summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi')
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/Makefile.am4
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/basics.docbook538
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/building.docbook308
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/comparing.docbook120
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/configuration.docbook186
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/credits.docbook97
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/database.docbook782
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook1697
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook159
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook31
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/index.docbook138
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/intro.docbook61
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/menus.docbook1275
-rw-r--r--koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook153
14 files changed, 5549 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/Makefile.am b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..29f2e011
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = da
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/basics.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/basics.docbook
new file mode 100644
index 00000000..c019db59
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/basics.docbook
@@ -0,0 +1,538 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+ -->
+
+<chapter id="basics">
+ <title
+>Det grundlæggende for &kexi; </title>
+
+ <sect1 id="doc-vs-project">
+ <title
+>&kexi; databaser </title>
+ <para
+>Mange programmer såsom OpenOffice.org eller Microsoft Excel laver filer som kaldes <firstterm
+>dokumenter</firstterm
+>. &kexi; laver også filer, men her kalder vi dem <firstterm
+>&kexi; databasefiler</firstterm
+>, eller helt enkelt <firstterm
+>databasefiler</firstterm
+>. &kexi; databasefiler har sædvanligvis filendelsen <filename
+>.kexi</filename
+>. </para>
+
+<!-- TODO: Picture of Kexi database icon? -->
+
+ <para
+>Udover at opbevare dine databaser i databasefiler, kan &kexi; også bruge databaser på en <firstterm
+>databaseserver</firstterm
+>, hvilket er grunden til at vi kalder dem <emphasis
+>databasefiler</emphasis
+>, og ikke blot <emphasis
+>databaser</emphasis
+>. </para>
+
+ <para
+>Udtrykket <firstterm
+>&kexi;-projekt</firstterm
+>, eller blot <firstterm
+>projekt</firstterm
+> bruges også til at referere til en &kexi; database, uafhængig af om den opbevares i en fil eller på en databaseserver. </para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="new-database">
+ <title
+>Opret en ny databasefil </title>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Start &kexi;, eller hvis det allerede kører, brug <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+> </keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+><guimenuitem
+>Ny</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på <guibutton
+>O.k.</guibutton
+> for at bekræfte at projektet skal oprettes. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Indtast et navn på projektet, og klik på <guibutton
+>Næste</guibutton
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Brug fil-browseren til at vælge en mappe hvor du vil gemme databasefilen. Du kan ændre filnavnet i feltet <guilabel
+>Sted:</guilabel
+> hvis du ikke synes om det som foreslås. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på <guibutton
+>Opret</guibutton
+>. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="main-window">
+ <title
+>Hovedvinduet i &kexi; </title>
+ <para
+><guilabel
+>Projektnavigatoren</guilabel
+> og <guilabel
+>Egenskabseditoren</guilabel
+> vises i felter på hver side af delvinduet. Deres størrelse kan ændres eller de kan skjules efter behov. Et felt kan skjules ved at klikke på det lille kryds længst oppe i feltet (lige under værktøjslinjen). </para>
+ <para
+>Databaseobjekter (tabeller, forespørgsler, osv.) som listes i <guilabel
+>Projektnavigatoren</guilabel
+> kan åbnes ved at klikke på deres navn (eller dobbeltklikke, afhængig af de generelle indstillinger i &kde;). </para>
+
+<sect2 id="main-application-elements">
+<title
+>Programmets hoveddele </title>
+<!--
+<br
+><img src="img/04_06_00_main_window.png">
+<br
+>Kexi's main window<br
+><br>
+-->
+<itemizedlist>
+<title
+>Hoveddelene i &kexi;s programvindue er: </title>
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Menulinje</emphasis
+></para>
+<para
+>indeholder tilgængelige kommandoer i programmet. Du finder detaljerede beskrivelser af alle kommandoerne i appendikset. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Værktøjslinje</emphasis
+></para>
+<para
+>indeholder de kommandoer som oftest bruges. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<!-- @todo: link to the various chapters from the listitems -->
+<para
+><emphasis
+><guilabel
+>Projektnavigeringsfeltet</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<para
+>indeholder en liste med alle objekter (tabeller, forespørgsler, formularer, ...) som er lavet i databaseprojektet og som for øjeblikket er åbent. Navigeringsfeltet indeholder også en lille værktøjslinje med de mest brugbare kommandoer som hører sammen med databaseobjekterne. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+><guilabel
+>Objektområdet for den åbnede database</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<para
+>er et centralt område i programmet som optager det meste af pladsen på skærmen. Med brugergrænsefladens IDEA-tilstand indeholder det faneblade med udskiftelige vinduer som altid er maksimerede. I brugergrænsefladens underrammestilstand indeholder det flydende vinduer. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+><guilabel
+>Egenskabsfeltet</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<para
+>indeholder en liste med egenskaber for databaseobjektet som for øjeblikket er aktivt. For visse objekter (for eksempel grafiske kontroller i en formular) kan det kan have flere faneblade. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Opgavelinjen</emphasis
+></para>
+<para
+>indeholder en liste med vinduer som for øjeblikket er åbne med databaseobjekter. Med brugergrænsefladens IDEA-tilstand er den tilgængelig som et antal faneblade. Med brugergrænsefladens underrammetilstand er den tilgængelig som et antal knapper, som opfører sig præcis som operativsystemets opgavelinje. </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<sect3 id="project-navigator-pane">
+<title
+><guilabel
+>Projektnavigeringsfeltet</guilabel
+></title>
+<para
+><guilabel
+>Projektnavigeringsfeltet</guilabel
+> er et af de elementer i &kexi;s hovedvindue som bruges oftest. Feltet indeholder en liste med alle objekter som er oprettet i databaseprojektet som for øjeblikket er åbnet i &kexi;. Objekterne er opdelte i grupper: tabeller, forespørgsler og formularer. </para>
+<para id="project-navigator-pane-toolbar"
+><guilabel
+>Projektnavigeringsfeltet</guilabel
+> indeholder også en <emphasis
+>lille værktøjslinje for kommandoer som ofte bruges</emphasis
+> (fra venstre til højre): <emphasis
+>Åbn markeret objekt</emphasis
+>, <emphasis
+>Konstruér markeret objekt</emphasis
+>, <emphasis
+>Opret et nyt objekt</emphasis
+> og <emphasis
+>Fjern markeret objekt</emphasis
+>. </para>
+<para
+>En sammenhængsafhængig menu er tilgængelig for alle objekter i listen ved at bruge højre museknap. Dette er for eksempel den sammenhængsafhængige menu for tabellen <emphasis
+>Personer</emphasis
+>. </para>
+
+<para
+>At dobbeltklikke med venstre museknap på objektets navn i listen gør at objektet åbnes i datavisningen. Hvis objektvinduet allerede var åbnet, aktiverer handlingen kun vinduet uden at skifte dets visningstilstand. </para>
+<para
+>Bemærk at operativsystemet eller vindueshåndteringen kan være indstellet til at håndtere enkeltklik i stedet for dobbeltklik. I så tilfælde er det nok at enkeltklikke på objektnavnet for at åbne dets vindue. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="database-object-windows">
+<title
+>Databaseobjektvinduer</title>
+
+<orderedlist>
+<title
+>Åbn et objekts vindue</title>
+<listitem>
+<para
+>Markér objektet i <link linkend="project-navigator-pane"
+>projektnavigeringsfeltet</link
+>. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Klik på knappen <guibutton
+>Åbn</guibutton
+> i <link linkend="project-navigator-pane-toolbar"
+>projektnavigeringsfeltets værktøjslinje</link
+>. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Kommandoer som hører sammen med objektvinduer</title>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Luk et objektvindue</emphasis
+></para>
+<para
+>Når brugergrænsefladens IDEA-tilstand bruges (standardtilstand), har hvert vindue sit eget faneblad. Placér musemarkøren på ikonen i fanebladet. En lukkeknap bliver synlig. Klik på den for at lukke fanebladet. </para>
+<para
+>I underrammetilstand er der knapper til højre i alle åbne vinduer som du kan bruge til at håndtere vinduet. Klik på den første længst til højre for at lukke vinduet. </para>
+<para
+>Alternativt, uafhængig af brugergrænsefladens tilstand som du bruger, kan du vælge <menuchoice
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Luk</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menulinjen. </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Vinduesknapper for brugergrænsefladens underrammetilstand</emphasis
+></para>
+<!--
+<para>
+<br
+><img src="img/04_06_02_window_buttons.png">
+<br
+>Window's buttons<br
+><br>
+</para>
+-->
+<para
+>Øvrige knapper (fra højre til venstre) kan bruges til at maksimere, minimere og frikoble vinduet. </para>
+<para
+>Der er en lille ikon til venstre for vinduets titellinje som kan klikkes på for at vise en sammenhængsafhængig menu med kommandoer som hører sammen med vinduet. </para>
+<!--
+<para
+>See also Docking and undocking of the windows.</para>
+-->
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="property-editor-pane">
+<title
+><guilabel
+>Egenskabsredigeringsfeltet</guilabel
+></title>
+<para
+>I <guilabel
+>egenskabsredigeringsfeltet</guilabel
+> kan du ændre egenskaber for objekter som vises i det aktive vindue. Afhængig af sammenhængen, består feltet af et eller flere faneblade. Det første faneblad Egenskaber, som altid er synligt, indeholder listen med tilgængelige egenskaber. </para>
+<!--
+<para>
+<img src="img/04_06_03_prop_panel.png">
+<br
+>Property Editor<br
+><br>
+</para>
+-->
+<itemizedlist>
+<title
+>Regler for brug af egenskabsredigeringsfeltet:</title>
+<listitem>
+<para
+>Hver række indeholder enkelt egenskab.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Du kan bruge musen eller tastaturet for at ændre bestemte egenskabers værdier.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<itemizedlist>
+<title
+>De oftest bruge typer af egenskabsværdier er:</title>
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>et tal</emphasis
+>: du kan indtaste værdien direkte og øge eller mindske den ved at klikke med venstre museknap på pilene. </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>tekst</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>dropned-liste med værdier</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Ja/Nej</emphasis
+>: du kan ændre værdien ved at klikke på knappen. <emphasis
+>Ja</emphasis
+> (<emphasis
+>sand</emphasis
+>) betyder at knappen er aktiv, <emphasis
+>Nej</emphasis
+> (<emphasis
+>falsk</emphasis
+>) betyder at knappen er inaktiv. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Det er ikke nødvendigt at bekræfte en ændret værdi: ændringer bliver synlige med det samme efter at være gået til en anden række i egenskabseditorens liste eller ved at trykke på <keycombo
+><keycap
+>returtasten</keycap
+></keycombo
+>. </para
+></listitem>
+<listitem>
+<para
+>Navne på egenskaber som for nylig er ændret og som endnu ikke er opbevaret i databasen er markerede med fede typer. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Efter en egenskabs værdi er ændret, vises en særlig knap <guibutton
+>Fortryd ændringer</guibutton
+> til højre i egenskabseditorens liste. Ved at klikke på den kan du nulstille egenskabens værdi til den oprindelige værdi som blev indlæst fra databasen da databaseobjektet blev åbnet. Knappen er kun synlig når egenskaben er markeret. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Egenskabseditorens felt er tomt hvis:</title>
+<listitem
+><para
+>intet enkelt databaseobjekts vindue er åbent, eller</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>databasens aktive objektvindue ikke tilbyder egenskaber. Dette er sædvanligvis tilfældet når det er åbnet med datavisning i stedet for design-visning </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<!--
+<para>
+See also the list of keyboard shortcuts available for the Property Editor
+pane in appendix Property Editor pane.
+</para>
+-->
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="project-opening">
+ <title
+>Åbner en eksisterende &kexi;-databasefil </title>
+ <itemizedlist>
+ <title
+>For at åbne en eksisterende &kexi;-databasefil: </title>
+ <listitem
+><para
+>markeres den i dialogen <guilabel
+>Åbn eksisterende projekt</guilabel
+>, eller </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>åbnes den ved at klikke på .kexi-filens ikon. </para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <sect2 id="window-open-existing">
+ <title
+>Åbn en databasefil i dialogen <guilabel
+>Åbn eksisterende projekt</guilabel
+> </title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Kør &kexi;. Du bør se startdialogen <guilabel
+>Vælg projekt</guilabel
+>. Vælg fanebladet <guilabel
+>Åbn eksisterende projekt</guilabel
+>. Du ser så følgende dialog: </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Vælg en mappe som indeholder en fil du leder efter fra dropned-feltet <guilabel
+>Nuværende sted</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Du kan enten vælge en fil, eller indtaste dens navn i feltet <guilabel
+>Sted:</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Klik på <guibutton
+>O.k</guibutton
+>. </para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <sect3 id="open-existing-notes">
+ <title
+>Noter </title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Normalt har dropned-feltet <guilabel
+>Filter:</guilabel
+> tilvalget <guilabel
+>Kexi filbaseret databaseprojekt</guilabel
+> markeret. Hvis filen du leder efter har en anden filendelse, kan du ændre dette valg i dropned-feltet <guilabel
+>Filter:</guilabel
+> til <guilabel
+>Alle filer</guilabel
+> for at vise alle tilgængelige filer (uafhængig af filendelse). </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Hvis du har valgt en fil af ekstern type såsom MS Access .mdb-fil, sørger &kexi; for et tilvalg til at importere filen. </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Hvis du har valgt en fil med <emphasis
+>forbindelsesdata</emphasis
+> (med filendelsen .kexic) eller en fil med en <emphasis
+>genvej til et projekt på en databaseserver</emphasis
+> (med filendelsen .kexis), viser &kexi; passende dialoger. </para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="open-icon">
+ <title
+>Åbn en eksisterende &kexi; databasefil ved at klikke på .kexi-filens ikon </title>
+ <para
+>Klik på filens ikon ved at bruge filhåndteringen eller desktoppen. &kexi; åbner automatisk databaseprojektet. </para>
+<!-- <img src="icons/mime-kexiproject_sqlite.png" class="icon"
+></img
+> -->
+ <sect3 id="open-icon-notes">
+ <title
+>Noter </title>
+ <para
+><emphasis
+>Note om databasefiler med fjernadgang.</emphasis
+> Du vil måske åbne en databasefil som findes på en anden maskine (f.eks. en web-server, en FTP-server eller en delt mappe i MS Windows). K-desktopmiljøet tillader dig direkte at åbne filer fra andre maskiner i programmer og gemme ændringer i kilden, men dette er ikke tilfældet med databasefiler. Ved at klikke på en databasefil som findes på en anden maskine, giver du anledning til en kopi af filen af filen bliver hentet til en midlertidig mappe på din maskine og alle ændringer gøres i den lokale fil. Originalen på den anden maskine forbliver uforandret efter Kexi lukkes, så du anbefales først at kopiere (downloade) filen til din maskine, derefter åbne filen og kopiere den tilbage til den anden maskines kilde hvis du vil opdatere den. </para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="using-help">
+ <title
+>Brug indbygget hjælp </title>
+ <itemizedlist>
+ <title
+>Følgende måder at få indbygget hjælp er tilgængelige i &kexi;: </title>
+ <listitem>
+ <para
+><emphasis
+>Håndbogen i form af et elektronisk dokument.</emphasis
+></para>
+ <para
+>Håndbogen er tilgængelig ved at trykke på tasten <keycombo
+><keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+> eller vælge <menuchoice
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kexi;-håndbog</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menulinjen. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+><emphasis
+>Hvad er dette? vink.</emphasis
+></para>
+ <para
+>Vælg <menuchoice
+><guimenu
+>Hjælp</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hvad er dette?</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menulinjen og klik på et område i programmet for at få vink om det. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/building.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/building.docbook
new file mode 100644
index 00000000..6e2eac49
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/building.docbook
@@ -0,0 +1,308 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="building-databases">
+<title
+>Bygning af simple databaser</title>
+<sect1 id="building-intro">
+<title
+>Indledning</title>
+<para
+>For at lære dig det grundlæggende om brugen af &kexi;, kunne du bygge en enkel database som udnytter de mest grundlæggende af &kexi;s funktioner. For at forenkle, dækkes emnet avanceret databasedesign ikke her. </para>
+<para
+>Start med at oprette en ny tom <emphasis
+>Telefonbog</emphasis
+>. </para>
+
+<para
+>Når du har et tomt nyt databaseprojekt, udfør følgende skridt:</para>
+<procedure>
+<step
+><para
+>Konstruér databasetabeller. Læs <xref linkend="designing-tables"/>.</para
+></step>
+<step
+><para
+>Indskriv data i tabeller. Læs <xref linkend="entering-data-into-tables"/>.</para
