summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-eu/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:38:09 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:54:15 +0100
commit8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64 (patch)
tree3b14ebddb225773dc628f248cb88c2bee63a352e /koffice-i18n-eu/messages/koffice
parent1a9b97c97136f6d4d1d4958e150c9b5c1f379b3b (diff)
downloadkoffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.tar.gz
koffice-i18n-8cdaa51a142e1b8f9b48267222bb78f434a62a64.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kspread Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/ (cherry picked from commit d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-eu/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-eu/messages/koffice/kspread.po366
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kspread.po
index dd989d4d..53226bde 100644
--- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/kspread.po
@@ -5,7 +5,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2005-08-08 23:53-0600\n"
"Last-Translator: Ion Gaztañaga <[email protected]>\n"
"Language-Team: Basque <[email protected]>\n"
@@ -300,12 +300,6 @@ msgstr "Ko&piatu datuak"
msgid "&Add"
msgstr "&Gehitu"
-#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65
-#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Kendu esteka"
-
#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200
msgid ""
"The range\n"
@@ -817,10 +811,6 @@ msgstr "Guztiak"
msgid "Insert function"
msgstr "Sartu funtzioa"
-#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161
msgid "&Parameters"
msgstr "&Parametroak"
@@ -850,11 +840,6 @@ msgstr "Gelaxka hau aldatuz:"
msgid "Set cell:"
msgstr "Ezarri gelaxka:"
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Hasiera"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134
msgid "Current value:"
msgstr "Uneko balioa:"
@@ -879,11 +864,6 @@ msgstr "Iturburu-gelaxkak balio numeriko bat eduki behar du."
msgid "Target cell must contain a formula."
msgstr "Helburu-gelaxkak formula bat eduki behar du."
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "NOK"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372
msgid "Starting..."
msgstr "Hasten..."
@@ -908,11 +888,6 @@ msgstr "Joan gelaxkara"
msgid "Enter cell:"
msgstr "Sartu gelaxka:"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Txertatu lerroak"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54
msgid "Move towards right"
msgstr "Mugitu eskuinera"
@@ -933,11 +908,6 @@ msgstr "Txertatu zutabeak"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Txertatu gelaxkak"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Kendu guztiak"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71
msgid "Move towards left"
msgstr "Mugitu ezkerrera"
@@ -1030,11 +1000,6 @@ msgstr "Atzeko-&planoa"
msgid "&Cell Protection"
msgstr "&Gelaxkaren babesa"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Frantzia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935
msgid "Cell Format"
msgstr "Gelaxkaren formatua"
@@ -1300,17 +1265,6 @@ msgstr "Normala"
msgid "Bold"
msgstr "Lodia"
-#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Roman"
-msgstr "Rumania"
-
-#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143
-#: kspread_view.cc:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Italic"
-msgstr "Italia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284
msgid "Default width (%1 %2)"
msgstr "Zabalera lehenetsia (%1 %2)"
@@ -1319,11 +1273,6 @@ msgstr "Zabalera lehenetsia (%1 %2)"
msgid "Default height (%1 %2)"
msgstr "Altuera lehenetsia (%1 %2)"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "&Ertza"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711
msgid "Preselect"
msgstr "Aurre-hautatu"
@@ -1366,11 +1315,6 @@ msgstr "Sarrera:"
msgid "&New"
msgstr "&Berria"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Aldatu..."
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77
msgid "Co&py"
msgstr "Ko&piatu"
@@ -1479,42 +1423,6 @@ msgstr "Aza"
msgid "Dec"
msgstr "Abe"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298
-#: kspread_autofill.cc:180
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299
-#: kspread_autofill.cc:181
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300
-#: kspread_autofill.cc:182
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301
-#: kspread_autofill.cc:183
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302
-#: kspread_autofill.cc:184
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303
-#: kspread_autofill.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Mugaeguna"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304
-#: kspread_autofill.cc:186
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192
msgid "Mon"
msgstr "Al"
@@ -1559,12 +1467,6 @@ msgstr ""
"Sarreraren area ez da hutsik.\n"
"Jarraitu nahi al duzu?"
-#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231
-#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Eragiketa"
-
#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73
msgid "&Apply to all sheets"
msgstr "&Aplikatu orri guztiei"
@@ -1906,16 +1808,6 @@ msgstr "&Behera"
msgid "Up"
msgstr "&Gora"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "&Eskuina"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "&Ezkerra"
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462
#, fuzzy
msgid "Down, First Column"
@@ -2003,15 +1895,6 @@ msgstr ""
msgid "Default page &orientation:"
msgstr "Orriaren &orientazio lehenetsia:"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portugal"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824
msgid ""
"Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n"
@@ -2155,20 +2038,10 @@ msgstr "Serieak"
msgid "Insert Values"
msgstr "Txertatu balioak"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Testu bertikala"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64
msgid "Insert the series vertically, one below the other"
msgstr "Txertatu balioak bertikalki, bata bestearen azpian"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66
msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
msgstr "Txertatu balioak horizontalki, bata bestearen eskuinean"
@@ -2449,23 +2322,10 @@ msgstr "&Berria..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Aldatu..."
