summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po8404
1 files changed, 8404 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po
new file mode 100644
index 00000000..776cc0f2
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po
@@ -0,0 +1,8404 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
+# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-08-17 12:04+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2002-03-12 00:26GMT+2\n"
+"Last-Translator: Gints Polis <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Latviešu <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 0.9.5\n"
+
+#: i18ndata:1
+#, fuzzy
+msgid "Abstract 1"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: i18ndata:2
+#, fuzzy
+msgid "Abstract 2"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: i18ndata:3
+#, fuzzy
+msgid "Abstract 3"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: i18ndata:4
+msgid "Aneurism"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:5
+#, fuzzy
+msgid "Blinds"
+msgstr "Aiz"
+
+#: i18ndata:6
+#, fuzzy
+msgid "Blue Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: i18ndata:7
+#, fuzzy
+msgid "Browns"
+msgstr "Krayons"
+
+#: i18ndata:8
+msgid "Brushed Aluminium"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:9
+msgid "Burning Paper"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:10
+#, fuzzy
+msgid "Burning Transparency"
+msgstr "&Caurspīdīgs"
+
+#: i18ndata:11
+#, fuzzy
+msgid "Caribbean Blues"
+msgstr "Zils"
+
+#: i18ndata:12
+msgid "CD"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:13
+msgid "CD Half"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:14
+msgid "Coffee"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:15
+msgid "Cold Steel"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:16
+msgid "Cold Steel 2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:17
+msgid "Crown molding"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:18
+#, fuzzy
+msgid "Dark 1"
+msgstr "Tikai tum�ināt"
+
+#: i18ndata:19
+msgid "Deep Sea"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:21
+msgid "Flare Glow Angular 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:22
+msgid "Flare Glow Radial 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:23
+msgid "Flare Glow Radial 2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:24
+msgid "Flare Glow Radial 3"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:25
+msgid "Flare Glow Radial 4"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:26
+msgid "Flare Radial 101"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:27
+msgid "Flare Radial 102"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:28
+msgid "Flare Radial 103"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:29
+msgid "Flare Rays Radial 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:30
+msgid "Flare Rays Radial 2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:31
+msgid "Flare Rays Size 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:32
+msgid "Flare Sizefac 101"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:33
+#, fuzzy
+msgid "Four bars"
+msgstr "Importēt Bildi"
+
+#: i18ndata:34
+msgid "French flag"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:35
+msgid "French flag smooth"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:36
+msgid "Full saturation spectrum CCW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:37
+msgid "Full saturation spectrum CW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:38
+msgid "German flag"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:39
+msgid "German flag smooth"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:40
+#, fuzzy
+msgid "Golden"
+msgstr "Režīms"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 59
+#: i18ndata:41 i18ndata:101 rc.cpp:1308
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Greens"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: i18ndata:42
+msgid "Horizon 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:43
+msgid "Horizon 2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:44
+msgid "Incandescent"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:45
+msgid "Land 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:46
+msgid "Land and Sea"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:47
+msgid "Metallic Something"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:48
+msgid "Mexican flag"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:49
+msgid "Mexican flag smooth"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:50
+msgid "Nauseating Headache"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:51
+#, fuzzy
+msgid "Neon Cyan"
+msgstr "Miglainība"
+
+#: i18ndata:52
+#, fuzzy
+msgid "Neon Green"
+msgstr "zaļ�"
+
+#: i18ndata:53
+#, fuzzy
+msgid "Neon Yellow"
+msgstr "dzeltens"
+
+#: i18ndata:54
+#, fuzzy
+msgid "Pastel Rainbow"
+msgstr "&Ielīmēšanas instruments"
+
+#: i18ndata:55 i18ndata:113
+#, fuzzy
+msgid "Pastels"
+msgstr "&Ielīmēšanas instruments"
+
+#: i18ndata:56
+msgid "Purples"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:57
+msgid "Radial Eyeball Blue"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:58
+msgid "Radial Eyeball Brown"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:59
+msgid "Radial Eyeball Green"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:60
+msgid "Radial Glow 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:61
+msgid "Radial Rainbow Hoop"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:62
+msgid "Romanian flag"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:63
+msgid "Romanian flag smooth"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:64
+msgid "Rounded edge"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:65
+msgid "Shadows 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:66
+msgid "Shadows 2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:67
+msgid "Shadows 3"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:68
+#, fuzzy
+msgid "Skyline"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: i18ndata:69
+msgid "Skyline polluted"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:70
+msgid "Square Wood Frame"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:71
+msgid "Sunrise"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:72
+msgid "Three bars sin"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:73
+msgid "Tropical Colors"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:74
+#, fuzzy
+msgid "Tube Red"
+msgstr "Zils"
+
+#: i18ndata:75
+msgid "Wood 1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:76
+msgid "Wood 2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:77
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Contrast"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: i18ndata:78
+#, fuzzy
+msgid "Yellow Orange"
+msgstr "dzeltens"
+
+#: i18ndata:79
+#, fuzzy
+msgid "40_Colors"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: i18ndata:80
+msgid "Anchor"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:81
+#, fuzzy
+msgid "Bears"
+msgstr "Ota"
+
+#: i18ndata:82
+msgid "Bgold"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 69
+#: i18ndata:83 rc.cpp:1314
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blues"
+msgstr "Zils"
+
+#: i18ndata:84
+#, fuzzy
+msgid "Borders"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: i18ndata:85
+#, fuzzy
+msgid "Browns and Yellows"
+msgstr "dzeltens"
+
+#: i18ndata:86
+#, fuzzy
+msgid "Caramel"
+msgstr "&Krāsas"
+
+#: i18ndata:87
+#, fuzzy
+msgid "Cascade"
+msgstr "&Pelēkāskala"
+
+#: i18ndata:88
+msgid "China"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:89
+#, fuzzy
+msgid "Coldfire"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: i18ndata:90
+#, fuzzy
+msgid "Cool Colors"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: i18ndata:91
+#, fuzzy
+msgid "Cranes"
+msgstr "Krayons"
+
+#: i18ndata:92
+#, fuzzy
+msgid "Dark Pastels"
+msgstr "&Ielīmēšanas instruments"
+
+#: i18ndata:94
+msgid "DMC"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:95
+msgid "Ega"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:96
+#, fuzzy
+msgid "Firecode"
+msgstr "Katalogi"
+
+#: i18ndata:97
+msgid "Gold"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:98
+#, fuzzy
+msgid "Grayblue"
+msgstr "&Pelēkāskala"
+
+#: i18ndata:99
+#, fuzzy
+msgid "Grays"
+msgstr "Pelēks"
+
+#: i18ndata:100
+#, fuzzy
+msgid "GrayViolet"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: i18ndata:102
+#, fuzzy
+msgid "Hilite"
+msgstr "&Balts"
+
+#: i18ndata:103
+msgid "Khaki"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:104
+#, fuzzy
+msgid "Lights"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#: i18ndata:105
+msgid "Madeira"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:106
+#, fuzzy
+msgid "Muted"
+msgstr "Režīms"
+
+#: i18ndata:107
+#, fuzzy
+msgid "Named Colors"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: i18ndata:108
+msgid "KDE (new)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:109
+#, fuzzy
+msgid "News3"
+msgstr "Vārds"
+
+#: i18ndata:110
+msgid "Op2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:111
+#, fuzzy
+msgid "Paintjet"
+msgstr "Gradēts"
+
+#: i18ndata:112
+msgid "Pantone_Coated_Approx"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:114
+msgid "Plasma"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 49
+#: i18ndata:115 rc.cpp:1302
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reds"
+msgstr "Sarkans"
+
+#: i18ndata:116
+msgid "Reds and Purples"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:117
+msgid "Royal"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:118
+msgid "Topographic"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:119
+#, fuzzy
+msgid "Visibone"
+msgstr "Redzams"
+
+#: i18ndata:120
+#, fuzzy
+msgid "Visibone 2"
+msgstr "Redzams"
+
+#: i18ndata:121
+msgid "Volcano"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:122
+#, fuzzy
+msgid "Warm Colors"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: i18ndata:123
+msgid "Web"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:124
+msgid "animated Confetti"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:125
+msgid "Felt Pen"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:126
+#, fuzzy
+msgid "Sparks"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#: i18ndata:127 i18ndata:128 i18ndata:129
+msgid "Pencil Sketch"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:130
+#, fuzzy
+msgid "Vine"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: i18ndata:131
+msgid "square (10x10)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:132
+msgid "square (10x10) blur"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:133
+msgid "Circle (11)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:134
+msgid "Circle Fuzzy (11)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:135
+msgid "Circle (13)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:136
+msgid "Circle Fuzzy (13)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:137
+msgid "Circle (15)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:138
+msgid "Circle Fuzzy (15)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:139
+msgid "Circle (17)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:140
+msgid "Circle Fuzzy (17)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:141
+msgid "Circle (19)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:142
+msgid "Circle Fuzzy (19)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:143
+msgid "Circle (01)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:144
+msgid "square (20x20)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:145
+msgid "square (20x20) blur"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:146
+msgid "Circle (03)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:147
+msgid "Circle Fuzzy (03)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:148
+msgid "Circle (05)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:149
+msgid "Circle Fuzzy (05)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:150
+msgid "square (5x5)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:151
+msgid "square (5x5) blur"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:152
+msgid "Circle (07)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:153
+msgid "Circle Fuzzy (07)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:154
+msgid "Circle (09)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:155
+msgid "Circle Fuzzy (09)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:156 i18ndata:157 i18ndata:158 i18ndata:159
+msgid "Calligraphic Brush"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:160
+#, fuzzy
+msgid "Confetti"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: i18ndata:161
+#, fuzzy
+msgid "Cursor"
+msgstr "Otas"
+
+#: i18ndata:162
+msgid "Cursor Big LB"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:163
+msgid "Cursor Big LW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:164
+msgid "Cursor Big RB"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:165
+msgid "Cursor Big RW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:166
+#, fuzzy
+msgid "Cursor LW"
+msgstr "Otas"
+
+#: i18ndata:167
+msgid "Cursor Resize Diag1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:168
+msgid "Cursor Resize Diag2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:169
+msgid "Cursor Resize Hor"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:170
+msgid "Cursor Resize Vert"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:171
+#, fuzzy
+msgid "Cursor RW"
+msgstr "Otas"
+
+#: i18ndata:172
+msgid "Cursor Small LB"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:173
+msgid "Cursor Small LW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:174
+msgid "Cursor Small RB"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:175
+msgid "Cursor Small RW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:176
+msgid "Cursor Tiny LW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:177
+msgid "Cursor Tiny RW"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:178
+#, fuzzy
+msgid "Cursor Up"
+msgstr "Otas"
+
+#: i18ndata:179
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal Star (11)"
+msgstr "Diagonāli"
+
+#: i18ndata:180
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal Star (17)"
+msgstr "Diagonāli"
+
+#: i18ndata:181
+#, fuzzy
+msgid "Diagonal Star (25)"
+msgstr "Diagonāli"
+
+#: i18ndata:182
+msgid "Sand Dunes (AP)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:183
+msgid "Galaxy (AP)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:184
+msgid "Galaxy, Big"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:185
+msgid "Galaxy, Small (AP)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:186
+#, fuzzy
+msgid "Pepper"
+msgstr "Augšējais"
+
+#: i18ndata:187
+msgid "pixel (1x1 square)"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:188
+#, fuzzy
+msgid "3D Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: i18ndata:189
+msgid "Amethyst"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:190
+msgid "Tree Bark"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:191
+#, fuzzy
+msgid "Big Blue"
+msgstr "Zils"
+
+#: i18ndata:192
+#, fuzzy
+msgid "Blue Grid"
+msgstr "Zils"
+
+#: i18ndata:193
+msgid "Blue Squares"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:194
+#, fuzzy
+msgid "Blue Web"
+msgstr "Zils"
+
+#: i18ndata:195
+msgid "Bricks"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:196
+#, fuzzy
+msgid "Burlap"
+msgstr "Zils"
+
+#: i18ndata:197
+msgid "Burlwood"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:198
+msgid "Chocolate Swirl"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:199
+msgid "Cork board"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:200
+#, fuzzy
+msgid "Crack"
+msgstr "melns"
+
+#: i18ndata:201
+#, fuzzy
+msgid "Craters"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: i18ndata:202
+#, fuzzy
+msgid "Crinkled Paper"
+msgstr "Apvienot &saistītos slāņus"
+
+#: i18ndata:203
+msgid "Electric Blue"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:204
+#, fuzzy
+msgid "Fibers"
+msgstr "&Balts"
+
+#: i18ndata:205
+msgid "Granite #1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:206
+msgid "Dried mud"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:207
+msgid "Ice"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:208
+#, fuzzy
+msgid "Java"
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#: i18ndata:209
+#, fuzzy
+msgid "Leather"
+msgstr "Slānis"
+
+#: i18ndata:210
+#, fuzzy
+msgid "Maple Leaves"
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: i18ndata:211
+#, fuzzy
+msgid "Leopard"
+msgstr "Slānis"
+
+#: i18ndata:212
+#, fuzzy
+msgid "Lightning"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#: i18ndata:213
+msgid "Marble #1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:214
+msgid "Marble #2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:215
+msgid "Marble #3"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:216
+msgid "One Small Step..."