+></step>
+<step
+><para
+>Design databaseforespørgsler. Læs <xref linkend="designing-queries"/>.</para
+></step>
+<step
+><para
+>Design formularer. Læs <xref linkend="designing-forms"/>.</para
+></step>
+<step
+><para
+>Brug formular til at indtaste data. Læs <xref linkend="entering-data-using-forms"/>.</para
+></step>
+</procedure>
+</sect1>
+
+<sect1 id="designing-tables">
+<title
+>Design af databasetabeller</title>
+<para
+>Først tilføjer vi to tabeller til din database: <emphasis
+>personer</emphasis
+> og <emphasis
+>telefonnumre</emphasis
+>. Disse er nøjagtigt de samme tabeller som blev beskrevet i kapitlet <link linkend="database-and-spreadsheet"
+>Databaser og regneark</link
+>. En layout for <emphasis
+>personer</emphasis
+> finder du i afsnittet <link linkend="data-integrity-and-validity"
+>Dataintegritet og gyldigheg</link
+> i det kapitel. </para>
+
+<procedure>
+<step>
+<para
+>Vælg <menuchoice
+><guimenu
+>Indsæt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tabel</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menulinjen. Du kan også bruge knappen <guilabel
+>Opret objekt: tabel</guilabel
+> i <link linkend="project-navigator-pane"
+>Projektnavigeringens værktøjslinje</link
+>. </para>
+</step>
+<step>
+<para
+>Vinduet for tabeldesign vises nu. Hvis du kigger længst oppe i designervinduet ser du at &kexi; foreslår et generelt navn såsom <emphasis
+>skabelon</emphasis
+> for den nye tabel. Tabeldesignet er ikke gemt endnu så du kan tildele et mere passende navn senere. Desuden, af samme grund, ses tabelnavnet ikke endnu i <link linkend="project-navigator-pane"
+>Projektnavigeringen</link
+>. </para>
+</step>
+</procedure>
+
+
+<sect2 id="design-window">
+<title
+>Vinduet for tabeldesign</title>
+<itemizedlist>
+<title
+>Vinduet for tabeldesign har følgende søjler:</title>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>PN</guilabel
+>: Primær nøgle. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Feltoverskrift</guilabel
+>: Feltnavnet (med andre ord, søjlenavnet) som vil være synligt ved indtastning af data. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Datatype</guilabel
+>: et dropned-felt som indeholder en liste med datatyper, som gør det muligt at angive en hovedregel for indtastning af data i et givet felt. Hvis for eksempel datatypen heltal angives for et felt, kan brugere af databasen ikke indtaste et bogstav i dette felt. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>Kommentarer</guilabel
+>: Her kan du indtaste hvilken som helst information som er nyttig for at forstå hvad det givne felt sørgede for. Denne ekstra tekst gemmes i tabeldesignet og er kun synligt mens det konstrueres. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+>I vinduet <guilabel
+>Tabelkonstruktion</guilabel
+>, svarer hver linje til et enkelt felt i tabellen. Du mærker at du er i <emphasis
+>konstruktionstilstand</emphasis
+> eftersom knappen <guibutton
+>Skift til konstruktionsvisning</guibutton
+> er markeret i &kexi;s hovedværktøjslinje. </para>
+
+
+<procedure>
+<title
+>Design af tabellen <emphasis
+>Personer</emphasis
+>:</title>
+<step
+><para
+>Klik på cellen i søjlen <guilabel
+>Feltoverskrift</guilabel
+> i første linje og skriv <emphasis
+>navn</emphasis
+> som feltoverskrift. </para>
+<itemizedlist>
+<title
+>Anmærkninger om feltnavne og overskrifter</title>
+<listitem
+><para
+>Hvert tabelfelt skal have et navn og en overskrift, de kan ikke være tomme. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Feltnavnet er et ord som bruges af databasen, oftest ikke synligt for brugere af databaseprogrammet. Navnet må ikke indeholde specialtegn (såsom ±, ¶, Ü) eller mellemrum. Navnet må kun indeholde bogstaver, tal og understregning &quot;_&quot;. Brug det sidste i stedet for mellemrum eller streger. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Feltnavne skal indledes med et bogstav eller understregningstegn &quot;_&quot;, aldrig med en ciffer. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Det spiller ingen rolle om du bruger små eller store bogstaver. I &kexi;s databasenavn er &quot;Personer&quot; det samme som &quot;personer&quot;. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Feltoverskriften tillader på den anden side at du skriver hvilke som helst bogstaver og specialtegn. Den vises for brugeren af databaseprogrammet. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</step>
+
+<step>
+<itemizedlist>
+<title
+>Indtast følgende felter i tabeldesignet på samme måde:</title>
+<listitem
+><para
+><guilabel
+>efternavn</guilabel
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>gade</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>husnummer</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>by</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</step>
+
+<step
+><para
+>Alle ovenstående felter undtagen <emphasis
+>husnummer</emphasis
+> har typen <emphasis
+>tekst</emphasis
+>. Ændr felttypen for <emphasis
+>husnummer</emphasis
+> til <emphasis
+>heltal</emphasis
+>. For at gøre dette, klikkes på en celle i søjlen <guilabel
+>Datatype</guilabel
+>, rækken <emphasis
+>husnummer</emphasis
+> og klik på dropned-feltets knap. Du kan også trykke på <keycombo
+><keycap
+>F4</keycap
+></keycombo
+> eller <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>pil nedad</keycap
+></keycombo
+>. Listen med datatyper vises. Vælg typen <emphasis
+>Heltal</emphasis
+>. </para
+><para
+>Fra nu af accepterer feltet <emphasis
+>husnummer</emphasis
+> kun heltal. </para
+></step>
+
+<!-- TODO setting additional properties: e.g. caption -->
+<step
+><para
+>Konstruktionen af tabellen <emphasis
+>Personer</emphasis
+> er parat. Klik på knappen <guibutton
+>Skift til datavisning</guibutton
+> for at afslutte konstruktionen og skifte til datavisning for tabellen. Dette gør det muligt at indtaste data i tabellen. </para
+></step>
+
+<step
+><para
+>Eftersom konstruktionen endnu ikke er gemt i databasen, vises dialogen <guibutton
+>Gem objekt som</guibutton
+>. Du skal angive den nye tabels navn. </para>
+<para
+>&kexi; foreslår et generelt navn såsom <emphasis
+>Tabel1</emphasis
+>. For at ændre navnet, skrives <emphasis
+>Personer</emphasis
+> i feltet <emphasis
+>Overskrift:</emphasis
+> og tryk så på returtasten eller klik på knappen <guibutton
+>O.k</guibutton
+>. Feltet <guilabel
+>Overskrift</guilabel
+> bruges til at vise tabellen for slutbrugere af databasen, f.eks. som en formular. I modsætning til navnet kan overskriften indeholde hvilke som helst tegn inklusive mellemrum og specialtegn. </para>
+<para
+>Bemærk at ved at udfylde feltet <guilabel
+>Overskrift</guilabel
+> udfyldes feltet <guilabel
+>Navn</guilabel
+> automatisk. Af bekvemmelighedsgrunde, opfyldes reglen om kun at bruge bogstaver, tal og tegnet &quot;_&quot;. Du kan ændre indholdet i feltet <guilabel
+>Navn</guilabel
+> hvis du vil. </para
+></step>
+
+<step
+><para
+>Du bliver bedt om at gå med til automatisk at tilføje en primær nøgle i tabellen. Klik på knappen <guibutton
+>Tilføj primær nøgle</guibutton
+> for at fortsætte. </para
+></step>
+
+<step
+><para
+>Tabellen <emphasis
+>Personer</emphasis
+> har er oprettet og åbnet i datavisningen. Dets navn vises i projektnavigeringsfeltet. </para
+></step>
+
+<step
+><para
+>Opret tabellen <emphasis
+>telefonnummer</emphasis
+> på lignende måde som tabellen <emphasis
+>personer</emphasis
+>. </para
+></step>
+
+<step
+><para
+>Opret feltet <emphasis
+>person</emphasis
+> af typen <emphasis
+>Heltal</emphasis
+> og <emphasis
+>telefon</emphasis
+> af typen <emphasis
+>Tekst</emphasis
+>. Anvend ikke heltalstyperne, eftersom telefonnummer kan have mange forskellige former og præfiks. </para
+></step>
+
+<step
+><para
+>Klik på knappen <guilabel
+>Skift til datavisning</guilabel
+> på værktøjslinjen og skriv overskriften <emphasis
+>Telefon</emphasis
+> ind for tabellen. Tillad at &kexi; automatisk laver en primær nøgle, som for den tidligere tabel. </para
+></step>
+</procedure>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+&enteringdataintotables; &querydesigning; &designingforms; &enteringdatausingforms; </chapter>
+
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/comparing.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/comparing.docbook
new file mode 100644
index 00000000..7bd39841
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/comparing.docbook
@@ -0,0 +1,120 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<appendix id="comparing">
+ <title
+>Sammenligning af &kexi; med andre databaseprogrammer </title>
+ <para
+>Selvom forskellige databaser tenderer til at sørge for lignende funktioner, bruger de ofte forskellige terminologi. Dette appendiks viser for din bekvemmelighed hvordan terminologien som bruges i &kexi; svarer til den som bruges af andre databaseprogrammer. Dette kapitel kan derfor være nyttigt ved overførsel af databaser fra et program til et andet. </para>
+ <sect1 id="comparing-data-types">
+ <title
+>Datatyper </title>
+ <para
+>Tabellen nedenfor viser hvordan datatyper i &kexi; svarer til datatyper i andre databaseprogrammer. </para>
+ <para
+>Visse af datatyperne som angives her er <firstterm
+>undertyper</firstterm
+> til andre typer. For eksempel er typen <emphasis
+>Long text</emphasis
+> en undertype til typen <emphasis
+>Text</emphasis
+>. For at bruge en undertype i &kexi; skal du vælge tilsvarende basistype (i dette tilfælde Text) ved tabelkonstruktioner, og derefter vælge undertype med indstillingen <guilabel
+>Undertype</guilabel
+> i <guilabel
+>Egenskabseditoren</guilabel
+>. </para>
+ <table>
+ <title
+>Sammenligning af datatyper som bruges i &kexi; og andre databaseprogrammer </title>
+ <tgroup cols="4">
+ <thead>
+ <row>
+ <entry
+>&kexi;</entry>
+ <entry
+>MS Access</entry>
+ <entry
+>dBase/FoxPro</entry>
+ <entry
+>Paradox</entry>
+ </row>
+ </thead>
+ <tbody>
+ <row>
+ <entry
+>Text (Text)</entry>
+ <entry
+>Tekst</entry>
+ <entry
+>Tegn</entry>
+ <entry
+>Alphanumeric</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+>Lang tekst (Long text)</entry>
+ <entry
+>Memo</entry>
+ <entry
+>Memo</entry>
+ <entry
+>Memo</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+>Dato/tid (Date/Time)</entry>
+ <entry
+>Date, Time</entry>
+ <entry
+>Dato</entry>
+ <entry
+>DateTime</entry>
+ </row>
+<!-- Not visible in Kexi GUI yet.
+ <row>
+ <entry
+>Object (Object)</entry>
+ <entry
+>OLE Object</entry>
+ <entry
+>General</entry>
+ <entry
+>OLE, Graphical Binary</entry>
+ </row>
+-->
+ <row>
+ <entry
+>Heltal (Integer Number)</entry>
+ <entry
+>Number (Integer)</entry>
+ <entry
+>Numeric</entry>
+ <entry
+>Heltal</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+>Stort heltal (Big Integer Number)</entry>
+ <entry
+>Long Integer</entry>
+ <entry
+>Numeric</entry>
+ <entry
+>Long Integer</entry>
+ </row>
+ <row>
+ <entry
+>Decimaltal (Floating Point Number)</entry>
+ <entry
+>Single/Double precision number</entry>
+ <entry
+>Decimaltal</entry>
+ <entry
+>Nummer</entry>
+ </row>
+ </tbody>
+ </tgroup>
+ </table>
+ </sect1>
+</appendix>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/configuration.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/configuration.docbook
new file mode 100644
index 00000000..94ab4a59
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/configuration.docbook
@@ -0,0 +1,186 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="configuration">
+ <title
+>Indstilling af &kexi; </title>
+
+ <para
+>Dette kapitel beskriver hvordan du kan indstille &kexi; til at passe dine egne behov og ønskemål. </para>
+
+ <sect1 id="configuring-window-layout">
+ <title
+>Vindueslayout </title>
+ <para
+>&kexi; sørger for en <firstterm
+>multipel dokumentgrænseflade</firstterm
+> (MDI). Det betyder at du kan have flere databaseobjekter (såsom tabeller, spørgsmål, formularer og scripter) åbne samtidigt i samme hovedvindue i &kexi;. Hvert databaseobjekt vises i et <firstterm
+>delvindue</firstterm
+> i hovedvinduet. </para>
+ <para
+>Der er mulighed for at vælge to flerevinduestilstande, hvilket muliggør et valg af hvordan delvinduer håndteres og vises. De to valgmuligheder er: <itemizedlist
+><listitem
+><para
+><guisubmenu
+>IDEA-tilstand</guisubmenu
+>, og </para
+></listitem
+><listitem
+><para
+><guisubmenu
+>Underrammetilstand.</guisubmenu
+></para
+></listitem
+></itemizedlist
+> De beskrives i følgende to afsnit. Du kan ændre vinduestilstand i undermenuen <guisubmenu
+>Flervinduestilstand</guisubmenu
+> af menuen <guimenu
+>Vindue</guimenu
+>. Bemærk at ændring af vinduestilstand kræver at &kexi; genstartes inden den nye tilstand får virkning. </para>
+ <sect2 id="window-layout-ideal">
+ <title
+>IDEA-tilstand </title>
+<!-- TODO: Screenshot of IDEAl mode -->
+ <para
+>IDEA-tilstand er den sædvanlige flerevinduestilstand, og kan være bekendt fra andre &kde;-programmer. I denne tilstand vises et enkelt delvindue maksimeret inde i &kexi;s hovedvindue af gangen. En fanebladslinje, som indeholder et faneblad for hvert delvindue, gør det muligt at vise andre delvinduer ved blot at klikke på tilsvarende faneblad. </para>
+ </sect2>
+ <sect2 id="window-layout-childframe">
+ <title
+>Underrammetilstand </title>
+<!-- TODO: Screenshot of Childframe mode -->
+ <para
+>I underrammetilstand, vises delvinduer i &kexi;s hovedvindue, men de behøver ikke være maksimerede inde i det. For at bruge underrammetilstand skal du vælge <action
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+>, <guisubmenu
+>Flerevinduestilstand</guisubmenu
+>, <guimenuitem
+>Underrammetilstand</guimenuitem
+></action
+> i menuen. </para>
+ <para
+>Hvert delvindue har en navneliste med knapper for at maksimere, minimere og lukke det. De kan også flyttes og deres størrelse ændres indeni hovedvinduet på almindelig vis (de kan for eksempel flyttes ved at klikke på og trække titellinjen). </para>
+ <para
+>Knapperne virker på følgende måde: Knappen længst til højre lukker delvinduet. Knappen til venstre maksimerer delvinduet. Bemærk at det gør at knapperne flyttes længst oppe til højre i hovedvinduet, ovenfor <guilabel
+>Egenskabseditoren</guilabel
+> hvis den er åben. Næste knap til venstre skifter delvinduet mellem maksimeret og genoprettet. </para>
+ <para
+>Knappen længst til venstre <firstterm
+>frikobler</firstterm
+> delvinduet, hvilket gør det muligt at flytte ud det ud af hovedvinduet. For mere information om at dokke eller frikoble vinduer, se næste afsnit. </para>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="docking-windows">
+ <title
+>Dokning og frikobling af vinduer </title>
+ <para
+>Som standard vises panelerne <guilabel
+>Projektnavigering</guilabel
+> og <guilabel
+>Egenskaber</guilabel
+> som en del af &kexi;s hovedvindue. Det er muligt at <firstterm
+>frikoble</firstterm
+> hvert panel, så det vises i et separat vindue. Når det er koblet fri, er det muligt at <firstterm
+>dokke</firstterm
+> panelet så det igen vises i hovedvinduet. </para>
+ <para
+>I <link linkend="window-layout-childframe"
+>underrammetilstand</link
+> er det også muligt at frikoble delvindue. Et delvindue som viser en databasetabel kan for eksempel kobles fri, hvilket gør det muligt at maksimere delvinduet som viser tabellen på skærmen. </para>
+ <para
+>Det kan være nyttigt at koble et vindue frit ved brug af: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>en lille skærm, </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>store tabeller, forespørgsler eller formularer, og/eller </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>mere end en billedskærm. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ <sect2>
+ <title
+>Dok og frigør sidepaneler </title>
+ <para
+>Sidepanelerne <guilabel
+>Projektnavigering</guilabel
+> og <guilabel
+>Egenskaber</guilabel
+> kan kobles fri ved enten at: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>dobbeltklikke på 'greblinjen' længst oppe i panelet, eller </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>klikke en gang på pilen længst oppe i panelet ved siden af krydset. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+<!-- TODO: Screenshot -->
+ </para>
+ <para
+>Når panelvinduerne er frikoblede kan de dokkes i hovedvinduet igen på en lignende måde som de blev koblet fri: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>dobbeltklikke på 'greblinjen' længst oppe i vinduet, eller </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>klikke en gang på pilen længst oppe i panelet ved siden af krydset. </para>
+ </listitem>
+<!-- TODO: Screenshot -->
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ </sect2>
+ <sect2>
+ <title
+>Dokning og frikobling af delvinduer </title>
+ <para
+>Delvinduer kan kun dokkes og frikobles i <link linkend="window-layout-childframe"
+>underrammetilstand</link
+>. </para>
+ <para
+>I underrammetilstand kan delvinduer kobles fri ved at: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>højreklikke på fanebladslinjen, på fanebladet som svarer til vinduet som skal kobles frit, og vælge <guilabel
+>Dok ikke</guilabel
+>, eller </para>
+<!-- TODO: Screenshot -->
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>højreklikke på delvinduets navnelist og vælge <guilabel
+>Dok ikke</guilabel
+>, eller </para>
+<!-- TODO: Screenshot -->
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>hvis delvinduet <emphasis
+>ikke</emphasis
+> er maksimeret, klikke på pilen i delvinduets øverste højre hjørne (ved siden af delvinduets knapper til at minimere, maksimere og lukke), </para>
+<!-- TODO: Screenshot -->
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>hvis delvinduet er maksimeret, at klikke på pilen til højre for menulinjen (ved siden af delvinduets knapper til at for minimere, maksimere og lukke). </para>
+<!-- TODO: Screenshot -->
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </para>
+ <para
+>For at dokke et delvindue, højreklikkes i fanebladslinjen på fanebladet som svarer til vinduet som skal dokkes, og der vælges <guilabel
+>Dok</guilabel
+>. </para>
+<!-- TODO: Screenshot -->
+ </sect2>
+ </sect1>
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/credits.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/credits.docbook
new file mode 100644
index 00000000..3bfec47a
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/credits.docbook
@@ -0,0 +1,97 @@
+<chapter id="credits">
+<!-- Include credits for the programmers, documentation writers, and
