-#: richtextdialog.cpp:75
msgid "Left Align"
msgstr "Sola Hizalı"
-#: richtextdialog.cpp:78
+#: richtextdialog.cpp:75
msgid "Centered"
msgstr "Ortada"
+#: richtextdialog.cpp:78
+msgid "Right Align"
+msgstr "Sağa Hizalı"
+
#: richtextdialog.cpp:81
msgid "Justified"
msgstr "Yayılmış"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Sütunlar"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Sekme Sırasını Düzenle"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "Öğe &Ekle"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+#, fuzzy
+msgid "Move Up"
+msgstr "Öğeyi Ü&ste Kaydır"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Yeni &Alt Öğe"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+#, fuzzy
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Parçacığı Yukarı Kaydır"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "Öğe &Kaldır"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+#, fuzzy
+msgid "Move Down"
+msgstr "Öğeyi A&lta Kaydır"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Öğeyi Ü&ste Kaydır"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+#, fuzzy
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Parçacığı Aşağı Kaydır"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Öğeyi A&lta Kaydır"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Sekme duraklarını otomatik yönet"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:989
-msgid "Caption"
-msgstr "Başlık"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Form Tasarımcı Parçası"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Tıklanabilir"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Nesneler"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Boyutlandırılabilir"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Tam Genişlik"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Parçacık İçeriğini Sil"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Yeni Sütun"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Parçacık sil"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Yeni Öğe"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Formu Önizle"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Alt Öğe"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Pixmap Koleksiyonunu Düzenle"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1195,578 +1272,592 @@ msgstr "Parçacıkları I&zgaraya Diz"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Düzeni Kır"
-#: form.cpp:367
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "\"%1\" parçacığının ismi \"%2\"'olarak değiştirilmedi."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Parçacığı Öne Getir"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Görkem Çetin, Berkin Bozdoğan,Ayten Gulen"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Parçacığı Geri Gönder"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Parçacık Konumlarını Hizala"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:988
-msgid "Name"
-msgstr "İsim"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Sola"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Sağa"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Üste"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Alta"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "Kılavuza"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Parçacık Boyutlarını Ayarla"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Tam Sığacak şekilde"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "En Kısaya"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "En Uzuna"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "En Dara"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "En Genişe"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
msgstr ""
+"\"%1\" formu değiştirildi.\n"
+"Değişiklikleri kaydedilsin mi yoksa, iptal mi edilsin?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Formu Kapat"
+
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "KFormDesigner parçası bulunamadı. Lütfen kurulumu kontrol ediniz."
+
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Parçacıkları Grupla"
+
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Yatay olarak"
+
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Dikey olarak"
+
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "&Kılavuzda"
+
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr ""
+
+#: test/kfd_part.cpp:227
#, fuzzy
-msgid "Move Up"
-msgstr "Öğeyi Ü&ste Kaydır"
+msgid "By &Columns"
+msgstr "Sütunlar ile"
-#: tabstopdialog.cpp:60
+#: test/kfd_part.cpp:228
#, fuzzy
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Parçacığı Yukarı Kaydır"
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Ayraca &Yatay Olarak"
-#: tabstopdialog.cpp:64
+#: test/kfd_part.cpp:229
#, fuzzy
-msgid "Move Down"
-msgstr "Öğeyi A&lta Kaydır"
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Ayraca &Dikey Olarak"
-#: tabstopdialog.cpp:65
+#: test/kfd_part.cpp:230
#, fuzzy
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Parçacığı Aşağı Kaydır"
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "Parçacıkları gruplandırmayı &kaldır"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab stops automatically"
-msgstr "Sekme duraklarını otomatik yönet"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Parçacıklar"
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Açılacak belge"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Biçim"
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Liste Öğelerini Düzenle"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Taşıyıcılar"
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1 İçeriği"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Parçacıklar"
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Yatay Ekle"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Araç Çubuğu"
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Dikey Ekle"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Araç Çubuğunu Biçimlendir"
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Parçacık ekle: %1"
-#: formmanager.cpp:866 widgetpropertyset.cpp:254
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Çoklu Parçacıklar"
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
-#: widgetpropertyset.cpp:670
+#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
msgstr ""
-#: widgetpropertyset.cpp:681
+#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
-#: widgetpropertyset.cpp:794
+#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
"_: Translators: please keep this string short (less than 20 chars)\n"
"Hor. Alignment"
msgstr "Yatay Hizalama"
-#: widgetpropertyset.cpp:795
+#: widgetpropertyset.cpp:804
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Yatay Hizalama"
-#: widgetpropertyset.cpp:816
+#: widgetpropertyset.cpp:825
msgid ""
"_: Translators: please keep this string short (less than 20 chars)\n"
"Ver. Alignment"
msgstr "Dikey Hizalama"
-#: widgetpropertyset.cpp:817
+#: widgetpropertyset.cpp:826
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Dikey Hizalama"
-#: widgetpropertyset.cpp:832
+#: widgetpropertyset.cpp:840
msgid "Word Break"
msgstr "Kelime Arası"
-#: widgetpropertyset.cpp:901
+#: widgetpropertyset.cpp:909
msgid "Container's Layout"
msgstr "Taşıyıcı Düzeni"
-#: widgetpropertyset.cpp:907
+#: widgetpropertyset.cpp:915
msgid "Layout Margin"
msgstr "Kenarlık Düzeni"
-#: widgetpropertyset.cpp:914
+#: widgetpropertyset.cpp:922
msgid "Layout Spacing"
msgstr "Döşeme Boşluğu"
-#: widgetpropertyset.cpp:990
+#: widgetpropertyset.cpp:998
msgid "Text"
msgstr "Metin"
-#: widgetpropertyset.cpp:991
+#: widgetpropertyset.cpp:999
msgid "Background Pixmap"
msgstr "Arkaplan Pixmap resmi"
-#: widgetpropertyset.cpp:992
+#: widgetpropertyset.cpp:1000
msgid "Enabled"
msgstr "Geçerli"
-#: widgetpropertyset.cpp:993
+#: widgetpropertyset.cpp:1001
msgid "Geometry"
msgstr "Geometri"
-#: widgetpropertyset.cpp:994
+#: widgetpropertyset.cpp:1002
msgid "Size Policy"
msgstr "Ölçü Kuralları"
-#: widgetpropertyset.cpp:995
+#: widgetpropertyset.cpp:1003
msgid "Minimum Size"
msgstr "Minimum Ölçü"
-#: widgetpropertyset.cpp:996
+#: widgetpropertyset.cpp:1004
msgid "Maximum Size"
msgstr "Maksimum Ölçü"
-#: widgetpropertyset.cpp:998
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
+#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "İmleç"
-#: widgetpropertyset.cpp:999
+#: widgetpropertyset.cpp:1007
msgid "Foreground Color"
msgstr "Önplan Rengi"
-#: widgetpropertyset.cpp:1000
+#: widgetpropertyset.cpp:1008
msgid "Background Color"
msgstr "Arkaplan Rengi"
-#: widgetpropertyset.cpp:1001
+#: widgetpropertyset.cpp:1009
msgid "Focus Policy"
msgstr "Odak Kuralları"
-#: widgetpropertyset.cpp:1002
+#: widgetpropertyset.cpp:1010
msgid "Margin"
msgstr "Kenarlık"
-#: widgetpropertyset.cpp:1003
+#: widgetpropertyset.cpp:1011
msgid "Read Only"
msgstr "Salt Okunur"
-#: widgetpropertyset.cpp:1006
+#: widgetpropertyset.cpp:1014
msgid "Frame Width"
msgstr "Çerçeve Genişliği"
-#: widgetpropertyset.cpp:1007
+#: widgetpropertyset.cpp:1015
msgid "Mid Frame Width"
msgstr "Orta Çerçeve Genişliği"
-#: widgetpropertyset.cpp:1008
+#: widgetpropertyset.cpp:1016
msgid "Frame Shape"
msgstr "Çerçeve Şekli"
-#: widgetpropertyset.cpp:1009
+#: widgetpropertyset.cpp:1017
msgid "Frame Shadow"
msgstr "Çerçeve Gölgesi"
-#: widgetpropertyset.cpp:1011
+#: widgetpropertyset.cpp:1019
msgid "Vertical ScrollBar"
msgstr "Dikey Kaydırma Çubuğu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1012
+#: widgetpropertyset.cpp:1020
msgid "Horizontal ScrollBar"
msgstr "Yatay Kaydırma Çubuğu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1014
+#: widgetpropertyset.cpp:1022
msgid "No Background"
msgstr "Arkaplan Yok"
-#: widgetpropertyset.cpp:1015
+#: widgetpropertyset.cpp:1023
msgid "Palette Foreground"
msgstr "Palet Önplanı"
-#: widgetpropertyset.cpp:1016
+#: widgetpropertyset.cpp:1024
#, fuzzy
msgid ""
"_: Auto (HINT: for AutoText)\n"
"Auto"
msgstr "Otomatik"
-#: widgetpropertyset.cpp:1018
+#: widgetpropertyset.cpp:1026
#, fuzzy
msgid ""
"_: Auto (HINT: for Align)\n"
"Auto"
msgstr "Otomatik"
-#: widgetpropertyset.cpp:1019
+#: widgetpropertyset.cpp:1027
#, fuzzy
msgid ""
"_: Left (HINT: for Align)\n"
"Left"
msgstr "Sol"
-#: widgetpropertyset.cpp:1020
+#: widgetpropertyset.cpp:1028
#, fuzzy
msgid ""
"_: Right (HINT: for Align)\n"
"Right"
msgstr "Sağ"
-#: widgetpropertyset.cpp:1021 widgetpropertyset.cpp:1023
+#: widgetpropertyset.cpp:1029 widgetpropertyset.cpp:1031
#, fuzzy
msgid ""
"_: Center (HINT: for Align)\n"
"Center"
msgstr "Merkez"
-#: widgetpropertyset.cpp:1022
+#: widgetpropertyset.cpp:1030
#, fuzzy
msgid ""
"_: Justify (HINT: for Align)\n"
"Justify"