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:217
+msgid "Nops"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:218
+#, fuzzy
+msgid "Paper"
+msgstr "Raksti"
+
+#: i18ndata:219
+msgid "Parque #1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:220
+msgid "Parque #2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:221
+msgid "Parque #3"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:222
+#, fuzzy
+msgid "Pastel Stuff"
+msgstr "&Ielīmēšanas instruments"
+
+#: i18ndata:223
+#, fuzzy
+msgid "Pine"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: i18ndata:224
+msgid "Pink Marble"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:225
+msgid "Pool Bottom"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:226
+msgid "Qbert"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:227
+#, fuzzy
+msgid "Rain"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#: i18ndata:228
+msgid "recessed"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:229
+#, fuzzy
+msgid "Red Cubes"
+msgstr "Sarkans"
+
+#: i18ndata:230
+msgid "Rocks"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:231
+msgid "Sky"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:232
+#, fuzzy
+msgid "Slate"
+msgstr "Režīms"
+
+#: i18ndata:233
+msgid "Small Squares"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:234
+#, fuzzy
+msgid "Starfield"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#: i18ndata:235
+#, fuzzy
+msgid "Stone"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: i18ndata:236
+msgid "Stripes Fine"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:237
+#, fuzzy
+msgid "Stripes"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#: i18ndata:238
+msgid "Terra"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:239
+msgid "Walnut"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:240
+msgid "Warning!"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:241
+msgid "Wood of some sort"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:242
+#, fuzzy
+msgid "Pine?"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: i18ndata:243
+msgid "Wood #1"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:244
+msgid "Wood #2"
+msgstr ""
+
+#: i18ndata:245
+msgid "Wood"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file krita.rc line 20
+#: rc.cpp:6 rc.cpp:1838
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Resources"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file krita.rc line 43
+#: rc.cpp:12 rc.cpp:1844
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grid Spacing"
+msgstr "Atstarpes:"
+
+#. i18n: file krita.rc line 61
+#: rc.cpp:15 rc.cpp:1784 rc.cpp:1790 rc.cpp:1796 rc.cpp:1802 rc.cpp:1808
+#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1847 rc.cpp:1886 rc.cpp:1901 rc.cpp:1928
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file krita.rc line 67
+#: rc.cpp:18 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Layer"
+msgstr "Slānis"
+
+#. i18n: file krita.rc line 68
+#: rc.cpp:21 rc.cpp:1853
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "New"
+msgstr "Vārds"
+
+#. i18n: file krita.rc line 81
+#: rc.cpp:24 rc.cpp:1856
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mask"
+msgstr "Pievienot Masku"
+
+#. i18n: file krita.rc line 112
+#: rc.cpp:27 rc.cpp:1342 rc.cpp:1859 rc.cpp:1916 rc.cpp:1943
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Select"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file krita.rc line 125
+#: rc.cpp:30 rc.cpp:1862
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filte&r"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file krita.rc line 145
+#: rc.cpp:36 rc.cpp:1727 rc.cpp:1868
+#, no-c-format
+msgid "Settings"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#. i18n: file krita.rc line 163
+#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1832 rc.cpp:1874
+#, no-c-format
+msgid "Navigation"
+msgstr "Navigācija"
+
+#. i18n: file krita.rc line 170
+#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:389 rc.cpp:45 rc.cpp:1877
+#, no-c-format
+msgid "Krita"
+msgstr "Krita"
+
+#. i18n: file krita.rc line 174
+#: rc.cpp:48 rc.cpp:1880
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brushes and Stuff"
+msgstr "&Otas instruments"
+
+#. i18n: file krita_readonly.rc line 18
+#: rc.cpp:57 rc.cpp:785 rc.cpp:1826 rc.cpp:1913
+#, no-c-format
+msgid "Layer"
+msgstr "Slānis"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 29
+#: rc.cpp:66
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Opacity:"
+msgstr "Neskaidrība:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 45
+#: ui/kis_layerlist.cc:185 rc.cpp:69
+#, no-c-format
+msgid "Composite mode:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 53
+#: ui/kis_layerlist.cc:190 rc.cpp:72 rc.cpp:197
+#, no-c-format
+msgid "Profile:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 61
+#: ui/kis_layerlist.cc:188 rc.cpp:75
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colorspace:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 69
+#: rc.cpp:78 rc.cpp:170
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Name:"
+msgstr "Vārds"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 40
+#: rc.cpp:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Cursor shape:"
+msgstr "Otas"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 49
+#: rc.cpp:84
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tool Icon"
+msgstr "Musturs"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 54
+#: rc.cpp:87
+#, no-c-format
+msgid "Crosshair"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 59
+#: rc.cpp:90
+#, no-c-format
+msgid "Arrow"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 64
+#: rc.cpp:93
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brush Outline"
+msgstr "Otas"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 78
+#: rc.cpp:96
+#, no-c-format
+msgid "Palette Behavior"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 92
+#: rc.cpp:99
+#, no-c-format
+msgid "Allow &docking"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 100
+#: rc.cpp:102
+#, no-c-format
+msgid "Allow only &floating"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 108
+#: rc.cpp:105
+#, no-c-format
+msgid "Allow docking only on &large screens"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 126
+#: rc.cpp:108
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Palette font size:"
+msgstr "Paletes"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 44
+#: ui/kis_filter_manager.cc:112 ui/kis_view.cc:267 rc.cpp:111
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colors"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 94
+#: rc.cpp:115 rc.cpp:146 rc.cpp:155
+#, no-c-format
+msgid "Subdivision:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 102
+#: rc.cpp:118 rc.cpp:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Main:"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 134
+#: rc.cpp:122
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Styles"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 151
+#: rc.cpp:128 rc.cpp:137
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lines"
+msgstr "Slānis"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 156
+#: rc.cpp:131 rc.cpp:140
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Dashed Lines"
+msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..."
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 161
+#: rc.cpp:134 rc.cpp:143
+#, no-c-format
+msgid "Dots"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 388
+#: rc.cpp:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Offset"
+msgstr "Ofsets"
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 407
+#: rc.cpp:161 rc.cpp:601 rc.cpp:674 rc.cpp:761 rc.cpp:1640
+#, no-c-format
+msgid "X:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 415
+#: rc.cpp:164 rc.cpp:604 rc.cpp:680 rc.cpp:776 rc.cpp:1637
+#, no-c-format
+msgid "Y:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 16
+#: rc.cpp:167
+#, no-c-format
+msgid "New Image"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 41
+#: rc.cpp:173
+#, no-c-format
+msgid "untitled-1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 49
+#: rc.cpp:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Image Size"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 60
+#: rc.cpp:179 rc.cpp:744 rc.cpp:770 rc.cpp:1177 rc.cpp:1251
+#, no-c-format
+msgid "&Height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 71
+#: rc.cpp:182 rc.cpp:1174 rc.cpp:1248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Width:"
+msgstr "P&latums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 110
+#: rc.cpp:185
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Resolution:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 121
+#: rc.cpp:188 rc.cpp:1236 rc.cpp:1239
+#, no-c-format
+msgid " dpi"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 160
+#: rc.cpp:191
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Mode"
+msgstr "Režīms"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 171
+#: rc.cpp:194
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color space:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 221
+#: rc.cpp:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Canvas color:"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 237
+#: rc.cpp:206
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Description:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 251
+#: ui/kis_layerlist.cc:184 rc.cpp:209 rc.cpp:301 rc.cpp:1289 rc.cpp:1586
+#: rc.cpp:1696
+#, no-c-format
+msgid "Opacity:"
+msgstr "Neskaidrība:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 279
+#: rc.cpp:212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Transparent"
+msgstr "FG uz Caurspīdīgu"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 305
+#: rc.cpp:215 rc.cpp:218
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Opacity of the background color."
+msgstr "Fons"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 316
+#: rc.cpp:221
+#, no-c-format
+msgid "Opaque"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 353
+#: rc.cpp:224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create"
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 16
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:750 rc.cpp:227
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tablet"
+msgstr "Zils"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 27
+#: rc.cpp:230 rc.cpp:442
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pressure"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 46
+#: rc.cpp:233 rc.cpp:397
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Softer"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 65
+#: rc.cpp:236 rc.cpp:400
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Firmer"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 77
+#: rc.cpp:239
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Tablet Devices"
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 96
+#: rc.cpp:242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Device:"
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 119
+#: rc.cpp:245
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Enable"
+msgstr "Zils"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 127
+#: rc.cpp:248
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure..."
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 52
+#: rc.cpp:251
+#, no-c-format
+msgid "Blending mode"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 106
+#: rc.cpp:255
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Create a new layer"
+msgstr "Veidot Jaunu Slāni"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 132
+#: rc.cpp:259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move layer down"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 158
+#: rc.cpp:263
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move layer up"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 178
+#: rc.cpp:266 rc.cpp:479
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 181
+#: rc.cpp:269
+#, no-c-format
+msgid "View or change the layer properties"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 224
+#: rc.cpp:273
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Delete the layer"
+msgstr "Veidot Jaunu Slāni"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgpalettechooser.ui line 16
+#: rc.cpp:276
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Choose Palette"
+msgstr "Paletes"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 30
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 rc.cpp:287
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom Gradient"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 93
+#: rc.cpp:290
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Segment Color"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 117
+#: rc.cpp:293
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Left:"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 172
+#: rc.cpp:297
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Right:"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 252
+#: rc.cpp:304 rc.cpp:307 rc.cpp:1188 rc.cpp:1191 rc.cpp:1262 rc.cpp:1265
+#: rc.cpp:1292
+#, no-c-format
+msgid "%"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 305
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 rc.cpp:310
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Linear"
+msgstr "Slānis"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 310
+#: rc.cpp:313
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Curved"
+msgstr "sarkans"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 315
+#: rc.cpp:316
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sine"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 320
+#: rc.cpp:319
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Inc."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 325
+#: rc.cpp:322
+#, no-c-format
+msgid "Sphere Dec."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 342
+#: ui/kis_view.cc:3825 rc.cpp:325
+#, no-c-format
+msgid "RGB"
+msgstr "RGB"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 347
+#: rc.cpp:328
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "HSV CW"
+msgstr "HSV"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 352
+#: rc.cpp:331
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "HSV CCW"
+msgstr "HSV"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 16
+#: rc.cpp:334
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color Settings"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 35
+#: rc.cpp:337
+#, no-c-format
+msgid "Default color model for new images:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 64
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:741 rc.cpp:340 rc.cpp:403
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Display"
+msgstr "Šķīdināt"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 83
+#: rc.cpp:343
+#, no-c-format
+msgid "&Monitor profile:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 89
+#: rc.cpp:346 rc.cpp:352
+#, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated monitor."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 120
+#: rc.cpp:349
+#, no-c-format
+msgid "&Rendering intent:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 132
+#: rc.cpp:355 rc.cpp:656 rc.cpp:948
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Perceptual"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 137
+#: rc.cpp:358
+#, no-c-format
+msgid "Relative Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 142
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Saturation"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 147
+#: rc.cpp:364
+#, no-c-format
+msgid "Absolute Colorimetric"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 174
+#: rc.cpp:367
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Printing"
+msgstr "Zīmē�anas Instrumenti"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 201
+#: rc.cpp:370
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Default printer color model:"
+msgstr "Krāsas Režīms"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 209
+#: rc.cpp:373
+#, no-c-format
+msgid "Default &printer profile:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 215
+#: rc.cpp:376
+#, no-c-format
+msgid "The icm profile for your calibrated printer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 257
+#: rc.cpp:379
+#, no-c-format
+msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 268
+#: rc.cpp:382
+#, no-c-format
+msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 276
+#: rc.cpp:385
+#, no-c-format
+msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 284
+#: rc.cpp:388
+#, no-c-format
+msgid "Ask each time"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 292
+#: rc.cpp:391
+#, no-c-format
+msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 310
+#: rc.cpp:394
+#, no-c-format
+msgid "Use Blackpoint compensation"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 44
+#: rc.cpp:406
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 63
+#: rc.cpp:409
+#, no-c-format
+msgid "Enable OpenGL"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 16
+#: rc.cpp:412
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Geometry Options"
+msgstr "Gradiācijas Opcijas"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 50
+#: rc.cpp:415
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fill:"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 56
+#: rc.cpp:418
+#, no-c-format
+msgid "Not Filled"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 61
+#: rc.cpp:421
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Foreground Color"
+msgstr "Fons"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 66
+#: rc.cpp:424
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Background Color"
+msgstr "Fons"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 71
+#: rc.cpp:427
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pattern"
+msgstr "Raksti"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 32
+#: rc.cpp:430
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Style:"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 38
+#: rc.cpp:433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Constant"
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 43
+#: rc.cpp:436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Random"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 48
+#: rc.cpp:439
+#, no-c-format
+msgid "Incremental"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 58
+#: rc.cpp:445
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Angular"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 76
+#: rc.cpp:448
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Selection mode:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 82
+#: rc.cpp:451
+#, no-c-format
+msgid "Regular"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 87
+#: rc.cpp:454
+#, no-c-format
+msgid "Animated"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 101
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 rc.cpp:457
+#, no-c-format
+msgid "Use color as mask"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 183
+#: rc.cpp:461
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use as Brush"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 191
+#: rc.cpp:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Brushes"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 16
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:53
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:83
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:173 rc.cpp:467
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 43
+#: rc.cpp:470
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Text:"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 61
+#: rc.cpp:473
+#, no-c-format
+msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 87
+#: rc.cpp:476
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Font:"
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 32
+#: rc.cpp:483
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source:"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 38
+#: rc.cpp:486
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Entire Image"
+msgstr "Eksportēt Bildi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 129
+#: rc.cpp:490
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Use as Pattern"
+msgstr "Lietot Tekošo Šablonu"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 148
+#: rc.cpp:496
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Patterns"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 41
+#: rc.cpp:499 rc.cpp:1348
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 101
+#: rc.cpp:503
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pr&eview"
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 107
+#: rc.cpp:506
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Preview modified layer"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 115
+#: rc.cpp:509
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ori&ginal"
+msgstr "Diagonāli"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 118
+#: rc.cpp:512
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Show original layer"
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 150
+#: rc.cpp:517
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom Out"
+msgstr "Mērogot &palielinot"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 164
+#: rc.cpp:522
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom In"
+msgstr "Mērogot &samazinot"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 178
+#: rc.cpp:527
+#, no-c-format
+msgid "1 : 1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 192
+#: rc.cpp:532
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update preview"
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 202
+#: rc.cpp:535
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Autoupdate"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 208
+#: rc.cpp:538
+#, no-c-format
+msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 40
+#: rc.cpp:541
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Size"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 161
+#: rc.cpp:547
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Fade"
+msgstr "Režīms"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 310
+#: rc.cpp:554 rc.cpp:1526
+#, no-c-format
+msgid "Circle"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 315
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 rc.cpp:557
+#, no-c-format
+msgid "Square"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 32
+#: rc.cpp:560
+#, no-c-format
+msgid "Maximum number of tiles kept in memory:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 36
+#: rc.cpp:563 rc.cpp:567
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 "
+"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this "
+"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly "
+"handle large images, a greater value here might be useful.\n"
+"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed to "
+"be the actual number of tiles in memory."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86
+#: rc.cpp:571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Swappiness:"
+msgstr "Asums:"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 89
+#: rc.cpp:574
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the slider "
+"all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If you move "
+"it all the way to the right, Krita will make maximum use of the swap file."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 109
+#: rc.cpp:577
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and "
+"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping "
+"going on."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16
+#: rc.cpp:580
+#, no-c-format
+msgid "Matrix Widget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 24
+#: rc.cpp:583
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Unnamed"
+msgstr "indeksēts"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 37
+#: rc.cpp:586
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add New Color..."