+ contributors here. The license for your software should then be
+ included below the credits with a reference to the appropriate
+ license file included in the KDE distribution. -->
+
+<title
+>Medvirkende og licens</title>
+
+<para
+>&kexi; Ophavsret 2002-2006 &kexi;-gruppen: <itemizedlist>
+ <title
+>Udviklere af &kexi;:</title>
+ <listitem>
+ <para
+>Jaroslaw Staniek / OpenOffice Polska <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Lucijan Busch <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Cedric Pasteur <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Adam Pigg <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Martin Ellis <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Sebastian Sauer <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Christian Nitschkowski <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Peter Simonsson <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>&Joseph.Wenninger; <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Seth Kurzenberg <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Laurent Montel <email
+></para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Till Busch <email
+></para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Dokumentation Martin A. Ellis <email
+>, Jaroslaw Staniek <email
+> med bidrag af Anne-Marie Mahfouf, Raphael Langerhorst, Michal Kubicki og Aron Stansvik. </para>
+
+&erik.kjaer.pedersen.credit;
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/database.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/database.docbook
new file mode 100644
index 00000000..dfd840b9
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/database.docbook
@@ -0,0 +1,782 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE appendix PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<appendix id="database">
+<title
+>Introduktion til databaser</title>
+
+<sect1 id="what-is-a-database">
+<title
+>Hvad er en database?</title>
+<para
+>Man kan definere en database som en samling data om et emne. Den er organiseret på en måde som gør det muligt nemt at bladre i informationen, lave ændringer eller tilføje nye punkter. </para>
+<para
+>Kig på dette diagram for et af de ovenstående eksempler: en simpel telefonbog. </para>
+<screenshot>
+ <screeninfo
+>Et diagram af en database med telefonnumre</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="contact-example.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Et diagram af en database med telefonnumre</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Billedet ovenfor viser et sæt med to kontakter, hvor hver af dem vises på et separat kort. Det ser ud som om et sådan kort kan udgøre en enkelt række i en tabel: </para>
+
+<para
+><emphasis
+>Tabellen <guilabel
+>Kontakter</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+><guilabel
+>Navn</guilabel
+></entry>
+<entry
+><guilabel
+>Tlf nr.</guilabel
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Anna</entry>
+<entry
+>699 23 43 12</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Emil</entry>
+<entry
+>711 19 77 21</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+><emphasis
+>Udtryk og definitioner</emphasis
+>: Et enkelt dataobjekt som udgør en del af en større samling kan kaldes en <firstterm
+>række</firstterm
+>, eller mere professionelt en <firstterm
+>post</firstterm
+>. Samlingen kaldes normalt en <firstterm
+>tabel</firstterm
+>. Desuden er det mest naturlige navn på tabellen det som beskriver data som den tilbyder/opbevarer, hvilket er <guilabel
+>Kontakter</guilabel
+>. Foruden dette, består hver række i tabellen af <firstterm
+>søjler</firstterm
+> som ofte også kaldes <firstterm
+>felter</firstterm
+>. Der er to søjler (felter) i tabellen <guilabel
+>Kontakter</guilabel
+>: <guilabel
+>Navn</guilabel
+> og <guilabel
+>Tlf nr.</guilabel
+>. </para>
+<para
+>For simpel brug kan en enkelt tabel udgøre en <firstterm
+>database</firstterm
+>. Mange anser begge som ækvivalente. Som du vil se, behøves der ofte mere end en tabel i rigtige databaser. </para>
+<para
+>For at opsummere, har du allerede en enkel database med en tabel, <guilabel
+>Kontakter</guilabel
+>. </para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="database-and-spreadsheet">
+<title
+>Databaser og regneark</title>
+<para
+>Det er troligt at du allerede har benyttet regneark såsom Kspread, OpenOffice.org Calc eller Microsoft Excel. Hvis du har gjort det, undrer du dig nok: eftersom både regneark og databaser har tabeller, hvorfor skal jeg bruge de sidste? </para>
+<para
+>Ved sammenligning af regneark og databaser kan du støde på følgende emner som du senere vil få at se mere detaljeret: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><link linkend="referential-data-integrity"
+>Datahenvisningsintegritet</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="data-redundyncy"
+>Dataredundans</link>
+</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="data-integrity-and-validity"
+>Dataintegritet og gyldighed</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="data-limiting"
+>Begrænset datavisning</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="performance-and-capacity"
+>Ydelse og kapacitet</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="convenient-data-entry"
+>Bekvem indtastning af data</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="reports"
+>Rapporter</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="programming"
+>Programmering</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="multiuse"
+>Flere brugere</link
+></para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><link linkend="security"
+>Sikkerhed</link
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<sect2 id="difference-database-and-spreadsheet">
+<title
+>Hvordan adskiller en database sig fra et regneark?</title>
+
+<para
+>Udvid gradvis tabellen <guilabel
+>Kontakter</guilabel
+> ved at tilføje en søjle (et felt) <guilabel
+>Adresse</guilabel
+>, så den overskrider kapaciteten hos en mobiltelefon. Tilføj flere telefonnumre (kontor, hjem) for hver person og tilføj efternavn til navnene. For at gøre det enklere antager vi følgende: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>tabellen er begrænset til to personer (åbenbart kan der være hundredvis eller tusindvis i en rigtig database)</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>at der ikke findes to personer med samme for- og efternavn</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+<para
+><emphasis
+>Kontakttabel</emphasis
+></para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="3">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+><emphasis
+>For- og efternavn</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Tlf</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Adresse</emphasis
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Anna Stricker</entry>
+<entry
+>699 23 43 12</entry>
+<entry
+>Vesterport 1, Helsingør</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Emil Pedersen</entry>
+<entry
+>711 19 77 21</entry>
+<entry
+>Odense, Madsensvej 15</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Anna Stricker</entry>
+<entry
+>10 98 98 00</entry>
+<entry
+>Vesterport 1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Stricker, Anna</entry>
+<entry
+>12 43 42 22</entry>
+<entry
+>Helsingør, Vesterport 1</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>EMIL Pedersen</entry>
+<entry
+>31 83 02 04</entry>
+<entry
+>Madsensvej 15, Odense</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>En sådan tabel kan både laves i et regneark og i en database. Det er naturligvis meget enkelt at bruge et regneark. Hvilke problem støder man på i dette stadie? </para>
+
+<sect3 id="referential-data-integrity">
+<title
+>Datahenvisningsintegritet</title>
+<para
+>Antag at du bruger et regneark og skal ændre adressen for mindst en person. Du har et lille problem: du skal ofte ændre adressen på flere rækker. Anna bruger for eksempel tre rækker. Et rigtigt problem opstår hvis du glemmer at ændre en af de tre rækker: adressen som hører sammen med personen bliver <emphasis
+>tvetydig</emphasis
+>, så på den måde går <emphasis
+>dataintegriteten</emphasis
+> tabt. </para>
+<para
+>Derudover er det ingen enkelt måde at fjerne en valgt person fra tabellen, eftersom du skal huske at fjerne alle rækker som hører sammen med ham eller hende. </para>
+</sect3>
+
+
+<sect3 id="data-redundyncy">
+<title
+>Dataredundans</title>
+<para
+>Dette hører direkte sammen med foregående problem. I felterne <guilabel
+>For- og efternavn</guilabel
+> samt <guilabel
+>Adresse</guilabel
+> skrives samme data ind mange gange. Dette er typisk i regneark, og er en ineffektiv måde at opbevare data eftersom databasen vokser unødigt, og på den måde kræver flere maskineressourcer (større datastørrelse og langsommere adgang). </para>
+<para
+>Hvordan kan du løse disse problemer med en database? Du kan dele information i mindre dele ved at oprette en yderligere tabel <emphasis
+>Personer</emphasis
+> med kun to søjler: <guilabel
+>For- og efternavn</guilabel
+> samt <guilabel
+>Adresse</guilabel
+>: </para>
+
+<para
+><emphasis
+>Tabellen <guilabel
+>Personer</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="2">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+><emphasis
+>For- og efternavn</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Adresse</emphasis
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Anna Stricker</entry>
+<entry
+>Vesterport 1, Helsingør</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Emil Pedersen</entry>
+<entry
+>Madsensvej 15, Odense</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>Hver række i tabellen <guilabel
+>Personer</guilabel
+> svarer til en <emphasis
+>enkelt person</emphasis
+>. Tabellen <guilabel
+>Kontakter</guilabel
+> er fra og med nu i en relation til tabellen <guilabel
+>Personer</guilabel
+>. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="data-integrity-and-validity">
+<title
+>Dataintegritet og gyldighed</title>
+<para
+>Bemærk måden som data skrives ind i felterne <guilabel
+>For- og efternavn</guilabel
+> samt <guilabel
+>Adresse</guilabel
+>. De som skriver data ind kan lave fejl, eller sommetider til og med være sløsede. I vor eksempeldata har vi både forskellige rækkefølge når for- og efternavn skrives ind (Anna Stricker og Stricker, Anna, Emil og EMIL) og endnu flere måder at indtaste samme adresse. Du kan sikkert tænke dig mange andre varianter. </para>
+<para
+>Ovenstående problem viser at ved søgning efter telefonnummeret til en person hvis adresse for eksempel er "Vesterport 1, Helsingør" får du ikke et fuldstændigt resultat. Du får kun en række i stedet for tre. Desuden finder du heller ikke alle telefonnumre ved søgning efter værdien "Anna Stricker" i feltet <guilabel
+>For- og efternavn</guilabel
+>, eftersom "Stricker, Anna" ikke stemmer overens med "Anna Stricker". </para>
+<para
+>Hvordan kan man løse disse problemer ved at bruge en database? Du kan gøre dette ved at ændre design af tabellen <guilabel
+>Personer</guilabel
+> ved at: </para>
+<orderedlist>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Opdele data</emphasis
+> i feltet <guilabel
+>For- og efternavn</guilabel
+> i to separate felter: <guilabel
+>Fornavn</guilabel
+> og <guilabel
+>Efternavn</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Opdele data</emphasis
+> i feltet <guilabel
+>Adresse</guilabel
+> i tre separate felter: <guilabel
+>Gade</guilabel
+>, <guilabel
+>Husnummer</guilabel
+> og <guilabel
+>By</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Garantere at data er rigtig:</emphasis
+> ved at sikre dig at ingen felter er tomme, f.eks. skal husnummeret altid skrives ind. </para
+></listitem>
+</orderedlist>
+
+<para
+>En ændret tabel ser ud cirka sådan her: </para>
+
+<para
+><emphasis
+>Persontabel</emphasis
+></para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="5">
+<colspec colnum="1" colname="c1"
+></colspec>
+<colspec colnum="2" colname="c2"
+></colspec>
+<colspec colnum="3" colname="c3"
+></colspec>
+<colspec colnum="4" colname="c4"
+></colspec>
+<colspec colnum="5" colname="c5"
+></colspec>
+<tbody>
+<row>
+<entry
+><emphasis
+>Navn</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Efternavn</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Gade</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Husnummer</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>By</emphasis
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Anna</entry>
+<entry
+>Stricker</entry>
+<entry
+>Vesterport</entry>
+<entry
+>1</entry>
+<entry
+>Odense</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Emil</entry>
+<entry
+>Pedersen</entry>
+<entry
+>Madsensvej</entry>
+<entry
+>5</entry>
+<entry
+>Odense</entry>
+</row>
+<row>
+<entry namest="c1" nameend="c5"
+><emphasis
+>Betingelser</emphasis
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>krævet felt</entry>
+<entry
+>krævet felt</entry>
+<entry
+>krævet felt</entry>
+<entry
+>krævet felt</entry>
+<entry
+>krævet felt</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>På grund af at betingelser <guilabel
+>nødvendigt felt</guilabel
+> er introduceret kan vi være sikre på at indskrevne data er fuldstændige. I tilfælde af andre tabeller kan man naturligvis fortsætte med at udelukke visse felter når data skrives ind. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="data-limiting">
+<title
+>Begrænset datavisning</title>
+<para
+>Et regneark viser alle rækker og søjler i tabellen, hvilket er besværligt i tilfælde af meget store datamængder. Du kan naturligvis filtrere og sortere rækker i regneark, men du skal være ekstra forsigtig når du gør det. Brugere af regneark løber risikoen for at glemme at datavisningen er filtreret, hvilket kan forårsage fejl. Når du beregner summer, tror du måske at du har 100 rækker med data, mens der i virkeligheden er yderligere 20 skjulte rækker. </para>
+<para
+>Hvis du vil arbejde med en lille delmængde af data, f.eks. for at sende dem til andre for redigering, kan du kopiere og indsætte i et andet regneark og efter redigering indsætte ændrede data i hovedregnearket. Sådan "manuel" redigering kan forårsage datatab eller fejlagtiga beregninger. </para>
+<para
+>For at begrænse <emphasis
+>datavisningen</emphasis
+> tilbyder databaseprogrammer <emphasis
+>forespørgsler</emphasis
+>, <emphasis
+>formularer</emphasis
+> og <emphasis
+>rapporter</emphasis
+>. </para>
+<para
+>En meget praktisk måde at begrænse på er følgende udvidede version af tabellen <guilabel
+>Personer</guilabel
+> som tidligere beskrevet: </para>
+
+<para
+><emphasis
+>Persontabel</emphasis
+></para>
+<informaltable>
+<tgroup cols="6">
+<tbody>
+<row>
+<entry
+><emphasis
+>Navn</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Efternavn</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Gade</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Husnummer</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>By</emphasis
+></entry>
+<entry
+><emphasis
+>Indkomst</emphasis
+></entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Anna</entry>
+<entry
+>Stricker</entry>
+<entry
+>Vesterport</entry>
+<entry
+>1</entry>
+<entry
+>Odense</entry>
+<entry
+>23 000</entry>
+</row>
+<row>
+<entry
+>Emil</entry>
+<entry
+>Pedersen</entry>
+<entry
+>Madsensvej</entry>
+<entry
+>5</entry>
+<entry
+>Odense</entry>
+<entry
+>19 000</entry>
+</row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+
+<para
+>Lad os antage at den nys tilføjede søjle <guilabel
+>Indkomst</guilabel
+> indeholder fortrolige data. Hvordan kan du for eksempel dele personernes kontaktinformation med arbejdskolleger uden at <emphasis
+>afsløre deres indkomst</emphasis
+>? Dette er muligt hvis <emphasis
+>du kun deler en forespørgsel og ikke hele tabellen</emphasis
+>. Forespørgslen kunne vælge alle søjler undtagen søjlen <guilabel
+>Indkomst</guilabel
+>. I databaseverdenen er en sådan forespørgsel ofte kendt som en <guilabel
+>visning</guilabel
+>. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="performance-and-capacity">
+<title
+>Ydelse og kapacitet</title>
+<para
+>Din maskine er formodentlig ret hurtig, men du mærker let at dette ikke er nok med langsomme, store regneark. Deres lave effektivitet skyldes først og fremmest manglende af indeks som gør datasøgningsprocessen hurtigere (databaser tilbyder dem). Hvis du desuden bruger ting såsom systemets klippebord, kan til og med kopiering af data blive besværlig med tiden. </para>
+<para
+>Regneark som indeholder store datamængder kan tage enorm tid at åbne. Et regneark indlæser mængder med data i maskinens hukommelse når de åbnes. Det meste data som indlæses er for formodentlig unyttigt indtil videre eller ikke nødvendigt for dig. I modsætning til regneark indlæser databaser kun data fra maskinens lagringsmedier når de behøves. </para>
+<para
+>I de fleste tilfælde behøver du ikke bekymre dig om hvordan databasen opbevarer sine data. Dette betyder at i modsætning til regneark, er databaser ligeglade med: </para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Sekvensen af rækker, eftersom du kan ordne rækker efter dine behov. Desuden kan du kigge på samme data i mange visninger med forskellige rækkefølge. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Det samme gælder for søjler (felter) i tabellen. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Sammen med <link linkend="data-limiting"
+>Begrænset datavisning</link
+> beskrevet i foregående paragraf, udgør disse kvaliteter fordelene ved databaser. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="convenient-data-entry">
+<title
+>Dataindtastning</title>
+<para
+>De seneste udgaver af programmer til at oprette regneark gør det muligt for dig at oprette dataindtastningsformularer. Sådanne formularer er mest nyttige hvis data ikke kan vises bekvemt i en tabelvisning, f.eks. hvis teksten optager for mange rækker eller hvis alle søjler ikke får plads på skærmen. </para>
+<para
+>I dette tilfælde er selve måden som regneark fungerer problematisk. Felter for dataindtastning placeres frit inde i regnearket og er oftest ikke sikrede mod brugerens indgriben (med vilje eller af fejl). </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="reports">
+<title
+>Rapporter</title>
+<para
+>Databaser muliggør gruppering, begrænsning og opsummering af data i form af en <emphasis
+>rapport</emphasis