msgstr "İki yana yasla"
-#: widgetpropertyset.cpp:1024
+#: widgetpropertyset.cpp:1032
#, fuzzy
msgid ""
"_: Top (HINT: for Align)\n"
"Top"
msgstr "Üst"
-#: widgetpropertyset.cpp:1025
+#: widgetpropertyset.cpp:1033
#, fuzzy
msgid ""
"_: Bottom (HINT: for Align)\n"
"Bottom"
msgstr "Alta"
-#: widgetpropertyset.cpp:1027
+#: widgetpropertyset.cpp:1035
#, fuzzy
msgid ""
"_: No Frame (HINT: for Frame Shape)\n"
"No Frame"
msgstr "Çerçeve Yok"
-#: widgetpropertyset.cpp:1028
+#: widgetpropertyset.cpp:1036
#, fuzzy
msgid ""
"_: Box (HINT: for Frame Shape)\n"
"Box"
msgstr "Kutu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1029
+#: widgetpropertyset.cpp:1037
#, fuzzy
msgid ""
"_: Panel (HINT: for Frame Shape)\n"
"Panel"
msgstr "Panel"
-#: widgetpropertyset.cpp:1030
+#: widgetpropertyset.cpp:1038
#, fuzzy
msgid ""
"_: Windows Panel (HINT: for Frame Shape)\n"
"Windows Panel"
msgstr "Pencere Paneli"
-#: widgetpropertyset.cpp:1031
+#: widgetpropertyset.cpp:1039
#, fuzzy
msgid ""
"_: Horiz. Line (HINT: for Frame Shape)\n"
"Horiz. Line"
msgstr "Yatay Çizgi"
-#: widgetpropertyset.cpp:1032
+#: widgetpropertyset.cpp:1040
#, fuzzy
msgid ""
"_: Vertical Line (HINT: for Frame Shape)\n"
"Vertical Line"
msgstr "Dİkey Çizgi"
-#: widgetpropertyset.cpp:1033
+#: widgetpropertyset.cpp:1041
#, fuzzy
msgid ""
"_: Styled (HINT: for Frame Shape)\n"
"Styled"
msgstr "Biçemlendirilmiş"
-#: widgetpropertyset.cpp:1034
+#: widgetpropertyset.cpp:1042
#, fuzzy
msgid ""
"_: Popup (HINT: for Frame Shape)\n"
"Popup"
msgstr "Açılır menü"
-#: widgetpropertyset.cpp:1035
+#: widgetpropertyset.cpp:1043
#, fuzzy
msgid ""
"_: Menu Bar (HINT: for Frame Shape)\n"
"Menu Bar"
msgstr "Menü Çubuğu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1036
+#: widgetpropertyset.cpp:1044
#, fuzzy
msgid ""
"_: Toolbar (HINT: for Frame Shape)\n"
"Toolbar"
msgstr "Araç Çubuğu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1037
+#: widgetpropertyset.cpp:1045
#, fuzzy
msgid ""
"_: Text Box (HINT: for Frame Shape)\n"
"Text Box"
msgstr "Metin Kutusu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1038
+#: widgetpropertyset.cpp:1046
#, fuzzy
msgid ""
"_: Tab Widget (HINT: for Frame Shape)\n"
"Tab Widget"
msgstr "Sekme Parçacığı"
-#: widgetpropertyset.cpp:1039
+#: widgetpropertyset.cpp:1047
#, fuzzy
msgid ""
"_: Group Box (HINT: for Frame Shape)\n"
"Group Box"
msgstr "Grup Kutusu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1041
+#: widgetpropertyset.cpp:1049
#, fuzzy
msgid ""
"_: Plain (HINT: for Frame Shadow)\n"
"Plain"
msgstr "Düz"
-#: widgetpropertyset.cpp:1042
+#: widgetpropertyset.cpp:1050
#, fuzzy
msgid ""
"_: Raised (HINT: for Frame Shadow)\n"
"Raised"
msgstr "Yüksek"
-#: widgetpropertyset.cpp:1043
+#: widgetpropertyset.cpp:1051
#, fuzzy
msgid ""
"_: Sunken (HINT: for Frame Shadow)\n"
"Sunken"
msgstr "Gömülü"
-#: widgetpropertyset.cpp:1044
+#: widgetpropertyset.cpp:1052
msgid ""
"_: for Frame Shadow\n"
"Internal"
msgstr "İç"
-#: widgetpropertyset.cpp:1046
+#: widgetpropertyset.cpp:1054
#, fuzzy
msgid ""
"_: No Focus (HINT: for Focus)\n"
"No Focus"
msgstr "Odak Yok"
-#: widgetpropertyset.cpp:1047
+#: widgetpropertyset.cpp:1055
#, fuzzy
msgid ""
"_: Tab (HINT: for Focus)\n"
"Tab"
msgstr "Sekme"
-#: widgetpropertyset.cpp:1048
+#: widgetpropertyset.cpp:1056
#, fuzzy
msgid ""
"_: Click (HINT: for Focus)\n"
"Click"
msgstr "Tıklama"
-#: widgetpropertyset.cpp:1049
+#: widgetpropertyset.cpp:1057
#, fuzzy
msgid ""
"_: Tab/Click (HINT: for Focus)\n"
"Tab/Click"
msgstr "Sekme/Tıklama"
-#: widgetpropertyset.cpp:1050
+#: widgetpropertyset.cpp:1058
#, fuzzy
msgid ""
"_: Tab/Click/MouseWheel (HINT: for Focus)\n"
"Tab/Click/MouseWheel"
msgstr "Sekme/Tıklama/FareTopu"
-#: widgetpropertyset.cpp:1052
+#: widgetpropertyset.cpp:1060
msgid "Auto"
msgstr "Otomatik"
-#: widgetpropertyset.cpp:1053
+#: widgetpropertyset.cpp:1061
msgid "Always Off"
msgstr "Hep Kapalı"
-#: widgetpropertyset.cpp:1054
+#: widgetpropertyset.cpp:1062
msgid "Always On"
msgstr "Hep Açık"
-#: widgetlibrary.cpp:696
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Yatay Ekle"
-
-#: widgetlibrary.cpp:702
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Dikey Ekle"
-
-#: widgetlibrary.cpp:705
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Parçacık ekle: %1"
-
-#: formmanager.cpp:203
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "Sinyalleri/Slotları bağla"
-
-#: formmanager.cpp:212
-msgid "Pointer"
-msgstr "İşaretçi"
-
-#: formmanager.cpp:217
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Kılavuza Uydur"
-
-#: formmanager.cpp:222
-msgid "Style"
-msgstr "Biçem"
-
-#: formmanager.cpp:241
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Güncel görünün biçmini düzenle."
-
-#: formmanager.cpp:785
-msgid "Signals"
-msgstr "Sinyaller"
-
-#: formmanager.cpp:806
-msgid "Slots"
-msgstr "Slotlar"
-
-#: formmanager.cpp:860
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
#, fuzzy
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "Form"
-
-#: formmanager.cpp:903
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Hiçkimse"
-
-#: formmanager.cpp:918
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Arkadaş Seç..."
-
-#: formmanager.cpp:939
-msgid "Events"
-msgstr "Olaylar"
-
-#: formmanager.cpp:1112
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
-msgstr ""
-"<b>Düzen oluşturulamadı</b>\n"
-"Bütün seçilmiş parçacıklar aynı taşıyıcı içinde olmalı."
-
-#: formmanager.cpp:1420
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Formun UI Kodları "
-
-#: formmanager.cpp:1427
-msgid "Current"
-msgstr "Geçerli"
-
-#: formmanager.cpp:1435
-msgid "Original"
-msgstr "Özgün"
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Yatay olarak"
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Yeni Bağlantı"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Dikey olarak"
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Bağlantıyı Kaldır"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Parçacıklar"
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Tamam?"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Biçim"
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Bağlantı doğrulama"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Araç Çubuğunu Biçimlendir"
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Gönderen"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Taşıyıcılar"
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Sinyal"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Parçacıklar"
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Alıcı"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Araç Çubuğu"
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Araç Çubuğunu Biçimlendir"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Öğe seçmediniz: <b>%1</b>.</qt>"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Sinyaller/Slotlar uyumlu değil."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Bu bağlantıyı silmek istiyor musunuz?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Bağlantıyı Sil"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "Form:"
@@ -1793,7 +1884,8 @@ msgstr "&Bağlantıyı Sil"
#~ msgstr "Çizgi ile"
#~ msgid ""
-#~ "_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+#~ "_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. "
+#~ "It must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
#~ "lineLayout"
#~ msgstr "cizgiDuzeni"
diff --git a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kformdesigner.po
index 1f7e1933..2eff8cc4 100644
--- a/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-uk/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -5,180 +5,29 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-03 14:38-0700\n"
"Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n"
+"Language: uk\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
-"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "Відкрити документ"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "Компонент редактора форм"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "Об'єкти"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "Очистити вміст віджета"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "Видалити віджет"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "Перегляд форми"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "Зміна порядку табуляції"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "Змінити набір зображень"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "Змінити набір з'єднань"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "Згрупувати віджети"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "&Горизонтально"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "&Вертикально"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "У &ґратці"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "За &рядками"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "За &стовпчиками"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "Горизонтально в &роздільнику"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "Верти&кально в роздільнику"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "&Розгрупувати віджети"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "Перемістити віджет на передній план"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "Перемістити віджет на задній план"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "Вирівняти віджети"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "Наліво"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "Направо"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "Наверх"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "Вниз"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "До ґратки"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "Вирівняти розміри віджетів"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "Підігнати"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "До найкоротшого"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "До найвищого"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "До найвужчого"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "До найширшого"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "Форма"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Файли форм Qt Designer"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"Форму \"%1\" було змінено.\n"
-"Хочете зберегти зміни чи відкинути їх?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "Закрити форму"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Іван Петрущак"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr ""
-"Не вдалось знайти компонент KFormDesigner. Будь ласка, перевірте вашу "
-"інсталяцію."
