diff options
author | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2012-08-20 20:02:39 +0200 |
commit | e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch) | |
tree | ccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook | |
download | koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip |
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook | 3257 |
1 files changed, 3257 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook new file mode 100644 index 00000000..c4336184 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook @@ -0,0 +1,3257 @@ +<chapter id="guides-2"> +<chapterinfo> +<authorgroup> +<author +><firstname +>Mike</firstname +> <surname +>McBride</surname +> </author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Ivan</firstname +><surname +>Petrov</surname +><affiliation +><address +><email +>[email protected]</email +></address +></affiliation +><contrib +>Перевод на русский</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +</chapterinfo> +<title +>Подробное руководство: Редактирование документа</title> + +<para +>Эта секция руководства рассматривает расширенные возможности редактирования данных. Она концентрируется на текстовых данных. Для работы с другими типами данных смотрите секцию <link linkend="guides-4" +>Более, чем просто текст</link +>.</para> + +<sect1 id="select"> +<title +>Выделение текста</title> +<indexterm +><primary +>выделение текста</primary +></indexterm> +<para +>При использовании функций редактирования и форматирования в &kword; некоторые действия (полужирный шрифт, подчеркивание и т.д.) необходимо применять только к некоторой части текста, а не ко всему документу. Текст к которому необходимо применить эти действия должен быть выделен (подсвечен).</para> + +<para +>Выделенный текст отличается от остального текста подсвеченным фоном.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="select1.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Выделите текст, обозначив начальную и конечную точку. Весь текст между начальной и конечной точками - это выделенный текст.</para> + +<para +>Текст может быть выделен с помощью <link linkend="select-with-mouse" +>мыши</link +> или <link linkend="select-with-keyboard" +>клавиатуры</link +>. </para> + +<sect2 id="select-with-mouse"> +<title +>С использованием мыши</title> + +<para +>Чтобы выделить текст мышью, установите курсор мыши в начальную точку. Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши и перемещайте курсор мыши. Таким образом вы выделите весь текст между начальной точкой и текущей позицией курсора. Когда курсор мыши достигнет желаемой точки, отпустите кнопку. Начальная и конечная точки теперь зафиксированы.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="select-with-keyboard"> +<title +>С использованием клавиатуры</title> +<para +>При использовании клавиатуры начальной точкой &kword; считает позицию текстового курсора. Для перемещения конечной точки в необходимую позицию используйте следующие комбинации клавиш. </para> +<informaltable +><tgroup cols="2" align="left"> +<thead +><row +><entry align="center" +>Комбинация клавиш</entry +><entry align="left" +>Функция</entry +></row +></thead> +<tbody> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Стрелка влево</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Сдвигает курсор на один символ влево.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Стрелка влево</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Сдвигает курсор на одно слово влево.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Стрелка вправо</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Сдвигает курсор на один символ вправо.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Стрелка вправо</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Сдвигает курсор на одно слово вправо.</entry +></row> + +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Стрелка вверх</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделяет все символы от начальной точки до вышестоящего символа предыдущей строки.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Стрелка вверх</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделяет все символы от начальной точки до первого символа предыдущей строки.</entry +></row> + +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Стрелка вниз</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделяет все символы от начальной точки до нижестоящего символа следующей строки.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Стрелка вниз</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделяет все символы от начальной точки до последнего символа следующей строки.</entry +></row> + +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Home</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до начала строки.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Home</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до начала документа.</entry +></row> + +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>End</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до конца строки.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>End</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до конца документа.</entry +></row> + +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Page-Up</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Переместить курсор на один экран вверх.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Page-Up</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Переместить курсор на одну страницу вверх. Курсор установится на первый символ на этой странице.</entry +></row> + + +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Page-Down</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Переместить курсор на один экран вниз.