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 48
+#: rc.cpp:589
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove Selected Color"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 56
+#: ui/kis_custom_palette.cc:79 rc.cpp:592
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add to Predefined Palettes"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 16
+#: rc.cpp:595
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Configure Tablet Device"
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 44
+#: rc.cpp:598
+#, no-c-format
+msgid "Axes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 109
+#: rc.cpp:607
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pressure:"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 132
+#: rc.cpp:610
+#, no-c-format
+msgid "X tilt:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 155
+#: rc.cpp:613
+#, no-c-format
+msgid "Y tilt:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 178
+#: rc.cpp:616
+#, no-c-format
+msgid "Wheel:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 32
+#: rc.cpp:619
+#, no-c-format
+msgid "Apply Profile"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 43
+#: rc.cpp:622
+#, no-c-format
+msgid "&Profiles:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 52
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:419 ui/kis_dlg_preferences.cc:420
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:421 ui/kis_dlg_preferences.cc:422
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:423 ui/kis_dlg_preferences.cc:424 rc.cpp:625
+#, no-c-format
+msgid "None"
+msgstr "Nekāds"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 72
+#: rc.cpp:628
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with "
+"it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is "
+"encoded in the import profile defined in the Settings dialog."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83
+#: rc.cpp:631 rc.cpp:944
+#, no-c-format
+msgid "&Rendering Intent"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 89
+#: rc.cpp:635
+#, no-c-format
+msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 100
+#: rc.cpp:638 rc.cpp:961
+#, no-c-format
+msgid "Relative colorimetric"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 103
+#: rc.cpp:641
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to "
+"result in neutral grays."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 114
+#: rc.cpp:647
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. "
+"White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics "
+"(make it colorful charts, graphs, overheads, ...)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 122
+#: rc.cpp:650 rc.cpp:992
+#, no-c-format
+msgid "Absolute colorimetric"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 125
+#: rc.cpp:653
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are "
+"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is "
+"sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for "
+"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 136
+#: rc.cpp:659
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation "
+"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in "
+"neutral grays. Intended for images."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 41
+#: rc.cpp:662
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Action:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668
+#, no-c-format
+msgid "Subtract"
+msgstr "Atņem�ana"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 24
+#: ui/kis_view.cc:3812 rc.cpp:671
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Overview"
+msgstr "Pārklā�anās"
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 93
+#: rc.cpp:677 rc.cpp:683
+#, no-c-format
+msgid "00000"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 257
+#: rc.cpp:687
+#, no-c-format
+msgid "1:1"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 260
+#: rc.cpp:690
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Zoom to 100%"
+msgstr "Mērogot &samazinot"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 27
+#: rc.cpp:693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Pressure effects:"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 35
+#: rc.cpp:696
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 46
+#: rc.cpp:699
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Wetness"
+msgstr "Līnijas Resnums:"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 54
+#: rc.cpp:702
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Strength"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 24
+#: rc.cpp:705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Gravity"
+msgstr "Pelēks"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 35
+#: rc.cpp:708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Paint &gravity"
+msgstr "Krāsot ar gradāciju"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 43
+#: rc.cpp:711
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Direction:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 52
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 rc.cpp:714
+#, no-c-format
+msgid "Up"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 62
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 rc.cpp:720
+#, no-c-format
+msgid "Down"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 79
+#: rc.cpp:726
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Strength:"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 100
+#: rc.cpp:729
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Paint"
+msgstr "Gradēts"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 111
+#: rc.cpp:732
+#, no-c-format
+msgid "&Drying rate:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 122
+#: rc.cpp:735
+#, no-c-format
+msgid "&Liquid content:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 160
+#: rc.cpp:738
+#, no-c-format
+msgid "&Miscibility:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 173
+#: rc.cpp:741
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Canvas"
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 211
+#: rc.cpp:747
+#, no-c-format
+msgid "&Absorbency:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 222
+#: rc.cpp:750
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Color:"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 233
+#: rc.cpp:753
+#, no-c-format
+msgid "Paint canvas attributes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 16
+#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:494 rc.cpp:758
+#, no-c-format
+msgid "Crop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 74
+#: rc.cpp:764
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "W&idth:"
+msgstr "P&latums"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 77
+#: rc.cpp:767
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the width of the crop constant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 104
+#: rc.cpp:773
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the height of the crop constant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 131
+#: rc.cpp:779
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "R&atio:"
+msgstr "Atkārtot"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 134
+#: rc.cpp:782
+#, no-c-format
+msgid "Will keep the ratio constant"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 158
+#: rc.cpp:788 rc.cpp:1883 rc.cpp:1907 rc.cpp:1910 rc.cpp:1946
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 173
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:685 rc.cpp:791
+#, no-c-format
+msgid "&Crop"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 16
+#: rc.cpp:794
+#, no-c-format
+msgid "SIOX"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 38
+#: rc.cpp:797 rc.cpp:806 rc.cpp:842
+#, no-c-format
+msgid "Vertices:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 73
+#: rc.cpp:800 rc.cpp:809 rc.cpp:845
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Ratio:"
+msgstr "Atkārtot"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 16
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 rc.cpp:803
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Star"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 16
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:82 rc.cpp:812
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color Picker"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 31
+#: rc.cpp:815
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sample All Visible Layers"
+msgstr "Apvienot &redzamos slāņus"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 36
+#: rc.cpp:818
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current Layer"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 68
+#: rc.cpp:821
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Update current color"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 84
+#: rc.cpp:824
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add to palette:"
+msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 99
+#: rc.cpp:827
+#, no-c-format
+msgid "Show colors as percentages"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 115
+#: rc.cpp:830
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Sample radius:"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 134
+#: rc.cpp:833
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Channel"
+msgstr "Kanāli"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Value"
+msgstr "Zils"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui line 16
+#: rc.cpp:839
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Example"
+msgstr "Zils"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 16
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 rc.cpp:848
+#, no-c-format
+msgid "Transform"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 57
+#: rc.cpp:851
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move X:"
+msgstr "Režīms"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 86
+#: rc.cpp:854
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scale X:"
+msgstr "Vērtība"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 125
+#: rc.cpp:857
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Move Y:"
+msgstr "Režīms"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 154
+#: rc.cpp:860
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scale Y:"
+msgstr "Vērtība"
+
+#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 179
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 rc.cpp:863 rc.cpp:1200
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filter:"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 24
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 rc.cpp:866
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Variations"
+msgstr "Navigācija"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 122
+#: rc.cpp:869 rc.cpp:908 rc.cpp:923
+#, no-c-format
+msgid "Current Pick"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 133
+#: rc.cpp:872
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Original"
+msgstr "Diagonāli"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 165
+#: rc.cpp:878
+#, no-c-format
+msgid "&Shadows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 173
+#: rc.cpp:881
+#, no-c-format
+msgid "&Midtones"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 184
+#: rc.cpp:884
+#, no-c-format
+msgid "&Highlights"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 192
+#: rc.cpp:887
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Saturation"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 200
+#: rc.cpp:890
+#, no-c-format
+msgid "Show &clipping"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 216
+#: rc.cpp:893
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Fine"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 224
+#: rc.cpp:896 rc.cpp:1155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Coarse"
+msgstr "&Krāsas"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 250
+#: rc.cpp:899
+#, no-c-format
+msgid "&Load..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 258
+#: rc.cpp:902 rc.cpp:1453
+#, no-c-format
+msgid "&Save As..."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 349
+#: rc.cpp:905
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Lighter"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 433
+#: rc.cpp:911
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Darker"
+msgstr "Tikai tum�ināt"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 532
+#: rc.cpp:914
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Red"
+msgstr "Zils"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 551
+#: rc.cpp:917
+#, no-c-format
+msgid "More Cyan"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 609
+#: rc.cpp:920
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 764
+#: rc.cpp:926
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Yellow"
+msgstr "dzeltens"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 864
+#: rc.cpp:929
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 883
+#: rc.cpp:932
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "More Blue"
+msgstr "Zils"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 16
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132
+#: rc.cpp:935
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Colorspace Conversion"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 27
+#: rc.cpp:938
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Target color space:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 84
+#: rc.cpp:952
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "For images"
+msgstr "Importēt Bildi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 90
+#: rc.cpp:955
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue hopefully maintained (but not required),\n"
+"lightness and saturation sacrificed to maintain\n"
+"the perceived color. White point changed to\n"
+"result in neutral grays. Intended for images."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 110
+#: rc.cpp:965
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within and outside gamut; same as Absolute\n"
+"Colorimetric. White point changed to result in\n"
+"neutral grays.\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 124
+#: rc.cpp:978
+#, no-c-format
+msgid "Best for graphs and charts"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 135
+#: rc.cpp:981
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Hue and saturation maintained with lightness\n"
+"sacrificed to maintain saturation. White point\n"
+"changed to result in neutral grays. Intended for\n"
+"business graphics (make it colorful charts,\n"
+"graphs, overheads, ...)\n"
+"\n"
+"If adequate table is present in profile,\n"
+"then, it is used. Else reverts to perceptual\n"
+"intent."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 149
+#: rc.cpp:996
+#, no-c-format
+msgid "Best for spot colours"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 157
+#: rc.cpp:999
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Within the destination device gamut; hue,\n"
+"lightness and saturation are maintained. Outside\n"
+"the gamut; hue and lightness are maintained,\n"
+"saturation is sacrificed. White point for source\n"
+"and destination; unchanged. Intended for spot\n"
+"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 167
+#: rc.cpp:1007
+#, no-c-format
+msgid "&Destination ICM profile:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 16
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:92 rc.cpp:1010 rc.cpp:1158
+#: rc.cpp:1242
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image Size"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 27
+#: rc.cpp:1013
+#, no-c-format
+msgid "&Performance Test"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 38
+#: rc.cpp:1016
+#, no-c-format
+msgid "Number of tests:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 49
+#: rc.cpp:1019
+#, no-c-format
+msgid "bitBlt"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 60
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:97 rc.cpp:1022
+#, no-c-format
+msgid "Fill"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 71
+#: ui/kis_controlframe.cc:126 ui/kis_controlframe.cc:328 rc.cpp:1025
+#, no-c-format
+msgid "Gradients"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 82
+#: rc.cpp:1028
+#, no-c-format
+msgid "setPixel/getPixel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 93
+#: rc.cpp:1031
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shapes"
+msgstr "Asums:"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 104
+#: ui/kis_view.cc:268 ui/kis_view.cc:428 rc.cpp:1034
+#, no-c-format
+msgid "Layers"
+msgstr "Slāņi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 115
+#: rc.cpp:1037
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Scaling"
+msgstr "Vērtība"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 126
+#: rc.cpp:1040
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rotating"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 137
+#: rc.cpp:1043
+#, no-c-format
+msgid "Rendering"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 148
+#: rc.cpp:1046
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 159
+#: rc.cpp:1049
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color conversion"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 170
+#: rc.cpp:1052
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Filters"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 195
+#: rc.cpp:1055
+#, no-c-format
+msgid "Read bytes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 206
+#: rc.cpp:1058
+#, no-c-format
+msgid "Write bytes"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 217
+#: rc.cpp:1061
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Iterators"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 228
+#: rc.cpp:1064
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PaintView"
+msgstr "Gradēts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 247
+#: rc.cpp:1067
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Select All"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 255
+#: rc.cpp:1070
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Deselect All"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 265
+#: rc.cpp:1073
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "PaintView (fps)"
+msgstr "Gradēts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 24
+#: rc.cpp:1079
+#, no-c-format
+msgid "Method"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 35
+#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1754
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Linear"
+msgstr "Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 46
+#: rc.cpp:1085
+#, no-c-format
+msgid "&Logarithmic"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 84
+#: rc.cpp:1088
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Channel:"
+msgstr "Kanāli"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 141
+#: rc.cpp:1091
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "View:"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 157
+#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1658 rc.cpp:1676
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 173
+#: rc.cpp:1097 rc.cpp:1665 rc.cpp:1669
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 16
+#: core/kis_image.cc:866 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 rc.cpp:1100
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shear Image"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 27
+#: rc.cpp:1103
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Shear Image"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 44
+#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1112
+#, no-c-format
+msgid "°"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 52
+#: rc.cpp:1109
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shear angle Y:"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 80
+#: rc.cpp:1115
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shear angle X:"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 24
+#: rc.cpp:1118
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom canvas definition"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 41
+#: rc.cpp:1121
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Custom"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 61
+#: rc.cpp:1125
+#, no-c-format
+msgid "Save Custom Substrate As:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 69
+#: rc.cpp:1128
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Pre-defined canvas types:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 80
+#: rc.cpp:1131
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Basic Color:"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 122
+#: rc.cpp:1134
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grainy"
+msgstr "Pelēks"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 130
+#: rc.cpp:1137
+#, no-c-format
+msgid "&Smooth:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 141
+#: rc.cpp:1140
+#, no-c-format
+msgid "&Water repellant:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 160
+#: rc.cpp:1143
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Flat:"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 171
+#: rc.cpp:1146
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "fine &Fiber:"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 182
+#: rc.cpp:1149
+#, no-c-format
+msgid "Rough"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 198
+#: rc.cpp:1152
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Absorbent"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 102
+#: rc.cpp:1162
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Resize"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 110
+#: rc.cpp:1165
+#, no-c-format
+msgid "&Crop layers on image resize"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 138
+#: rc.cpp:1168
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Scale"
+msgstr "Vērtība"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 151
+#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1245
+#, no-c-format
+msgid "&Pixel Dimensions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 226
+#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1256
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Original:"
+msgstr "Diagonāli"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 234
+#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1259
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&New:"
+msgstr "Vārds"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 284
+#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1268
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Percent:"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 295
+#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1271
+#, no-c-format
+msgid "&Constrain proportions"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 16
+#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1221
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image Resolution"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 27
+#: rc.cpp:1206
+#, no-c-format
+msgid "Print Size"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 38
+#: rc.cpp:1209
+#, no-c-format
+msgid "Height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 46
+#: rc.cpp:1212
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Width:"
+msgstr "P&latums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 54
+#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1218
+#, no-c-format
+msgid " \""
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 83
+#: rc.cpp:1224
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Screen resolution:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 97
+#: rc.cpp:1227
+#, no-c-format
+msgid "100"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 108
+#: rc.cpp:1230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image Y resolution:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 116
+#: rc.cpp:1233
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Image X resolution:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui line 187
+#: rc.cpp:1274
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Filter:"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 24
+#: rc.cpp:1277
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Offset X:"