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -291,19 +140,405 @@ msgstr "Згрупувати віджети"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "Забрати розкладку: \"%1\""
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "Видалити віджет"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "Змінити список елементів"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "Поточний"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "Змінити набір з'єднань"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "&Нове з'єднання"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "&Вилучити з'єднання"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "Гаразд?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "Правильність з'єднання"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "Відправник"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Сигнал"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "Отримувач"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Слот"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>Ви не вибрали елемент: <b>%1</b>.</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "Аргументи сигналу/слоту не сумісні."
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "Хочете видалити це з'єднання?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "&Видалити з'єднання"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "Змінити вміст списку"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "Стовпчиками"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "Вміст %1"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "&Додати елемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "Новий &піделемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "&Вилучити елемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "Пересунути елемент в&гору"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "Пересунути елемент в&низ"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "Максимальна ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "Можна клацати"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "Можна змінювати розмір"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "Максимальна ширина"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "Новий стовпчик"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "Новий елемент"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "Піделемент"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "Вкладка %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "Додати вкладку"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "Група кнопок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "Простий контейнер для групування кнопок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "Вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "Віджет для показу декількох сторінок за допомогою вкладок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "Простий контейнер"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "Порожній контейнер без рамки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "Група"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "Контейнер для групування віджетів"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "Рамка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "Простий контейнер рамки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "Ряд віджетів"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "Контейнер з декількома вкладками"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "Горизонтальний ряд"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "Простий контейнер для групування віджетів горизонтально"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "Вертикальний ряд"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "Простий контейнер для групування віджетів вертикально"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "Ґратка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "Простий контейнер для групування віджетів в ґратці"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "Роздільник"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "Контейнер, який дає змогу змінювати в ньому розмір віджетів"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "Рядкова розкладка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "Простий контейнер для групування віджетів рядком"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "Стовпчикова розкладка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "Простий контейнер для групування віджетів стовпчиком"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "Підформа"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "Форма, що входить до іншої форми"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "Заголовок"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "Плоска"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Позиція вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "Поточна вкладка"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Форма вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "Заокруглена"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "Трикутна"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "Перейменувати вкладку..."
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "Вилучити вкладку"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "Перейти до наступної вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "Перейти до попередньої вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "Новий заголовок вкладки"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "Введіть новий заголовок для поточної вкладки:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "Форма"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -336,8 +571,8 @@ msgstr "Текстовий надпис"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -351,8 +586,8 @@ msgstr "Малюнок"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -366,8 +601,8 @@ msgstr "Рядок вводу"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -381,8 +616,8 @@ msgstr "Розпірка"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -396,8 +631,8 @@ msgstr "Кнопка"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -411,8 +646,8 @@ msgstr "Кнопка параметра"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -426,8 +661,8 @@ msgstr "Прапорець"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -441,8 +676,8 @@ msgstr "Лічильник"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -456,8 +691,8 @@ msgstr "Поле зі списком"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -471,8 +706,8 @@ msgstr "Список"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -486,8 +721,8 @@ msgstr "Текстовий редактор"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -501,8 +736,8 @@ msgstr "Перегляд списком"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -516,8 +751,8 @@ msgstr "Повзунок"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -531,8 +766,8 @@ msgstr "Смужка поступу"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -546,8 +781,8 @@ msgstr "Лінія"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -561,8 +796,8 @@ msgstr "Віджет дати"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -576,8 +811,8 @@ msgstr "Віджет часу"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -591,8 +826,8 @@ msgstr "Віджет дати/часу"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -612,9 +847,10 @@ msgstr "Автоповторення"
msgid "Auto Default"
msgstr "Авто-типове"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "Плоска"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "Авто-типове"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -626,6 +862,10 @@ msgstr "Режим відлуння"
msgid "Indent"
msgstr "Відступ"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -778,278 +1018,109 @@ msgstr "Стовпчик 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "Редагувати багатий текст"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "Змінити вміст списку"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "типова"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "Вкладка %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "Додати вкладку"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "Група кнопок"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "Простий контейнер для групування кнопок"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "Вкладки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "Віджет для показу декількох сторінок за допомогою вкладок"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "Простий контейнер"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "Порожній контейнер без рамки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "Група"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "Контейнер для групування віджетів"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "Рамка"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "Простий контейнер рамки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "Ряд віджетів"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "Контейнер з декількома вкладками"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "Горизонтальний ряд"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "Простий контейнер для групування віджетів горизонтально"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "Вертикальний ряд"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "Простий контейнер для групування віджетів вертикально"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "Помилка перейменування віджета \"%1\" до \"%2\"."
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "Ґратка"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Файли форм Qt Designer"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "З'єднати сигнали/слоти"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "Простий контейнер для групування віджетів в ґратці"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "Вказівник"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "Роздільник"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "Чіплятися до ґратки"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "Стиль"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "Контейнер, який дає змогу змінювати в ньому розмір віджетів"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "Вибрати стиль перегляду"
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "Рядкова розкладка"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Сигнали"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Слоти"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "Простий контейнер для групування віджетів рядком"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1: Форма"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "Стовпчикова розкладка"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "Декілька віджетів"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "Немає пари"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "Простий контейнер для групування віджетів стовпчиком"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "Виберіть пару..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "Підформа"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "Події"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "Форма, що входить до іншої форми"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "Заголовок"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>Не вдається створити розкладку.</b>\n"
+"Всі вибрані віджети повинні мати одного батька."
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Позиція вкладки"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "Код форми"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "Поточна вкладка"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "Поточний"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Форма вкладки"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "Оригінал"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "Заокруглена"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "Назва"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "Трикутна"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "Перейменувати вкладку..."
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "Вилучити вкладку"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "Перейти до наступної вкладки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "Перейти до попередньої вкладки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "Новий заголовок вкладки"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "Введіть новий заголовок для поточної вкладки:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "Тип"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "Жирний"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "Підкреслений"
@@ -1078,57 +1149,58 @@ msgstr "Вирівняти праворуч"
msgid "Justified"
msgstr "По ширині"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "Стовпчиками"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "Зміна порядку табуляції"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "&Додати елемент"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "Пересунути вгору"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "Новий &піделемент"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "Пересунути віджет вгору"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "&Вилучити елемент"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "Пересунути вниз"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "Пересунути елемент в&гору"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "Пересунути віджет вниз"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "Пересунути елемент в&низ"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "Опрацьовувати порядок табуляції автоматично"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "Заголовок"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "Компонент редактора форм"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "Можна клацати"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "Об'єкти"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "Можна змінювати розмір"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "Максимальна ширина"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "Очистити вміст віджета"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "Новий стовпчик"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "Видалити віджет"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "Новий елемент"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "Перегляд форми"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "Піделемент"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "Змінити набір зображень"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1146,91 +1218,154 @@ msgstr "Розмістити віджети в &ґратці"
msgid "&Break Layout"
msgstr "&Забрати розкладку"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "Помилка перейменування віджета \"%1\" до \"%2\"."
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "Перемістити віджет на передній план"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Іван Петрущак"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "Перемістити віджет на задній план"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "Вирівняти віджети"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "Назва"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "Наліво"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "Направо"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "Наверх"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Вниз"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "До ґратки"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "Вирівняти розміри віджетів"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "Підігнати"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "До найкоротшого"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "До найвищого"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "До найвужчого"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "До найширшого"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "Тип"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"Форму \"%1\" було змінено.\n"
+"Хочете зберегти зміни чи відкинути їх?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "Пересунути вгору"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "Закрити форму"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "Пересунути віджет вгору"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr ""
+"Не вдалось знайти компонент KFormDesigner. Будь ласка, перевірте вашу "
+"інсталяцію."
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "Пересунути вниз"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "Згрупувати віджети"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "Пересунути віджет вниз"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "&Горизонтально"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "Опрацьовувати порядок табуляції автоматично"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "&Вертикально"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "&Віджети"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "У &ґратці"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "&Формат"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "За &рядками"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "Контейнери"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "За &стовпчиками"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "Віджети"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "Горизонтально в &роздільнику"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "Пенал інструментів"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "Верти&кально в роздільнику"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "Пенал форматування"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "&Розгрупувати віджети"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "Декілька віджетів"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "Відкрити документ"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "Змінити список елементів"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "Вміст %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "Вставити горизонтальний"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "Вставити вертикальний"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "Вставити віджет: %1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
@@ -1242,8 +1377,8 @@ msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
msgstr ""
"Не вдалося перейменувати віджет \"%1\" до \"%2\", тому що вже існує віджет з "
"назвою \"%3\".\n"
@@ -1312,6 +1447,10 @@ msgstr "Мінімальний розмір"
msgid "Maximum Size"
msgstr "Максимальний розмір"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "Курсор"
@@ -1560,131 +1699,81 @@ msgstr "Завжди вимк."
msgid "Always On"
msgstr "Завжди увімк."