</entry +></row> + +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Page-Down</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Переместить курсор на одну страницу вниз. Курсор установится на первый символ на этой странице.</entry +></row> +<row +><entry align="center" +><keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>A</keycap +></keycombo +></entry +><entry +>Выделить весь текст в текущем окне.</entry +></row> + +</tbody +></tgroup +></informaltable> +<para +>После того, как будут определены начальная и конечная точки, весь текст между ними будет выделен.</para> +</sect2> + + +</sect1> + +<sect1 id="views"> +<title +>Использование нескольких видов</title> +<indexterm +><primary +>виды</primary +><secondary +>использование нескольких</secondary +></indexterm> +<sect2 id="views-intro"> +<title +>Введение</title> +<para +>При редактировании очень больших документов может возникнуть ситуация когда необходимо редактировать две части документа. В такой ситуации &kword; может открыть дополнительные окна для редактирования <emphasis +>того же</emphasis +> документа.</para> +<para +>Эти новые окна называются <emphasis +>Виды</emphasis +>, так как они обеспечивают просмотр разных частей одного и того же документа.</para> +<para +>Виды - очень полезный инструмент при работе с большими документами. Установите один вид для редактирования одной части документа, а другие используйте для свободного перемещения по документу, его исправления и обновления. Все изменения автоматически появляются во всех видах.</para> +</sect2> + +<sect2 id="views-new"> + +<title +>Создание нового вида</title> +<indexterm +><primary +>виды</primary +><secondary +>создать новый вид</secondary +></indexterm> +<para +>Создание нового вида состоит в открытии нового окна, с панелями инструментов, строками меню и так далее. Сравните с командой <link linkend="views-split" +>Разделить вид</link +>.</para> + +<para +>Чтобы создать новый вид выберите <menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Новый вид</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню. </para> + +<para +>Будет создано новое окно. Изменения в документе можно производить в любом окне. Изменения в одном окне немедленно отображаются в других.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="views-split"> +<title +>Разделение текущего вида на два отдельных. </title> +<indexterm +><primary +>виды</primary +><secondary +>разделить текущий вид</secondary +></indexterm> +<para +>Также возможно разделить один вид на два. При этом они будут содержаться в одном окне, с одним экземпляром каждой из панелей инструментов, меню и так далее. Сравните это с командой <link linkend="views-new" +>Создать вид</link +>.</para> + +<para +>Чтобы разделить текущий вид, выберите <menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Разделить вид</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню. </para> + +<para +>Область текущего документа будет разделена на два вида. Изменения в документе можно производить в любом виде. Обновления в одном виде немедленно отображаются в другом.</para> + +<tip +><para +>Виды можно разделить горизонтально или вертикально. Инструкции смотрите в следующем разделе.</para +></tip> +</sect2> + +<sect2 id="views-split-orientation"> + +<title +>Изменение положения разделённых видов </title> +<indexterm +><primary +>виды</primary +><secondary +>изменить расположение разделённых видов</secondary +></indexterm> +<para +>Чтобы изменить направление в котором разделены виды, выберите <menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Расположение разделителя</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню. В появившемся подменю выберите <guilabel +>Горизонтально</guilabel +> или <guilabel +>Вертикально</guilabel +>.</para> + +<para +>Все виды в текущем окне немедленно поменяют положение.</para> +</sect2> + +<sect2 id="views-adjust-size"> + +<title +>Изменение размеров видов </title> +<indexterm +><primary +>виды</primary +><secondary +>изменение размера</secondary +></indexterm> +<para +>Относительный размер каждого вида можно настроить с помощью мыши.</para> +<para +>Чтобы изменить размер вида, взгляните на границу между полосой прокрутки одного вида (верхнего или правого) и линейкой другого вида (нижнего или левого). Там расположена сплошная граница, которая кажется приподнятой над полосой прокрутки и линейкой. Когда курсор мыши проходит над ней, он меняет вид со стрелки на две линии с двумя стрелками.</para> + +<para +><mediaobject +><imageobject +><imagedata format="PNG" +fileref="viewsize.png"/></imageobject> +<textobject +><phrase +>Снимок экрана</phrase +></textobject +></mediaobject +></para> + +<para +>Когда курсор мыши изменит свой вид, нажмите и удерживайте левую кнопку мыши. Переместите границу на новое место. При отпускании кнопки мыши виды изменят свои размеры.</para> + +</sect2> + +<sect2 id="views-remove"> + +<title +>Удаление вида </title> +<indexterm +><primary +>виды</primary +><secondary +>удаление</secondary +></indexterm> +<para +>Чтобы удалить вид просто поместите курсор мыши над видом который надо удалить и щёлкните левой кнопкой мыши. Затем выберите <menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Удалить вид</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню.</para> +</sect2> + +<sect2 id="views-close"> + +<title +>Закрыть все виды </title +><para +>Чтобы закрыть все виды, выберите <indexterm +><primary +>виды</primary +><secondary +>закрыть все виды</secondary +></indexterm +> <menuchoice +><guimenu +>Вид</guimenu +><guimenuitem +>Закрыть все виды</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню.</para> +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="undo-redo"> +<title +>Отмена/Повтор</title> +<indexterm +><primary +>отмена последнего действия</primary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>повторение отмененного ранее действия</primary +></indexterm> +<para +>Это случается постоянно. Во время работы над документом делаются изменения. Была допущена ошибка и теперь вы хотите отменить все изменения.</para> + +<para +>К счастью в &kword; есть решение.</para> + +<para +>Каждый раз, когда документ изменяется &kword; запоминает сделанные изменения. &kword; может <emphasis +>Отменить</emphasis +> каждое изменение одно за другим. </para> + +<para +>Например, вы пишете деловое письмо и вводите следующее предложение:</para> + +<informalexample +><para +>It is a pleasure for me to give you this letter of introduction to your newest employee.</para +></informalexample> + +<para +>Но это кажется вам неправильно и вы изменяете его:</para> + +<informalexample +><para +>It is a joy for me to give you this letter of introduction to your newest employee.</para +></informalexample> + +<para +>Затем вы решаете что первый вариант был лучше и хотите вернуться к нему.</para> + +<para +>Просто выберите <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Отменить</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню.</para> + +<para +>В тексте теперь снова написано <quote +>pleasure</quote +>.</para> + +<informalexample +><para +>It is a pleasure for me to give you this letter of introduction to your newest employee.</para +></informalexample> + +<para +>Если после того, как вы отменили действие, вы изменили своё мнение, выберите <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Повторить отменённое действие</guimenuitem +></menuchoice +> и отменённое действие будет повторено.</para> + +<note> +<para +>Иногда &kword; не может отменить изменения. В этих случаях &kword; заменит текст <guimenuitem +>Отменить</guimenuitem +> на <guimenuitem +>Невозможно отменить</guimenuitem +>.</para> + +<para +>Иногда &kword; отменяет выполненное действие только частично. Это происходит оттого что &kword; воспринимает изменения в документах не так как мы задумывали. Просто ещё раз выберите <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Отменить действие</guimenuitem +></menuchoice +> и будет отменено большее количество исправлений.</para> +</note> +<para +>По умолчанию &kword; сохраняет 30 изменений в документе. Это число может быть уменьшено или увеличено. Детали смотрите в разделе <link linkend="opt-misc" +>Настройка &kword;</link +>.</para> +<para +>Команды <emphasis +>Отменить действие</emphasis +> и <emphasis +>Повторить отмененное действие</emphasis +> можно применить из строки меню (как в выше приведенных примерах), с помощью комбинации клавиш или из панели инструментов.</para> + +<informaltable +><tgroup cols="3"> +<thead> +<row +><entry +>Команда</entry +><entry +>Кнопка панели инструментов</entry +><entry +>Комбинация клавиш</entry +></row> +</thead +><tbody> +<row +><entry +>Отменить действие</entry +><entry +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="undo.png" format="PNG"/> +</imageobject +></inlinemediaobject +></entry +><entry +><keycombo +action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></entry +></row> +<row +><entry +>Повторить отменённое действие</entry +><entry +><inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="redo.png" format="PNG"/> +</imageobject +></inlinemediaobject +></entry +><entry +><keycombo +action="simul" +>&Ctrl;&Shift;<keycap +>Z</keycap +></keycombo +></entry +></row> +</tbody> +</tgroup> +</informaltable> +</sect1> + +<sect1 id="clipboard"> + +<title +>Вырезать/Копировать/Вставить и буфер обмена</title> +<indexterm +><primary +>буфер обмена</primary +><secondary +>использование</secondary +></indexterm> + +<para +>Понятие <quote +>буфер обмена</quote +> знакомо большинству пользователей, использовавших современные текстовые процессоры. Это часть памяти компьютера, используемая как место временного хранения. Текст может быть <quote +>Скопирован</quote +> или <quote +>Вырезан</quote +> из документа в буфер обмена. Можно перейти в другую часть документа или вообще в другое приложение и <quote +>Вставить</quote +> текст в новое место. </para> + +<para +>Чаще всего буфер обмена используется для перемещения или копирования текста, уже введенного в одной части документа, в другую часть документа или в новый документ.</para> + +<para +>Эту концепцию лучше всего описать можно с помощью примера.</para> + +<para +>Для этого наберём тестовое предложение</para> + +<informalexample +><para +>The big, red fox jumped over the lazy dog.</para +></informalexample> + +<para +>Используя мышь или клавиатуру выделим фразу <quote +> big, red</quote +> (заметьте, что пробел перед <quote +>big</quote +> тоже выделен).</para> + +<para +>Теперь выберите <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Копировать</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню.</para> + +<para +><emphasis +>Теперь копия выделенного текста помещена в буфер обмена.</emphasis +></para> + +<para +>Теперь поместите указатель мыши прямо после слова <quote +>dog</quote +> и щёлкните один раз.</para> + +<para +>Теперь выберите <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню.</para> + +<para +>В результате получилось такое предложение: </para> + +<informalexample +><para +>The big, red fox jumped over the lazy big, red dog</para +></informalexample> + +<para +>Буфер обмена не ограничен только текстом. Он может содержать таблицы, рисунки или любой другой вид информации.