+>. Regneark skrives ofte ud i form af små tabeller uden fuldstændig automatisk styring af sidebrud og layout af felter. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="programming">
+<title
+>Programmering</title>
+<para
+>Programmer til at oprette databaser indeholder ofte fuldstændige programmeringssprog. Nyere regneark har også den mulighed, men alligevel består beregninger i at ændre regnearkets felter og enkel datakopiering, uafhængig af relevans og integritetsregler som nævnt i foregående paragraf. </para>
+<para
+>Databehandling i et regneark gøres ofte via en grafisk brugergrænseflade, som kan gøre databehandlingens hastighed langsommere. Databaser har mulighed for at arbejde i baggrunden, udenfor den grafiske grænseflade. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="multiuse">
+<title
+>Flere brugere</title>
+<para
+>Det er svært at forestille sig flere brugere af et regneark. Selvom det er teknisk muligt med de seneste programmer, kræver det meget disciplin, opmærksomhed og kundskab af brugerne, og det kan ikke altid garanteres. </para>
+<para
+>En klassisk måde at dele data som er gemt i et regneark med andre er at sende filen i sin helhed (oftest med e-mail) eller sørge for en fil med et regneark i et maskinenetværk. Denne måde at arbejde er ineffektiv for større grupper: data som kan behøves et bestemt øjeblik kan for øjeblikket være låst af en anden. </para>
+<para
+>På den anden side er databaser i hovedsagen konstrueret med adgang af flere brugere fra begyndelsen. Til og med i de aller enkleste versioner er det muligt at låse på niveau af en bestemt tabelrække, hvilket gør det muligt let at dele data. </para>
+</sect3>
+
+<sect3 id="security">
+<title
+>Sikkerhed</title>
+<para
+>At sikre et regneark eller dets forskellige dele med et kodeord er kun en symbolsk aktivitet. Efter en fil med regnearket er sørget for i et maskinenetværk, kan hvem som helst som kan kopiere filen forsøge at knække kodeordet. Det er sommetider ikke så svært eftersom kodeordet opbevares i samme fil som regnearket. </para>
+<para
+>Funktioner for at låse ved redigering eller kopiering af et regneark (eller en del af det) er lige så enkle at knække. </para>
+<para
+>Databaser (undtagen dem som opbevares i en fil i stedet for på en server) behøver ikke at være tilgængelige i en enkelt fil. Du kommer til dem via et maskinenetværk, oftest ved at sørge for et brugernavn og kodeord. Du får kun adgang til de områder (tabeller, formularer og til og med udvalgte rækker og søjler) som blev tildelt dig ved at indstille passende adgangsrettigheder. </para>
+<para
+>Adgangsrettigheder kan påvirke muligheden for at redigere data, eller mulighed til kun at læse data. Hvis noget data ikke er tilgængelig for dig, sendes det ikke engang til din maskine, så der er ingen mulighed for at lave en kopi af data på en så enkel måde som for filer i et regneark. </para>
+
+</sect3>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="database-design">
+<title
+>Databasekonstruktion</title>
+<para
+>Databasedesignet kræver nøjagtig planlægning. Bemærk at ændring af design af tabellen <guilabel
+>Kontakter</guilabel
+> som foreslået i afsnittet ovenfor kan give problemer når tabellen er fyldt med data. Det er for eksempel en enkel opgave at skifte navn på et felt, men at dele feltet <guilabel
+>Adresse</guilabel
+> i separate felter kræver forsigtigt og langtrukkent arbejde. </para>
+<para
+>For at undgå sådanne situationer, <emphasis
+>gennemtænk databaseprojektet</emphasis
+> inden du laver det i maskinen, og inden du og andre begynder at bruge det. På den måde, ved at investere en vis tid i begyndelsen, sparer du formodentlig din tid ved daglig brug. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="who-needs-a-database">
+<title
+>Hvem behøver en database?</title>
+<itemizedlist>
+<title
+>Bliv ved regneark hvis:</title>
+<listitem
+><para
+>Dine behov er begrænsede og data aldrig vokser til store mængder (kan du virkelig forudsige det nu?) </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Du kan ikke indhente metodikken for databasekonstruktion. Du kan imidlertid overveje at lægge aktiviteten ud til en anden, eller bruge enklere værktøj. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Du bruger komplicerede regneark og mangler tid eller penge til at skifte til databaser. Gennemtænk eller spørg nogen om dette ikke er en død ende. Regn ikke med magiske værktøjer som vil kunne ændre dit regneark (uafhængig af hvor godt det er gjort) til en database. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Overvej at bruge databaser hvis:</title>
+<listitem
+><para
+>Din samling med data ekspanderer hvert uge.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Du ofte laver nye regneark, kopierer mellem dem og mærker at dette arbejde bliver mere og mere ensformigt. I dette tilfælde betaler anstrengelsen at skifte til databaser sig let. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Du laver rapporter og uddrag hvor tabelvisningen i et regneark ikke er passende. Så kan du overveje at skifte til brug af en database med formularvisninger. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="database-software">
+<title
+>Programmel til at oprette databaser</title>
+<para
+>Hidtil har du lært dig de generelle særligheder hos databaser uden at være gået ind på detaljer om specifikke programmer til at oprette dem. </para>
+<para
+>De første databaser blev oprettet sammen med store maskiner i 60'erne, f.eks. IBM System/360. Det var ikke personlige computeres tid, og derfor krævede databaserne meget specialiseret personale. Selvom de gamle maskiners hardware hvor utilforladelig, de var grænseløst meget langsommere og havde mindre lagringskapacitet, var der funktion ved databaser som er forblevet den mest attraktive: dataadgang for mange brugere via netværk. </para>
+<para
+>I 70'erne formulerede videnskaben teorien om relationsdatabaser (begreber såsom <firstterm
+>tabel</firstterm
+>, <firstterm
+>post</firstterm
+>, <firstterm
+>søjle (felt)</firstterm
+> og <firstterm
+>relation</firstterm
+> og mange flere). Baseret på denne teori oprettedes databaserne IBM DB2 og Oracle, som har udviklet sig og bruges frem til i dag. Sent i 70'erne blev de første personlige computere konstrueret. Deres brugere kunne (gradvis) begynde at udnytte mange typer af programmer, inklusive dem til databasekonstruktion. </para>
+<para
+>Når det gælder store databaser i er firma, har situationen ikke ændret sig: de kræver stadigvæk kraftfulde maskiner eller maskineanlæg som kaldes <firstterm
+>clusters</firstterm
+>. Dette er imidlertid udenfor denne håndbogs rækkevidde. </para>
+<para
+>Indenfor området "mulige" databaser med grafisk brugergrænseflade for pc'er kan du vælge blandt følgende: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.dbase.com/"
+>DBase</ulink
+>: et værktøj til databasebrug for DOS populært i 80'erne. Filer med DBase-format bruges stadigvæk i visse specifikke tilfælde på grund af deres enkelhed. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://msdn.microsoft.com/vfoxpro/productinfo/overview/"
+>FoxPro</ulink
+>: et program som ligner DBase (tidligt i 90'erne). Efter det blev overtaget af Microsoft, introduceredes en grafisk brugergrænseflade og det bruges derfor til at oprette databaser på pc'er. Dette produkt sælges stadigvæk, selvom det virker noget forældet. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://office.microsoft.com/access/"
+>Microsoft Access</ulink
+>: et program for databaser (design af data og grafisk grænseflade) med mange forenklinger, og derfor godt for nybegyndere, designet tidligt i 80'erne, baseret på en 16-bit arkitektur. Dette produktet tilbydes og er i bred brug frem til i dag, især af små firmaer, hvor effektivitet og krav om flere brugere ikke er særligt krævende. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.filemaker.com/"
+>FileMaker</ulink
+>: populært program som ligner MS Acess i enkelhed, som virker på Windows og MacIntosh platforme, tilbudt siden 1985. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><ulink url="http://www.kexi.pl/"
+>&kexi;</ulink
+>: et program for flere platforme (Unix/Linux, Windows, MacOS X) designet i 2003, udviklet ifølge principperne om åben kildekode, en del af det globale projekt <ulink url="http://www.kde.org/"
+>K-desktopmiljøet</ulink
+>, dvs. et grafisk miljø for systemer med Unix/Linux. En betydningsfuld bidragyder til &kexi;s udvikling er firmaet OpenOffice Poland. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect1>
+
+</appendix>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook
new file mode 100644
index 00000000..85ecb823
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook
@@ -0,0 +1,1697 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+ -->
+
+ <sect1 id="designing-forms">
+ <title
+>Design formularer</title>
+
+ <sect2 id="most-important-terms">
+ <title
+>Den vigtigste terminologi</title>
+ <glosslist>
+ <glossentry id="gloss-form">
+ <glossterm
+>Formular</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>Et vindue som sørger for at det er enkelt at indtaste og præsentere data på computerskærmen. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-form-data-source">
+ <glossterm
+>Formularens datakilde</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>Databasetabel eller forespørgsel som sørger for data som vises i formularen. Datakilden behøves fordi selve formularerne kun er <emphasis
+>værktøjer</emphasis
+> til at vise og indtaste data, mens tabeller og forespørgsler er datakilder. Nye, tomme, formularer har ingen tildelt datakilde, så de viser ingen data fra databasen hvis du ikke tildeler dem en datakilde. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-form-field">
+ <glossterm
+>Formularfelt</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>Direkte ækvivalent til en søjle i en tabel eller forespørgsel. Felter til at vise tekst og tal er dem som oftest bruges. At indtaste en ny værdi eller ændre en eksisterende værdi i et sådant felt forårsager en ændring i den bundne tabel eller forespørgselssøjlen (efter ændringen er accepteret). </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-form-design">
+ <glossterm
+>Formulardesign</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>Opgaver du udfører for at definere udseendet og funktionerne i formularen. For at gøre dette skal du sørge for en <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>datakilde</glossterm
+>, indsætte <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>formularfelter</glossterm
+> af diverse typer og placere dem på passende steder. </para>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-form-widget">
+ <glossterm
+>Grafisk formularkontrol</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>Formularens element. Hovedtyperne af grafiske kontroller er:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Grafiske kontroller som viser information, f.eks. et tekstfelt eller et billedfelt. Hver kontrol af denne type kan <emphasis
+>forbindes</emphasis
+> til en datakildes felt (en tabel eller forespørgselssøjle). Derfor kaldes sådanne grafiske kontroller for <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>formularfelter</glossterm
+>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Grafiske kontroller som kan udføre en bestemt angiven handling, f.eks. en trykknap som kan lukke den nuværende formular. I andre programmer kaldes denne kontroltype sommetider <firstterm
+>formularkontrol</firstterm
+> eftersom den kan udføre fordefinerede handlinger for at <emphasis
+>kontrollere</emphasis
+> databasens programopførsel. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Øvrige grafiske kontroller til at berige formularens udseende, f.eks. en <quote
+>linjekontrol</quote
+> som visuelt kan adskille to områder i formularen. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ <glossentry id="gloss-container-widget">
+ <glossterm
+>Omgivende grafisk kontrol</glossterm>
+ <glossdef>
+ <para
+>En grafisk kontrol som kan <emphasis
+>indeholde</emphasis
+> andre kontroller inde i sit område. For eksempel er rammekontroller og fanebladskontroller omgivende kontroller. Selve formularens flade er også en omgivende kontrol. En kommandoknap kan ikke kaldes en omgivende kontrol eftersom det ikke er muligt at indsætte en kontrol inde i den. I mere komplicerede tilfælde, kan omgivende kontroller indsættes i en omgivende kontrol, altså er et hierarki muligt. </para>
+ <!--
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Example container widgets</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_01_widget_containers.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Example container widgets</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </glossdef>
+ </glossentry>
+ </glosslist>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="forms-versus-tables">
+ <title
+>Formularer eller tabeller</title>
+ <para
+>I kapitel 5.2 fik du lært hvordan data direkte indtastes i tabeller med deres datavisning. I mange tilfælde er formularer dog mere passende til at indtaste data: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>En tabel kan indeholde for mange søjler til at vise på skærmen. En formular kan vise sådan data ved brug af flere rækker. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>En formular tillader at <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>felterne</glossterm
+> med data deles op visuelt i logiske grupper, og øger på den måde læsbarheden. Etiketter med yderligere information kan indsættes for at give brugere flere vink om hvordan formularen skal bruges, eller hvad et givet <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>felt</glossterm
+> med data betyder. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Kommandoknapper kan bruges i formularer for ofte bruge kommandoer, så brugere kan bruge formularer på lignende måde som fristående programmer de kender til. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>I datavisningen som viser flere rækker med data er <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>tekstfelter</glossterm
+> eller billeder ligeså let som i formularer. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2>
+ <title
+>Arbejde med formulardesign</title>
+ <para
+>Som ved konstruktion af en tabel eller en forespørgsel, har du mulighed for at bruge <interface
+>datavisning</interface
+> og <interface
+>designvisning</interface
+>. Formulardesign udføres i <interface
+>designvisningen</interface
+>. Vi kalder ofte vinduet til formulardesign for <interface
+>Formularvinduet</interface
+>. </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>For at oprette en ny tom formular, vælges <menuchoice
+><guimenu
+>Indsæt</guimenu
+> <guimenuitem
+> Formular</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menulinjen. Som et alternativ kan du bruge kommandoen <menuchoice
+><guimenuitem
+> Ny formular</guimenuitem
+></menuchoice
+> i dropned-feltet på værktøjslinjen i <interface
+>projektnavigeringen</interface
+> eller <menuchoice
+><guimenuitem
+>Opret objekt: Formular</guimenuitem
+></menuchoice
+> i den sammenhængsafhængige menu. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>En ny ramme vises, og du kan ændre formularens størrelse ved at flytte kanterne. Formularen dækkes af et gitter som forenkler nøjagtig placering af kontrollerne. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>A window with design of a new form</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_03_new_empty_form.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>A window with design of a new form</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ </procedure>
+ <para
+>Ligesom for tabeldesign, sørger <interface
+>formularvinduet</interface
+> for et <interface
+>egenskabsfelt</interface
+>. For at spare plads på skærmen har feltet tre faneblade som hører sammen med den formular som for øjeblikket er valgt: </para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Fanebladet <guilabel
+>Egenskaber</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Indeholder en liste med egenskaber for den grafiske kontrol som for øjeblikket er markeret.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Fanebladet <guilabel
+>Datakilde</guilabel
+> </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Indeholder egenskaber som specifikt har at gøre med <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>datakilden</glossterm
+> for den grafiske kontrol som for øjeblikket er markeret, eller for selve formularen. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>Fanebladet <guilabel
+>Grafiske kontroller</guilabel
+> </term>
+ <listitem>
+ <para
+>Indeholder et hierarki af alle grafiske kontroller i formularen. Listen forenklar opslag af kontroller med navn, og navigering mellem dem. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <para
+>Information om navnet på den grafiske kontrol som for øjeblikket er markeret vises på det første og andet faneblad. </para>
+ <para
+>Yderligere værktøjslinjer er også tilgængelige:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Værktøjslinjen <guilabel
+>Grafiske kontroller</guilabel
+> bruges til at indsætte nye kontroller i formularen. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Værktøjslinjen <guilabel
+>Formatér</guilabel
+> bruges til at formatere formularens elementer (f.eks. justere kontrollernes størrelse og gruppering). Formateringskommandoer er også tilgængelige i menuen <guimenu
+>Formatér</guimenu
+>. Mere om disse kommandoer findes i <xref linkend="formatmenu"/>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="using-the-widgets-tab">
+ <title
+>Brug af fanebladet <guilabel
+>Grafiske kontroller</guilabel
+></title>
+ <para
+>Fanebladet <guilabel
+>Grafiske kontroller</guilabel
+> i <interface
+>egenskabsfeltet</interface
+> sørger for en liste med formularens kontroller og deres hierarki. Hver kontrol vises inde i hierarkiet sammen med andre kontroller på samme niveau (med samme overliggende omgivende kontrol). Delkontroller (ikke i en omgivende kontrol) vises med indrykkede navne. </para>
+ <!--<para
+>In the picture below, the form (a container) contains two widgets:
+ <guilabel
+>groupBox2</guilabel
+> and <guibutton
+>options</guibutton
+> command button. In
+ turn, <guilabel
+>groupBox2</guilabel
+> (being a container itself) contains two check box
+ widgets.