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "Вставити горизонтальний"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "Вставити вертикальний"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "Вставити віджет: %1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "З'єднати сигнали/слоти"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "Вказівник"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "Чіплятися до ґратки"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "&Горизонтально"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "Стиль"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "&Вертикально"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "Вибрати стиль перегляду"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "&Віджети"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Сигнали"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "&Формат"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Слоти"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "Пенал форматування"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1: Форма"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "Контейнери"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "Немає пари"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "Віджети"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "Виберіть пару..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "Пенал інструментів"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "Події"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "Пенал форматування"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>Не вдається створити розкладку.</b>\n"
-"Всі вибрані віджети повинні мати одного батька."
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "Код форми"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "Поточний"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "Оригінал"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "&Нове з'єднання"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "&Вилучити з'єднання"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "Гаразд?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "Правильність з'єднання"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "Відправник"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Сигнал"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "Отримувач"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Слот"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>Ви не вибрали елемент: <b>%1</b>.</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "Аргументи сигналу/слоту не сумісні."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "Хочете видалити це з'єднання?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "&Видалити з'єднання"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformdesigner.po
index 3575217a..1d97fc81 100644
--- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -5,175 +5,26 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-01-27 13:47+0800\n"
"Last-Translator: Liu Songhe <[email protected]>\n"
"Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "要打开的文档"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "表单设计器部件"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "对象"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "清除部件内容"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "删除部件"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "预览表单"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "编辑标签顺序"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "编辑像素图收藏"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "编辑表单连接"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "组合部件"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "水平(&H)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "垂直(&V)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "到网格(&G)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "按行(&R)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "按列(&C)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "分隔条内水平(&S)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "分隔条内垂直(&C)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "取消部件组合(&U)"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "部件提到最前"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "部件推到最后"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "对齐部件的位置"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "左对齐"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "右对齐"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "上对齐"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "下对齐"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "网格对齐"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "调整部件的大小"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "适合"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "到垂直最短"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "到垂直最长"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "到水平最短"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "到水平最长"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "表单"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr ".ui|Qt 设计师 UI 文件"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"表单“%1”已被修改。\n"
-"您是想要保存您的更改还是丢弃更改?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "关闭表单"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn)"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "找不到 KFormDisigner 部件。请检查您的安装。"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -285,19 +136,406 @@ msgstr "部件分组"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "打乱布局:“%1”"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "删除部件"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "编辑项目列表"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "当前"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "编辑表单连接"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "新建连接(&N)"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "删除连接(&R)"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "确定吗?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "连接纠正"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "发送者"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "信号"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "接收者"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "槽"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>您没有选择项目:<b>%1</b>。</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "信号/槽参数不兼容。"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "您是否想要删除此连接?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "删除连接(&D)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "编辑列表视图内容"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "列"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1 的内容"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "添加项目(&A)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "新建子项目(&S)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "删除项目(&R)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "项目上移(&U)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "项目下移(&D)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "标题"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "全宽"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "可单击"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "可改大小"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "全宽"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "新建列"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "新建项目"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "子项目"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "第 %1 页"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "添加页面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "按钮组"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "简单的组按钮容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "标签部件"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "使用标签显示多页的部件"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "基本容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "没有框架的空容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "分组框"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "将部件分组的容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "框架"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "简单的框架容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "部件堆"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "多页容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "水平框"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "将对象水平分组的简单容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "垂直框"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "将对象垂直分组的简单容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "网格框"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "将对象以网格形式组织的简单容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "分隔条"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "允许用户更改其子部件大小的容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "行布局"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "按行对部件进行分组的简单容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "列布局"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "按列对部件进行分组的简单容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "子表单"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "包含在其它表单中的表单部件"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "标题"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "平面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "标签位置"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "当前页"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "标签形状"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "圆角"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "三角形"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+#, fuzzy
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "重命名页面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "删除页面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "跳转到上一页"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "跳转到上一页"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "新建页面标题"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "输入当前页面的新标题:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "表单"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -330,8 +568,8 @@ msgstr "文本标签"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -345,8 +583,8 @@ msgstr "图片标签"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -360,8 +598,8 @@ msgstr "行编辑"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -375,8 +613,8 @@ msgstr "弹簧"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -390,8 +628,8 @@ msgstr "按钮"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -405,8 +643,8 @@ msgstr "单选钮"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -420,8 +658,8 @@ msgstr "复选框"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -435,8 +673,8 @@ msgstr "微调框"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -450,8 +688,8 @@ msgstr "组合框"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -465,8 +703,8 @@ msgstr "列表框"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -480,8 +718,8 @@ msgstr "文本编辑器"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -495,8 +733,8 @@ msgstr "列表视图"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -510,8 +748,8 @@ msgstr "滑块"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -525,8 +763,8 @@ msgstr "进度栏"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -540,8 +778,8 @@ msgstr "直线"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -555,8 +793,8 @@ msgstr "日期部件"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -570,8 +808,8 @@ msgstr "时间部件"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -585,8 +823,8 @@ msgstr "日期/时间部件"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -606,9 +844,10 @@ msgstr "自动重复"
msgid "Auto Default"
msgstr "自动默认"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "平面"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "自动默认"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -620,6 +859,10 @@ msgstr "回显模式"
msgid "Indent"
msgstr "缩进"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -772,279 +1015,109 @@ msgstr "列 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "编辑富文本"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "编辑列表视图内容"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "默认"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "第 %1 页"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "添加页面"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "按钮组"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "简单的组按钮容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "标签部件"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "使用标签显示多页的部件"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "基本容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "没有框架的空容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "分组框"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "将部件分组的容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "框架"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "简单的框架容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "部件堆"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "多页容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "水平框"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "将对象水平分组的简单容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "垂直框"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "将对象垂直分组的简单容器"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "将部件“%1”重命名为“%2”失败。"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "网格框"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr ".ui|Qt 设计师 UI 文件"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "连接信号/槽"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "将对象以网格形式组织的简单容器"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "指针"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "分隔条"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "吸附到网格"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "样式"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "允许用户更改其子部件大小的容器"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "设置当前视图样式。"
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "行布局"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "信号"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "槽"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "按行对部件进行分组的简单容器"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1:表单"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "列布局"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "多部件"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "无好友"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "按列对部件进行分组的简单容器"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "选择好友..."
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "子表单"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "事件"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "包含在其它表单中的表单部件"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "标题"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>无法创建布局。</b>\n"
+"所选的全部部件都必须有相同的父部件。"
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "标签位置"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "表单的界面代码"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "当前页"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "当前"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "标签形状"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "原始"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "圆角"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "名称"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "三角形"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-#, fuzzy
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "重命名页面"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "删除页面"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "跳转到上一页"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "跳转到上一页"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "新建页面标题"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "输入当前页面的新标题:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "类型"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "粗体"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "下划线"
@@ -1073,57 +1146,59 @@ msgstr "右对齐"
msgid "Justified"
msgstr "两端对齐"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "列"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "编辑标签顺序"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "添加项目(&A)"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "上移"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "新建子项目(&S)"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "部件上移"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "删除项目(&R)"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "下移"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "项目上移(&U)"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "部件下移"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "项目下移(&D)"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "自动处理 Tab 顺序"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "标题"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "表单设计器部件"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "可单击"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "对象"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "可改大小"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "全宽"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "清除部件内容"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "新建列"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "删除部件"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "新建项目"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "预览表单"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "子项目"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "编辑像素图收藏"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1141,106 +1216,164 @@ msgstr "按网格排列部件(&G)"
msgid "&Break Layout"
msgstr "打乱布局(&B)"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "将部件“%1”重命名为“%2”失败。"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "部件提到最前"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "开源软件国际化简体中文组(http://i18n.linux.net.cn)"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "部件推到最后"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "对齐部件的位置"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "名称"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "左对齐"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "右对齐"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "上对齐"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "下对齐"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "网格对齐"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "调整部件的大小"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "适合"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "到垂直最短"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "到垂直最长"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "到水平最短"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "到水平最长"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "类型"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"表单“%1”已被修改。\n"
+"您是想要保存您的更改还是丢弃更改?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "上移"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "关闭表单"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "部件上移"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "找不到 KFormDisigner 部件。请检查您的安装。"
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "下移"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "组合部件"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "部件下移"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "水平(&H)"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-#, fuzzy
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "自动处理 Tab 顺序"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "垂直(&V)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "部件(&W)"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "到网格(&G)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "格式(&F)"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "按行(&R)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "容器"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "按列(&C)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "部件"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "分隔条内水平(&S)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "工具工具栏"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "分隔条内垂直(&C)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "格式工具栏"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "取消部件组合(&U)"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "多部件"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "要打开的文档"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "编辑项目列表"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1 的内容"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "插入水平"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "插入垂直"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "插入部件:%1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
-msgstr ""
-"无法将部件“%1”重命名为“%2”,因为“%3”不是部件的有效名称(标识符)。\n"
+msgstr "无法将部件“%1”重命名为“%2”,因为“%3”不是部件的有效名称(标识符)。\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
-msgstr ""
-"无法将部件“%1”重命名为“%2”,因为已经存在名为“%3”的部件。\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
+msgstr "无法将部件“%1”重命名为“%2”,因为已经存在名为“%3”的部件。\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1306,6 +1439,10 @@ msgstr "最小大小"
msgid "Maximum Size"
msgstr "最大大小"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "光标"
@@ -1554,134 +1691,84 @@ msgstr "总是关"
msgid "Always On"
msgstr "总是开"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "插入水平"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "插入垂直"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "插入部件:%1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "连接信号/槽"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "指针"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "吸附到网格"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "水平(&H)"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "样式"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "垂直(&V)"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "设置当前视图样式。"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "部件(&W)"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "信号"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "格式(&F)"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "槽"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "格式工具栏"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1:表单"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "容器"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "无好友"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "部件"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "选择好友..."
