diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:54:04 +0100 |
commit | feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3 (patch) | |
tree | cb78df2f6b90478f95fd01c2df921dee1ffdc7c1 /koffice-i18n-hu/messages | |
parent | 946653e8671776f09f64b14e57c62ba8feb162a2 (diff) | |
download | koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.tar.gz koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
(cherry picked from commit a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-hu/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-hu/messages/koffice/kexi.po | 269 |
1 files changed, 97 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kexi.po index e87b49de..c21327cd 100644 --- a/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-hu/messages/koffice/kexi.po @@ -3,7 +3,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: KOffice 1.6\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-04-04 11:11+0100\n" "Last-Translator: Tamas Szanto <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian <[email protected]>\n" @@ -484,15 +484,6 @@ msgstr "Nem sikerült elmenteni az objektum definícióját." msgid "Unknown error" msgstr "Ismeretlen hiba" -#: core/kexiguimsghandler.cpp:150 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Ez az ablak ne jelenjen meg ezután" - #: core/kexiinternalpart.cpp:57 msgid "Could not load \"%1\" plugin." msgstr "Nem sikerült betölteni a(z) \"%1\" bővítőmodult." @@ -598,11 +589,6 @@ msgstr "" "Már létezik %1 nevű projekt.\n" "Felül szeretné írni egy új, üres projekttel??" -#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Csere" - #: core/kexiproject.cpp:988 msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" msgstr "Biztosan törölni szeretné a(z) \"%1\" projektet?" @@ -1298,12 +1284,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\"" msgstr "Szintaktikai hiba itt: \"%1\"" #: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Hiba: %1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 msgid "No query specified" msgstr "Nincs megadva lekérdezés" @@ -1482,11 +1462,6 @@ msgstr "a szkript nem található" msgid "&Window" msgstr "&Ablak" -#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -1552,12 +1527,6 @@ msgstr "Mintaadatbázis letöltése az internetről" msgid "Downloads example databases from the Internet." msgstr "Mintaadatbázisokat tölt le az internetről." -#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547 -#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open Recent" -msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:568 msgid "Save object changes" msgstr "Az objektum változásainak mentése" @@ -1729,12 +1698,6 @@ msgstr "" msgid "Reverts the most recent undo action." msgstr "" -#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148 -#: widget/kexibrowser.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "So&r törlése" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:720 msgid "Delete selected object" msgstr "Törli a kijelölt objektumot" @@ -2100,12 +2063,6 @@ msgstr "" "vagy feldolgozva induláskor. Néhány objektumot nem sikerült megnyitni vagy " "feldolgozni." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "A projekt tulajdonságai" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:2823 msgid "Recently Opened Databases" msgstr "A legutóbb használt adatbázisok" @@ -2192,12 +2149,6 @@ msgid "" "If you click \"Delete\", you will not be able to undo the deletion." msgstr "" -#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794 -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Sor törlése" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:3845 msgid "Could not remove object." msgstr "Nem sikerült törölni az objektumot." @@ -2366,15 +2317,6 @@ msgstr "" msgid "Changes page size and margins." msgstr "" -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Port:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452 msgid "margins:" msgstr "szegélyek:" @@ -2407,11 +2349,6 @@ msgstr "Következő oldal" msgid "Last Page" msgstr "Utolsó oldal" -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "Fájl &hozzáadása" - #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148 msgid "Add a new database connection" msgstr "Adatbázis-kapcsolat létrehozása" @@ -2438,11 +2375,6 @@ msgid "Add New Database Connection" msgstr "Adatbázis-kapcsolat létrehozása" #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "A sor m&entése" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 msgid "Save changes made to this database connection" msgstr "A kapcsolat módosításainak elmentése" @@ -3029,12 +2961,6 @@ msgstr "" "Már létezik %1 nevű adatbázis.<p>Felül szeretné írni egy új, üres " "adatbázissal?" -#: migration/importwizard.cpp:824 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No" -msgstr "Nincs" - #: migration/importwizard.cpp:861 msgid "Failure" msgstr "Nem sikerült" @@ -3069,12 +2995,6 @@ msgstr "" msgid "No help is available for this page." msgstr "Ehhez a laphoz nem érhető el segítség." -#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000 -#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008 -#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016 -msgid "Help" -msgstr "" - #: migration/importwizard.cpp:1000 msgid "Here you can choose the location to import data from." msgstr "Itt lehet kiválasztani, honnan szeretne adatokat importálni." @@ -3193,11 +3113,6 @@ msgstr "Megnyitás szöve&ges nézetben" msgid "Execute" msgstr "Szkript végrehajtása" -#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Nyomtatás" - #: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284 msgid "Show Page Setup" msgstr "" @@ -3877,16 +3792,6 @@ msgid "" "(unbound)" msgstr "" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60 -msgid "Copy" -msgstr "" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64 -#: widget/kexibrowser.