+ </para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Using the <quote
+>Widgets</quote
+> tab</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_04_widgets_tab.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Using the <quote
+>Widgets</quote
+> tab</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>Hver kontrol vises med sit navn og sin type. Typen vises også med en ikon, den samme som vises på værktøjslinjen som bruges når formularen designes. </para>
+ <note>
+ <itemizedlist>
+ <listitem
+>
+ <para
+>At ændre nuværende markering i listen forårsager passende markering i formularen som designes. Dette muliggør enklere opslag af kontroller ifølge navn og enklere navigation. Det er for eksempel muligt at markere en kontrol ifølge navn, og derefter skifte til fanebladet <guilabel
+>Egenskaber</guilabel
+> for at ændre kontrollens egenskaber.</para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Ved at holde tasten <keycap
+>Ctrl</keycap
+> nede mens et objekt i kontrollisten markeres, er det muligt at markere flere kontroller samtidigt. At holde <keycap
+>Shift</keycap
+> nede gør det muligt at markere en hel liste med kontroller.</para>
+ </listitem>
+ <!--<listitem>
+ <para>
+ When widget is inserted, it is recommended to give it a reasonable name.
+ For example, <guilabel
+>green</guilabel
+> check box widget has been named specifically
+ for its meaning, using the <guilabel
+>Properties</guilabel
+> tab
+ (<guilabel
+>Name</guilabel
+> property has been used to do that). Such change
+ can make it easier to find a widget within the list.
+ </para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Naming the widget as <guilabel
+>green</guilabel
+></screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_04_renaming_widgets.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Naming the widget as <guilabel
+>green</guilabel
+></phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </listitem
+>-->
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ <para
+>At give grafiske kontroller rimelige navn kan være nyttigt, men kræves ikke. Bemærk at den grafiske kontrols navn er en egenskab som ikke er synlig for brugeren af en formular. Brugere ser kun den grafiske kontrols tekst, som der sørges for ved egenskaben <varname
+>Tekst</varname
+> eller lignende. </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="inserting-widgets-text-fields">
+ <title
+>Indsætte grafiske kontroller - tekstfelter</title>
+ <para
+>Lad os oprette et formular som sørger for information om personer, dvs. en formular sammenkoblet med tabellen <literal
+>personer</literal
+>. </para>
+ <para
+>Hvis formularen som designes skal vise data som hentes fra databasen, skal du placere passende <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>felter</glossterm
+> på det. Brug knapperne på værktøjslinjen <guilabel
+>Grafiske kontroller</guilabel
+> for at gøre det. Hver knap svarer til en enkelt kontroltype. </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Klik på knappen <guibutton
+>Tekstfelt</guibutton
+> på værktøjslinjen <guilabel
+>Grafiske kontroller</guilabel
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på formularens flade med <mousebutton
+>venstre</mousebutton
+> museknap. Et nyt tekstfelt placeres på punktet hvor du klikkede. Inden du slipper knappen kan du trække musen for at angive den ønskede størrelse af kontrollen. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Hvis det behøves, flyttes den indsatte kontrol ved at trække og slippe den på det ønskede sted. Du kan ændre størrelse på kontrollen bagefter ved at trække et af de små felter som ses nær dets hjørne. Hvis du markerer en anden kontrol eller formularens flade, så forsvinder disse felter. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på værktøjslinjens knap <guibutton
+>Tekstfelt</guibutton
+> igen og klik på formularens flade for at indsætte yderligere en grafisk kontrol. Gentag handlingen igen indtil du har tre tekstfelter indsatte i formularen. For enkelhedens skyld begrænser vi os til tre <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>datafelter</glossterm
+>. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ <note>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Der er en sammenhængsafhængig menu tilgængelig i formularens designtilstand, som aktiveres ved at klikke med <mousebutton
+>højre</mousebutton
+> museknap på den ønskede kontrol eller på formularens flade. Menuen tilbyder tilvalg såsom <guimenuitem
+>Klip</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Kopiér</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Indsæt</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Slet</guimenuitem
+> og andre, kompleksere. Mange af valgmulighederne tilbydes også via menulinjen, oftest i menuen <guimenuitem
+>Redigér</guimenuitem
+>. Genvejstaster er også tilgængelige for disse kommandoer. Visse tilvalg er kun tilgængelige for bestemte kontroltyper. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Kommandoerne <guimenuitem
+> Klip</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+> Kopiér</guimenuitem
+> og <guimenuitem
+> Indsæt</guimenuitem
+> gør det muligt at flytte eller kopiere grafiske kontroller mellem formularer, eller til og med mellem separate databaseprojekter. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>At holde tasten <keycap
+>Ctrl</keycap
+> nede mens du klikker på en kontrol gør det muligt at markere flere kontroller. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>I stedet for at bruge valgmulighederne <guimenuitem
+> Kopiér</guimenuitem
+> og <guimenuitem
+> Indsæt</guimenuitem
+> for at duplikere en kontrol i samme formular kan du holde tasten <keycap
+>Ctrl</keycap
+> nede mens du flytter kontrollen. Når tasten <keycap
+>Ctrl</keycap
+> slippes, flyttes kontrollen som trækkes ikke, men kopieres til det nye sted. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="assigning-data-sources">
+ <title
+>Tildeling af datakilder</title>
+ <para
+><glossterm linkend="gloss-form-field"
+>Felter</glossterm
+> du indsatte har ingen <emphasis
+>datakilde</emphasis
+> tildelt endnu, så de kan ikke vise information fra databasen. For at tildele en datakilde, brug fanebladet <guilabel
+>Datakilde</guilabel
+> i <interface
+>egenskabsfeltet</interface
+>. </para>
+ <para
+>Det aller første skridt er at angive <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>formularens datakilde</glossterm
+>, dvs. et sted som de viste data hentes fra. Som nævnt ovenfor, skal du bruge tabellen <literal
+>personer</literal
+> som <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>datakilde</glossterm
+> i den nye formular. </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Klik på formularens flade, eftersom du skal ændre dens egenskaber.</para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Skift til fanebladet <guilabel
+>Datakilde</guilabel
+> og skriv tabelnavnet <literal
+>personer</literal
+> ind i dropned-feltet <guilabel
+>Formularens datakilde</guilabel
+>. Alternativt kan du vælge navnet i dropned-feltets liste. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Entering <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>form's data source</glossterm
+> name</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_05_entering_form_data_source.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Entering <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>form's data source</glossterm
+> name</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ </procedure>
+ <para
+>Du har tildelt <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>formularens datakilde</glossterm
+>. Nu skal du angive de grafiske kontrollers datakilder. </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Klik på den første tekstfeltkontrol længst oppe i formularen.</para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Indtast feltnavnet <varname
+>navn</varname
+> i egenskabsfeltets faneblad <guilabel
+>Datakilde</guilabel
+> i dropned-feltet <emphasis
+>Komponentens datakilde</emphasis
+>. Alternativt kan du vælge navnet i dropned-feltets liste. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Entering widget's data source name</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_05_entering_text_field_data_source.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Entering widget's data source name</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på næste tekstfeltkontrol og skriv <varname
+>efternavn</varname
+> ind som datakilde.</para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Indtast datakilder for <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>tekstfelterne</glossterm
+> <varname
+>gade</varname
+>, <varname
+>nummer</varname
+> og <varname
+>poststed</varname
+> på lignende måde. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ <para
+>Nu kan du gemme formularens design (det kræves ikke for at teste formularen i brug). Klik på værktøjslinjens knap <guilabel
+>Gem objektændringer</guilabel
+> for at gemme, eller brug menupunktet <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+> Gem</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Når du gemmer bliver du bedt om at angive formularens navn. Indtast <literal
+>Personer</literal
+> som overskrift og klik på knappen <guibutton
+>O.k.</guibutton
+>. Formularens navn udfyldes automatisk. </para>
+ <para
+>Dette er det rigtige øjeblik at teste formularen. Klik på værktøjslinjens knap <guibutton
+>Skift til datavisning</guibutton
+>. Hvis du ikke lavede nogen fejl da du indtastede datakilderne, skulle du se <glossterm linkend="gloss-form-field"
+>formularens felter</glossterm
+> udfyldte med data fra tabellen <literal
+>personer</literal
+>. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>The <literal
+>Persons</literal
+> form in data view after inserting text fields and assigning data sources</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_06_form_with_text_fields.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>The <literal
+>Persons</literal
+> form in data view after inserting text fields and assigning data sources</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <note>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Hvis du vil fjerne tildelingen af kontrollens <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>datakilde</glossterm
+> for en formularkontrol, kan du bruge knappen <guibutton
+>Ryd datakilde</guibutton
+> udfor dropned-feltet <guilabel
+>Komponentens datakilde</guilabel
+>. På samme måde kan du bruge knappen <guibutton
+>Ryd datakilde</guibutton
+> udfor dropned-feltet <guilabel
+>Formularens datakilde</guilabel
+>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Brug knappen <guibutton
+>Gå til markeret datakilde</guibutton
+> for at vælge en passende tabel eller forespørgsel i <interface
+>projektnavigeringen</interface
+>, så du hurtigt kan åbne en tabel eller forespørgsel som er formularens <glossterm linkend="gloss-form-data-source"
+>datakilde</glossterm
+>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <!-- TODO: mention about creating Auto Fields by using drag & drop -->
+ </note>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="inserting-text-labels">
+ <title
+>Indsæt tekstetiketter</title>
+ <para
+>For at gøre det enklere for formularens brugere at identificere betydningen af hver feltkontrol bør de have tilhørende tekstetiketter med passende overskrifter. For at oprette tekstetiketter bruges kontrollen <literal
+>Etiket</literal
+>. </para>
+ <para
+>Indsæt tre tekstetiketkontroller i formularen, og placér dem til venstre for tekstfelterne (eller til højre hvis operativsystemet bruger højre-til-venstre layout). Når du indsætter en ny etiket vises en tekstmarkør på stedet hvor du kan indtaste den ønskede overskrift. Indtast i rækkefølge: <literal
+>Navn</literal
+>, <literal
+>Efternavn</literal
+> og <literal
+>Gade</literal
+>. Tilføj desuden endnu en etiket længst oppe i formularen som viser formularens navn, dvs. <literal
+>Personer</literal
+>. Forstør etiketten og øg tegnstørrelsen ved at bruge menupunktet <menuchoice
+><guimenu
+>Formatér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skrifttype...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Ready to use form after adding text labels</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_06_form_with_labels.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Ready to use form after adding text labels</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="actions">
+ <title
+>Handlinger</title>
+ <para
+>En <literal
+>handling</literal
+> er en enkelt isoleret aktivitet i programmet, tilgængelig for brugeren at udføre. Den kan også udføres automatisk som en reaktion på en given begivenhed (f.eks. efter en formular er åbnet). </para>
+
+ <sect3 id="assigning-actions-to-form-buttons">
+ <title
+>Tildel handlinger til formularknapper</title>
+ <para
+>Mange handlinger kan tildeles til formularknapper. Den tildelte handling udføres når knappen klikkes. </para>
+ <para
+>For at tildele en handling:</para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Skift til formularens <interface
+>designvisning</interface
+> hvis du ikke allerede har gjort det.</para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Markér den eksisterende knapkontrol ved at klikke på den eller tilføj en ny knapkontrol til formularen. Hvis du indsætter en ny knap, skriv dens overskrift ind og tryk på tasten <keycombo action="press"
+><keycap
+>Enter</keycap
+></keycombo
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på knappens grafiske kontrol med <mousebutton
+>højre</mousebutton
+> museknap for at vise den sammenhængsafhængige menu. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Vælg tilvalget <guimenuitem
+>Tildel handling...</guimenuitem
+> i den sammenhængsafhængige menu. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Dialogen <guilabel
+>Tildel handling til kommandoknap</guilabel
+> vises med en liste over tilgængelige handlinger. En af handlingerne er markeret hvis kontrollen allerede har en tildelt handling. Ellers har dropned-feltet <guilabel
+>Handlingstype</guilabel
+> værdien <guilabel
+>Ingen handling</guilabel
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Vælg punktet <guilabel
+>Program</guilabel
+> i dropned-feltet <guilabel
+>Handlingstype</guilabel
+>. Tilgængelige handlinger for hele programmet vises. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Vælg en af handlingerne i listen (f.eks. <guilabel
+>Fjern række</guilabel
+>).</para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på knappen <guibutton
+>O.k.</guibutton
+> eller tryk på tasten <keycombo action="press"
+><keycap
+>Enter</keycap
+></keycombo
+> for at acceptere dit valg. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Assigning <guilabel
+>Delete Row</guilabel
+> action to a form's button</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_07_assigning_action_to_button.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Assigning <guilabel
+>Delete Row</guilabel
+> action to a form's button</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>Efter at have skiftet til formularens <emphasis
+>datavisning</emphasis
+> kan du teste om handlingen fungerer. Hvis du for eksempel tildelte handlingen <guilabel
+>Fjern række</guilabel
+>, og klikker på knappen så fjernes den nuværende linje i databasen, på samme måde som at udføre menukommandoen <menuchoice
+><shortcut
+><keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+><keycap
+>Delete</keycap
+></keycombo
+></shortcut
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fjern række</guimenuitem
+></menuchoice
+> (afhængig af dine indstillinger kan du blive bedt om at bekræfte fjernelsen). </para>
+
+ <note>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>For at fjerne en tildelt handling, vælges <guilabel
+>Ingen handling</guilabel
+> i dropned-feltet <guilabel
+>Handlingstype</guilabel
+> i dialogen <guilabel
+>Tildel handling til kommandoknap</guilabel
+>. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Handlinger fungerer kun i formularens <emphasis
+>datavisning</emphasis
+>: Alle tænkbare tildelinger af handlinger er ikke rimelige. Handlingen <guimenuitem
+>Skrifttype...</guimenuitem
+> er for eksempel tilgængelig i datavisningen, men kun hvis du har markeret en kontrol i <interface
+>designsvisningen</interface
+>. Hvis du ændrer tegnindstillingerne så udføres ændringerne på teksten i den markerede kontrol. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="widget-layouts">
+ <title
+>Layout af grafiske kontroller</title>
+ <para
+>I de fleste tilfælde skal formularens grafiske kontroller være bekvemt arrangerede og justerede. At placere, justere og ændre størrelse på kontroller manuelt er ikke let og parametrene justeres ikke hvis brugeren ændres størrelse på formularen. I virkeligheden er situationen endnu værre, eftersom du ikke kan antage at en givet formular kræver en given størrelse, eftersom brugere har forskellige tegnstørrelser og opløsninger på billedskærmen. </para>
+ <!--
+ <para>
+ The following example presents a form where text fields and labels were
+ placed by hand. Some of them cannot fit in the form's window.