+msgstr "Ofsets"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 32
+#: rc.cpp:1280
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Offset Y:"
+msgstr "Ofsets"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 40
+#: rc.cpp:1283
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blur radius:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 48
+#: rc.cpp:1286
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color:"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 92
+#: rc.cpp:1295
+#, no-c-format
+msgid "Allow resizing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 16
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29
+#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 rc.cpp:1299
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color Range"
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 54
+#: rc.cpp:1305
+#, no-c-format
+msgid "Yellows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 64
+#: rc.cpp:1311
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Cyans"
+msgstr "cyan"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 74
+#: rc.cpp:1317
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Magentas"
+msgstr "magenta"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 79
+#: rc.cpp:1320
+#, no-c-format
+msgid "Highlights"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 84
+#: rc.cpp:1323
+#, no-c-format
+msgid "Midtones"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 89
+#: rc.cpp:1326
+#, no-c-format
+msgid "Shadows"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 94
+#: rc.cpp:1329
+#, no-c-format
+msgid "Out of Gamut"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 106
+#: plugins/filters/example/example.cc:63 ui/kis_selection_manager.cc:144
+#: rc.cpp:1332
+#, no-c-format
+msgid "&Invert"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 127
+#: rc.cpp:1336
+#, no-c-format
+msgid "&Add to current selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 138
+#: rc.cpp:1339
+#, no-c-format
+msgid "&Subtract from current selection"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 166
+#: rc.cpp:1345
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Deselect"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 16
+#: core/kis_image.cc:814 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 rc.cpp:1351
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Rotate Image"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 27
+#: rc.cpp:1354
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Direction"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 127
+#: rc.cpp:1357
+#, no-c-format
+msgid "C&lockwise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 138
+#: rc.cpp:1360
+#, no-c-format
+msgid "Cou&nter-clockwise"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 148
+#: rc.cpp:1363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Angle"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 159
+#: rc.cpp:1366
+#, no-c-format
+msgid "90 &degrees"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 167
+#: rc.cpp:1369
+#, no-c-format
+msgid "180 d&egrees"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 175
+#: rc.cpp:1372
+#, no-c-format
+msgid "270 de&grees"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 191
+#: rc.cpp:1375
+#, no-c-format
+msgid "&Custom:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 24
+#: rc.cpp:1378
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Border selection by"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 44
+#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1387 rc.cpp:1396
+#, no-c-format
+msgid "pixels"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 24
+#: rc.cpp:1384
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shrink selection by"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 56
+#: rc.cpp:1390
+#, no-c-format
+msgid "Shrink from image border"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui line 24
+#: rc.cpp:1393
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Grow selection by"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 24
+#: rc.cpp:1399
+#, no-c-format
+msgid "Output to color, not grayscale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 32
+#: rc.cpp:1402
+#, no-c-format
+msgid "Downscale to 8-bit before separating"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 40
+#: rc.cpp:1405
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alpha Options"
+msgstr "Gradiācijas Opcijas"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 51
+#: rc.cpp:1408
+#, no-c-format
+msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 59
+#: rc.cpp:1411
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Discard alpha channel"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 70
+#: rc.cpp:1414
+#, no-c-format
+msgid "Create separate separation from alpha channel"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 97
+#: rc.cpp:1417
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Source"
+msgstr "Bilde"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 108
+#: rc.cpp:1420
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current layer"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 119
+#: rc.cpp:1423
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Flatten all layers before separation"
+msgstr "Apvienot &redzamos slāņus"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 129
+#: rc.cpp:1426
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Gradiācijas Opcijas"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 140
+#: rc.cpp:1429
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To layers"
+msgstr "Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 151
+#: rc.cpp:1432
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "To images"
+msgstr "Importēt Bildi"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 169
+#: rc.cpp:1436
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Current color model:"
+msgstr "Krāsas Režīms"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 33
+#: rc.cpp:1439
+#, no-c-format
+msgid "Thumbnail of the current snapshot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 38
+#: rc.cpp:1442
+#, no-c-format
+msgid ""
+"This is a thumbnail of the current snapshot.\n"
+"\n"
+"The image can be dragged to another application or document to copy the full "
+"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 46
+#: rc.cpp:1447
+#, no-c-format
+msgid "&New Snapshot"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 52
+#: rc.cpp:1450
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to take a new snapshot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 66
+#: rc.cpp:1456
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot "
+"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is "
+"automatically incremented after each save."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 97
+#: rc.cpp:1462
+#, no-c-format
+msgid "Click this button to print the current screenshot."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 119
+#: rc.cpp:1465
+#, no-c-format
+msgid " sec"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 122
+#: rc.cpp:1468
+#, no-c-format
+msgid "No delay"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 125
+#: rc.cpp:1471
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot delay in seconds"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 135
+#: rc.cpp:1474
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>\n"
+"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> "
+"button before taking the snapshot.\n"
+"<p>\n"
+"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen "
+"set up just the way you want.\n"
+"<p>\n"
+"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before "
+"taking a snapshot.\n"
+"</p>\n"
+"</qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 143
+#: rc.cpp:1484
+#, no-c-format
+msgid "Snapshot &delay:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 154
+#: rc.cpp:1487
+#, no-c-format
+msgid "Cap&ture mode:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 182
+#: rc.cpp:1490
+#, no-c-format
+msgid "Include &window decorations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 188
+#: rc.cpp:1493
+#, no-c-format
+msgid ""
+"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 194
+#: rc.cpp:1496
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Full Screen"
+msgstr "Ekrāns"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 199
+#: rc.cpp:1499
+#, no-c-format
+msgid "Window Under Cursor"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 204
+#: rc.cpp:1502
+#, no-c-format
+msgid "Region"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 215
+#: rc.cpp:1505
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot modes:\n"
+"<p>\n"
+"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop."
+"<br>\n"
+"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under "
+"the mouse cursor when the snapshot is taken."
+"<br>\n"
+"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When "
+"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the "
+"screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 63
+#: rc.cpp:1512
+#, no-c-format
+msgid "Half-width:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 85
+#: rc.cpp:1515
+#, no-c-format
+msgid "Half-height:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 204
+#: rc.cpp:1519
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Angle:"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 215
+#: rc.cpp:1523
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Strength:"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 237
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 rc.cpp:1529
+#, no-c-format
+msgid "Rectangle"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 249
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 rc.cpp:1532 rc.cpp:1610
+#: rc.cpp:1631
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shape:"
+msgstr "Asums:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 16
+#: rc.cpp:1535
+#, no-c-format
+msgid "CImg Configuration"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 32
+#: rc.cpp:1538
+#, no-c-format
+msgid "Warning: this filter may take a long time."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 57
+#: rc.cpp:1541
+#, no-c-format
+msgid "&Mathematical Precision"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 68
+#: rc.cpp:1544
+#, no-c-format
+msgid "Angular step:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 118
+#: rc.cpp:1547
+#, no-c-format
+msgid "&Normalize picture"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 129
+#: rc.cpp:1550
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Use linear interpolation"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 140
+#: rc.cpp:1553
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Integral step:"
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 148
+#: rc.cpp:1556
+#, no-c-format
+msgid "Gaussian:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 158
+#: rc.cpp:1559
+#, no-c-format
+msgid "&Smoothing"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 213
+#: rc.cpp:1562
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blurring iterations:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 221
+#: rc.cpp:1565
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Blur:"
+msgstr "Zils"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 229
+#: rc.cpp:1568
+#, no-c-format
+msgid "Time step:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 237
+#: rc.cpp:1571
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Gradient factor:"
+msgstr "Gradēts"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 245
+#: rc.cpp:1574
+#, no-c-format
+msgid "Detail factor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 16
+#: rc.cpp:1577
+#, no-c-format
+msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 48
+#: rc.cpp:1580
+#, no-c-format
+msgid "Factor:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 94
+#: rc.cpp:1583
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Offset:"
+msgstr "Ofsets"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui line 35
+#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1693
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Level:"
+msgstr "Līmenis"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 61
+#: rc.cpp:1592
+#, no-c-format
+msgid "Horizontal wave:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 72
+#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1616
+#, no-c-format
+msgid "Wavelength:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 94
+#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1619
+#, no-c-format
+msgid "Shift:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 116
+#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1622
+#, no-c-format
+msgid "Amplitude:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 136
+#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1625
+#, no-c-format
+msgid "Sinusoidale"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 141
+#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1628
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Triangle"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 163
+#: rc.cpp:1613
+#, no-c-format
+msgid "Vertical wave:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 61
+#: rc.cpp:1634
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Distortion correction:"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 150
+#: rc.cpp:1643
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Near center:"
+msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 158
+#: rc.cpp:1646
+#, no-c-format
+msgid "Near edges:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 166
+#: rc.cpp:1649
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Center:"
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 198
+#: rc.cpp:1652
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brightness correction:"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 24
+#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1680
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "BrightnessCon"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 194
+#: rc.cpp:1662
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Contrast"
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 227
+#: rc.cpp:1673
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Brightness"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui line 38
+#: rc.cpp:1683
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Channel:"
+msgstr "Kanāli"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 52
+#: rc.cpp:1686
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Color :"
+msgstr "Krāsa"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 85
+#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1705
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Threshold:"
+msgstr "Krāsošanas Jūtība:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui line 88
+#: rc.cpp:1699
+#, no-c-format
+msgid "Size of the window:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 44
+#: rc.cpp:1702
+#, no-c-format
+msgid "Half-size:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 74
+#: rc.cpp:1708
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Amount:"
+msgstr "Stūri:"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 16
+#: rc.cpp:1711
+#, no-c-format
+msgid "WdgFastColorTransfer"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 38
+#: rc.cpp:1714
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Reference image:"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 46
+#: rc.cpp:1717
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current "
+"layer."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 50
+#: rc.cpp:1720
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n"
+"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n"
+"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n"
+"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a "
+"bumpmap\n"
+"layer, the current layer will be used."
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 111
+#: rc.cpp:1730
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Elevation:"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 122
+#: rc.cpp:1733
+#, no-c-format
+msgid "&Depth:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 147
+#: rc.cpp:1736
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Azimuth:"
+msgstr "P&latums"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 182
+#: rc.cpp:1739
+#, no-c-format
+msgid "&Water level:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 193
+#: rc.cpp:1742
+#, no-c-format
+msgid "&Ambient light:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 212
+#: rc.cpp:1745
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Y offset:"
+msgstr "Ofsets"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 223
+#: rc.cpp:1748
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&X offset:"
+msgstr "Ofsets"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 247
+#: rc.cpp:1751
+#, no-c-format
+msgid "&Type"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 269
+#: rc.cpp:1757
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Spherical"
+msgstr "Vērtība"
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 277
+#: rc.cpp:1760
+#, no-c-format
+msgid "S&inusoidal"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 298
+#: rc.cpp:1766
+#, no-c-format
+msgid "&Compensate for darkening"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 309
+#: rc.cpp:1769
+#, no-c-format
+msgid "&Tile bumpmap"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 317
+#: rc.cpp:1772
+#, no-c-format
+msgid "I&nvert bumpmap"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 327
+#: rc.cpp:1775
+#, no-c-format
+msgid "&Bumpmap layer:"
+msgstr ""
+
+#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 338
+#: rc.cpp:1778
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Preview"
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#. i18n: file ./colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc line 4
+#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 rc.cpp:1799 rc.cpp:1805 rc.cpp:1811 rc.cpp:1817
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Mode"
+msgstr "Režīms"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc line 7
+#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1904 rc.cpp:1919 rc.cpp:1934
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "La&yer"
+msgstr "Slānis"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.rc line 4
+#: rc.cpp:1895
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Filter"
+msgstr "&Balts"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc line 6
+#: rc.cpp:1922
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Layer Effects"
+msgstr "Efekti"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc line 4
+#: rc.cpp:1925
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Select"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc line 5
+#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1937
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "&Rotate"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#. i18n: file ./plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc line 4
+#: rc.cpp:1940
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "S&cripts"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#: ui/kis_doc.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Rename Image"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: ui/kis_doc.cc:267
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Image %1"
+msgstr "bilde %1"
+
+#: ui/kis_doc.cc:271
+msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Krita"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "Create new layer"
+msgstr "Veidot Jaunu Slāni"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:75
+#, fuzzy
+msgid "Remove current layer"
+msgstr "Dzēst Tekošo Slāni"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "Raise current layer"
+msgstr "Dzēst Tekošo Slāni"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Lower current layer"
+msgstr "Dzēst Tekošo Slāni"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:83
+#, fuzzy
+msgid "Properties for layer"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:91
+msgid "Visible"
+msgstr "Redzams"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:94
+#, fuzzy
+msgid "Locked"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "&New Layer..."
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "New &Group Layer..."
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "New &Adjustment Layer..."
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "New &Object Layer"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:597
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot find %1"
+msgstr "Veidot Jaunu Slāni"
+
+#: ui/kis_layerbox.cc:598
+#, fuzzy
+msgid "Canvas"
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Custom Gradient..."
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:397
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Configure %1"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:562
+msgid "No devices detected"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734
+msgid "Preferences"
+msgstr "Parametri"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:738
+msgid "General"
+msgstr "Pamata"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:744
+#, fuzzy
+msgid "Color Management"
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744
+#, fuzzy
+msgid "Color"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:747
+#, fuzzy
+msgid "Performance"
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#: ui/kis_dlg_preferences.cc:753
+#, fuzzy
+msgid "Grid"
+msgstr "Zils"
+
+#: ui/kis_tool_factory.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Abstract Tool"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.h:79
+#, fuzzy
+msgid "Dummy Tool"
+msgstr "&Mērogošanas instruments"
+
+#: ui/kis_paintop_box.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "Painter's Toolchest"
+msgstr "Zīmē�anas Instrumenti"
+
+#: ui/kis_paintop_box.cc:63
+msgid "Styles of painting for the painting tools"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filters_listview.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Filters List"
+msgstr "&Balts"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:116 ui/kis_previewwidget.cc:168
+#, fuzzy
+msgid "Preview: "
+msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "Original: "
+msgstr "Diagonāli"
+
+#: ui/kis_previewwidget.cc:179
+msgid "Preview (needs update)"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_part_layer.cc:63
+msgid "Embedded Document"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:97
+msgid "Adjust"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:102
+msgid "Artistic"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:36 ui/kis_filter_manager.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "Blur"
+msgstr "Zils"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:117
+msgid "Decor"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Edge Detection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45
+#: ui/kis_filter_manager.cc:127
+msgid "Emboss"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:132
+msgid "Enhance"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:137
+msgid "Map"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:142
+msgid "Non-photorealistic"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:147 ui/kis_filter_manager.cc:178
+#, fuzzy
+msgid "Other"
+msgstr "Slānis"
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:153 ui/kis_filter_manager.cc:210
+#: ui/kis_filter_manager.cc:213 ui/kis_filter_manager.cc:271
+#: ui/kis_filter_manager.cc:275
+msgid "Apply Filter Again"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:320
+msgid ""
+"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. "
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:323 ui/kis_filter_manager.cc:333
+msgid "Filter Will Convert Your Layer Data"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_filter_manager.cc:330
+msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. "
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Layer Properties"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_aboutdata.h:33
+#, fuzzy
+msgid "KOffice image manipulation application"
+msgstr "KOffice bilžu manipulācijas programma."