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "工具工具栏"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "事件"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "格式工具栏"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>无法创建布局。</b>\n"
-"所选的全部部件都必须有相同的父部件。"
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "表单的界面代码"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "当前"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "原始"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "新建连接(&N)"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "删除连接(&R)"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "确定吗?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "连接纠正"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "发送者"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "信号"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "接收者"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "槽"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>您没有选择项目:<b>%1</b>。</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "信号/槽参数不兼容。"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "您是否想要删除此连接?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "删除连接(&D)"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""
#~ msgid "Form: "
#~ msgstr "表单:"
diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kformdesigner.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kformdesigner.po
index 09b14c7f..8302ddbf 100644
--- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kformdesigner.po
+++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/kformdesigner.po
@@ -4,177 +4,28 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kformdesigner\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-04-06 02:18+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-02 11:30+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
"Language-Team: Chinese Traditional <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
-msgid "KFormDesigner"
-msgstr "KFormDesigner"
-
-#: test/main.cpp:34
-msgid "Document to open"
-msgstr "要開啟的文件"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
-msgid "Form Designer Part"
-msgstr "表單設計 Part"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
-msgid "Objects"
-msgstr "物件"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
-msgid "Clear Widget Contents"
-msgstr "清除元件內容"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
-msgid "Delete Widget"
-msgstr "刪除元件"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
-msgid "Preview Form"
-msgstr "預覽表格"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214 tabstopdialog.cpp:41
-#: test/kfd_part.cpp:218
-msgid "Edit Tab Order"
-msgstr "編輯 Tab 順序"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
-msgid "Edit Pixmap Collection"
-msgstr "編輯圖片集"
-
-#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
-#: test/kfd_part.cpp:220
-msgid "Edit Form Connections"
-msgstr "編輯表單連線"
-
-#: test/kfd_part.cpp:222
-msgid "Group Widgets"
-msgstr "群組元件"
-
-#: test/kfd_part.cpp:223
-msgid "&Horizontally"
-msgstr "水平(&H)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:224
-msgid "&Vertically"
-msgstr "垂直(&V)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:225
-msgid "In &Grid"
-msgstr "以格子(&G)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:226
-msgid "By &Rows"
-msgstr "以列(&R)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:227
-msgid "By &Columns"
-msgstr "以欄(&C)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:228
-msgid "Horizontally in &Splitter"
-msgstr "水平分離(&S)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:229
-msgid "Verti&cally in Splitter"
-msgstr "垂直分離(&C)"
-
-#: test/kfd_part.cpp:230
-msgid "&Ungroup Widgets"
-msgstr "取消群組元件(&U)"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
-msgid "Bring Widget to Front"
-msgstr "將元件帶到前端"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
-msgid "Send Widget to Back"
-msgstr "將元件送回後端"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
-msgid "Align Widgets' Positions"
-msgstr "排列元件位置"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
-msgid "To Left"
-msgstr "到左"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
-msgid "To Right"
-msgstr "到右"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
-msgid "To Top"
-msgstr "到頂端"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
-msgid "To Bottom"
-msgstr "到底端"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
-#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
-msgid "To Grid"
-msgstr "到格子"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
-msgid "Adjust Widgets' Sizes"
-msgstr "調整元件大小"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
-msgid "To Fit"
-msgstr "最適合"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
-msgid "To Shortest"
-msgstr "最短"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
-msgid "To Tallest"
-msgstr "最高"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
-msgid "To Narrowest"
-msgstr "最窄"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
-msgid "To Widest"
-msgstr "最寬"
-
-#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
-msgid "Form"
-msgstr "表單"
-
-#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
-#: test/kfd_part.cpp:334
-msgid "*.ui|Qt Designer UI Files"
-msgstr "*.ui|Qt Designer UI 檔案"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
-"The form \"%1\" has been modified.\n"
-"Do you want to save your changes or discard them?"
-msgstr ""
-"表單 %1 已變更。\n"
-"您要儲存這些變更還是要丟棄?"
-
-#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
-msgid "Close Form"
-msgstr "關閉表單"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
-#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
-msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
-msgstr "找不到 KFormDesigner part。請檢查您的安裝。"
+#: _translatorinfo:2
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
#: commands.cpp:142
msgid "Change \"%1\" property for multiple widgets"
@@ -286,19 +137,405 @@ msgstr "群組元件"
msgid "Break Layout: \"%1\""
msgstr "打破佈局:%1"
+#: commands.cpp:1202
+msgid "Paste"
+msgstr ""
+
#: commands.cpp:1472
msgid "Delete widget"
msgstr "刪除元件"
-#: widgetfactory.cpp:317
-msgid "Edit List of Items"
-msgstr "編輯清單項目"
+#: commands.cpp:1506
+#, fuzzy
+msgid "Cut"
+msgstr "目前"
-#: widgetfactory.cpp:320
-#, c-format
-msgid "Contents of %1"
+#: connectiondialog.cpp:49 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:216
+#: test/kfd_part.cpp:220
+msgid "Edit Form Connections"
+msgstr "編輯表單連線"
+
+#: connectiondialog.cpp:81
+msgid "&New Connection"
+msgstr "新連線(&N)"
+
+#: connectiondialog.cpp:86
+msgid "&Remove Connection"
+msgstr "移除連線(&R)"
+
+#: connectiondialog.cpp:104
+msgid "OK?"
+msgstr "確定?"
+
+#: connectiondialog.cpp:107
+msgid "Connection correctness"
+msgstr "連線正確性"
+
+#: connectiondialog.cpp:110
+msgid "Sender"
+msgstr "發送者"
+
+#: connectiondialog.cpp:115
+msgid "Signal"
+msgstr "Signal"
+
+#: connectiondialog.cpp:120
+msgid "Receiver"
+msgstr "接收者"
+
+#: connectiondialog.cpp:124
+msgid "Slot"
+msgstr "Slot"
+
+#: connectiondialog.cpp:337
+msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
+msgstr "<qt>您尚未選擇項目:<b>%1</b>。</qt>"
+
+#: connectiondialog.cpp:351
+msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
+msgstr "signal/slot 參數不相容。"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "Do you want to delete this connection ?"
+msgstr "您要刪除此連線嗎?"
+
+#: connectiondialog.cpp:409
+msgid "&Delete Connection"
+msgstr "刪除連線(&D)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
+msgid "Edit Listview Contents"
+msgstr "編輯清單檢視內容"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:45
+msgid "Columns"
+msgstr "欄"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:46
+#, fuzzy
+msgid "Contents"
msgstr "%1 的內容"
+#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
+msgid "&Add Item"
+msgstr "新增項目(&A)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:62
+msgid "New &Subitem"
+msgstr "新增子項目(&S)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
+msgid "&Remove Item"
+msgstr "移除項目(&R)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
+msgid "Move Item &Up"
+msgstr "向上移動項目(&U)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
+msgid "Move Item &Down"
+msgstr "向下移動項目(&D)"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
+msgid "Caption"
+msgstr "標題"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:111
+#, fuzzy
+msgid "Width"
+msgstr "完整寬度"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:112
+msgid "Clickable"
+msgstr "可點選"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:113
+msgid "Resizable"
+msgstr "可調整大小"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:114
+msgid "Full Width"
+msgstr "完整寬度"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
+msgid "New Column"
+msgstr "新增欄"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:417
+msgid "New Item"
+msgstr "新增項目"
+
+#: editlistviewdialog.cpp:430
+msgid "Sub Item"
+msgstr "子項目"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:259
+#, c-format
+msgid "Page %1"
+msgstr "頁面 %1"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
+#: factories/containerfactory.cpp:682
+msgid "Add Page"
+msgstr "新增頁面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:361
+msgid "Button Group"
+msgstr "按鍵群組"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:363
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"buttonGroup"
+msgstr "buttonGroup"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:364
+msgid "A simple container to group buttons"
+msgstr "簡單的容器以群組按鍵"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:379
+msgid "Tab Widget"
+msgstr "頁面元件"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:381
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"tabWidget"
+msgstr "tabWidget"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:382
+msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
+msgstr "使用頁面顯示多頁的元件"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:389
+msgid "Basic container"
+msgstr "基本容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:391
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"container"
+msgstr "container"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:392
+msgid "An empty container with no frame"
+msgstr "沒有框架的空容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:399
+msgid "Group Box"
+msgstr "群組盒"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:401
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"groupBox"
+msgstr "groupBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:402
+msgid "A container to group some widgets"
+msgstr "群組元件用的容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
+msgid "Frame"
+msgstr "框架"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:410
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"frame"
+msgstr "frame"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:411
+msgid "A simple frame container"
+msgstr "簡單的框架容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:417
+msgid "Widget Stack"
+msgstr "元件堆疊"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:419
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"widgetStack"
+msgstr "widgetStack"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:420
+msgid "A container with multiple pages"
+msgstr "包含多個頁面的容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:426
+msgid "Horizontal Box"
+msgstr "水平盒"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:428
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"horizontalBox"
+msgstr "horizontalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:429
+msgid "A simple container to group widgets horizontally"
+msgstr "水平群組元件的簡單容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:435
+msgid "Vertical Box"
+msgstr "垂直盒"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:437
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"verticalBox"
+msgstr "verticalBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:438
+msgid "A simple container to group widgets vertically"
+msgstr "垂直群組元件的簡單容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:444
+msgid "Grid Box"
+msgstr "格子盒"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:446
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"gridBox"
+msgstr "gridBox"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:447
+msgid "A simple container to group widgets in a grid"
+msgstr "以格子群組元件的簡單容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:455
+msgid "Splitter"
+msgstr "分離器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:457
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"splitter"
+msgstr "splitter"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:458
+msgid "A container that enables user to resize its children"
+msgstr "允許使用者調整的容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:465
+msgid "Row Layout"
+msgstr "列佈局"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:467
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"rowLayout"
+msgstr "rowLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:468
+msgid "A simple container to group widgets by rows"
+msgstr "以列群組元件的簡單容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:475
+msgid "Column Layout"
+msgstr "欄佈局"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:477
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"columnLayout"
+msgstr "columnLayout"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:478
+msgid "A simple container to group widgets by columns"
+msgstr "以欄群組元件的簡單容器"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:484
+msgid "Sub Form"
+msgstr "子表單"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:486
+msgid ""
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"subForm"
+msgstr "subForm"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:487
+msgid "A form widget included in another Form"
+msgstr "包含其他表單的表單元件"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:492
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
+msgid "Flat"
+msgstr "平面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
+#: factories/containerfactory.cpp:501
+msgid "Tab Position"
+msgstr "Tab 位置"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:497
+msgid "Current Page"
+msgstr "目前頁面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:498
+msgid "Tab Shape"
+msgstr "Tab 形狀"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:503
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Rounded"
+msgstr "圓形"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:504
+msgid ""
+"_: for Tab Shape\n"
+"Triangular"
+msgstr "三角形"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:664
+msgid "Rename Page..."