+ </para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>An example form with widgets that cannot not fit in the window</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_no_fit.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>An example form with widgets that cannot not fit in the window</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>At bruge et specialværktøj som kaldes kontrollayout kan hjælpe til automatisk at oprette et layout for formularkontroller. Kontrollayout er handlingen at gruppere to eller flere kontroller så at de er godt placerede og har passende størrelser. </para>
+ <para
+>At bruge et layout i en formular forbedrer justering af position. Desuden bruges dets plads på en bedre måde. Tekstfelter er nærmere hinanden, og mellemrummet er konstant. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Example form with layout used</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_well_fit.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Example form with layout used</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>Der er to måder at oprette et layout af grafiske kontroller.</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Markér to eller flere kontroller som skal indgå i et fælles layout, og vælg en af layouttyperne i den sammenhængsafhængige menus punkter <guilabel
+>Layout af grafiske kontroller</guilabel
+> . </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Klik på en omgivende kontrol (eller selve formularens flade), hvor kontroller indsættes og vælg en af layouttyperne med den sammenhængsafhængige menus punkt Layout af grafiske kontroller . Alle kontroller som findes inde i den omgivende kontrol eller inde i formularen på samme niveau tilføjes i et enkelt fælles layout. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para
+>I begge disse tilfælde kan du også bruge menuen <menuchoice
+><guimenu
+>Formatér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Layout af grafiske kontroller</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Selecting widgets that will be put into a layout</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_layout_selecting.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Selecting widgets that will be put into a layout</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Four widgets are selected</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_layout_selected.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Four widgets are selected</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Using the context menu for putting the widgets into a grid layout</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_layout_popup.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Using the context menu for putting the widgets into a grid layout</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>Kontrollayout vises i designvisningen ved brug af et blåt, grønt eller rødt felt som tegnes med en brudt linje. Denne linje vises kun i formularens designvisning. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Widgets within a grid layout</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_layout_grid.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Widgets within a grid layout</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>Foruden gittertypen er der andre typer af layout for grafiske kontroller.</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+>lodret</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Lodret layout af grafiske kontroller</para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Vertical widget layout</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_layout_vertical.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Vertical widget layout</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+>vandret</term>
+ <listitem>
+ <para
+>Vandret layout af grafiske kontroller</para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Horizontal widget layout</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_layout_horizontal.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Horizontal widget layout</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <!-- TODO podzia poziomy / pionowy
+ <br
+><img src="img/05_04_08_form_layout_vertical_splitter.png">
+ <br
+><br>
+ <br
+><img src="img/05_04_08_form_layout_horizontal_splitter.png">
+ <br
+><br>
+ </li
+> -->
+ </variablelist>
+
+ <sect3 id="springs-in-widget-layouts">
+ <title
+>Fjedre i layout af grafiske kontroller</title>
+ <para
+>En <emphasis
+>fjeder</emphasis
+> i et kontrollayout er et særligt usynligt element som gør det muligt at justere kontrollers position og størrelse i et layout. En sådan fjeder strækker ud eller presser en kontrol sammen på højre, øvre, nederste eller venstre side, så den får den ønskede størrelse og position. </para>
+ <para
+>For at bruge en fjeder:</para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Vælg fjederikonen i værktøjslinjen <guilabel
+>Grafiske kontroller</guilabel
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på et valgt punkt i formularen for at indsætte fjederen.</para>
+ </step>
+ </procedure>
+ <!--<para>
+ For the following example, the spring has been inserted on the left
+ hand of the text label "Persons". The label is thus displayed on the
+ right hand of the form. To make the spring work, it has been put into
+ a common horizontal layout with the label.
+ </para>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Horizontal layout containing a spring and a text label</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_spring.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Horizontal layout containing a spring and a text label</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>For at få fjedre til at fungere skal du oprette en global kontrollayout, dvs. en layout for selve formularen. Derefter kan fjedrene bruge formularens kanter som en grænse for ekspansion. </para>
+ </sect3>
+ <!--
+
+ TODO: The entire text in this section is built around a screenshot
+ example, so it's commented out for now.
+
+ <sect3 id="advanced-widget-layouts">
+ <title
+>Advanced widget layouts</title>
+ <para>
+ Widget layouts can be combined (or nested). On the following example
+ you can identify two nested layouts:
+ </para>
+ <orderedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ Horizontal layout with a spring, aligning the <literal
+>Persons</literal>
+ text label to the right.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Grid layout grouping widgets on the whole form.</para>
+ </listitem>
+ </orderedlist>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>Two widget layouts combined: horizontal layout inside of a grid layout</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_advanced_layout.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Two widget layouts combined: horizontal layout inside of a grid layout</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ <para>
+ The horizontal layout is treated in the example as a single widget by
+ the grid layout - it takes exactly one <quote
+>cell</quote
+> of the grid.
+ After opening a form designed this way in the data view, you can notice
+ (by resizing the form) that:
+ </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para>
+ <literal
+>Persons</literal
+> text label thanks to the spring used is constantly
+ aligned to the to the right side of the form.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ Text fields take all of the available width thanks to putting them
+ into the grid layout.
+ </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para>
+ All the form's widgets are pushed to the top thanks to the spring
+ used at the bottom of the form.
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <screenshot>
+ <screeninfo
+>The form using the two layouts displayed in data view</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_08_form_advanced_layout_view.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>The form using the two layouts displayed in data view</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot>
+ </sect3
+>-->
+
+ <sect3 id="removing-widget-layouts">
+ <title
+>Fjern layout af grafiske kontroller</title>
+ <para
+>For at fjerne layout af grafiske kontroller uden at fjerne kontrollerne, udføres en af følgende handlinger: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Klik med <mousebutton
+>højre</mousebutton
+> museknap på layoutens kant og vælg kommandoen <guimenuitem
+>Bryd layout</guimenuitem
+> i den sammenhængsafhængige menu. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Klik med <mousebutton
+>venstre</mousebutton
+> museknap på layoutens kant og vælg menupunktet <menuchoice
+><guimenu
+>Formatér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bryd layout</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <note>
+ <para
+>At fjerne kontrollayouten med kommandoen <guimenuitem
+>Bryd layout</guimenuitem
+> fjerner ikke kontrollerne i layouten. Hvis du også vil fjerne kontrollerne, markere kun layouten ved at klikke på dens kant og tryk på tasten <keycap
+>Delete</keycap
+> eller brug menupunktet <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+> Slet</guimenuitem
+></menuchoice
+> eller den sammenhængsafhængige menus kommandoer. </para>
+ </note>
+ </sect3>
+
+ <sect3 id="size-policies-for-widgets-within-a-layout">
+ <title
+>Størrelsespolitik for kontroller i en layout</title>
+ <para
+>I stedet for at angive en fast størrelse på kontroller kan du vælge en kontrols størrelsespolitik i &kexi; blandt flere tilgængelige. En <emphasis
+>størrelsespolitik</emphasis
+> er en fleksibel strategi for at styre hvordan en kontrol strækkes ud (eller krymper sammen) afhængig af andre nabokontroller og tilgængelig plads i formularen. </para>
+ <para
+>Efter at have indsat kontroller i en <emphasis
+>layout</emphasis
+>, får hver kontrol typisk en proportionel (<guilabel
+>Foretrukken</guilabel
+>) størrelsespolitik. Disse kontroller ændrer automatisk størrelse med foretrukne indstillinger, afhængig af deres type og størrelsen af hele layouten. Tre knapper som indsættes i en vandret layout ændrer for eksempel størrelse så deres synlige tekst får plads. </para>
+ <para
+>Der er indstillinger af størrelsespolitik for hver kontrol som indsættes i formularen i <interface
+>egenskabseditoren</interface
+>. Opsætningen præsenteres som en gruppe egenskaber som kaldes <guilabel
+>Størrelsespolitik</guilabel
+>. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>A group of properties for defining a widget's size policy</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_09_size_policy_properties.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>A group of properties for defining a widget's size policy</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>Denne gruppe af egenskaber indeholder:</para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Vandret størrelsespolitik</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>definerer den grafiske kontrols vandrette størrelse,</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Lodret størrelsespolitik</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>definerer den grafiske kontrols lodrette størrelse,</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Vandret strækning</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>definerer aktivitetsstyrken af <guilabel
+>Vandret størrelsespolitik</guilabel
+>, </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Lodret strækning</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>definerer aktivitetsstyrken af <guilabel
+>Lodret størrelsespolitik</guilabel
+> </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+
+ <sect4>
+ <title
+>Værdier i størrelsespolitik</title>
+ <para
+>Følgende værdier er tilgængelige i kombinationsfelterne for egenskaberne <guilabel
+>Vandret størrelsespolitik</guilabel
+> og <guilabel
+>Lodret størrelsespolitik</guilabel
+> som vises i <interface
+>egenskabseditoren</interface
+>: </para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Fast</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>denne værdi betyder at kontrollens størrelse ikke automatisk kan ændres. den skal beholde den konstante størrelse som defineredes de den blev designet (bredde og højde). </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Minimum</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>denne værdi betyder at kontrollens oprindelige størrelse er indstillet til den mindste tilladte værdi, som er tilstrækkelig og der er intet behov af at ekspandere kontrollen, men den kan ekspanderes hvis det behøves. Denne type politik kan bruges til at tvinge kontrollen til at ekspanderes til hele bredden eller højden, især hvis du angiver en strækningsværdi større end 0. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Text field and two buttons within a grid layout (Minimum horizontal size policy is set for both buttons, so these are slightly wider than needed)</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_09_size_policy_minimum.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Text field and two buttons within a grid layout (Minimum horizontal size policy is set for both buttons, so these are slightly wider than needed)</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Maksimum</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>denne værdi betyder at kontrollens oprindelige størrelse er indstillet til den største tilladte værdi, og den kan mindskes hvis det behøves uden at forstyrre kontrolens nyttigthed og læsbarhed hvis andre kontroller behøver mere plads. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Foretrukken</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>denne værdi betyder at kontrollens oprindelige størrelse er den bedste og foretrækkes. Kontrollen kan dog krympes eller ekspanderes og den forbliver læsbar. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Text field and two buttons within a grid layout (Preferred horizontal size policy is set for both buttons)</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_09_size_policy_preferred.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Text field and two buttons within a grid layout (Preferred horizontal size policy is set for both buttons)</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Ekspanderende</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>denne værdi betyder at kontrollens oprindelige størrelse er rimelig men kontrollen kan også krympes. Den kan også ekspanderes til at optage så meget plads som muligt. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Minimum ekspanderende</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>denne værdi betyder at kontrollens oprindelige størrelse er tilladt. Den kan ekspanderes til at optage så meget plads som muligt. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><guilabel
+>Ignoreret</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>denne værdi betyder at kontrollens oprindelige størrelse ignoreres. Kontrollen kan ekspanderes til at optage så meget plads som muligt, men andre kontroller tillader oftest ikke dette. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <para
+>Hver kontroltype har en standardstørrelsespolitik. For eksempel har knapkontroller standardstørrelsespolitik indstillet til <guilabel
+>Minimum</guilabel
+> ( i begge retninger), mens tekstfeltkontroller har den lodrette størrelsespolitik indstillet til <guilabel
+>Fast</guilabel
+>. </para>
+ <para
+>Oftest brugte størrelsespolitik er <guilabel
+>Foretrukket</guilabel
+>, <guilabel
+>Minimum</guilabel
+> og <guilabel
+>Maksimum</guilabel
+>. </para>
+ </sect4>
+
+ <sect4>
+ <title
+>Lodret og vandret stræk</title>
+ <para
+>Egenskabere <guilabel
+>Lodret stræk</guilabel
+> og <guilabel
+>Vandret stræk</guilabel
+> accepterer heltalsværdier større end eller lig med 0. Disse egenskaber tillader finjustering af en størrelsespolitik. Standardværdi for egenskaberne er 0. En større værdi på stræk betyder at kontrollen ekspanderes mere end kontroller som har en lavere strækværdi indstillet. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Size of button widgets affected by setting Vertical Stretch property of the second button to 1</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_09_size_policy_vertical_stretch.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Size of button widgets affected by setting Vertical Stretch property of the second button to 1</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </sect4>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="setting-widgets-size-and-position-by-hand">
+ <title
+>Indstil kontrollernes størrelse og position manuelt</title>
+ <para
+>I det tilfælde hvor formularen ikke har en hovedlayout indstillet for automatisk placering og størrelsesændring af kontrollerne, må du formodentlig ændre kontrollernes position og størrelse så formularen ser renere ud og bliver enklere at bruge. Formularvinduet i &kexi; forenkler denne opgave ved at tilbyde følgende kommandogruppe: </para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Justér størrelser for markerede kontroller. Disse kommandoer er tilgængelige i menulinjens undermenu <menuchoice
+><guimenu
+>Formatér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Justér kontrollernes størrelse</guisubmenu
+></menuchoice
+> og i den sammenhængsafhængige menus undermenu <menuchoice
+><guisubmenu
+>Justér kontrollernes størrelse</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Værktøjslinjens dropned-felt <guibutton
+>Justér kontrollernes størrelse</guibutton