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Ezabatu lerroak"
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990
msgid "Style Manager"
msgstr "Estilo kudeatzailea"
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338
-#: kspread_view.cc:477
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239
#, c-format
msgid "style%1"
@@ -2611,11 +2471,6 @@ msgstr "Sarrerak"
msgid "&Error Alert"
msgstr "&Errorearen abisua"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Iruzkina"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155
msgid "Show error message when invalid values are entered"
msgstr "Erakutsi errorearen mezua balio okerrak sartzean"
@@ -2624,19 +2479,6 @@ msgstr "Erakutsi errorearen mezua balio okerrak sartzean"
msgid "Action:"
msgstr "Ekintza:"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informazio mota"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201
msgid "Title:"
msgstr "Izenburua:"
@@ -2658,13 +2500,6 @@ msgstr "Erakutsi sarrerako laguntza gelaxka hautatzen denean"
msgid "This is not a valid value."
msgstr "Hau ez da baliozko balio bat."
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
msgid "This is not a valid time."
msgstr "Hau ez da baliozko ordu bat."
@@ -2698,10 +2533,6 @@ msgstr "Posta"
msgid "Email:"
msgstr "E-posta:"
-#: dialogs/link.cc:97
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: dialogs/link.cc:103
msgid "File location:"
msgstr "Fitxategiaren kokalekua:"
@@ -5622,11 +5453,6 @@ msgstr "Aldatu testua"
msgid "Sort"
msgstr "Ordenatu"
-#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Ezabatu lerroak"
-
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Arrastatu eta jaregin"
@@ -5651,11 +5477,6 @@ msgstr "Kendu gelaxka"
msgid "Conditional Cell Attribute"
msgstr "Baldintzapeko gelaxa-atributua"
-#: kspread_undo.cc:2592
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Zer itsatsi"
-
#: kspread_undo.cc:2594
msgid "Paste & Insert"
msgstr "Itsatsi eta Txertatu"
@@ -6553,11 +6374,6 @@ msgstr "Txertatu funtzio bat."
msgid "Others..."
msgstr "Beste..."
-#: kspread_view.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Zooma:"
-
#: kspread_view.cc:1023
msgid "&Consolidate..."
msgstr "&Kontzentratu..."
@@ -6862,11 +6678,6 @@ msgstr "Doitu lerroa"
msgid "Selection List..."
msgstr "Hautapen-zerrenda..."
-#: kspread_view.cc:6367
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Orriaren propietateak"
-
#: kspread_view.cc:6600
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Sortu estiloa gelaxkatik"
@@ -16587,11 +16398,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Estandarra"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Lerrokatu erdian"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16603,21 +16409,11 @@ msgid ""
"of the cell.</qt>"
msgstr ""
-#: dialogs/position_cell_format.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:122
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Erdia"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr "Lerrokatu behean"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:140
#, no-c-format
msgid "Rotation"
@@ -16946,36 +16742,11 @@ msgid ""
"the value of any cell they refer to changes."
msgstr ""
-#: kspread.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Editatu..."
-
#: kspread.rc:16
#, no-c-format
msgid "Fi&ll"
msgstr "&Betegarria"
-#: kspread.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "Garbitu &guztiak"
-
-#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Txertatu lerroak"
-
#: kspread.rc:56
#, no-c-format
msgid "Cell Commen&t"
@@ -17011,21 +16782,6 @@ msgstr "&Inprimatu barrutia"
msgid "&Data"
msgstr "&Datuak"
-#: kspread.rc:139
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Katea"
-
-#: kspread.rc:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Editatu..."
-
#: kspread.rc:187
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -17036,6 +16792,126 @@ msgstr "Nabigazioa"
msgid "Color/Border"
msgstr "Kolorea/Ertzak"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Kendu esteka"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Hasiera"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "NOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Txertatu lerroak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Kendu guztiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Frantzia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roman"
+#~ msgstr "Rumania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Italia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "&Ertza"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "&Aldatu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Mugaeguna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Eragiketa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&Eskuina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "&Ezkerra"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portugal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Testu bertikala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Ezabatu lerroak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Iruzkina"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informazio mota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Ezabatu lerroak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Zer itsatsi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Zooma:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Orriaren propietateak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Lerrokatu erdian"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Lerrokatu behean"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Editatu..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Garbitu &guztiak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Txertatu lerroak"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Katea"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Editatu..."
+
#~ msgid "Tolar"
#~ msgstr "Tolarra"