diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
commit | e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch) | |
tree | ccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/kugar/index.docbook | |
download | koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip |
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/kugar/index.docbook')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/kugar/index.docbook | 207 |
1 files changed, 207 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/kugar/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..389caa35 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-pt_BR/docs/koffice/kugar/index.docbook @@ -0,0 +1,207 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer"> + <!ENTITY kugar "Kugar"> + <!ENTITY kappname "&kugar;"> + <!ENTITY package "koffice"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Brazilian-Portuguese "INCLUDE"> + <!ENTITY template SYSTEM "template.docbook"> + <!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook"> + <!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook"> + <!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook"> + <!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook"> + <!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook"> + <!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook"> + <!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook"> + <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>O Manual do &kugar;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Alexander</firstname +> <surname +>Dymo</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Phil</firstname +> <surname +>Thompson</surname +> <affiliation +> <address +><email +>[email protected]</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Marcus</firstname +><surname +>Gama</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Tradução</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<copyright> +<year +>2000</year> +<year +>2001</year> +<holder +>Phil Thompson</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>Alexander Dymo</holder> +</copyright> +<!--&underFDL;--> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-06-11</date> +<releaseinfo +>1.02.00</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>O &kugar; é um gerador de relatórios &XML; baseado em modelos. O &kudesigner; é uma &GUI; flexível de desenho de modelos de relatório para o motor de relatórios do &kugar;. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdeutils</keyword> +<keyword +>kugar</keyword> +<keyword +>kudesigner</keyword> +<keyword +>relatório</keyword> +<keyword +>gerador</keyword> +<keyword +>motor</keyword> +<keyword +>designer</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Introdução</title> + +<para +>O &kugar; é uma ferramenta de criação de relatórios para o &Qt; e &kde;. Ele inclui um desenhador em &GUI; de modelos de relatórios, motor de relatórios, componente para o &konqueror; para fácil visualização dos relatórios e um conjunto de exemplos.</para> + +<para +>O &kudesigner; é um ferramenta de criação de modelos de relatórios para o motor de relatórios &kugar;. O motor de relatórios usa um arquivo de modelo de relatório baseado em &XML; (que pode ser criado manualmente ou usando o &kudesigner;) e um arquivo de dados (também em formato &XML;) para criar relatórios. Para obter mais informações sobre o &kudesigner;, consulte o <link linkend="designer-manual" +>Manual do Desenhador de Modelos de Relatório</link +>. </para> + +<para +>Veja a <link linkend="template-dtd" +>Definição do Tipo de Documento KugarTemplate</link +> para uma visão geral do <acronym +>DTD</acronym +> (formato de arquivo) dos modelos, <link linkend="kugardata-dtd" +>Definição do Tipo de Documento KugarData</link +> e o <link linkend="tutorial" +>Tutorial</link +> para uma explicação passo-a-passo sobre como criar relatórios. </para> + +<para +>Programadores devem também consultar o <link linkend="prog-guide" +>Guia do porgramador</link +> para encontrar informações sobre o uso do &kugar; nos seus próprios aplicativos.</para> +</chapter> + +&tutorial; + +&starting; + +&designermanual; + +&progguide; + +<chapter> +<title +>Créditos e Licença</title> + +<para +>&kugar; </para> + +<para +><trademark class="copyright" +>Copyright</trademark +> 2000 de Mutiny Bay Software </para> +<para +><trademark class="copyright" +>Copyright</trademark +> 2000-2001 de Phil Thompson </para> +<para +><trademark class="copyright" +>Copyright</trademark +> 2002 de Alexander Dymo </para> + +<para +>Partes da documentação com <trademark class="copyright" +>Copyright</trademark +> 2000-2001 de Phil Thompson e <trademark class="copyright" +>Copyright</trademark +> 2002 de Alexander Dymo</para> + +<para +>Tradução de Marcus Gama<email +>[email protected]</email +></para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="document-structure"> +<title +>Estrutura do Documento</title> +&templatedtd; +&template; +&templateelements; +&datadtd; +&dataelements; +</appendix> + +<appendix id="installation"> +<title +>Instalação</title> + +&install.intro.documentation; +&install.compile.documentation; +</appendix> + +</book> |