+> er også tilgængelig. </para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aofit.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Tilpasning</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Størrelsen for markerede kontroller ændres så størrelsen på hver kontrol ændres til dens foretrukne størrelse og dets indhold, for eksempel en tekstetikettes størrelse, ændres så den passer til teksten. Kontrollens position ændres ikke. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aogrid.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til gitter</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Størrelsen for markerede kontroller ændres så et hjørne af hver kontrol placeres på formularens gitterpunker (eller på en anden omgivende kontrols gitterpunkter). Kontrollens position kan ændres noget. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aoshortest.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til korteste</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Højden på markerede kontroller ændres så hver af dem får samme højde som den korteste. Komponenternes positioner ændres ikke. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aotallest.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til højeste</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Højden på markerede kontroller ændres så hver af dem får samme højde som den længste. Kontrollernes positioner ændres ikke. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aonarrowest.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til snævreste</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Bredden på markerede kontroller ændres så hver af dem får samme bredde som den smalleste. Kontrollernes positioner ændres ikke. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aowidest.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til det bredeste</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Bredden på markerede kontroller ændres så hver af dem får samme bredde som den bredeste. Kontrollernes positioner ændres ikke. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Justér positioner for markerede kontroller. Disse kommandoer er tilgængelige i menulinjens undermenu <menuchoice
+><guimenu
+>Formatér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Justér kontrollernes position</guisubmenu
+></menuchoice
+> og i den sammenhængsafhængige menus undermenu <menuchoice
+><guisubmenu
+>Justér kontrollernes position</guisubmenu
+></menuchoice
+>. Værktøjslinjens dropned-felt <guibutton
+>Justér kontrollernes position</guibutton
+> er også tilgængelig. </para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aoleft.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til venstre</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Alle markerede kontrollers venstrekanter flyttes til positionen for venstrekanten på den kontrol som er længst til venstre. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aoright.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til højre</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Alle markerede kontrollers højrekanter flyttes til positionen for højrekanten på den kontrol som er længst til højre. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aotop.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Øverst</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Alle markerede kontrollers overkanter flyttes til positionen for overkanten på den kontrol som er længst oppe. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aobottom.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Nederst</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Alle markerede kontrollers underkanter flyttes til positionen for underkanten på den kontrol som er længst nede. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ <varlistentry>
+ <term
+><!--<img src="img/aopos2grid.png" class="icon"
+>--><guilabel
+>Til gitter</guilabel
+></term>
+ <listitem>
+ <para
+>Alle markerede kontrollers øverste venstre hjørne flyttes så de er placerede på nærmeste gitterpunkt. </para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ <para
+>Ingen af ovenstående kommandoer ændrer kontrollernes størrelse.</para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ <para
+>Der er også yderligere kommandoer tilgængelige: <guimenuitem
+>Læg grafisk kontrol øverst</guimenuitem
+> (dvs. ovenpå alle andre kontroller) og <guimenuitem
+>Læg grafisk kontrol underst</guimenuitem
+> (dvs. under alle andre kontroller). Disse to kommandoer bruges sjældent, eftersom det ikke er sædvanligt at placere en kontrol ovenpå en anden (undtagen når en omgivende kontrol indeholder andre kontroller). Bemærk også at det er tilstrækkeligt at klikke på en kontrol med en museknap for at lægge kontrollen øverst. </para>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="setting-the-tab-order">
+ <title
+>Angiv tabulatorrækkefølgen</title>
+ <para
+>Kontrollens fokus bestemmer tilgængelige aktiviteter med tastaturet. Fokus hører sammen med kontroller som vises i formularens datavisning. Nøjagtigt en kontrol kan have fokus i et givet øjeblik. Den sædvanligste brug af fokus er tekstindtastning (når et givet tekstfelt er aktivt, dvs. har fokus). Et andet eksempel er en knapkontrol: når den har fokus er det muligt at <quote
+>trykke</quote
+> på den ved at bruge tasterne <keycombo action="press"
+><keycap
+>Enter</keycap
+></keycombo
+> eller <keycombo action="press"
+><keycap
+>Mellemrum</keycap
+></keycombo
+> i stedet for med en museknap. </para>
+ <para
+>Der er nogle få metoder til at aktivere kontroller (flytte fokus til kontrollen): at klikke med en museknap, at rotere musehjulet over kontrollen, eller bruge tasten <keycombo action="press"
+><keycap
+>Tabulator</keycap
+></keycombo
+>. Den sidste metode bruges ofte på grund af dens hurtighed og bekvemmelighed for brugere. Tilgængeligheden af fokusmetoderne styres af en given kontrols egenskab <guilabel
+>Fokuspolitik</guilabel
+>. </para>
+ <para
+>Der er et forhold mellem fokusering (aktivering) af kontroller med tasten <keycombo action="press"
+><keycap
+>Tabulator</keycap
+></keycombo
+> og formularens indstilling af tabulatorrækkefølge. Når tasten <keycombo action="press"
+><keycap
+>Tabulator</keycap
+></keycombo
+> trykkes, skal næste kontrol fokuseres, så formularen skal kende til tabulatorrækkefølgen. </para>
+ <para
+>For at ændre tabulatorrækkefølge for formularens kontroller:</para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Skift til formularens designvisning.</para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Udfør menukommandoen <menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Redigér tabulatorrækkefølge...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Dialogen <guilabel
+>Redigér tabulatorrækkefølge</guilabel
+> vises med formularens indstillinger. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>A window for editing tab order for a form</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_11_tab_stop_dialog.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>A window for editing tab order for a form</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ <para
+>Vinduet indeholder en liste med to søjler: den første søjle viser kontrolnavn, den anden kontroltyper. For at gøre det enklere for brugeren at genkende betydningen af navn og typer, vises også ikoner som hører sammen med typerne. Listen indeholder kun kontroller som har en fokuspolitik som tillader at tasten <keycap
+>Tabulator</keycap
+> bruges. Vinduet lader dig ændre tabulatorrækkefølge eller indstille automatisk tabulatorrækkefølge. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>For at ændre tabulatorrækkefølge, enten:</para>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Klik på et markeret kontrolnavn i kontrollisten og træk det til det ønskede sted (opad eller nedad) ved at bruge musen. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Klik på et markeret kontrolnavn i kontrollisten og brug knapperne <guibutton
+>Flyt nedad</guibutton
+> eller <guibutton
+>Flyt opad</guibutton
+> for at flytte kontrollerne til den ønskede position. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Markér afkrydsningsfeltet <guilabel
+>Håndtér tabulatorrækkefølge automatiskt</guilabel
+> for at indstille automatisk tabulatorrækkefølge for formularen. Hvis dette er aktiveret, tages ingen hensyn til eventuelle ændringer som gøres i kontrollisten manuelt. &kexi; håndterer tabulatorrækkefølgen selv. Den automatiske rækkefølge betyder at kontrollen længst oppe til højre fokuseres først (eller længst oppe til højre hvis operativsystemet bruger højre-til-venstre layout), og rækkefølgen bestemmes af venstre til højre (eller højre til venstre) og oppefra og nedad. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Automatic tab order for a form</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_04_11_auto_tab_stop.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Automatic tab order for a form</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Klik på knappen <guibutton
+>O.k.</guibutton
+> for at acceptere ændringerne eller knappen <guibutton
+>Annullér</guibutton
+> for at kassere ændringerne. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect2>
+ </sect1>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook
new file mode 100644
index 00000000..77635722
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook
@@ -0,0 +1,159 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+ -->
+
+ <sect1 id="entering-data-into-tables">
+ <title
+>Indtastning af data i tabeller</title>
+ <para
+>Du har konstrueret de to tabeller <literal
+>personer</literal
+> og <literal
+>telefonnumre</literal
+>. Ingen af dem indeholder endnu data. Du kan nogle ind, og du vil lære dig hvordan man gør det hurtigt og effektivt i dette kapitel. </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Begynd med tabellen <literal
+>personer</literal
+>. Åbn den i <interface
+>datavisningen</interface
+> med den sammenhængsafhængige menu i <interface
+>projektnavigeringen</interface
+>. Den nuværende celle er markeret med en tykkere kant (oftest sort), en <firstterm
+>cellemarkør</firstterm
+>. Indholdet i cellen, hvis der er noget, er markeret med en anden farve. Den nuværende linjen, dvs. den hvor du har placeret den rektangulære markør, er markeret til venstre med et pilesymbol. </para>
+ <para
+>Du kan flytte dig mellem tabelcellerne med piletasterne, og med tasterne <keycap
+>Page Down</keycap
+>, <keycap
+>Page Up</keycap
+>, <keycap
+>Home</keycap
+> og <keycap
+>End</keycap
+>. Du kan også klikke med musen på en celle for at markere den. </para>
+ <para
+>Fra begyndelsen, efter tabellen <literal
+>personer</literal
+> er åbnet, er markøren placeret i søjlen <literal
+>identifikation</literal
+>. Søjlen har egenskaben automatisk nummerering defineret, markeret med blå tekst på den sidste linje, <literal
+>(automatisk nummerering)</literal
+>. Det betyder at du ikke behøver at indtaste værdier manuelt i den når du skriver data ind for en ny linje, eftersom cellen automatisk udfyldes med næstfølgende nummer. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Data entry</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_02_00_data_editing.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Data entry</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>At indsætte nye rækker og indtaste data for dem i &kexi; adskiller sig fra den måde man gør det i er regneark. Du skal bruge piletasterne eller musen for at flytte markøren til den specielle tomme sidste linje markeret med et plustegn for at indtaste data i en ny linje. Placér markøren i den (anden) søjle, <literal
+>navn</literal
+>, og indtast navnet på en person. Skriv også efternavn, gade, nummer og poststed ind. Når du er færdig, flyttes cellemarkøren til den sidste tomme linjen, enten ved at bruge tasten <keycap
+>nedadpil</keycap
+> eller ved at klikke i den sidste linje med musen, for at tilføje en ny linje tilsidst. </para>
+ <note>
+ <title
+>Detaljer om tilgængelige handlinger ved indtastning af data i tabeller</title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>Så snart du indtaster det første tegn, anses nuværende linje som redigeret. Et pensymbol vises i venstre side i datatabellen. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>At dobbeltklikke på en celle med venstre museknap, eller trykke på tasterne <keycap
+>Enter</keycap
+> eller <keycap
+>F2</keycap
+> gør også at redigering af nuværende linje påbegyndes. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>At trykke på tasten <keycap
+>Esc</keycap
+> når indholdet i en celle redigeres <emphasis
+>fortryder de ændringer der er gjort i cellen</emphasis
+>. Dog forsvinder pensymbolet ikke eftersom du stadigvæk kan gå til en anden celle i den redigerede linje for at ændre dets indhold. For at <emphasis
+>fortryde ændringer som er gjort i hele den redigerede linje</emphasis
+>, trykkes på tasten <keycap
+>Esc</keycap
+> igen. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>I stedet for at trykke på tasten <keycap
+>Esc</keycap
+> kan du klikke på værktøjslinjens knap <guibutton
+>Fortryd</guibutton
+> eller vælge <menuchoice
+><guimenu
+>Data</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortryde rækkeændringer</guimenuitem
+></menuchoice
+> på menulinjen. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>Tryk på tasterne <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Shift</keycap
+> <keycap
+>Enter</keycap
+></keycombo
+> for at acceptere ændringer som er gjort i alle celler i linjen som for øjeblikket redigeres. Du kan også klikke på værktøjslinjens knap <guibutton
+>O.k.</guibutton
+> eller vælge <menuchoice
+><guimenu
+>Data</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem række</guimenuitem
+></menuchoice
+> på menulinjen. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </note>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Udfyld tabellen <literal
+>telefonnumre</literal
+> med data. Du skal sørge for nummeret på en eksisterende person i tabellen <literal
+>personer</literal
+> i søjlen <literal
+>personer</literal
+>. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+>Example contents of the <literal
+>phone_numbers</literal
+> table</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_01_01_table2_contents.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+>Example contents of the <literal
+>phone_numbers</literal
+> table</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect1>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook
new file mode 100644
index 00000000..2096432b
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook
@@ -0,0 +1,31 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+ -->
+
+ <sect1 id="entering-data-using-forms">
+ <title
+>Indtastning af data med formularer</title>
+ <para
+>At indtaste og redigere data er oftest opgaven for brugeren af databaseprogrammet. Den som konstruerer databasen skal kontrollere formularen med henblik på gyldig dataindtastning, og se om formularen virker efter hensigten. </para>
+ <para
+>For at teste formularen, skiftes til dens datavisning. En enkelt databaselinje (post) med data vises, og en tekstmarkør er placeret i det første datafelt. Du kan flytte dig mellem felter med venstre museknap eller tasterne <keycap
+>Tab</keycap
+> og <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Shift</keycap
+> <keycap
+>Tab</keycap
+></keycombo
+>. Under redigering vises en penikon nær ved postnavigeringen. Efter linjens (postens) data er indtastet kan du trykke på tasten <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Shift</keycap
+> <keycap
+>Enter</keycap
+></keycombo
+> eller klikke på værktøjslinjens knap <guibutton
+>O.k.</guibutton
+> for at acceptere ændringerne som er gjort i den nuværende linje. At klikke på værktøjslinjens knap <guibutton
+>Annullér</guibutton
+> fjerner alle ændringer af nuværende linje og nulstiller indholdet i datafelterne. Du kan bruge postnavigeringsknapper for at gå til en ny linje. Alle navigeringsfunktioner er også tilgængelige på lignende måde som i datatabelvisningen . </para>
+ </sect1>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/index.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..92abb8ec
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/index.docbook
@@ -0,0 +1,138 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY package "koffice">
+ <!ENTITY kappname "&kexi;">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % Danish "INCLUDE">
+
+ <!-- Chapters -->
+ <!ENTITY intro SYSTEM "intro.docbook">
+ <!ENTITY basics SYSTEM "basics.docbook">
+ <!ENTITY building SYSTEM "building.docbook">
+ <!ENTITY querydesigning SYSTEM "querydesigning.docbook">
+ <!ENTITY enteringdataintotables SYSTEM "enteringdataintotables.docbook">
+ <!ENTITY designingforms SYSTEM "designingforms.docbook">
+ <!ENTITY enteringdatausingforms SYSTEM "enteringdatausingforms.docbook">
+ <!ENTITY configuration SYSTEM "configuration.docbook">
+ <!ENTITY menus SYSTEM "menus.docbook">
+ <!ENTITY credits SYSTEM "credits.docbook">
+ <!ENTITY database SYSTEM "database.docbook">
+ <!ENTITY comparing SYSTEM "comparing.docbook">
+ <!-- Do not define any other entities; instead, use the entities
+ from entities/general.entities and $LANG/user.entities. -->
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>&kexi;-håndbogen </title>
+
+<authorgroup>
+ <author
+><personname
+> <firstname
+>Martin</firstname
+> <othername
+>A.</othername
+> <surname
+>Ellis</surname
+> </personname
+> <email
+> </author>
+ <author
+><personname
+> <firstname
+>Jaroslaw</firstname
+> <surname
+>Staniek</surname
+> </personname
+> <email
+> </author>
+ &erik.kjaer.pedersen.role;
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+ <year
+>2004</year>
+ <year
+>2005</year>
+ <year
+>2006</year>
+ <holder
+>Jaroslaw Staniek</holder>
+ <holder
+>Martin Ellis</holder>
+</copyright>
+
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+<!-- Put here the FDL notice. Read the explanation in fdl-notice.docbook
+ and in the FDL itself on how to use it. -->
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<!-- Date and version information of the documentation
+Don't forget to include this last date and this last revision number, we
+need them for translation coordination !
+Please respect the format of the date (YYYY-MM-DD) and of the version
+(V.MM.LL), it could be used by automation scripts.