+
+#: ui/kis_aboutdata.h:35
+#, fuzzy
+msgid ""
+"(c) 1999-2006 The Krita team.\n"
+msgstr "Krita komanda"
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42
+msgid "Split Segment"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Segment"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Segment"
+msgstr "magenta"
+
+#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Remove Segment"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "New Layer"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:202
+msgid "Exposure:"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_birdeye_box.cc:208
+msgid "Select the exposure (stops) for HDR images"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
+msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool.cc:59
+#, c-format
+msgid "No options for %1."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_brush_chooser.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "Spacing: "
+msgstr "Atstarpes:"
+
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:95 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:81
+#, fuzzy
+msgid "Layer name:"
+msgstr "slānis %1"
+
+#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:111 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:102
+msgid "No configuration options are available for this filter"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Brush Shapes"
+msgstr "Otas"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:107
+#, fuzzy
+msgid "&Brush"
+msgstr "Ota"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Fill Patterns"
+msgstr "Aizpildīt ar Šablonu"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:118
+#, fuzzy
+msgid "&Patterns"
+msgstr "Musturs"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:128
+#, fuzzy
+msgid "&Gradients"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "&Painter's Tools"
+msgstr "Zīmē�anas Instrumenti"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:233
+#, fuzzy
+msgid "Predefined Brushes"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:235 ui/kis_controlframe.cc:236
+#, fuzzy
+msgid "Autobrush"
+msgstr "Ota"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:240 ui/kis_controlframe.cc:241
+#, fuzzy
+msgid "Custom Brush"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:246 ui/kis_controlframe.cc:247
+#, fuzzy
+msgid "Text Brush"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:286
+msgid "Patterns"
+msgstr "Raksti"
+
+#: ui/kis_controlframe.cc:289 ui/kis_controlframe.cc:291
+#, fuzzy
+msgid "Custom Pattern"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:77
+#, fuzzy
+msgid "Save changes"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:95
+#, fuzzy
+msgid "Add Color to Palette"
+msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#: ui/kis_custom_palette.cc:96
+msgid "Color name (optional):"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:138
+msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183
+#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1686
+#, fuzzy
+msgid "Palette"
+msgstr "Paletes"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "&Remove Layer"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "&Layer..."
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "&Group Layer..."
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:60
+#, fuzzy
+msgid "&Adjustment Layer..."
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:622
+#, fuzzy
+msgid "&Object Layer"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "&New"
+msgstr "Vārds"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:193
+#, fuzzy
+msgid "Filter: "
+msgstr "&Balts"
+
+#: ui/kis_layerlist.cc:201
+msgid "Document type: "
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:266
+msgid "Control box"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:498 ui/kis_view.cc:500 ui/kis_view.cc:502
+#, fuzzy
+msgid "Zoom %1%"
+msgstr "Mērogot &samazinot"
+
+#: ui/kis_view.cc:517
+msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:523
+#, fuzzy
+msgid "No Selection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: ui/kis_view.cc:536
+msgid "No profile"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:607
+#, fuzzy
+msgid "Image Properties..."
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_view.cc:609 ui/kis_view.cc:1608
+#, fuzzy
+msgid "Resize Image to Size of Current Layer"
+msgstr "Dzēst Tekošo Slāni"
+
+#: ui/kis_view.cc:614
+msgid "Actual Pixels"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:620
+#, fuzzy
+msgid "&Add..."
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: ui/kis_view.cc:627
+#, fuzzy
+msgid "&Adjustment Layer"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:633
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_view.cc:634
+#, fuzzy
+msgid "&Hide/Show"
+msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..."
+
+#: ui/kis_view.cc:635
+#, fuzzy
+msgid "Raise"
+msgstr "bilde %1"
+
+#: ui/kis_view.cc:636
+msgid "Lower"
+msgstr "Apakšējais"
+
+#: ui/kis_view.cc:637
+#, fuzzy
+msgid "To Top"
+msgstr "&Pārvietošanas instruments"
+
+#: ui/kis_view.cc:638
+#, fuzzy
+msgid "To Bottom"
+msgstr "Saglabāt slāni kā bildi..."
+
+#: ui/kis_view.cc:639
+#, fuzzy
+msgid "Properties..."
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_view.cc:640
+#, fuzzy
+msgid "I&nsert Image as Layer..."
+msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..."
+
+#: ui/kis_view.cc:641
+#, fuzzy
+msgid "Save Layer as Image..."
+msgstr "Saglabāt slāni kā bildi..."
+
+#: ui/kis_view.cc:642
+#, fuzzy
+msgid "Flip on &X Axis"
+msgstr "Spogulis &X"
+
+#: ui/kis_view.cc:643
+#, fuzzy
+msgid "Flip on &Y Axis"
+msgstr "Spogulis &Y"
+
+#: ui/kis_view.cc:645
+#, fuzzy
+msgid "Create Mask"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:482 ui/kis_view.cc:647
+#, fuzzy
+msgid "Mask From Selection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:486 ui/kis_view.cc:650
+#, fuzzy
+msgid "Mask To Selection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: ui/kis_view.cc:652
+#, fuzzy
+msgid "Apply Mask"
+msgstr "Pievienot Masku"
+
+#: ui/kis_view.cc:654
+msgid "Remove Mask"
+msgstr "Dzēst Masku"
+
+#: ui/kis_view.cc:656
+#, fuzzy
+msgid "Show Mask"
+msgstr "Asums:"
+
+#: ui/kis_view.cc:658
+#, fuzzy
+msgid "Edit Mask"
+msgstr "Pievienot Masku"
+
+#: ui/kis_view.cc:662
+#, fuzzy
+msgid "&Flatten image"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: ui/kis_view.cc:663
+#, fuzzy
+msgid "&Merge with Layer Below"
+msgstr "Apvienot &visus slāņus"
+
+#: ui/kis_view.cc:668
+msgid "Show Rulers"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:670
+#, fuzzy
+msgid "Hide Rulers"
+msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..."
+
+#: ui/kis_view.cc:671
+msgid ""
+"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the image "
+"and can be used to position your mouse at the right place on the canvas. "
+"<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:678
+#, fuzzy
+msgid "Add New Palette..."
+msgstr "Pievienot jaunu bildi"
+
+#: ui/kis_view.cc:680
+#, fuzzy
+msgid "Edit Palette..."
+msgstr "Pievienot jaunu bildi"
+
+#: ui/kis_view.cc:1657 ui/kis_view.cc:1658
+#, fuzzy
+msgid "Add Palette"
+msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#: ui/kis_view.cc:1686
+msgid "No palette selected."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:1690 ui/kis_view.cc:1692
+#, fuzzy
+msgid "Edit Palette"
+msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260
+#: ui/kis_view.cc:1705
+#, fuzzy
+msgid "Export Layer"
+msgstr "Eksportēt Bildi"
+
+#: ui/kis_view.cc:1752
+#, fuzzy
+msgid "Import Image"
+msgstr "Importēt Bildi"
+
+#: ui/kis_view.cc:1825
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Layer X"
+msgstr "Pārvietot slāni"
+
+#: ui/kis_view.cc:1846
+#, fuzzy
+msgid "Mirror Layer Y"
+msgstr "Pārvietot slāni"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1868
+#, fuzzy
+msgid "Scale Layer"
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:123 ui/kis_view.cc:1891
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Layer"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: ui/kis_view.cc:1921
+#, fuzzy
+msgid "Shear layer"
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: ui/kis_view.cc:1944
+msgid "The image contains hidden layers that will be lost."
+msgstr ""
+
+#: core/kis_image.cc:1306 ui/kis_view.cc:1945
+#, fuzzy
+msgid "Flatten Image"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: ui/kis_view.cc:1946
+#, fuzzy
+msgid "&Flatten Image"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: ui/kis_view.cc:2595
+#, fuzzy
+msgid "Insert as New Layer"
+msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..."
+
+#: ui/kis_view.cc:2597
+msgid "Open in New Document"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:2601
+#, fuzzy
+msgid "Insert as New Layers"
+msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..."
+
+#: ui/kis_view.cc:2603
+msgid "Open in New Documents"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:2646
+#, fuzzy
+msgid "Change Filter"
+msgstr "&Balts"
+
+#: ui/kis_view.cc:2697
+#, fuzzy
+msgid "Adjustment Layer Properties"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_view.cc:2721
+#, fuzzy
+msgid "Property Changes"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990
+msgid "Could not add layer to image."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990
+#, fuzzy
+msgid "Layer Error"
+msgstr "slānis %1"
+
+#: ui/kis_view.cc:2908
+#, fuzzy
+msgid "New Adjustment Layer"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_view.cc:2984
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate of '%1'"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: ui/kis_view.cc:3816
+msgid "HSV"
+msgstr "HSV"
+
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3833
+msgid "Gray"
+msgstr "Pelēks"
+
+#: ui/kis_view.cc:3845
+msgid "Palettes"
+msgstr "Paletes"
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "Pasting data from simple source"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid ""
+"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n"
+"\n"
+"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB color "
+"format.\n"
+"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n"
+"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n"
+"you might want to import it as it looked on you monitor.\n"
+"\n"
+"How do you want to interpret these data?"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As &Web"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_clipboard.cc:193
+msgid "As on &Monitor"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "No Active Tool"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:90
+msgid "&Dummy"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_dummy.cc:99
+msgid "Layer is locked or invisible."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Paste into &New Image"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:139
+#, fuzzy
+msgid "&Reselect"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:150
+#, fuzzy
+msgid "Copy Selection to New Layer"
+msgstr "Kopēt iezīmēto uz jaunu slāni"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:156
+#, fuzzy
+msgid "Cut Selection to New Layer"
+msgstr "Kopēt iezīmēto uz jaunu slāni"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:161
+#, fuzzy
+msgid "Feather"
+msgstr "Slānis"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:166 ui/kis_selection_manager.cc:592
+#, fuzzy
+msgid "Fill with Foreground Color"
+msgstr "Aizpildīt ar Šablonu"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:171 ui/kis_selection_manager.cc:597
+#, fuzzy
+msgid "Fill with Background Color"
+msgstr "Aizpildīt ar Šablonu"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:176 ui/kis_selection_manager.cc:602
+#, fuzzy
+msgid "Fill with Pattern"
+msgstr "Aizpildīt ar Gradāciju"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:182
+#, fuzzy
+msgid "Display Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "Hide Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:187
+msgid "Border..."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:192
+msgid "Expand..."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:198
+msgid "Smooth..."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "Contract..."
+msgstr "Stūri:"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:210
+msgid "Similar"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:217
+msgid "Transform..."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:517
+#, fuzzy
+msgid "Deselect"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:614
+#, fuzzy
+msgid "Reselect"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:640
+msgid "Invert"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:694
+msgid "Feather..."
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_selection_manager.cc:783
+msgid "Grow"
+msgstr ""
+
+#: ui/kis_tool_paint.cc:123
+#, fuzzy
+msgid "Opacity: "
+msgstr "Neskaidrība:"
+
+#: ui/kis_tool_paint.cc:129
+#, fuzzy
+msgid "Mode: "
+msgstr "Režīms"
+
+#: core/kis_layer.cc:74
+#, fuzzy
+msgid "Lock Layer"
+msgstr "Pārvietot slāni"
+
+#: core/kis_layer.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Layer Opacity"
+msgstr "Miglainība"
+
+#: core/kis_layer.cc:142
+msgid "Layer Visibility"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_layer.cc:177
+msgid "Layer Composite Mode"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_image.cc:379 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Move Layer"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:478
+#, fuzzy
+msgid "Create Layer Mask"
+msgstr "Veidot Jaunu Slāni"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:491
+#, fuzzy
+msgid "Remove Layer Mask"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: core/kis_paint_layer.cc:495
+msgid "Apply Layer Mask"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_paintop.h:117
+msgid "Abstract PaintOp"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:50
+#, fuzzy
+msgid "Hermite"
+msgstr "&Balts"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:61
+msgid "Bicubic"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:72
+msgid "Box"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:84
+msgid "Triangle aka (bi)linear"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:95
+msgid "Bell"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:105
+#, fuzzy
+msgid "BSpline"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:115
+msgid "Lanczos3"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_filter_strategy.h:127
+msgid "Mitchell"
+msgstr ""
+
+#: core/kis_fill_painter.cc:266
+msgid "Making fill outline..."
+msgstr ""
+
+#: core/kis_paint_device.cc:159
+#, fuzzy
+msgid "Convert Layer Type"
+msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..."
+
+#: core/kis_image.cc:94 core/kis_image.cc:724
+#, fuzzy
+msgid "Resize Image"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: core/kis_image.cc:181 core/kis_image.cc:902
+#, fuzzy
+msgid "Convert Image Type"
+msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..."
+
+#: core/kis_image.cc:297
+msgid "Add Layer"
+msgstr "Pievienot Slāni"
+
+#: core/kis_image.cc:338
+msgid "Remove Layer"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: core/kis_image.cc:430
+#, fuzzy
+msgid "Layer Property Changes"
+msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#: core/kis_image.cc:550 core/kis_image.cc:644
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Layer %1"
+msgstr "slānis %1"
+
+#: core/kis_image.cc:614
+msgid "background"
+msgstr "fons"
+
+#: core/kis_image.cc:722
+#, fuzzy
+msgid "Crop Image"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#: core/kis_image.cc:769
+#, fuzzy
+msgid "Scale Image"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#: core/kis_image.cc:1334
+#, fuzzy
+msgid "Merge with Layer Below"
+msgstr "Apvienot &visus slāņus"
+
+#: core/kis_gradient_painter.cc:558
+msgid "Rendering gradient..."
+msgstr ""
+
+#: core/kis_gradient_painter.cc:604
+msgid "Anti-aliasing gradient..."
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:158
+msgid "Generic RGB Histogram"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:189
+msgid "Generic L*a*b* Histogram"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Alpha mask"
+msgstr "Alfa"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35
+#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+msgid "Alpha"
+msgstr "Alfa"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53
+#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49
+msgid "A"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139
+#, fuzzy
+msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "XYZ/Alpha"
+msgstr "CMY&K + alfa kanāls"
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47
+msgid "Y"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48
+msgid "Z"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#, fuzzy
+msgid "Lightness"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
+msgid "L"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+msgid "a*"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411
+msgid "a"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
+msgid "b*"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412
+msgid "b"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345
+msgid "R"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346
+msgid "G"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347
+msgid "B"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407
+msgid "L*a*b* Histogram"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410
+msgid "L*"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70
+msgid "Cannot start Krita: no colorspaces available."