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&xportálás" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74 #, fuzzy msgid "Copy Data From Table to Clipboard" @@ -3941,11 +3846,6 @@ msgstr "Másolás a vágólapra" msgid "Show Options >>" msgstr "" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Felirat" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157 #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218 msgid "Delimiter:" @@ -3996,11 +3896,6 @@ msgstr "alapértelmezés" msgid "Import CSV Data File" msgstr "Importált adatbázis" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "Felirat" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175 #, fuzzy msgid "&Import..." @@ -4301,16 +4196,6 @@ msgstr "" msgid "Name" msgstr "Név" -#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Nincs nézet" - -#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "Meg&nyitás" - #: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122 #, fuzzy msgid "No project loaded." @@ -5158,11 +5043,6 @@ msgstr "" msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file." msgstr "Elmenti az aktuális adatbázistábla-sor adatait." -#: widget/kexibrowser.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "Betűtíp&us..." - #: widget/kexibrowser.cpp:206 #, fuzzy msgid "Prints data from the currently selected table or query." @@ -5662,21 +5542,11 @@ msgstr "&Projekt" msgid "&Export" msgstr "E&xportálás" -#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "S&zerkesztés..." - #: data/kexiui.rc:53 #, no-c-format msgid "Copy &Special" msgstr "" -#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Nincs nézet" - #: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15 #: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9 #, no-c-format @@ -5693,41 +5563,21 @@ msgstr "&Adatok" msgid "Sort" msgstr "Rendezés" -#: data/kexiui.rc:114 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:116 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Migrate" msgstr "M&igráció" -#: data/kexiui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Rendezés" - #: data/kexiui.rc:140 #, no-c-format msgid "&Other" msgstr "E&gyéb" -#: data/kexiui.rc:152 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:156 #, no-c-format msgid "Other &Licenses" msgstr "Egyéb li&cencek" -#: data/kexiui.rc:163 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:185 #, no-c-format msgid "Data" @@ -5895,11 +5745,6 @@ msgstr "S&zerkesztés..." msgid "&Add..." msgstr "&Hozzáadás..." -#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Elem eltávolítása" - #: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187 #, fuzzy, no-c-format msgid "Description" @@ -5988,11 +5833,6 @@ msgstr "Érték" msgid "Open in design view" msgstr "Megnyitás szöve&ges nézetben" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 #, fuzzy, no-c-format msgid "Abort" @@ -6028,11 +5868,6 @@ msgstr "Típus:" msgid "Parameters:" msgstr "Paraméterek:" -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Hozzáadás" - #: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" @@ -6068,12 +5903,6 @@ msgstr "helyi adatbázis-kiszolgáló" msgid "&Hostname:" msgstr "Gé&pnév:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189 -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "alapértelmezés" - #: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 #, fuzzy, no-c-format msgid "Remote server" @@ -6129,6 +5958,102 @@ msgstr "Új projekt (kiszolgálón)" msgid "Projects stored in a file" msgstr "Új projekt (fájlban)" +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Ez az ablak ne jelenjen meg ezután" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Csere" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Hiba: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Nemrég használt projekt megnyitása" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "So&r törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "A projekt tulajdonságai" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Sor törlése" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Port:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fájl &hozzáadása" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "A sor m&entése" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Nincs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Nyomtatás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&xportálás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Felirat" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Felirat" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Nincs nézet" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "Meg&nyitás" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "Betűtíp&us..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "S&zerkesztés..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Nincs nézet" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Rendezés" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Elem eltávolítása" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Hozzáadás" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "alapértelmezés" + #~ msgid "We are sorry, templates are not yet available." #~ msgstr "Még nem lehet sablonokat használni." |