+msgstr "重新命名此頁"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
+msgid "Remove Page"
+msgstr "移除頁面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:689
+msgid "Jump to Next Page"
+msgstr "跳到下一個頁面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:693
+msgid "Jump to Previous Page"
+msgstr "跳到上一個頁面"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "New Page Title"
+msgstr "新增頁面標題"
+
+#: factories/containerfactory.cpp:859
+msgid "Enter a new title for the current page:"
+msgstr "輸入目前頁面的新標題:"
+
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:111 form.cpp:134
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:261 test/kfd_part.cpp:280
+msgid "Form"
+msgstr "表單"
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:113
msgid ""
"_: This string will be used to name widgets of this class. It must _not_ "
@@ -331,8 +568,8 @@ msgstr "文字標籤"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:131
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"label"
msgstr "label"
@@ -346,8 +583,8 @@ msgstr "圖片標籤"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:143
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"picture"
msgstr "picture"
@@ -361,8 +598,8 @@ msgstr "行編輯器"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:154
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"lineEdit"
msgstr "lineEdit"
@@ -376,8 +613,8 @@ msgstr "彈簧"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:163
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spring"
msgstr "spring"
@@ -391,8 +628,8 @@ msgstr "按鈕"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:174
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"button"
msgstr "button"
@@ -406,8 +643,8 @@ msgstr "選項按鈕"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:183
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"optionButton"
msgstr "optionButton"
@@ -421,8 +658,8 @@ msgstr "勾選盒"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:192
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"checkBox"
msgstr "checkBox"
@@ -436,8 +673,8 @@ msgstr "調整盒"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:203
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"spinBox"
msgstr "spinBox"
@@ -451,8 +688,8 @@ msgstr "下拉式選單盒"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:214
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"comboBox"
msgstr "comboBox"
@@ -466,8 +703,8 @@ msgstr "清單盒"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:225
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listBox"
msgstr "listBox"
@@ -481,8 +718,8 @@ msgstr "文字編輯器"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:236
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"textEditor"
msgstr "textEditor"
@@ -496,8 +733,8 @@ msgstr "清單檢視"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:247
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"listView"
msgstr "listView"
@@ -511,8 +748,8 @@ msgstr "滑動器"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:256
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"slider"
msgstr "slider"
@@ -526,8 +763,8 @@ msgstr "進度列"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:267
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"progressBar"
msgstr "progressBar"
@@ -541,8 +778,8 @@ msgstr "線條"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:276
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"line"
msgstr "line"
@@ -556,8 +793,8 @@ msgstr "日期元件"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:289
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateWidget"
msgstr "dateWidget"
@@ -571,8 +808,8 @@ msgstr "時間元件"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:302
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"timeWidget"
msgstr "timeWidget"
@@ -586,8 +823,8 @@ msgstr "日期/時間元件"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:315
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
+"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It "
+"must _not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
"dateTimeWidget"
msgstr "dateTimeWidget"
@@ -607,9 +844,10 @@ msgstr "自動重覆"
msgid "Auto Default"
msgstr "自動預設"
-#: factories/containerfactory.cpp:493 factories/stdwidgetfactory.cpp:323
-msgid "Flat"
-msgstr "平面"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:322
+#, fuzzy
+msgid "Default"
+msgstr "自動預設"
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:325
msgid ""
@@ -621,6 +859,10 @@ msgstr "回音模式"
msgid "Indent"
msgstr "縮排"
+#: factories/stdwidgetfactory.cpp:328
+msgid "Orientation"
+msgstr ""
+
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:330
msgid ""
"_: Checked checkbox\n"
@@ -773,278 +1015,109 @@ msgstr "欄位 1"
msgid "Edit Rich Text"
msgstr "編輯 Richtext"
-#: editlistviewdialog.cpp:43 factories/stdwidgetfactory.cpp:480
-msgid "Edit Listview Contents"
-msgstr "編輯清單檢視內容"
-
#: factories/stdwidgetfactory.cpp:977
msgid ""
"_: default indent value\n"
"default"
msgstr "預設"
-#: factories/containerfactory.cpp:259
-#, c-format
-msgid "Page %1"
-msgstr "頁面 %1"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:312 factories/containerfactory.cpp:663
-#: factories/containerfactory.cpp:682
-msgid "Add Page"
-msgstr "新增頁面"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:361
-msgid "Button Group"
-msgstr "按鍵群組"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:363
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"buttonGroup"
-msgstr "buttonGroup"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:364
-msgid "A simple container to group buttons"
-msgstr "簡單的容器以群組按鍵"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:379
-msgid "Tab Widget"
-msgstr "頁面元件"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:381
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"tabWidget"
-msgstr "tabWidget"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:382
-msgid "A widget to display multiple pages using tabs"
-msgstr "使用頁面顯示多頁的元件"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:389
-msgid "Basic container"
-msgstr "基本容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:391
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"container"
-msgstr "container"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:392
-msgid "An empty container with no frame"
-msgstr "沒有框架的空容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:399
-msgid "Group Box"
-msgstr "群組盒"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:401
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"groupBox"
-msgstr "groupBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:402
-msgid "A container to group some widgets"
-msgstr "群組元件用的容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:408 widgetpropertyset.cpp:1013
-msgid "Frame"
-msgstr "框架"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:410
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"frame"
-msgstr "frame"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:411
-msgid "A simple frame container"
-msgstr "簡單的框架容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:417
-msgid "Widget Stack"
-msgstr "元件堆疊"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:419
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"widgetStack"
-msgstr "widgetStack"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:420
-msgid "A container with multiple pages"
-msgstr "包含多個頁面的容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:426
-msgid "Horizontal Box"
-msgstr "水平盒"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:428
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"horizontalBox"
-msgstr "horizontalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:429
-msgid "A simple container to group widgets horizontally"
-msgstr "水平群組元件的簡單容器"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:435
-msgid "Vertical Box"
-msgstr "垂直盒"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:437
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"verticalBox"
-msgstr "verticalBox"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:438
-msgid "A simple container to group widgets vertically"
-msgstr "垂直群組元件的簡單容器"
+#: form.cpp:368
+msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
+msgstr "重新命名元件 %1 為 %2 時失敗。"
-#: factories/containerfactory.cpp:444
-msgid "Grid Box"
-msgstr "格子盒"
+#: formIO.cpp:110 formIO.cpp:281 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:279
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:314 test/kfd_part.cpp:299
+#: test/kfd_part.cpp:334
+#, fuzzy
+msgid "*.ui|TQt Designer UI Files"
+msgstr "*.ui|Qt Designer UI 檔案"
-#: factories/containerfactory.cpp:446
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"gridBox"
-msgstr "gridBox"
+#: formmanager.cpp:204
+msgid "Connect Signals/Slots"
+msgstr "連接 Signal/Slot"
-#: factories/containerfactory.cpp:447
-msgid "A simple container to group widgets in a grid"
-msgstr "以格子群組元件的簡單容器"
+#: formmanager.cpp:213
+msgid "Pointer"
+msgstr "指標"
-#: factories/containerfactory.cpp:455
-msgid "Splitter"
-msgstr "分離器"
+#: formmanager.cpp:219
+msgid "Snap to Grid"
+msgstr "貼齊格線"
-#: factories/containerfactory.cpp:457
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"splitter"
-msgstr "splitter"
+#: formmanager.cpp:225
+msgid "Style"
+msgstr "樣式"
-#: factories/containerfactory.cpp:458
-msgid "A container that enables user to resize its children"
-msgstr "允許使用者調整的容器"
+#: formmanager.cpp:245
+msgid "Set the current view style."
+msgstr "設定目前顯示樣式。"
-#: factories/containerfactory.cpp:465
-msgid "Row Layout"
-msgstr "列佈局"
+#: formmanager.cpp:791
+msgid "Signals"
+msgstr "Signals"
-#: factories/containerfactory.cpp:467
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"rowLayout"
-msgstr "rowLayout"
+#: formmanager.cpp:812
+msgid "Slots"
+msgstr "Slots"
-#: factories/containerfactory.cpp:468
-msgid "A simple container to group widgets by rows"
-msgstr "以列群組元件的簡單容器"
+#: formmanager.cpp:866
+msgid "%1 : Form"
+msgstr "%1:表單"
-#: factories/containerfactory.cpp:475
-msgid "Column Layout"
-msgstr "欄佈局"
+#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
+msgid "Multiple Widgets"
+msgstr "多重元件"
-#: factories/containerfactory.cpp:477
-msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"columnLayout"
-msgstr "columnLayout"
+#: formmanager.cpp:909
+msgid "No Buddy"
+msgstr "沒有 Buddy"
-#: factories/containerfactory.cpp:478
-msgid "A simple container to group widgets by columns"
-msgstr "以欄群組元件的簡單容器"
+#: formmanager.cpp:924
+msgid "Choose Buddy..."