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:92
+msgid "Normal"
+msgstr "Normāls"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:93
+msgid "In"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:94
+msgid "Out"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:95
+msgid "Atop"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:96
+msgid "Xor"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:97
+msgid "Plus"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:98
+msgid "Minus"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:101
+msgid "Diff"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Multiply"
+msgstr "Vairākkārtējs"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:103
+msgid "Divide"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Dodge"
+msgstr "Režīms"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:105
+#, fuzzy
+msgid "Burn"
+msgstr "Zils"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71
+msgid "Bumpmap"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Copy Red"
+msgstr "zils"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:109
+#, fuzzy
+msgid "Copy Green"
+msgstr "zaļ�"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:110
+#, fuzzy
+msgid "Copy Blue"
+msgstr "zils"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "Copy Opacity"
+msgstr "Miglainība"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:113
+msgid "Dissolve"
+msgstr "Šķīdināt"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:114
+#, fuzzy
+msgid "Displace"
+msgstr "Šķīdināt"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:116
+#, fuzzy
+msgid "Modulate"
+msgstr "Režīms"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Threshold"
+msgstr "Krāsošanas Jūtība:"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:119
+#, fuzzy
+msgid "No Composition"
+msgstr "Summē�ana"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Darken"
+msgstr "Tikai tum�ināt"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:121
+#, fuzzy
+msgid "Lighten"
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:122
+msgid "Hue"
+msgstr "Nokrāsa"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:126
+#, fuzzy
+msgid "Colorize"
+msgstr "Krāsa"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:127
+msgid "Luminize"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:128
+msgid "Screen"
+msgstr "Ekrāns"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:129
+#, fuzzy
+msgid "Overlay"
+msgstr "Pārklā�anās"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:130
+#, fuzzy
+msgid "Copy Cyan"
+msgstr "Miglainība"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:131
+#, fuzzy
+msgid "Copy Magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Copy Yellow"
+msgstr "dzeltens"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Copy Black"
+msgstr "zils"
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:134
+msgid "Erase"
+msgstr ""
+
+#: kritacolor/kis_composite_op.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Undefined"
+msgstr "indeksēts"
+
+#: main.cc:27
+#, fuzzy
+msgid "File(s) or URL(s) to open"
+msgstr "Fails(i) vai URLS(i) Atvēr�anai"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115
+msgid "Watercolors"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64
+msgid "Quinacridone Rose"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Indian Red"
+msgstr "indeksēts"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78
+#, fuzzy
+msgid "Cadmium Yellow"
+msgstr "dzeltens"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Hookers Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "Cerulean Blue"
+msgstr "Zils"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99
+msgid "Burnt Umber"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106
+msgid "Cadmium Red"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113
+msgid "Brilliant Orange"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Hansa Yellow"
+msgstr "dzeltens"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127
+#, fuzzy
+msgid "Phthalo Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134
+msgid "French Ultramarine"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141
+msgid "Interference Lilac"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148
+msgid "Titanium White"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155
+#, fuzzy
+msgid "Ivory Black"
+msgstr "zils"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162
+msgid "Pure Water"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168
+#, fuzzy
+msgid "Paint strength:"
+msgstr "Krāsošanas Jūtība:"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175
+#, fuzzy
+msgid "Wetness:"
+msgstr "Līnijas Resnums:"
+
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:36
+msgid "Dry the Paint (25 times)"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:38
+msgid "Dry the Paint"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89
+msgid "Wet Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108
+msgid "Wetness Visualisation"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34
+msgid "Wet Texture"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35
+msgid "Add a texture to the wet canvas"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37
+#, fuzzy
+msgid "Watercolor Brush"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "Red Concentration"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134
+#, fuzzy
+msgid "Myth Red"
+msgstr "Zils"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135
+#, fuzzy
+msgid "Green Concentration"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136
+#, fuzzy
+msgid "Myth Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137
+#, fuzzy
+msgid "Blue Concentration"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "Myth Blue"
+msgstr "Zils"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139
+msgid "Water Volume"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140
+msgid "Paper Height"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Red Concentration"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143
+msgid "Adsorbed Myth Red"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Green Concentration"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Myth Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146
+#, fuzzy
+msgid "Adsorbed Blue Concentration"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147
+msgid "Adsorbed Myth Blue"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148
+msgid "Adsorbed Water Volume"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149
+msgid "Adsorbed Paper Height"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51
+#, fuzzy
+msgid "Watercolor Physics Simulation Filter"
+msgstr "Gradiācijas Opcijas"
+
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41
+msgid "CMYK"
+msgstr "CMYK"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+#, fuzzy
+msgid "Cyan"
+msgstr "cyan"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43
+msgid "C"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#, fuzzy
+msgid "Magenta"
+msgstr "magenta"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+msgid "M"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Yellow"
+msgstr "dzeltens"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Black"
+msgstr "melns"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46
+msgid "K"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57
+msgid "CMYK Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112
+#, fuzzy
+msgid "CMYK (8-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:133
+#, fuzzy
+msgid "RGB (32-bit float/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68
+msgid "Red"
+msgstr "Sarkans"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67
+msgid "Green"
+msgstr "Zaļš"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53
+#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66
+msgid "Blue"
+msgstr "Zils"
+
+#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55
+#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54
+msgid "Float32 Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114
+#, fuzzy
+msgid "RGB (16-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52
+msgid "RGB16 Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "GRAY/Alpha16 Histogram"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43
+#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:49
+#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129
+#, fuzzy
+msgid "RGB (16-bit float/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "Float16 Half Histogram"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "LMS (32-bit float/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54
+msgid "Long"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Middle"
+msgstr "&Balts"
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+msgid "Short"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142
+#, fuzzy
+msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52
+msgid "CMYK16 Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44
+#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109
+#, fuzzy
+msgid "CMYK (16-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48
+#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102
+#, fuzzy
+msgid "RGB (8-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65
+msgid "RGB8 Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale"
+msgstr "&Pelēkāskala"
+
+#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68
+msgid "GRAY/Alpha8 Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56
+msgid "Wet & Sticky"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
+msgstr "Ota"
+
+#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Wet & Sticky Paintbrush"
+msgstr "Ota"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76
+msgid "Liquid Content"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77
+msgid "Drying Rate"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78
+msgid "Miscibility"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81
+msgid "Gravitational Direction"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82
+msgid "Gravitational Strength"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84
+#, fuzzy
+msgid "Absorbency"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85
+#, fuzzy
+msgid "Paint Volume"
+msgstr "Gradēts"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130
+#, fuzzy
+msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33
+msgid "Cb"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34
+#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34
+msgid "Cr"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53
+msgid "YCBR8 Histogram"
+msgstr ""
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30
+#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129
+#, fuzzy
+msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "YCbCr16 Histogram"
+msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:142
+#, fuzzy
+msgid "Crop Tool"
+msgstr "&Aizpildīšanas instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:694
+msgid "Crop an area"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Foreground Extraction tool"
+msgstr "Fons"
+
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:53
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:123
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:269
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:279
+#, fuzzy
+msgid "Foreground Extraction"
+msgstr "Fons"
+
+#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:260
+#, fuzzy
+msgid "&Foreground Extraction"
+msgstr "Fons"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Star Tool"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183
+#, fuzzy
+msgid "&Star"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192
+msgid "Draw a star"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:92
+#, fuzzy
+msgid "Line Tool"
+msgstr "&Līnijas instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:69
+#, fuzzy
+msgid "Move Tool"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:73
+#, fuzzy
+msgid "Pan Tool"
+msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "&Pan"
+msgstr "Gradēts"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89
+#, fuzzy
+msgid "Pan"
+msgstr "Gradēts"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse"
+msgstr "&Elipses instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173
+#, fuzzy
+msgid "&Ellipse"
+msgstr "&Elipses instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180
+msgid "Draw an ellipse"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:72
+#, fuzzy
+msgid "Text Tool"
+msgstr "&Aizpildīšanas instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Brush"
+msgstr "Ota"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120
+msgid "Draw freehand"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Paint direct"
+msgstr "Gradēts"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "Line"
+msgstr "Slānis"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239
+#, fuzzy
+msgid "&Line"
+msgstr "Slānis"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243
+msgid "Draw a line"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250
+msgid ""
+"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, "
+"Shift+Drag will force you to draw straight lines"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:93
+#, fuzzy
+msgid "Zoom Tool"
+msgstr "&Mērogošanas instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Rectangle Tool"
+msgstr "Č&etrstūra instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96
+msgid "Cannot pick a color as no layer is active."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100
+msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200
+msgid "%1%"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217
+#, fuzzy
+msgid "&Color Picker"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218
+#, fuzzy
+msgid "Color picker"
+msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174
+#, fuzzy
+msgid "&Rectangle"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181
+#, fuzzy
+msgid "Draw a rectangle"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:111
+msgid "Flood Fill"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:164
+#, fuzzy
+msgid "Threshold: "
+msgstr "Krāsošanas Jūtība:"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:171
+#, fuzzy
+msgid "Use pattern"
+msgstr "Lietot Tekošo Šablonu"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176
+#, fuzzy
+msgid "Limit to current layer"
+msgstr "Dzēst Tekošo Slāni"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180
+#, fuzzy
+msgid "Fill entire selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:221
+#, fuzzy
+msgid "&Fill"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:228
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous fill"
+msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:85
+#, fuzzy
+msgid "Ellipse Tool"
+msgstr "Eliptisks"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Font Tool"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76
+#, fuzzy
+msgid "Enter text:"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:146
+msgid "Font: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:165
+msgid "T&ext"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:100
+#, fuzzy
+msgid "&Move"
+msgstr "Režīms"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:45
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Brush"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:80
+#, fuzzy
+msgid "&Duplicate Brush"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:84
+msgid ""
+"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate from "
+"to begin."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:156
+msgid ""
+"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can "
+"start painting. An indication of where you are copying from will be displayed "
+"while drawing and moving the mouse."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:78
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate Tool"
+msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:116
+#, fuzzy
+msgid "Gradient Tool"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147
+#, fuzzy
+msgid "Gradient"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235
+#, fuzzy
+msgid "Repeat:"
+msgstr "Atkārtot"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237
+msgid "Reverse"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243
+#, fuzzy
+msgid "Bi-Linear"
+msgstr "Slānis"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244
+msgid "Radial"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246
+msgid "Conical"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247
+msgid "Conical Symmetric"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252
+msgid "Forwards"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253
+msgid "Alternating"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261
+#, fuzzy
+msgid "Anti-alias threshold:"
+msgstr "Krāsošanas Jūtība:"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298
+#, fuzzy
+msgid "&Gradient"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302
+#, fuzzy
+msgid "Draw a gradient"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:81
+#, fuzzy
+msgid "Brush Tool"
+msgstr "&Otas instruments"
+
+#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:98
+#, fuzzy
+msgid "Fill Tool"
+msgstr "&Aizpildīšanas instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:60
+msgid "Shift-click will end the polygon."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:97
+#, fuzzy
+msgid "Polygon Tool"
+msgstr "&Daudzstūra instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101
+#, fuzzy
+msgid "Polygon"
+msgstr "&Daudzstūra instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226
+#, fuzzy
+msgid "&Polygon"
+msgstr "&Daudzstūra instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235
+msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108
+#, fuzzy
+msgid "Polyline"
+msgstr "&Daudzstūra instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241
+#, fuzzy
+msgid "&Polyline"
+msgstr "&Daudzstūra instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250
+msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258
+msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Polyline Tool"
+msgstr "&Daudzstūra instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:96
+#, fuzzy
+msgid "Select Similar"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88
+#, fuzzy
+msgid "Select Similar Colors"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "Similar Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205
+#, fuzzy
+msgid "&Similar Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207
+#, fuzzy
+msgid "Select similar colors"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200
+#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248
+msgid "Fuzziness: "
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:62
+#, fuzzy
+msgid "Example Tool"
+msgstr "Ota"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:577
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic Outline Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:600
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic Outline"
+msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:609
+msgid "Magnetic Selection: click around an edge to select the area inside."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72
+msgid "Tool for Curves - Example"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:92
+#, fuzzy
+msgid "&Example"
+msgstr "Vārds"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:101
+msgid "This is a test tool for the Curve Framework."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Bezier painting Tool"
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Bezier selection Tool"
+msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:99
+#, fuzzy
+msgid "Magnetic Outline Selection Tool"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58
+msgid "Bezier painting tool"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:99
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:88
+msgid "&Bezier"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:108
+msgid ""
+"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or "
+"double-click to finish."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Bezier selection tool"
+msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:97
+msgid "Select areas of the image with bezier paths."
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:75
+#, fuzzy
+msgid "Filter Tool"
+msgstr "&Aizpildīšanas instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Filter Brush"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "&Filter Brush"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "Paint with filters"
+msgstr "Krāsot ar šablonu"
+
+#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Filter"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Select Outline"
+msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "Outline Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255
+#, fuzzy
+msgid "&Outline Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264
+#, fuzzy
+msgid "Select an outline"
+msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:74
+#, fuzzy
+msgid "Eraser Select Tool"
+msgstr "&Dzēšamais instruments"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Elliptical Select"
+msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304
+#, fuzzy
+msgid "Elliptical Selection"
+msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286
+#, fuzzy
+msgid "&Elliptical Selection"
+msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294
+#, fuzzy
+msgid "Select an elliptical area"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:77
+#, fuzzy
+msgid "Brush Select Tool"
+msgstr "&Otas instruments"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select"
+msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Area Selection"
+msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "&Contiguous Area Selection"
+msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153
+#, fuzzy
+msgid "Select a contiguous area"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211
+#, fuzzy
+msgid "Sample merged"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:88
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular Select Tool"
+msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305
+#, fuzzy
+msgid "Rectangular Selection"
+msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287
+#, fuzzy
+msgid "&Rectangular Selection"
+msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296
+#, fuzzy
+msgid "Select a rectangular area"
+msgstr "Četrstūris"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:100
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal Select Tool"
+msgstr "&Poligona iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49
+#, fuzzy
+msgid "SelectEraser"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:132
+#, fuzzy
+msgid "Selection Eraser"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:117
+#, fuzzy
+msgid "Selection &Eraser"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122
+#, fuzzy
+msgid "Erase parts of a selection"
+msgstr "&Dzēšamais instruments"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:89
+#, fuzzy
+msgid "Contiguous Select Tool"
+msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51
+#, fuzzy
+msgid "SelectBrush"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:148
+#, fuzzy
+msgid "Selection Brush"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:133
+#, fuzzy
+msgid "&Selection Brush"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "Paint a selection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:95
+#, fuzzy
+msgid "Select Outline tool"
+msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52
+#, fuzzy
+msgid "Select Polygonal"
+msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293
+#, fuzzy
+msgid "Polygonal Selection"
+msgstr "&Poligona iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274
+#, fuzzy
+msgid "&Polygonal Selection"
+msgstr "&Poligona iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283
+#, fuzzy
+msgid "Select a polygonal area"
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:90
+#, fuzzy
+msgid "Elliptical Select Tool"
+msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:147
+#, fuzzy
+msgid "Transform Tool"
+msgstr "&Dzēšamais instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:891
+#, fuzzy
+msgid "&Transform"
+msgstr "&Pārvietošanas instruments"
+
+#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:899
+msgid "Transform a layer or a selection"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50
+msgid "Perspective grid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:467
+msgid "&Perspective Grid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:476
+msgid "Edit the perspective grid"
+msgstr ""
+
+#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:105
+msgid "Perspective Grid Tool"
+msgstr ""
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Eraser"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39
+msgid "Convolve"
+msgstr ""
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Brush"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38
+#, fuzzy
+msgid "Pixel Airbrush"
+msgstr "Ota"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:58
+#, fuzzy
+msgid "Pressure variation: "
+msgstr "Uzstādījumi"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:59
+#, fuzzy
+msgid "size"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "opacity"
+msgstr "Neskaidrība:"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "darken"
+msgstr "Tikai tum�ināt"
+
+#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40
+msgid "Pixel Pencil"
+msgstr ""
+
+#: plugins/paintops/smearybrush/kis_smearyop.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Smeary Brush"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71
+msgid "Right-click to select histogram type"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43
+#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48
+#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76
+msgid "Histogram"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60
+msgid "&Variations..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "&Convert Image Type..."
+msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "&Convert Layer Type..."
+msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..."
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92
+msgid ""
+"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
+#, fuzzy
+msgid "Convert All Layers From "
+msgstr "Apakšējais Tekošais Slānis"
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129
+msgid ""
+"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n"
+"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141
+#, fuzzy
+msgid "Convert Current Layer From"
+msgstr "Apakšējais Tekošais Slānis"
+
+#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109
+msgid "Performance Test"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89
+msgid "&Performance Test..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "&Filters Gallery"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:46
+#, fuzzy
+msgid "Filters Gallery"
+msgstr "&Balts"
+
+#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:68
+msgid "No configuration options are available for this filter."
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64
+msgid "&Histogram..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "&Shear Image..."
+msgstr "Pārsaukt bildi"
+
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "&Shear Layer..."
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "Shear Layer"
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34
+#, fuzzy
+msgid "Substrate"
+msgstr "Atņem�ana"
+
+#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56
+#, fuzzy
+msgid "&Substrate..."
+msgstr "Atņem�ana"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:66
+#, fuzzy
+msgid "Change &Image Size..."
+msgstr "Bilde"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "&Scale Layer..."
+msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "&Scale Selection..."
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:125
+#, fuzzy
+msgid "Layer Size"
+msgstr "Bilde"
+
+#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:162
+#, fuzzy
+msgid "Scale Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51
+msgid "Add Drop Shadow..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:41
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72
+msgid "Drop Shadow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85
+msgid "Add drop shadow..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88
+msgid "Add Drop Shadow"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218
+#, fuzzy
+msgid "Blur..."
+msgstr "Zils"
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192
+#, fuzzy
+msgid "Select by Color Range"
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "&Color Range..."
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate Image..."
+msgstr "Pārsaukt bildi"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Image CW"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Image 1&80"
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65
+#, fuzzy
+msgid "Rotate Image CCW"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "&Rotate Layer..."
+msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Rotate 1&80"
+msgstr "Rotēt &180"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Rotate CCW"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Rotate CW"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:248
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:276
+#, c-format
+msgid "An error has occurred in %1"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:249
+#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:277
+msgid "unsupported data format in scripts"
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71
+msgid "Execute Script File..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72
+#, fuzzy
+msgid "Script Manager..."
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97
+#, fuzzy
+msgid "Grow Selection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69
+#, fuzzy
+msgid "Grow selection..."
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70
+#, fuzzy
+msgid "Shrink selection..."
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "Border selection..."
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42
+#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144
+#, fuzzy
+msgid "Border Selection"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50
+#, fuzzy
+msgid "Separate Image..."
+msgstr "Pārsaukt bildi"
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "Separate Image"
+msgstr "Jauna Bilde"
+
+#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82
+#, fuzzy
+msgid "Separating image..."
+msgstr "Pārsaukt bildi"
+
+#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "&Blur..."
+msgstr "Zils"
+
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111
+#, fuzzy
+msgid "&CImg Image Restoration..."
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646
+msgid "Applying image restoration filter..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58
+msgid "Image Restauration (cimg-based)"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64
+msgid "&Cubism..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387
+msgid "Applying cubism filter..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439
+#, fuzzy
+msgid "Tile size"
+msgstr "Dzēst bildi"
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440
+#, fuzzy
+msgid "Tile saturation"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55
+msgid "Cubism"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91
+msgid "&Gaussian Blur"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98
+#, fuzzy
+msgid "&Sharpen"
+msgstr "Asums:"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104
+msgid "&Mean Removal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58
+msgid "Emboss Laplascian"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:116
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67
+msgid "Emboss in All Directions"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:122
+msgid "Emboss Horizontal && Vertical"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:128
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85
+msgid "Emboss Vertical Only"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:134
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94
+msgid "Emboss Horizontal Only"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:141
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:148
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112
+#, fuzzy
+msgid "Top Edge Detection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:155
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121
+#, fuzzy
+msgid "Right Edge Detection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130
+#, fuzzy
+msgid "Bottom Edge Detection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:165
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139
+#, fuzzy
+msgid "Left Edge Detection"
+msgstr "Izdzēst iezīmēto"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34
+#, fuzzy
+msgid "&Custom Convolution..."
+msgstr "Gradācijas"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37
+msgid "Custom Convolution"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31
+msgid "Gaussian Blur"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40
+#, fuzzy
+msgid "Sharpen"
+msgstr "Asums:"
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49
+msgid "Mean Removal"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76
+msgid "Emboss Horizontal & Vertical"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103
+#, fuzzy
+msgid "Emboss Diagonal"
+msgstr "ŠķērsDiagonāli"
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45
+msgid "Round Corners"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55
+msgid "&Round Corners..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66
+msgid "Applying pixelize filter..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145
+#, fuzzy
+msgid "Radius"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Noise"
+msgstr "Nekāds"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67
+#, fuzzy
+msgid "&Random Noise"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85
+msgid "Configuration of noise filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:55
+msgid "&Raindrops..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:95
+msgid "Applying oilpaint filter..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:422
+#, fuzzy
+msgid "Drop size"
+msgstr "Bilde"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:423
+#, fuzzy
+msgid "Number"
+msgstr "Vārds"
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424
+msgid "Fish eyes"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50
+msgid "Raindrops"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102
+#, fuzzy
+msgid "&Wave"
+msgstr "Vārds"
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126
+msgid "Configuration of wave filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43
+msgid "Wave"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73
+#, fuzzy
+msgid "&Sobel..."
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116
+msgid "Applying sobel filter..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201
+msgid "Sobel horizontally"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202
+msgid "Sobel vertically"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203
+msgid "Keep sign of result"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204
+msgid "Make image opaque"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60
+#, fuzzy
+msgid "Sobel"
+msgstr "Saķēdēts"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71
+#, fuzzy
+msgid "&Lens correction"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93
+msgid "Configuration of lens correction filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Lens correction"
+msgstr "Iezīmējums"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62
+msgid "Brightness / Contrast"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60
+#, fuzzy
+msgid "&Color Adjustment..."
+msgstr "Krāsas Režīms"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66
+#, fuzzy
+msgid "Color Adjustment"
+msgstr "Krāsas Režīms"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41
+#, fuzzy
+msgid "Auto Contrast"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:58
+#, fuzzy
+msgid "Desaturate"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79
+#, fuzzy
+msgid "&Auto Contrast"
+msgstr "Stūri:"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232
+#, fuzzy
+msgid "&Desaturate"
+msgstr "Piesātinājums"
+
+#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:138
+#, fuzzy
+msgid "&Brightness/Contrast..."
+msgstr "Tikai gai�ināt"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Maximize channel"
+msgstr "Izņemt Kanālu"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49
+#, fuzzy
+msgid "Minimize channel"
+msgstr "Izņemt Kanālu"
+
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35
+#, fuzzy
+msgid "Color to alpha"
+msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71
+msgid "M&aximize channel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117
+msgid "M&inimize channel"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33
+#, fuzzy
+msgid "&Color to alpha"
+msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59
+msgid "Wavelet Noise Reducer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52
+msgid "Gaussian Noise Reducer"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75
+msgid "&Small Tiles..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174
+msgid "Number of tiles"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53
+msgid "Small Tiles"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43
+#, fuzzy
+msgid "Random Pick"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68
+#, fuzzy
+msgid "&Random Pick"
+msgstr "Rotēt &90"
+
+#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87
+msgid "Configuration of random pick filter"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "&Unsharp mask..."
+msgstr "Pārsaukt bildi"
+
+#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36
+#, fuzzy
+msgid "Unsharp mask"
+msgstr "Alfa"
+
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61
+#, fuzzy
+msgid "&Color Transfer"
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45
+#, fuzzy
+msgid "Color transfer"
+msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52
+#, fuzzy
+msgid "Oilpaint"
+msgstr "Neskaidrība:"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53
+#, fuzzy
+msgid "&Oilpaint..."
+msgstr "Neskaidrība:"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234
+#, fuzzy
+msgid "Brush size"
+msgstr "Otas"
+
+#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235
+msgid "Smooth"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53
+msgid "&Emboss with Variable Depth..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94
+msgid "Applying emboss filter..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:158
+#, fuzzy
+msgid "Depth"
+msgstr "Atkārtot"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47
+msgid "Pixelize"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54
+#, fuzzy
+msgid "&Pixelize..."
+msgstr "Bilde"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169
+#, fuzzy
+msgid "Pixel width"
+msgstr "Ota"
+
+#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170
+#, fuzzy
+msgid "Pixel height"
+msgstr "Ota"
+
+#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:88
+msgid "&Bumpmap..."
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110
+msgid "Invert with &Threads"
+msgstr ""
+
+#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40
+msgid "Invert with Threads"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select &All"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling..."
+#~ msgstr "Vērtība"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change &Layer Size..."
+#~ msgstr "Bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Layer Size..."
+#~ msgstr "Bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WdgLayerProperties"
+#~ msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Color Range"
+#~ msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom:"
+#~ msgstr "Mērogot &samazinot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WdgGridSettingsBase"
+#~ msgstr "Uzstādījumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KisWdgCustomBrush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WdgSeparations"
+#~ msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Dimensions"
+#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale"
+#~ msgstr "Vērtība"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X scale:"
+#~ msgstr "&Pelēkāskala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y scale:"
+#~ msgstr "&Pelēkāskala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate"
+#~ msgstr "Rotēt &90"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Or&iginal"
+#~ msgstr "Diagonāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Flatten all visible layers before separation"
+#~ msgstr "Apvienot &redzamos slāņus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Refresh Preview"
+#~ msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merge &Visible Layers"
+#~ msgstr "Apvienot &redzamos slāņus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merge &All Layers"
+#~ msgstr "Apvienot &visus slāņus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Refresh Preview"
+#~ msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transformation Tools"
+#~ msgstr "&Dzēšamais instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool ID:"
+#~ msgstr "Musturs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colors:"
+#~ msgstr "Krāsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "main:"
+#~ msgstr "Rotēt &90"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WdgPressureSettings"
+#~ msgstr "Uzstādījumi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Object Layer..."
+#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Composite Mode:"
+#~ msgstr "Summē�ana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Effects"
+#~ msgstr "Efekti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draw a polygon"
+#~ msgstr "Noapaļot Daudzstūri"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Draw a polyline"
+#~ msgstr "&Daudzstūra instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Similar Select"
+#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Similar Select"
+#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Filter tool"
+#~ msgstr "&Aizpildīšanas instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Outline Select"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Elliptical Select"
+#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Contiguous Areas"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rectangular Select"
+#~ msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Rectangles"
+#~ msgstr "Četrstūris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selectionbrush"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection Polygons"
+#~ msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scripts Manager"
+#~ msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Name:"
+#~ msgstr "Vārds"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layer type:"
+#~ msgstr "slānis %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "End X:"
+#~ msgstr "Iejaukt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KisWdgAutobrush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Upper current layer"
+#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Se&lect"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection Active"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Layer..."
+#~ msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Duplicate Layer"
+#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Raise Layer"
+#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lower Layer"
+#~ msgstr "Pārvietot slāni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layer to Top"
+#~ msgstr "slānis %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add to current palette"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KisWdgFiltersGallery"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RGB (8 bits/channel)"
+#~ msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "or&iginal"
+#~ msgstr "Diagonāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form1"
+#~ msgstr "Priekšējais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Transform Current Layer"
+#~ msgstr "Dzēst Tekošo Slāni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Load Script"
+#~ msgstr "Bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Show Script Manager"
+#~ msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scaling layer..."