+Do NOT change these in the translation. -->
+
+<date
+>2006-09-07</date>
+<releaseinfo
+>1.6</releaseinfo>
+
+<!-- Abstract about this handbook -->
+<abstract>
+ <para
+>&kexi; er programmet til at oprette databaser og for datahåndtering i &koffice; produktivitetssuite. </para>
+</abstract>
+
+<!-- Keywords -->
+<keywordset>
+ <keyword
+>KDE</keyword>
+ <keyword
+>KOffice</keyword>
+ <keyword
+>Kexi</keyword>
+ <keyword
+>database</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<!-- The contents of the documentation begin here. Label
+each chapter so with the id attribute. This is necessary for two reasons: it
+allows you to easily reference the chapter from other chapters of your
+document, and if there is no ID, the name of the generated HTML files will vary
+from time to time making it hard to manage for maintainers and for the CVS
+system. Any chapter labelled (OPTIONAL) may be left out at the author's
+discretion. Other chapters should not be left out in order to maintain a
+consistent documentation style across all KDE apps. -->
+
+&intro;
+&basics;
+&building;
+&configuration;
+&menus;
+&credits;
+&database;
+&comparing;
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes: nil
+sgml-general-insert-case: lower
+End:
+
+vim:tabstop=2:shiftwidth=2:expandtab
+kate: space-indent on; indent-width 2; tab-width 2; indent-mode none;
+-->
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/intro.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/intro.docbook
new file mode 100644
index 00000000..a18e294c
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/intro.docbook
@@ -0,0 +1,61 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Indledning</title>
+
+<!-- The introduction chapter contains a brief introduction for the
+application that explains what it does and where to report
+problems. Basically a long version of the abstract. Don't include a
+revision history. (see installation appendix comment) -->
+
+<para
+>&kexi; er et databasehåndteringsprogram. Det kan bruges til at oprette databaser, indsætte data, udføre forespørgsler og behandle data. Formularer kan laves til at give en egen grænseflade til data. Alle databaseobjekter - tabeller, spørgsmål og formularer - opbevares i databasen, hvilket gør det nemt at dele data og design. </para>
+
+<para
+>&kexi; er en del af &koffice; produktivitetssuite for K desktopmiljøet. </para>
+
+<para
+>Udover at &kexi; opbevarer dine databaser i filer, kan &kexi; også opbevare data på en <firstterm
+>databaseserver</firstterm
+>. At bruge en databaseserver lader dig dele din database med andre personer, og tillader også mere end en person at bruge databasen samtidigt. Følgende databaseservere understøttes af &kexi;: <itemizedlist>
+ <listitem>
+ <para
+>MySQL (Se <ulink url="http://www.mysql.com/"
+>http://www.mysql.com/</ulink
+>) </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+>PostgreSQL (Se <ulink url="http://www.postgresql.org/"
+>http://www.postgresql.org/</ulink
+>) </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Mere information om &kexi; findes på &kexi;s side på &koffice; hjemmeside på <ulink url="http://www.koffice.org/kexi/"
+>http://www.koffice.org/kexi/</ulink
+>, og på &kexi;s egen hjemmeside på <ulink url="http://www.kexi-project.org/about.html"
+>http://www.kexi-project.org/about.html</ulink
+>. </para>
+
+<para
+>Hvis du har spørgsmål om &kexi; er der to e-mail-lister du kan bruge. <ulink url="mailto:[email protected]"
+>Kexis brugerliste</ulink
+> kan bruges til at stille spørgsmål om hvordan &kexi; bruges eller om &kexi;-projektet. <ulink url="mailto:[email protected]"
+>Kexis e-mail-liste for udvikling</ulink
+> kan bruges til at stille spørgsmål om &kexi;s udvikling. Yderligere information om hvordan man abonnerer på disse lister, sammen med information om hvordan man får kontakt med &kexi;s udviklere, findes på: <itemizedlist
+> <listitem
+> <para
+> <ulink url="http://www.kexi-project.org/support.html"
+>http://www.kexi-project.org/support.html</ulink>
+ </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+</para>
+</chapter>
+
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/menus.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/menus.docbook
new file mode 100644
index 00000000..8ae6e1e2
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/menus.docbook
@@ -0,0 +1,1275 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+-->
+
+<chapter id="menus">
+ <chapterinfo>
+ <authorgroup>
+ <author
+><firstname
+>Anne-Marie</firstname
+> <surname
+>Mahfouf</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+ </affiliation>
+ </author>
+ <author
+><personname
+> <firstname
+>Jarosław</firstname
+> <surname
+>Staniek</surname
+> </personname
+> <email
+> </author>
+ &erik.kjaer.pedersen.role;
+ </authorgroup>
+ </chapterinfo
+>
+ <title
+>Kommandoreference</title>
+
+ <sect1 id="filemenu">
+ <title
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+>-menuen</title>
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Ny...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+><action
+>Opret et nyt projekt.</action
+> Projektet som for øjeblikket er åbent påvirkes ikke.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Åbn...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+ <listitem
+><para
+><action
+>Åbn et eksisterende projekt.</action
+> Projekt som for øjeblikket er åbne påvirkes ikke.</para
+></listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hent eksempeldatabaser...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Åbner dialogen Hent smarte nyheder</action
+> som lader dig hente eksempeldatabaser via internettet. Dette er for øjeblikket ikke tilgængeligt for MS Windows.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Gemmer objektændringer i det aktive vindue.</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importér</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Datatabel...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Importerer tabeldata fra en fil med formatet kommaadskilte værdier (CSV).</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guisubmenu
+>Eksportér</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Tabel eller forespørgsel som datatabel...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Eksportér data fra den aktive tabel eller forespørgselsdata til en fil med formatet kommaadskilte værdier (CSV).</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Udskriv...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Udskriv data fra den aktive (åbnede) tabel eller forespørgsel.</action
+></para>
+<important
+><para
+>Note for KDE: Sørg for at det rigtige udskriftssystem er valgt med tilvalget <quote
+>Nuværende udskriftsystem:</quote
+>. Dette tilvalg ses efter at have klikket på knappen <guimenu
+>Tilvalg &gt;&gt;</guimenu
+>.</para
+></important
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Forhåndsvisning af udskrift...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vis forhåndsvisning af udskrift for den aktive (åbnede) tabel eller forespørgsel.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Sideopsætning...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><guibutton
+>Indstil skrifttype...</guibutton
+> for <guilabel
+>Sidetitel:</guilabel
+>, <guibutton
+>Ændr...</guibutton
+> <guilabel
+>Sidestørrelse og marginer</guilabel
+> samt <guilabel
+>Tilføj tabelkanter</guilabel
+>.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Luk projekt</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Lukker nuværende åbne projekt men lader &kexi; fortsætte med at køre. </action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Afslut</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Afslut</action
+> &kexi;.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+ </variablelist>
+ </para>
+ </sect1>
+
+<sect1 id="editmenu">
+<title
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortryd</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fortryder en handling.</action
+> Du kan gå tilbage til tilstanden som gjaldt inden den seneste ændring.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl; &Shift; <keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Annullér fortryd</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Annullér fortryd noget som er fortruds.</action
+> Vender om på handlingen Fortryd. Dette genopretter ændringen som du oprindeligt gjorde.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Klip</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fjern teksten som for øjeblikket er markeret og tilføj den til klippebordet.</action
+> Denne kommando er ikke tilgængeligt hvis ingen tekst er markeret for øjeblikket. Hvis denne handling bruges ved formulardesign, fjernes den grafiske kontroller eller gruppen af kontroller og lægges på klippebordet. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kopiér</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kopiér teksten som for øjeblikket er markeret til klippebordet.</action
+> Denne kommando er ikke tilgængeligt hvis ingen tekst er markeret for øjeblikket. Hvis handlingen bruges ved formulardesign, kopieres den grafiske kontrol eller gruppen af kontroller til klippebordet.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indsæt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kopiere klippebordets indhold ved indsætningspunktet. </action
+> Denne kommando er ikke tilgængelig hvis klippebordet er tomt. Hvis handlingen bruges ved formulardesign og klippebordet indeholder kopierede grafiske kontroller, indsættes de i formularen.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Kopiér speciel</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Tabel eller forespørgsel som datatabel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kopiér markeret tabel eller forespørgselsdata til klippebordet.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guisubmenu
+>Indsæt speciel</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Som datatabel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Indsæt klippebordets data i en ny tabel i det nuværende projekt. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Markér alt</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Markér alle tegn i tekstfeltet som redigeres eller alle kontroller ved formulardesign. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Slet</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Slet objektet som for øjeblikket er markeret.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Delete</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Redigér</guimenu
+> <guimenuitem
+>Slet række</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Slet rækken som for øjeblikket er markeret fra en tabel.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="viewmenu">
+<title
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F6</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Datavisning</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Skift til datavisning.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F7</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Designvisning</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Skift til designvisning.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+><keycap
+>F8</keycap
+></shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tekstvisning</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Skift til tekstvisning.</action
+> For øjeblikket kun tilgængeligt for databaseforespørgsler, og indebær et skift til SQL-visningen for design af spørgsmål.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>1</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Projektnavigering</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Gå til projektnavigeringsfeltet.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>2</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Hovedområde</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Gå til hovedområdet.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>3</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Egenskabseditor</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Gå til egenskabseditorens felt.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis/Skjul egenskaber</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vis eller skjul egenskabseditorens felt.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vis</guimenu
+> <guimenuitem
+>Vis/Skjul Projektnavigering</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vis eller skjul projektnavigeringens felt.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="insertmenu">
+<title
+>Menuen <guimenu
+>Indsæt</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indsæt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Tabel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Indsæt en ny tom tabelkonstruktion uden at gemme den.</action
+> Vinduet for design af tabel vises.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indsæt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Forspørgsel...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Indsæt en ny tom forespørgselskonstruktion uden at gemme den.</action
+> Vinduet for design af forespørgsel vises.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indsæt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Formular...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Indsæt en ny tom formularkonstruktion uden at gemme den.</action
+> Vinduet for design af formular vises.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Indsæt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Script...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Indsætter en ny tom scriptkonstruktion uden at gemme den.</action
+> Scripteditorens vindue vises. Kommandoen er kun tilgængeligt hvis scripter er aktiverede i &kexi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="formatmenu">
+<title
+>Menuen <guimenu
+>Formatér</guimenu
+></title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Skrifttype...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ændr skrifttype for markeret objekt.</action
+> Kan bruges ved design af formular til at indstille den grafiske kontrols skrifttype.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<!-- Forms -->
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Lås til gitter</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Hvis dette er aktiveret, og grafiske kontroller flyttes på formularens flade, låses kontrollens øverste venstre hjørne til nærmeste punkt i gitteret.</action
+> Dette mindsker friheden til at placere kontrollerne på formularens flade, men det hjælper også til at få kontroller nøjagtigt på række.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Layout af grafiske kontroller</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Opretter et nyt layout for grafiske kontroller. Kontroller kan placeres vandret, lodret, i gitter, vandret med opdeler, lodret med opdeler.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Bryd layout</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Bryder det layout som for øjeblikket er markeret.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Justér kontrollernes position</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Justér position for de grafiske kontroller som for øjeblikket er markerede: Til venstre, Til højre, Opad, Nedad, Til gitter.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Justér kontrollernes størrelse</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Justér størrelsen af de grafiske kontroller som for øjeblikket er markerede: Tilpas, Til gitter, Til korteste, Til længste, Til smalleste, Til bredeste.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Læg grafisk kontrol øverst</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Bringer grafiske kontroller som for øjeblikket er markerede øverst.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guimenuitem
+>Læg grafisk kontrol nederst</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Lægger grafiske kontroller som for øjeblikket er markerede nederst.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="datamenu">
+<title
+>Menuen <guimenu
+>Data</guimenu
+></title>
+
+<!--when do the first two items appear ???-->
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Retur</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Data</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem række</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Gemmer data for tabellinjen som for øjeblikket er markeret.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Data</guimenu
+> <guimenuitem
+>Fortryd rækkeændringer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fortryder ændringerne som er gjort i tabelrækken som for øjeblikket er markeret.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Data</guimenu
+> <guisubmenu
+>Sortér</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Voksende</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sorterer data i voksende rækkefølge (fra A til Z og fra 0 til 9).</action
+> Data fra den markerede søjlen bruges til at sortere.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Data</guimenu
+> <guisubmenu
+>Sortér</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Aftagende</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Sorterer data i aftagende rækkefølge (fra Z til A og fra 9 til 0).</action
+> Data fra den markerede søjlen bruges til at sortere.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="toolsmenu">
+<title
+><guimenu
+>Værktøjer</guimenu
+>-menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Værktøjer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Importér database...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Åbner guiden for databaseimport</action
+> for at importere en eksisterende database til en database i &kexi;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Værktøjer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Kør scriptfil...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Viser fildialogen</action
+> for at åbne en eksisterende scriptfil.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Værktøjer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scripthåndtering...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Viser dialogen for &kexi;s <guilabel
+>scripthåndtering</guilabel
+></action
+> for at køre, indlæse, afindlæse, installere, afinstallere eller hente scripter.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Værktøjer</guimenu
+> <guimenuitem
+>Scripter</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Kør et script som allerede er indlæst.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</sect1>
+
+<sect1 id="windowmenu">
+<title
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+> menuen</title>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Luk</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Luk det aktive vindue.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Luk alle</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Luk alle åbnede vinduer.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guisubmenu
+>Flervinduestilstand</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>Underrammetilstand</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Skift til brugergrænsefladens underrammetilstand.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guisubmenu
+>Flervinduestilstand</guisubmenu
+> <guimenuitem
+>IDEA-tilstand</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+><action
+>Skift til brugergrænsefladens IDEA-tilstand.</action
+></action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Højre</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Næste vindue</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Skift til næste vindue.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>Venstre</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Vindue</guimenu
+> <guimenuitem
+>Foregående vindue</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Skift til foregående vindue.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+<para
+>De sidste punkter i denne menu navne på vinduer der er åbne nu.</para>
+</sect1>
+
+ <sect1 id="settingsmenu">
+ <title
+><guimenu
+>Opsætnings</guimenu
+>menuen</title>
+
+ <para>
+ <variablelist>
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Værktøjslinjer</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Vis eller skjul en af værktøjslinjerne.</action
+></para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ <varlistentry>
+ <term>
+ <menuchoice
+><guimenu
+>Opsætning</guimenu
+> <guimenuitem
+>Indstil genveje...</guimenuitem
+> </menuchoice>
+ </term>
+ <listitem>
+ <para
+><action
+>Indstil genvejstaster som bruges af &kexi;.</action
+> Se afsnittet om indstilling af genvejstaster for mere detaljeret information.</para>
+ </listitem>
+ </varlistentry>
+
+ </variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="helpmenu">
+ <title
+><guimenu
+>Hjælpe</guimenu
+>menuen</title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+</chapter>
diff --git a/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook
new file mode 100644
index 00000000..b2d06a94
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-da/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook
@@ -0,0 +1,153 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+ -->
+
+ <sect1 id="designing-queries">
+ <title
+>Design af forespørgsler i database</title>
+ <para
+>Hovedformålet med en database er at opbevare og hjælpe til med at få information du søger efter frem. I modsætning til databaser på skrevet papir, tillader en &kexi; database at du angiver flere søgebegreber. Resultater returneres hurtigere endog for store datamængder. Alt dette er muligheder som findes for databaser, men for at kunne lave en effektiv <emphasis
+>forespørgsel</emphasis
+> i databasen, skal man dog lære sig hvordan man fortæller databasen hvad man søger efter. </para>
+ <para
+>Du kan begrænse data fra databasen til et fordefineret sæt rækker og søjler med en databaseforespørgsel, samt dynamisk <firstterm
+>sammensætte</firstterm
+> data som kommer fra flere tabeller. </para>
+ <para
+>For at se hvordan en forespørgsel fungerer i praksis, vil du oprette en forespørgsel om <literal
+>kontakter</literal
+> som sammensætter data fra to tabeller: <literal
+>personer</literal
+> og <literal
+>telefonnumre</literal
+> (konstruerede i kapitel 3.1 og udfyldte med data i kapitel 3.2 ). </para>
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Opret en ny tom forespørgsel ved at vælge <menuchoice
+><guimenu
+>Indsæt</guimenu
+> <guimenuitem
+>Forespørgsel</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menulinjen. Konstruktionsvinduet vises. Vinduet er opdelt i to områder: forespørgselsrelationer længst oppe og forespørgselssøjler nedenfor. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Vælg tabellen <literal
+>personer</literal
+> i dropned-feltet <guilabel
+>Tabel:</guilabel
+> længst oppe i vinduet og klik på knappen <guibutton
+>Tilføj</guibutton
+>. En grafisk repræsentation af tabellen vises i relationsområdet. Gør det samme med tabellen <literal
+>telefonnumre</literal
+> for også at indsætte den, som i billedet nedenfor. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+><literal
+>contacts</literal
+> query design</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_03_00_query_design.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+><literal
+>contacts</literal
+> query design</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Tilføj forespørgselsrelationer ved at bruge musens træk og slip-teknik: klik på feltet <literal
+>identifikation</literal
+> i tabellen <literal
+>personer</literal
+>, træk og slip det på feltet <literal
+>person</literal
+> i tabellen <literal
+>telefonnumre</literal
+>. Det <emphasis
+>sammensætter begge felter ved at oprette en ny relation</emphasis
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Dobbeltklik på feltet <literal
+>navn</literal
+> i tabellen <literal
+>personer</literal
+> for at tilføje feltet som en <firstterm
+>forespørgselssøjle</firstterm
+>. Tilføj felterne <literal
+>efternavn</literal
+>, <literal
+>gade</literal
+>, <literal
+>nummer</literal
+>, <literal
+>poststed</literal
+> fra <literal
+>personer</literal
+> og <literal
+>telefon</literal
+> fra tabellen <literal
+>telefonnumre</literal
+> på lignende måde. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Konstruktionen af forespørgslen er nu klar til at testes. Klik på knappen <guibutton
+>Skift til datavisning</guibutton
+> i værktøjslinjen, for at skifte fra konstruktion til visning af data som der sørges for som resultat af forespørgslen. </para>
+ <!--<screenshot>
+ <screeninfo
+><literal
+>Contacts</literal
+> query results</screeninfo>
+ <mediaobject>
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="img/05_03_00_query_results.png" format="PNG"/>
+ </imageobject>
+ <textobject>
+ <phrase
+><literal
+>Contacts</literal
+> query results</phrase>
+ </textobject>
+ </mediaobject>
+ </screenshot
+>-->
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Gem konstruktionen af din forespørgsel ved at klikke på knappen <guibutton
+>Gem</guibutton
+> i værktøjslinjen. Du kan også bruge <menuchoice
+><guimenu
+>Fil</guimenu
+> <guimenuitem
+>Gem</guimenuitem
+></menuchoice
+> i menulinjen eller trykke på tasterne <keycombo action="simul"
+><keycap
+>Ctrl</keycap
+> <keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+>. Eftersom forespørgslen endnu ikke er gemt, bliver du bedt om at angive et navn på den. Indtast teksten <literal
+>Kontakter</literal
+> i feltet <guilabel
+>Overskrift</guilabel
+> og klik på knappen <guibutton
+>O.k</guibutton
+>. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect1>