+msgstr "選擇 Buddy"
-#: factories/containerfactory.cpp:484
-msgid "Sub Form"
-msgstr "子表單"
+#: formmanager.cpp:945
+msgid "Events"
+msgstr "事件"
-#: factories/containerfactory.cpp:486
+#: formmanager.cpp:1118
msgid ""
-"_: Widget name. This string will be used to name widgets of this class. It must "
-"_not_ contain white spaces and non latin1 characters.\n"
-"subForm"
-msgstr "subForm"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:487
-msgid "A form widget included in another Form"
-msgstr "包含其他表單的表單元件"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:492
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
+"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
+"All selected widgets must have the same parent."
+msgstr ""
+"<b>無法建立佈局。</b>\n"
+"所有選取的元件必須有同樣的父母。"
-#: factories/containerfactory.cpp:496 factories/containerfactory.cpp:500
-#: factories/containerfactory.cpp:501
-msgid "Tab Position"
-msgstr "Tab 位置"
+#: formmanager.cpp:1430
+msgid "Form's UI Code"
+msgstr "表單的介面代碼"
-#: factories/containerfactory.cpp:497
-msgid "Current Page"
-msgstr "目前頁面"
+#: formmanager.cpp:1437
+msgid "Current"
+msgstr "目前"
-#: factories/containerfactory.cpp:498
-msgid "Tab Shape"
-msgstr "Tab 形狀"
+#: formmanager.cpp:1445
+msgid "Original"
+msgstr "原始"
-#: factories/containerfactory.cpp:503
-msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Rounded"
-msgstr "圓形"
+#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
+msgid "Name"
+msgstr "名稱"
-#: factories/containerfactory.cpp:504
+#: objecttreeview.cpp:171
msgid ""
-"_: for Tab Shape\n"
-"Triangular"
-msgstr "三角形"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:664
-msgid "Rename Page..."
-msgstr "重新命名此頁"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:665 factories/containerfactory.cpp:684
-msgid "Remove Page"
-msgstr "移除頁面"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:689
-msgid "Jump to Next Page"
-msgstr "跳到下一個頁面"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:693
-msgid "Jump to Previous Page"
-msgstr "跳到上一個頁面"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "New Page Title"
-msgstr "新增頁面標題"
-
-#: factories/containerfactory.cpp:859
-msgid "Enter a new title for the current page:"
-msgstr "輸入目前頁面的新標題:"
+"_: Widget's type\n"
+"Type"
+msgstr "型態"
#: richtextdialog.cpp:57
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
+#: richtextdialog.cpp:58
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: richtextdialog.cpp:59
msgid "Underline"
msgstr "底線"
@@ -1073,57 +1146,58 @@ msgstr "置右"
msgid "Justified"
msgstr "兩邊對齊"
-#: editlistviewdialog.cpp:45
-msgid "Columns"
-msgstr "欄"
+#: tabstopdialog.cpp:41 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:214
+#: test/kfd_part.cpp:218
+msgid "Edit Tab Order"
+msgstr "編輯 Tab 順序"
-#: editlistviewdialog.cpp:55 editlistviewdialog.cpp:123
-msgid "&Add Item"
-msgstr "新增項目(&A)"
+#: tabstopdialog.cpp:59
+msgid "Move Up"
+msgstr "上移"
-#: editlistviewdialog.cpp:62
-msgid "New &Subitem"
-msgstr "新增子項目(&S)"
+#: tabstopdialog.cpp:60
+msgid "Move widget up"
+msgstr "將元件向上移動"
-#: editlistviewdialog.cpp:69 editlistviewdialog.cpp:130
-msgid "&Remove Item"
-msgstr "移除項目(&R)"
+#: tabstopdialog.cpp:64
+msgid "Move Down"
+msgstr "下移"
-#: editlistviewdialog.cpp:76 editlistviewdialog.cpp:137
-msgid "Move Item &Up"
-msgstr "向上移動項目(&U)"
+#: tabstopdialog.cpp:65
+msgid "Move widget down"
+msgstr "將元件向下移動"
-#: editlistviewdialog.cpp:83 editlistviewdialog.cpp:144
-msgid "Move Item &Down"
-msgstr "向下移動項目(&D)"
+#: tabstopdialog.cpp:70
+msgid "Handle tab order automatically"
+msgstr "自動處理定位點停留順序"
-#: editlistviewdialog.cpp:110 widgetpropertyset.cpp:997
-msgid "Caption"
-msgstr "標題"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:91 test/kfd_part.cpp:120
+msgid "Form Designer Part"
+msgstr "表單設計 Part"
-#: editlistviewdialog.cpp:112
-msgid "Clickable"
-msgstr "可點選"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:158 test/kfd_part.cpp:158
+msgid "Objects"
+msgstr "物件"
-#: editlistviewdialog.cpp:113
-msgid "Resizable"
-msgstr "可調整大小"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:165 test/kfd_part.cpp:165
+msgid "Properties"
+msgstr ""
-#: editlistviewdialog.cpp:114
-msgid "Full Width"
-msgstr "完整寬度"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:211 test/kfd_part.cpp:215
+msgid "Clear Widget Contents"
+msgstr "清除元件內容"
-#: editlistviewdialog.cpp:273 editlistviewdialog.cpp:274
-msgid "New Column"
-msgstr "新增欄"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:212 test/kfd_part.cpp:216
+msgid "Delete Widget"
+msgstr "刪除元件"
-#: editlistviewdialog.cpp:417
-msgid "New Item"
-msgstr "新增項目"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:213 test/kfd_part.cpp:217
+msgid "Preview Form"
+msgstr "預覽表格"
-#: editlistviewdialog.cpp:430
-msgid "Sub Item"
-msgstr "子項目"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:215 test/kfd_part.cpp:219
+msgid "Edit Pixmap Collection"
+msgstr "編輯圖片集"
#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:218
msgid "Lay Out Widgets &Horizontally"
@@ -1141,105 +1215,164 @@ msgstr "以格子佈局元件"
msgid "&Break Layout"
msgstr "取消佈局(&B)"
-#: form.cpp:368
-msgid "Renaming widget \"%1\" to \"%2\" failed."
-msgstr "重新命名元件 %1 為 %2 時失敗。"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:223 test/kfd_part.cpp:240
+msgid "Bring Widget to Front"
+msgstr "將元件帶到前端"
-#: _translatorinfo.cpp:1
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
-"Your names"
-msgstr "Frank Weng (a.k.a. Franklin)"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:224 test/kfd_part.cpp:241
+msgid "Send Widget to Back"
+msgstr "將元件送回後端"
-#: _translatorinfo.cpp:3
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
-"Your emails"
-msgstr "franklin at goodhorse dot idv dot tw"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:226 test/kfd_part.cpp:243
+msgid "Align Widgets' Positions"
+msgstr "排列元件位置"
-#: objecttreeview.cpp:170 widgetpropertyset.cpp:996
-msgid "Name"
-msgstr "名稱"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:227 test/kfd_part.cpp:244
+msgid "To Left"
+msgstr "到左"
-#: objecttreeview.cpp:171
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:228 test/kfd_part.cpp:245
+msgid "To Right"
+msgstr "到右"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:229 test/kfd_part.cpp:246
+msgid "To Top"
+msgstr "到頂端"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:230 test/kfd_part.cpp:247
+msgid "To Bottom"
+msgstr "到底端"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:231 tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:235
+#: test/kfd_part.cpp:248 test/kfd_part.cpp:252
+msgid "To Grid"
+msgstr "到格子"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:233 test/kfd_part.cpp:250
+msgid "Adjust Widgets' Sizes"
+msgstr "調整元件大小"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:234 test/kfd_part.cpp:251
+msgid "To Fit"
+msgstr "最適合"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:236 test/kfd_part.cpp:253
+msgid "To Shortest"
+msgstr "最短"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:237 test/kfd_part.cpp:254
+msgid "To Tallest"
+msgstr "最高"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:238 test/kfd_part.cpp:255
+msgid "To Narrowest"
+msgstr "最窄"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:239 test/kfd_part.cpp:256
+msgid "To Widest"
+msgstr "最寬"
+
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:325 test/kfd_part.cpp:346
msgid ""
-"_: Widget's type\n"
-"Type"
-msgstr "型態"
+"The form \"%1\" has been modified.\n"
+"Do you want to save your changes or discard them?"
+msgstr ""
+"表單 %1 已變更。\n"
+"您要儲存這些變更還是要丟棄?"
-#: tabstopdialog.cpp:59
-msgid "Move Up"
-msgstr "上移"
+#: tdevelop_plugin/kfd_kdev_part.cpp:327 test/kfd_part.cpp:348
+msgid "Close Form"
+msgstr "關閉表單"
-#: tabstopdialog.cpp:60
-msgid "Move widget up"
-msgstr "將元件向上移動"
+#: test/kfd_mainwindow.cpp:53
+msgid "Could not find the KFormDesigner part. Please check your installation."