+#~ msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fill tool"
+#~ msgstr "&Aizpildīšanas instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "filter"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "duplicate"
+#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Create new %1"
+#~ msgstr "Veidot Jaunu Slāni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove current %1"
+#~ msgstr "Dzēst Tekošo Slāni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lower current %1"
+#~ msgstr "Apakšējais Tekošais Slānis"
+
+#~ msgid "Linked"
+#~ msgstr "Saķēdēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Link Layer"
+#~ msgstr "&Sasaistīt/Atsaistīt slāni..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Link/Unlink Layer"
+#~ msgstr "&Sasaistīt/Atsaistīt slāni..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merge &Linked Layers"
+#~ msgstr "Apvienot &saistītos slāņus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layer Top"
+#~ msgstr "slānis %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merge Visible Layers"
+#~ msgstr "Apvienot &redzamos slāņus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Merge Linked Layers"
+#~ msgstr "Apvienot &saistītos slāņus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Merge Layers"
+#~ msgstr "Apvienot &visus slāņus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "WdgLayerBox"
+#~ msgstr "Slānis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Perceptual"
+#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Lower %1"
+#~ msgstr "Apakšējais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove %1"
+#~ msgstr "Dzēst Masku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "TestCS/Alpha"
+#~ msgstr "CMY&K + alfa kanāls"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "blue+green"
+#~ msgstr "Zaļš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "green"
+#~ msgstr "Zaļš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "red"
+#~ msgstr "Sarkans"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "alpha"
+#~ msgstr "Alfa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Grayscale/Alpha"
+#~ msgstr "&Pelēkāskala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom gradient"
+#~ msgstr "Gradācijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Filters gallery"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fuzziness:"
+#~ msgstr "Resnums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "template paintop"
+#~ msgstr "Režīms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Importing Image"
+#~ msgstr "Importēt Bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Toolbox"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blue:"
+#~ msgstr "Zils"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Green:"
+#~ msgstr "Zaļš"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Red:"
+#~ msgstr "Sarkans"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cyan:"
+#~ msgstr "cyan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Black:"
+#~ msgstr "melns"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Magenta:"
+#~ msgstr "magenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yellow:"
+#~ msgstr "dzeltens"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Gamma Adjustment"
+#~ msgstr "Krāsas Režīms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotate Image &90"
+#~ msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotate Image &270"
+#~ msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#~ msgid "Rotate &270"
+#~ msgstr "Rotēt &270"
+
+#~ msgid "Rotate &90"
+#~ msgstr "Rotēt &90"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Position"
+#~ msgstr "Summē�ana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Channel depth:"
+#~ msgstr "Kanāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "KisWdgAutogradient"
+#~ msgstr "Gradācijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paint Tool Options"
+#~ msgstr "Tekošās Instrumentu Opcijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Rotate Layer"
+#~ msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Foremost %1"
+#~ msgstr "Priekšējais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hindmost %1"
+#~ msgstr "Apakšējais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory for temporary files:"
+#~ msgstr "Katalogs pagaidu failiem"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Directory of GIMP gradients:"
+#~ msgstr "Katalogs GIMP gradācijām"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo depth totally:"
+#~ msgstr "Atlikt dziļumu vispārīgi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Undo depth in memory:"
+#~ msgstr "Atlikt dziļumu atmiņā"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "X axis:"
+#~ msgstr "Ofsets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Y axis:"
+#~ msgstr "Ofsets"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "eraser"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "paintbrush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Current stuff"
+#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alpha channel "
+#~ msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "All layers."
+#~ msgstr "Bildes"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Templatescale/Alpha"
+#~ msgstr "&Pelēkāskala"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Template"
+#~ msgstr "Režīms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool Color Changer"
+#~ msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Stamp (Pattern)"
+#~ msgstr "&Zīmoga (Raksta) instuments"
+
+#~ msgid "Brushes"
+#~ msgstr "Otas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Gallery filters"
+#~ msgstr "Atjanot Zīmējumu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Mask color:"
+#~ msgstr "Krāsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Wet Brush tool"
+#~ msgstr "&Otas instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Wet Brush"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#~ msgid "Add Channel"
+#~ msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#~ msgid "Channels"
+#~ msgstr "Kanāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection Picker"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selection Picker"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Freehand Selection"
+#~ msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Freehand Select"
+#~ msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Emboss in Diagonal"
+#~ msgstr "ŠķērsDiagonāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection picker"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pen"
+#~ msgstr "Musturs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Pen"
+#~ msgstr "Musturs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Airbrush tool"
+#~ msgstr "&Smidzinātāja instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Airbrush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Airbrush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pen tool"
+#~ msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Eraser"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Eraser tool"
+#~ msgstr "&Dzēšamais instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RGB/Alpha"
+#~ msgstr "RGB + &alfa kanāls"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paints"
+#~ msgstr "Gradēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "8 Bits/Channel"
+#~ msgstr "Pievienot Kanālu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Commands"
+#~ msgstr "cyan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "F&ilter"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Lineair"
+#~ msgstr "Slānis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Pen"
+#~ msgstr "Musturs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Ellipse"
+#~ msgstr "&Elipses instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Brush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Airbrush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Color Picker"
+#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Rectangle"
+#~ msgstr "Četrstūris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Move"
+#~ msgstr "&Pārvietošanas instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Duplicate"
+#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Gradient"
+#~ msgstr "Gradācijas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Wet Brush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Star"
+#~ msgstr "&Pārvietošanas instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Polygon"
+#~ msgstr "Daudzstūris"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Polyline"
+#~ msgstr "&Daudzstūrlīnijas instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Selection Picker"
+#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Freehand Select"
+#~ msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Elliptical Select"
+#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Rectangular Select"
+#~ msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Eraser Select"
+#~ msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Brush Select"
+#~ msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Scaling type:"
+#~ msgstr "Vērtība"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "hue"
+#~ msgstr "Nokrāsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "cyan"
+#~ msgstr "cyan"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "magenta"
+#~ msgstr "magenta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "yellow"
+#~ msgstr "dzeltens"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "black"
+#~ msgstr "melns"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "gray"
+#~ msgstr "Pelēks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Layers"
+#~ msgstr "Slāņi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Shapes"
+#~ msgstr "Asums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide &Shapes"
+#~ msgstr "Asums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide &Fills"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide &Color Manager"
+#~ msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide &Tool Properties"
+#~ msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Hide &Tools"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Tool Properties"
+#~ msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Layers"
+#~ msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Show &Fills"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select Background Color..."
+#~ msgstr "Fons"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error Saving File"
+#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error saving file."
+#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error Importing File"
+#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error loading file %1."
+#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert as New Images"
+#~ msgstr "Jauna Bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Importing..."
+#~ msgstr "Importēt Bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Description"
+#~ msgstr "Summē�ana"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Strokes"
+#~ msgstr "&Zīmuļa instruments"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Image"
+#~ msgstr "Pievienot jaunu bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Image"
+#~ msgstr "Dzēst bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Navigator/Info/Options"
+#~ msgstr "Navigācija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Navigator/Info/Tool Options"
+#~ msgstr "Navigācija"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Replace current selection"
+#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis"
+
+#~ msgid "Image Name"
+#~ msgstr "Bildes Nosaukums"
+
+#~ msgid "Image name cannot be empty."
+#~ msgstr "Bildes nosaukums nevar būt tukš."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Change Image Name"
+#~ msgstr "Mainīt bildes nosaukumu"
+
+#~ msgid "This name is already used."
+#~ msgstr "Šis vārds jau tiek lietots."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import Image..."
+#~ msgstr "Importēt Bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export Image..."
+#~ msgstr "Eksportēt Bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rename Current Image..."
+#~ msgstr "Izdzēst teko�o bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove Current Image"
+#~ msgstr "Izdzēst teko�o bildi"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layer Actions"
+#~ msgstr "slānis %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Select:"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Selection &preview:"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Black Matte"
+#~ msgstr "melns"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturate"
+#~ msgstr "Piesātinājums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layers/Channels"
+#~ msgstr "Kanāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Layers/Channels"
+#~ msgstr "Kanāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "selectioneraser"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Rotate &Custom..."
+#~ msgstr "Rotēt &Izvēlēti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Gradient Dialog..."
+#~ msgstr "&Gradāciju Dialoga logs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Layers/Channels/Paths"
+#~ msgstr "Kanāli"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Color settings"
+#~ msgstr "Krāsu mainītājs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "font"
+#~ msgstr "Stūri:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Colorspace conversion"
+#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Custom weight"
+#~ msgstr "Pielāgots (no redaktora)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Background:"
+#~ msgstr "Fons"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Resolution"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resize Layer to Image"
+#~ msgstr "Saglabāt slāni kā bildi..."
+
+#~ msgid "FG to BG (RGB)"
+#~ msgstr "FG uz BG (RGB)"
+
+#~ msgid "FG to BG (HSV)"
+#~ msgstr "FG uz BG (HSV)"
+
+#~ msgid "Custom (from editor)"
+#~ msgstr "Pielāgots (no redaktora)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blend XXX:"
+#~ msgstr "Iejaukt"
+
+#~ msgid "CrossDiagonal"
+#~ msgstr "ŠķērsDiagonāli"
+
+#~ msgid "Pyramid"
+#~ msgstr "Piramīda"
+
+#~ msgid "PipeCross"
+#~ msgstr "TrubaŠķērsām"
+
+#~ msgid "Elliptical"
+#~ msgstr "Eliptisks"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Sawtooth Wave"
+#~ msgstr "Zobains vilnis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Triangular Wave"
+#~ msgstr "Trīstūrains vilnis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Shape: "
+#~ msgstr "Asums:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Repeat: "
+#~ msgstr "Atkārtot"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left opacity:"
+#~ msgstr "Neskaidrība:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right opacity:"
+#~ msgstr "Neskaidrība:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indexed Color"
+#~ msgstr "&Indeksēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RGB Color"
+#~ msgstr "Krāsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "YUV Color"
+#~ msgstr "Krāsa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Mode:"
+#~ msgstr "Režīms"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "inches"
+#~ msgstr "Saķēdēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "White"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#~ msgid "&White"
+#~ msgstr "&Balts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Floating Selection"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Anchor Floating Selection"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tool &Paste"
+#~ msgstr "Instrumenti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Normal"
+#~ msgstr "Normāls"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Image Size: "
+#~ msgstr "Bilde"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Opacity"
+#~ msgstr "Miglainība"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Brushes/Patterns/Gradients"
+#~ msgstr "Otas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Brushes/Patterns/Gradients"
+#~ msgstr "Otas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Pixel Paint Offset"
+#~ msgstr "Mainīt Zīmēšanas Offsetu"
+
+#~ msgid "&Indexed"
+#~ msgstr "&Indeksēts"
+
+#~ msgid "&RGB"
+#~ msgstr "&RGB"
+
+#~ msgid "&CMYK"
+#~ msgstr "&CMYK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&LAB"
+#~ msgstr "LAB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paint Offset..."
+#~ msgstr "Mainīt Zīmēšanas Offsetu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Brushes/Pattern"
+#~ msgstr "Otas"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Selecteraser"
+#~ msgstr "Iezīmējums"
+
+#~ msgid "Save and restore dialog geometries"
+#~ msgstr "Saglabāt un atjaunot dialoga ģeometriju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indexed"
+#~ msgstr "&Indeksēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Indexed + alpha"
+#~ msgstr "&Indeksēts"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "RGBA"
+#~ msgstr "RGB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "CMYKA"
+#~ msgstr "CMYK"
+
+#~ msgid "LAB"
+#~ msgstr "LAB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "LABA"
+#~ msgstr "LAB"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width :"
+#~ msgstr "P&latums"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Screen mode"
+#~ msgstr "Ekrāns"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Full Screen"
+#~ msgstr "Ekrāns"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Form2"
+#~ msgstr "Priekšējais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fill interior regions"
+#~ msgstr "Aizpildīg Interjēra Reģionus"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blend with current gradient"
+#~ msgstr "Maisīt ar Tekošo Gradāciju"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Blend with current pattern"
+#~ msgstr "Maisīt ar Tekošo Musturu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Use current gradient"
+#~ msgstr "Lietot Tekošo Gradāciju"
+
+#~ msgid "&Current Tool Properties..."
+#~ msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resize Layer..."
+#~ msgstr "&Noņemt slāni..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Resize Image..."
+#~ msgstr "Pārsaukt bildi"
+
+#~ msgid "No description available."
+#~ msgstr "Nav pieejams apraksts"
+
+#~ msgid "KritaBox"
+#~ msgstr "KritaBox"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You are going to remove the active image.\n"
+#~ "Do you want to continue?"
+#~ msgstr ""
+#~ "Jūs dzēsīsiet aktīvo bildi.\n"
+#~ "Vai vēlaties turpināt?"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Property"
+#~ msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#~ msgid "Show/Hide Sidebar"
+#~ msgstr "Rādīt/Slēpt Sānupogu joslu"
+
+#~ msgid "Dock/Undock Sidebar"
+#~ msgstr "Pielīmēt/Atlīmēt Sānjoslu"
+
+#~ msgid "Left/Right Sidebar"
+#~ msgstr "Kreisā/Labā Sānjosla"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Device Properties"
+#~ msgstr "Slāņa Parametri..."
+
+#~ msgid "Foremost"
+#~ msgstr "Priekšējais"
+
+#~ msgid "Hindmost"
+#~ msgstr "Apakšējais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add Layer..."
+#~ msgstr "&Pievienot slāni..."
+
+#~ msgid "layer %1"
+#~ msgstr "slānis %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paths"
+#~ msgstr "Raksti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Silly Brush"
+#~ msgstr "Ota"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error saving sile."
+#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error Saving file"
+#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu"
+
+#~ msgid ""
+#~ "_: unknown color\n"
+#~ "unknown"
+#~ msgstr "nezināma"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "C&rayons"
+#~ msgstr "Kra&yoni"
+
+#~ msgid "(*)"
+#~ msgstr "(*)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Crayon Box"
+#~ msgstr "Krayon Kaste"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error Loading file"
+#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu"
+
+#~ msgid "Difference"
+#~ msgstr "At�ķirība"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale Layer Smoothly"
+#~ msgstr "Mērogot slāni gludeni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Scale Layer - Keep Palette"
+#~ msgstr "Mērogot slāni - saglabāt paleti"
+
+#~ msgid "Select None"
+#~ msgstr "Iezīmēt Neko"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous Layer"
+#~ msgstr "&Iepriek�ējais slānis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Krita Preferences..."
+#~ msgstr "Krayon Parametri"
+
+#~ msgid "image %1"
+#~ msgstr "bilde %1"
+
+#~ msgid "Nothing to paste!"
+#~ msgstr "Nav ko ielīmēt!"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Image File for Layer"
+#~ msgstr "Bildes fails slānim"
+
+#~ msgid "No selection to crop!"
+#~ msgstr "Nav iezīmējuma ko apgriezt!"
+
+#~ msgid "Panic Button"
+#~ msgstr "Panikas Poga"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Non existent layer."
+#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error Selecting Layer"
+#~ msgstr "Kopēt iezīmēto uz jaunu slāni"
+
+#~ msgid "Krayon"
+#~ msgstr "Krayon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Set Active Layer"
+#~ msgstr "Dzēst Slāni"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Added Layer"
+#~ msgstr "Pievienot Slāni"
+
+#~ msgid "New image"
+#~ msgstr "Jauna bilde"
+
+#~ msgid "Image cannot be converted to 16 bit."
+#~ msgstr "Bildi nevar konvertēt uz 16 bitiem."
+
+#~ msgid ""
+#~ "\n"
+#~ "*.kis|KImageShop picture\n"
+#~ msgstr ""
+#~ "\n"
+#~ "*.kis|KImageShop bilde\n"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Could not import file of type\n"
+#~ "%1"
+#~ msgstr ""
+#~ "Nevaru importēt failu ar tipu\n"
+#~ "%1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Missing Import Filter"
+#~ msgstr "Nav importa filtra"