diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:28:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-08 01:30:41 +0100 |
commit | af35d64a7a70f0141bc14c9e4328008f557dc470 (patch) | |
tree | 6b12531b60643be356c315d7a35dec4536d2d135 /koffice-i18n-ca/messages/koffice | |
parent | 4bf074e702de32c573ab0eb8f2cf080b3c078cb1 (diff) | |
download | koffice-i18n-af35d64a7a70f0141bc14c9e4328008f557dc470.tar.gz koffice-i18n-af35d64a7a70f0141bc14c9e4328008f557dc470.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kugar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kugar/
(cherry picked from commit 4f19968cfa6a9fc1f87b802f99f81c1b1b701abe)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ca/messages/koffice')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ca/messages/koffice/kugar.po | 269 |
1 files changed, 174 insertions, 95 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kugar.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kugar.po index 63bad077..74546502 100644 --- a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kugar.po +++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/kugar.po @@ -6,84 +6,57 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kugar\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-02 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-17 00:49+0200\n" "Last-Translator: Pau Tallada Crespí <[email protected]>\n" "Language-Team: <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" -#: lib/mfieldobject.cpp:233 -msgid "," -msgstr "," - -#: lib/mreportviewer.cpp:155 lib/mreportviewer.cpp:293 +#: _translatorinfo:1 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:51 part/kugar_about.h:50 msgid "" -"There are no pages in the\n" -"report to print." -msgstr "No hi ha pàgines per imprimir a l'informe." - -#: lib/mreportviewer.cpp:249 -msgid "Creating report..." -msgstr "S'està creant l'informe..." - -#: lib/mreportviewer.cpp:323 -msgid "Printing report..." -msgstr "S'està imprimint l'informe..." - -#: part/kugar_part.cpp:92 -#, c-format -msgid "Invalid data file %1" -msgstr "Fitxer de dades invàlid %1" - -#: part/kugar_part.cpp:97 -msgid "The zero sized data file %1 can't be rendered" -msgstr "El fitxer %1 no te dades i per tant no es pot mostrar" - -#: part/kugar_part.cpp:104 part/kugar_view.cpp:98 -#, c-format -msgid "Unable to open data file: %1" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de dades: %1" - -#: part/kugar_part.cpp:169 part/kugar_part.cpp:186 part/kugar_part.cpp:195 -#, c-format -msgid "Unable to download template file: %1" -msgstr "No s'ha pogut descarregar el fitxer de plantilla: %1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Albert Astals Cid,Pau Tallada Crespí" -#: part/kugar_part.cpp:218 -#, c-format -msgid "Invalid template file: %1" -msgstr "Fitxer de plantilla invàlid: %1" +#: _translatorinfo:2 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:52 part/kugar_about.h:50 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected],[email protected]" -#: part/kugar_part.cpp:232 part/kugar_part.cpp:238 -msgid "%1 is not a valid Kugar Designer template file." -msgstr "%1 no és un fitxer de plantilla vàlid de Kugar Designer." +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:27 +msgid "GUI report template designer for Kugar report engine" +msgstr "Dissenyador gràfic de plantilles d'informe pel motor d'informes Kugar" -#: part/kugar_part.cpp:247 -#, c-format -msgid "Couldn't read the beginning of the template file: %1" -msgstr "No s'ha pogut llegir l'inici del fitxer de plantilla: %1" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:36 +msgid "Kugar Report Designer" +msgstr "Dissenyador d'informes Kugar" -#: part/kugar_part.cpp:252 -#, c-format -msgid "Unable to open template file: %1" -msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de plantilla: %1" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:40 part/kugar_about.h:36 +msgid "Maintainer, Report Designer, Kugar library enhancements" +msgstr "Mantenidor, dissenyador d'informes, millores a la llibreria Kugar" -#: part/kugar_view.cpp:93 -#, c-format -msgid "Invalid data file: %1" -msgstr "Fitxer de dades invàlid: %1" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:44 +msgid "Major bugfixes, additional features and Kexi integration" +msgstr "" +"Resolució d'errors, funcionalitats addicionals i integració amb el Kexi" -#: kudesigner/main.cpp:31 part/main.cpp:26 -msgid "File to open" -msgstr "Fitxer a obrir" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:48 +msgid "Fast property editing for report items" +msgstr "Edició ràpida de les propietats pels elements de l'informe" #: kudesigner/kudesigner_view.cpp:143 msgid "Grid size:" msgstr "Mida de la graella:" +#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:185 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kudesigner/kudesigner_view.cpp:192 kudesigner_lib/reportheader.cpp:45 #: kudesigner_lib/structurewidget.cpp:123 msgid "Report Header" @@ -171,6 +144,10 @@ msgstr "Afegeix un detall" msgid "Add Detail Footer" msgstr "Afegeix un peu del detall" +#: kudesigner/main.cpp:31 part/main.cpp:26 +msgid "File to open" +msgstr "Fitxer a obrir" + #: kudesigner_lib/calcfield.cpp:35 msgid "Calculation" msgstr "Càlcul" @@ -248,6 +225,14 @@ msgstr "Especial" msgid "Report Item" msgstr "Ítem d'informe" +#: kudesigner_lib/detail.cpp:33 kudesigner_lib/detailfooter.cpp:33 +#: kudesigner_lib/detailheader.cpp:33 kudesigner_lib/label.cpp:51 +#: kudesigner_lib/pagefooter.cpp:33 kudesigner_lib/pageheader.cpp:33 +#: kudesigner_lib/reportfooter.cpp:33 kudesigner_lib/reportheader.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "Pes" + #: kudesigner_lib/detail.cpp:34 kudesigner_lib/detailfooter.cpp:34 #: kudesigner_lib/detailheader.cpp:34 msgid "Level" @@ -387,6 +372,14 @@ msgstr "Paràmetres del document" msgid "Page Size" msgstr "Mida de la pàgina" +#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:98 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:99 +msgid "Landscape" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:100 msgid "Page Orientation" msgstr "Orientació de la pàgina" @@ -435,6 +428,11 @@ msgstr "Y" msgid "Y value" msgstr "Valor Y" +#: kudesigner_lib/label.cpp:49 kudesigner_lib/label.cpp:60 +#: kudesigner_lib/line.cpp:46 +msgid "Width" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:53 msgid "Background Color" msgstr "Color de fons" @@ -459,22 +457,49 @@ msgstr "Color de les vores" msgid "Border Width" msgstr "Amplada de les vores" +#: kudesigner_lib/label.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "Estil de les vores" + +#: kudesigner_lib/label.cpp:65 kudesigner_lib/label.cpp:96 +msgid "Top" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:65 msgid "Draw Top Border" msgstr "Dibuixa la vora superior" +#: kudesigner_lib/label.cpp:66 kudesigner_lib/label.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "Marge inferior" + #: kudesigner_lib/label.cpp:66 msgid "Draw Bottom Border" msgstr "Dibuixa la vora inferior" +#: kudesigner_lib/label.cpp:67 kudesigner_lib/label.cpp:89 +msgid "Left" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:67 msgid "Draw Left Border" msgstr "Dibuixa la vora esquerra" +#: kudesigner_lib/label.cpp:68 kudesigner_lib/label.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "Fina" + #: kudesigner_lib/label.cpp:68 msgid "Draw Right Border" msgstr "Dibuixa la vora dreta" +#: kudesigner_lib/label.cpp:71 +msgid "Font" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:72 msgid "Family" msgstr "Família" @@ -487,6 +512,11 @@ msgstr "Família de font" msgid "Size" msgstr "Mida" +#: kudesigner_lib/label.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "Mida" + #: kudesigner_lib/label.cpp:76 msgid "Light" msgstr "Fina" @@ -515,6 +545,14 @@ msgstr "Pes" msgid "Regular" msgstr "Regular" +#: kudesigner_lib/label.cpp:85 kudesigner_lib/label.cpp:86 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: kudesigner_lib/label.cpp:90 +msgid "Center" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:93 msgid "HAlignment" msgstr "Alineació horitzontal" @@ -635,6 +673,28 @@ msgstr "Camp calculat: %1" msgid "Special Field: %1" msgstr "Camp especial: %1" +#: lib/mfieldobject.cpp:233 +msgid "," +msgstr "," + +#: lib/mreportviewer.cpp:155 lib/mreportviewer.cpp:293 +msgid "" +"There are no pages in the\n" +"report to print." +msgstr "No hi ha pàgines per imprimir a l'informe." + +#: lib/mreportviewer.cpp:249 +msgid "Creating