diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:28:47 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-08 01:30:43 +0100 |
commit | 03ec7dc4268c9e2b93e983f2cd8733ad54cd3d49 (patch) | |
tree | 4f0a8a04adbab626abe5a6ce434b2cbdd5f9cf83 /koffice-i18n-es | |
parent | c7c4d73df9a4fa7d1db04965890a54a82184e1cb (diff) | |
download | koffice-i18n-03ec7dc4268c9e2b93e983f2cd8733ad54cd3d49.tar.gz koffice-i18n-03ec7dc4268c9e2b93e983f2cd8733ad54cd3d49.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - thesaurus_tool
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-thesaurus_tool/
(cherry picked from commit 9c5a6e48d92454310da2b74665bead3181937431)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-es/messages/koffice/thesaurus_tool.po | 51 |
1 files changed, 37 insertions, 14 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/thesaurus_tool.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/thesaurus_tool.po index 50bddd85..947cf93d 100644 --- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/thesaurus_tool.po +++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/thesaurus_tool.po @@ -5,15 +5,28 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: thesaurus_tool\n" -"POT-Creation-Date: 2005-10-03 02:45+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2003-11-21 19:34+0100\n" "Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" +"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.0.2\n" +#: _translatorinfo:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo:2 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + #: main.cc:82 msgid "(No match)" msgstr "(Sin coincidencia)" @@ -26,6 +39,10 @@ msgstr "&Buscar:" msgid "S&earch" msgstr "&Buscar" +#: main.cc:101 +msgid "Back" +msgstr "" + #: main.cc:105 msgid "Forward" msgstr "Adelante" @@ -62,6 +79,10 @@ msgstr "&Reemplazar con:" msgid "&Replace" msgstr "&Reemplazar" +#: main.cc:257 +msgid "&Close" +msgstr "" + #: main.cc:305 #, c-format msgid "Related Words - %1" @@ -139,26 +160,28 @@ msgid "Overview of Senses" msgstr "Vista general de sentidos" #: main.cc:632 +#, fuzzy msgid "" -"<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. WordNet has to be " -"installed on your computer if you want to use it, and 'wn' has to be in your " -"PATH. You can get WordNet at <a href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">" -"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Note that WordNet only supports the " -"English language." +"<b>Error:</b> Failed to execute the WordNet program 'wn'. WordNet has to be " +"installed on your computer to use this component of kthesaurus, and 'wn' has " +"to be available in your $PATH environment variable. Look for a WordNet " +"package from your upstream distro package repository. Or you can obtain " +"WordNet at <a href=\"http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-" +"version/\">http://wordnet.princeton.edu/wordnet/download/current-version/</" +"a>. Notice that WordNet only supports the English language." msgstr "" "<b>Error:</b> Fallo al ejecutar el programa WordNet «wn». WordNet tiene que " -"estar instalado en su computadora si quiere usarlo, y «wn» tiene que estar en " -"su PATH. Puede obtener WordNet en <a " -"href=\"http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~w" -"n/</a>. Fíjese en que WordNet sólo admite el idioma inglés." +"estar instalado en su computadora si quiere usarlo, y «wn» tiene que estar " +"en su PATH. Puede obtener WordNet en <a href=\"http://www.cogsci.princeton." +"edu/~wn/\">http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/</a>. Fíjese en que WordNet " +"sólo admite el idioma inglés." -#: main.cc:650 +#: main.cc:651 #, c-format msgid "<b>Error:</b> Failed to execute WordNet program 'wn'. Output:<br>%1" msgstr "" -"<b>Error:</b> Fallo al ejecutar el programa WordNet «wn». Salida:" -"<br>%1" +"<b>Error:</b> Fallo al ejecutar el programa WordNet «wn». Salida:<br>%1" -#: main.cc:657 +#: main.cc:658 msgid "No match for '%1'." msgstr "No hay coincidencia para «%1»." |