diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
commit | e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch) | |
tree | ccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-ne/messages/koffice/koconverter.po | |
download | koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip |
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ne/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ne/messages/koffice/koconverter.po | 85 |
1 files changed, 85 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ne/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..864080c7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-ne/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,85 @@ +# translation of koconverter.po to Nepali +# shyam krishna ball <[email protected]>, 2006. +# shyam krishna bal <[email protected]>, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-11 23:24+0545\n" +"Last-Translator: shyam krishna bal <[email protected]>\n" +"Language-Team: Nepali <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1)\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "श्यामकृष्ण बल" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "Shyam krishna bal<[email protected]>" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "आगत फाइल" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "निर्गत फाइल" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "गन्तब्य फाइलको जगेडा बनाउनुहोस्" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "व्याच मोड: संवादहरू नदेखाउनुहोस्" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "अन्तरक्रियात्मक मोड: (पूर्वनिर्धारित) संवादहरू देखाउनुहोस्" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "निर्गत फाइलको माइमप्रकार" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "केडीई ओ रूपान्तरक" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "केडीई कार्यालय कागजात रूपान्तरक" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "(c) 2001-2004 केडीई कार्यालय विकासकर्ता" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "आगत फाइल %1 का लागि माइमप्रकार फेला परेन!" + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "माइमप्रकारले %1 फेला पारेन" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "माइमप्रकार फेला परेन, माइमप्रकार विकल्प प्रयोग गरेर प्रयास गर्नुहोस्" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "*** वार्तालाप असफल भयो! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "दुई तर्कहरू आवश्यक भयो" |