report..." +msgstr "S'està creant l'informe..." + +#: lib/mreportviewer.cpp:249 lib/mreportviewer.cpp:324 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: lib/mreportviewer.cpp:323 +msgid "Printing report..." +msgstr "S'està imprimint l'informe..." + #: part/kugar_about.h:31 msgid "Kugar" msgstr "Kugar" @@ -647,10 +707,6 @@ msgstr "Visor d'informes (generador)" msgid "(c) 1999-2006, The Kugar Team" msgstr "(c) 1999-2006, L'Equip Kugar" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:40 part/kugar_about.h:36 -msgid "Maintainer, Report Designer, Kugar library enhancements" -msgstr "Mantenidor, dissenyador d'informes, millores a la llibreria Kugar" - #: part/kugar_about.h:39 msgid "Smaller fixes and Kexi integration" msgstr "Petits arranjaments i integració amb el Kexi" @@ -667,57 +723,80 @@ msgstr "Mantenidor anterior" msgid "Original author of Metaphrast" msgstr "Autor original de Metaphrast" -#: _translatorinfo.cpp:1 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:51 -#: part/kugar_about.h:50 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "Albert Astals Cid,Pau Tallada Crespí" +#: part/kugar_part.cpp:92 +#, c-format +msgid "Invalid data file %1" +msgstr "Fitxer de dades invàlid %1" -#: _translatorinfo.cpp:3 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:52 -#: part/kugar_about.h:50 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected],[email protected]" +#: part/kugar_part.cpp:97 +msgid "The zero sized data file %1 can't be rendered" +msgstr "El fitxer %1 no te dades i per tant no es pot mostrar" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:27 -msgid "GUI report template designer for Kugar report engine" -msgstr "Dissenyador gràfic de plantilles d'informe pel motor d'informes Kugar" +#: part/kugar_part.cpp:104 part/kugar_view.cpp:98 +#, c-format +msgid "Unable to open data file: %1" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de dades: %1" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:36 -msgid "Kugar Report Designer" -msgstr "Dissenyador d'informes Kugar" +#: part/kugar_part.cpp:169 part/kugar_part.cpp:186 part/kugar_part.cpp:195 +#, c-format +msgid "Unable to download template file: %1" +msgstr "No s'ha pogut descarregar el fitxer de plantilla: %1" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:44 -msgid "Major bugfixes, additional features and Kexi integration" -msgstr "" -"Resolució d'errors, funcionalitats addicionals i integració amb el Kexi" +#: part/kugar_part.cpp:218 +#, c-format +msgid "Invalid template file: %1" +msgstr "Fitxer de plantilla invàlid: %1" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:48 -msgid "Fast property editing for report items" -msgstr "Edició ràpida de les propietats pels elements de l'informe" +#: part/kugar_part.cpp:232 part/kugar_part.cpp:238 +msgid "%1 is not a valid Kugar Designer template file." +msgstr "%1 no és un fitxer de plantilla vàlid de Kugar Designer." -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 +#: part/kugar_part.cpp:247 +#, c-format +msgid "Couldn't read the beginning of the template file: %1" +msgstr "No s'ha pogut llegir l'inici del fitxer de plantilla: %1" + +#: part/kugar_part.cpp:252 +#, c-format +msgid "Unable to open template file: %1" +msgstr "No s'ha pogut obrir el fitxer de plantilla: %1" + +#: part/kugar_view.cpp:93 +#, c-format +msgid "Invalid data file: %1" +msgstr "Fitxer de dades invàlid: %1" + +#: kudesigner/kudesigner_readonly.rc:4 kudesigner/kudesignerui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Edit" +msgstr "" + +#: kudesigner/kudesignerui.rc:16 #, no-c-format msgid "Sec&tions" msgstr "Sec&cions" -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 +#: kudesigner/kudesignerui.rc:25 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "&Ítems" -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 49 -#: rc.cpp:18 +#: kudesigner/kudesignerui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: kudesigner/kudesignerui.rc:49 #, no-c-format msgid "Sections" msgstr "Seccions" -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 58 -#: rc.cpp:21 +#: kudesigner/kudesignerui.rc:58 #, no-c-format msgid "Items" msgstr "Ítems" + +#: part/kugarpart.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" |