+msgstr "找不到 KFormDesigner part。請檢查您的安裝。"
-#: tabstopdialog.cpp:64
-msgid "Move Down"
-msgstr "下移"
+#: test/kfd_part.cpp:222
+msgid "Group Widgets"
+msgstr "群組元件"
-#: tabstopdialog.cpp:65
-msgid "Move widget down"
-msgstr "將元件向下移動"
+#: test/kfd_part.cpp:223
+msgid "&Horizontally"
+msgstr "水平(&H)"
-#: tabstopdialog.cpp:70
-msgid "Handle tab order automatically"
-msgstr "自動處理定位點停留順序"
+#: test/kfd_part.cpp:224
+msgid "&Vertically"
+msgstr "垂直(&V)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 25
-#: rc.cpp:3 rc.cpp:36 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "&Widgets"
-msgstr "元件(&W)"
+#: test/kfd_part.cpp:225
+msgid "In &Grid"
+msgstr "以格子(&G)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 56
-#: rc.cpp:6 rc.cpp:39 rc.cpp:45 rc.cpp:66 rc.cpp:87
-#, no-c-format
-msgid "&Format"
-msgstr "格式(&F)"
+#: test/kfd_part.cpp:226
+msgid "By &Rows"
+msgstr "以列(&R)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 82
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:51 rc.cpp:72 rc.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "Containers"
-msgstr "容器"
+#: test/kfd_part.cpp:227
+msgid "By &Columns"
+msgstr "以欄(&C)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 90
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:54 rc.cpp:75 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Widgets"
-msgstr "元件"
+#: test/kfd_part.cpp:228
+msgid "Horizontally in &Splitter"
+msgstr "水平分離(&S)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 115
-#: rc.cpp:18 rc.cpp:57 rc.cpp:78 rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Tools Toolbar"
-msgstr "工具工具列"
+#: test/kfd_part.cpp:229
+msgid "Verti&cally in Splitter"
+msgstr "垂直分離(&C)"
-#. i18n: file ./test/kformdesigner_part.rc line 120
-#: rc.cpp:21 rc.cpp:60 rc.cpp:81 rc.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Format Toolbar"
-msgstr "格式工具列"
+#: test/kfd_part.cpp:230
+msgid "&Ungroup Widgets"
+msgstr "取消群組元件(&U)"
-#: formmanager.cpp:872 widgetpropertyset.cpp:256
-msgid "Multiple Widgets"
-msgstr "多重元件"
+#: test/main.cpp:28 test/main.cpp:40
+msgid "KFormDesigner"
+msgstr "KFormDesigner"
+
+#: test/main.cpp:34
+msgid "Document to open"
+msgstr "要開啟的文件"
+
+#: widgetfactory.cpp:317
+msgid "Edit List of Items"
+msgstr "編輯清單項目"
+
+#: widgetfactory.cpp:320
+#, c-format
+msgid "Contents of %1"
+msgstr "%1 的內容"
+
+#: widgetlibrary.cpp:733
+msgid ""
+"_: Insert Horizontal Widget\n"
+"Insert Horizontal"
+msgstr "插入水平元件"
+
+#: widgetlibrary.cpp:739
+msgid ""
+"_: Insert Vertical Widget\n"
+"Insert Vertical"
+msgstr "插入垂直元件"
+
+#: widgetlibrary.cpp:742
+#, c-format
+msgid "Insert Widget: %1"
+msgstr "插入元件:%1"
+
+#: widgetlibrary.cpp:746
+msgid "Cancel"
+msgstr ""
#: widgetpropertyset.cpp:679
msgid ""
"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because \"%3\" is not a valid name "
"(identifier) for a widget.\n"
-msgstr ""
-"無法重新命名元件 %1 為 %2,因為 %3 不是元件的合法(識別)名稱。\n"
+msgstr "無法重新命名元件 %1 為 %2,因為 %3 不是元件的合法(識別)名稱。\n"
#: widgetpropertyset.cpp:690
msgid ""
-"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name \"%3\" "
-"already exists.\n"
-msgstr ""
-"無法重新命名元件 %1 為 %2,因為已經有名稱為 %3 的元件了。\n"
+"Could not rename widget \"%1\" to \"%2\" because a widget with the name "
+"\"%3\" already exists.\n"
+msgstr "無法重新命名元件 %1 為 %2,因為已經有名稱為 %3 的元件了。\n"
#: widgetpropertyset.cpp:803
msgid ""
@@ -1305,6 +1438,10 @@ msgstr "最小尺寸"
msgid "Maximum Size"
msgstr "最大尺寸"
+#: widgetpropertyset.cpp:1005
+msgid "Font"
+msgstr ""
+
#: widgetpropertyset.cpp:1006
msgid "Cursor"
msgstr "游標"
@@ -1553,131 +1690,81 @@ msgstr "永遠關閉"
msgid "Always On"
msgstr "永遠開啟"
-#: widgetlibrary.cpp:733
-msgid ""
-"_: Insert Horizontal Widget\n"
-"Insert Horizontal"
-msgstr "插入水平元件"
-
-#: widgetlibrary.cpp:739
-msgid ""
-"_: Insert Vertical Widget\n"
-"Insert Vertical"
-msgstr "插入垂直元件"
-
-#: widgetlibrary.cpp:742
-#, c-format
-msgid "Insert Widget: %1"
-msgstr "插入元件:%1"
-
-#: formmanager.cpp:204
-msgid "Connect Signals/Slots"
-msgstr "連接 Signal/Slot"
-
-#: formmanager.cpp:213
-msgid "Pointer"
-msgstr "指標"
-
-#: formmanager.cpp:219
-msgid "Snap to Grid"
-msgstr "貼齊格線"
+#: widgetpropertyset.cpp:1065
+#, fuzzy
+msgid "Horizontal"
+msgstr "水平(&H)"
-#: formmanager.cpp:225
-msgid "Style"
-msgstr "樣式"
+#: widgetpropertyset.cpp:1066
+#, fuzzy
+msgid "Vertical"
+msgstr "垂直(&V)"
-#: formmanager.cpp:245
-msgid "Set the current view style."
-msgstr "設定目前顯示樣式。"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:26
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:36 test/kfd_mainwindow.rc:18
+#: test/kformdesigner_part.rc:25 test/kformdesigner_part_shell.rc:36
+#, no-c-format
+msgid "&Widgets"
+msgstr "元件(&W)"
-#: formmanager.cpp:791
-msgid "Signals"
-msgstr "Signals"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:57
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:67 test/kfd_mainwindow.rc:21
+#: test/kformdesigner_part.rc:56 test/kformdesigner_part_shell.rc:67
+#, no-c-format
+msgid "&Format"
+msgstr "格式(&F)"
-#: formmanager.cpp:812
-msgid "Slots"
-msgstr "Slots"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:73
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:83 test/kformdesigner_part.rc:71
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main Toolbar"
+msgstr "格式工具列"
-#: formmanager.cpp:866
-msgid "%1 : Form"
-msgstr "%1:表單"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:86
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:99 test/kformdesigner_part.rc:82
+#: test/kformdesigner_part_shell.rc:95
+#, no-c-format
+msgid "Containers"
+msgstr "容器"
-#: formmanager.cpp:909
-msgid "No Buddy"
-msgstr "沒有 Buddy"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:94
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:107
+#: test/kformdesigner_part.rc:90 test/kformdesigner_part_shell.rc:103
+#, no-c-format
+msgid "Widgets"
+msgstr "元件"
-#: formmanager.cpp:924
-msgid "Choose Buddy..."
-msgstr "選擇 Buddy"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:119
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:132
+#: test/kformdesigner_part.rc:115 test/kformdesigner_part_shell.rc:128
+#, no-c-format
+msgid "Tools Toolbar"
+msgstr "工具工具列"
-#: formmanager.cpp:945
-msgid "Events"
-msgstr "事件"
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part.rc:124
+#: tdevelop_plugin/kformdesigner_part_shell.rc:137
+#: test/kformdesigner_part.rc:120 test/kformdesigner_part_shell.rc:133
+#, no-c-format
+msgid "Format Toolbar"
+msgstr "格式工具列"
-#: formmanager.cpp:1118
-msgid ""
-"<b>Cannot create the layout.</b>\n"
-"All selected widgets must have the same parent."
+#: test/kfd_mainwindow.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-"<b>無法建立佈局。</b>\n"
-"所有選取的元件必須有同樣的父母。"
-
-#: formmanager.cpp:1430
-msgid "Form's UI Code"
-msgstr "表單的介面代碼"
-
-#: formmanager.cpp:1437
-msgid "Current"
-msgstr "目前"
-
-#: formmanager.cpp:1445
-msgid "Original"
-msgstr "原始"
-
-#: connectiondialog.cpp:81
-msgid "&New Connection"
-msgstr "新連線(&N)"
-
-#: connectiondialog.cpp:86
-msgid "&Remove Connection"
-msgstr "移除連線(&R)"
-
-#: connectiondialog.cpp:104
-msgid "OK?"
-msgstr "確定?"
-
-#: connectiondialog.cpp:107
-msgid "Connection correctness"
-msgstr "連線正確性"
-
-#: connectiondialog.cpp:110
-msgid "Sender"
-msgstr "發送者"
-
-#: connectiondialog.cpp:115
-msgid "Signal"
-msgstr "Signal"
-
-#: connectiondialog.cpp:120
-msgid "Receiver"
-msgstr "接收者"
-
-#: connectiondialog.cpp:124
-msgid "Slot"
-msgstr "Slot"
-#: connectiondialog.cpp:337
-msgid "<qt>You have not selected item: <b>%1</b>.</qt>"
-msgstr "<qt>您尚未選擇項目:<b>%1</b>。</qt>"
-
-#: connectiondialog.cpp:351
-msgid "The signal/slot arguments are not compatible."
-msgstr "signal/slot 參數不相容。"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:9
+#, no-c-format
+msgid "&Edit"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "Do you want to delete this connection ?"
-msgstr "您要刪除此連線嗎?"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:12
+#, no-c-format
+msgid "&View"
+msgstr ""
-#: connectiondialog.cpp:409
-msgid "&Delete Connection"
-msgstr "刪除連線(&D)"
+#: test/kfd_mainwindow.rc:15
+#, no-c-format
+msgid "&Tools"
+msgstr ""