</para> +<sect2 id="local-copy"> + +<title +>Команда копировать</title> +<indexterm +><primary +>буфер обмена</primary +><secondary +>копирование текста в</secondary +></indexterm> +<para +>Команду <guimenuitem +>Копировать</guimenuitem +> можно вызвать четырьмя способами:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Выбрав <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Копировать</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Нажав <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="editcopy.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> на панели инструментов.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Использовав комбинацию клавиш: <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>C</keycap +></keycombo +>, или альтернативную комбинацию клавиш:<keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>Insert</keycap +></keycombo +></para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>После того как текст выделен, нажмите и удерживайте правую кнопку мыши. Появится маленькое подменю. Просто выберите <guilabel +>Копировать</guilabel +></para> +</listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Команда <guimenuitem +>Копировать</guimenuitem +> помещает копию выделенных данных в буфер обмена. <emphasis +>Исходные данные при этом не изменяются.</emphasis +></para> + +</sect2> + +<sect2 id="local-cut"> +<title +>Команда вырезать</title> +<indexterm +><primary +>буфер обмена</primary +><secondary +>перемещение текста в</secondary +></indexterm> +<para +>Команду <guimenuitem +>Вырезать</guimenuitem +> можно вызвать четырьмя способами:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Выбрав <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Вырезать</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Нажав <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="editcut.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> на панели инструментов.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>С помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>X</keycap +></keycombo +> или альтернативной комбинации клавиш <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Delete</keycap +></keycombo +></para> +</listitem> +<listitem> +<para +>После выделения текста нажмите и удерживайте &RMB;. Появится маленькое подменю. Просто выберите <guilabel +>Вырезать</guilabel +></para> +</listitem +></itemizedlist> + +<para +>Команда <guimenuitem +>Вырезать</guimenuitem +> помещает копию выделенных данных в буфер обмена. <emphasis +>Выделенные данные затем удаляются из документа</emphasis +></para> + +</sect2> + +<sect2 id="local-paste"> +<title +>Команда вставить</title> +<indexterm +><primary +>буфер обмена</primary +><secondary +>перемещение текста из</secondary +></indexterm> +<para +>Команду <guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +> можно вызвать 4 способами:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Выбрав <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Нажав <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="editpaste.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> на панели инструментов.</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>С помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>V</keycap +></keycombo +> или альтернативной комбинации клавиш <keycombo action="simul" +>&Shift;<keycap +>Insert</keycap +></keycombo +></para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Установите курсор в то место куда надо вставить содержащиеся в буфере обмена данные. Нажмите и удерживайте &RMB;. Появится маленькое подменю. Просто выберите <guilabel +>Вставить</guilabel +></para> +</listitem> + +</itemizedlist> + +<para +>Команда <guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +> помещает копию данных из буфера обмена в текущую позицию курсора. Буфер обмена не изменяется. (Так что ещё раз вызвав команду вставить можно вставить ещё одну копию данных в документ.)</para> + +<note> +<para +>Если в документе не выделен никакой текст, то команда <guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +> <emphasis +>вставляет</emphasis +> данные в текущую позицию курсора.</para> + +<para +>Если во время выполнения команды <guimenuitem +>Вставить</guimenuitem +> есть выделенный текст то он будет <emphasis +>заменён</emphasis +> содержимым буфера обмена.</para +> +</note> + +<tip +><para +>Буфер обмена не ограничен только текущим документом. Скопированный (или вырезанный) из документа текст может быть вставлен в другой документ или даже в другое приложение.</para +></tip> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="search-and-replace"> +<title +>Поиск и замена текста</title> + +<sect2 id="find"> +<title +>Команда найти</title> +<indexterm +><primary +>поиск текста</primary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>поиск текста в документе</primary +></indexterm> + +<para +>Команду <guimenuitem +>Найти</guimenuitem +> можно вызвать тремя способами:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Выбрав <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Найти...</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>С помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>F</keycap +></keycombo +></para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Нажав <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="find.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> на панели инструментов.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>При вызове команды Найти появляется диалог.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="finddlg.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<sect3 +><title +>Простой поиск текста</title> +<para +>Введите искомый текст в поле <guilabel +>Искать текст</guilabel +>. На снимке экрана в этом поле введено слово <emphasis +>KDE</emphasis +>.</para +> + +<para +>После нажатия на кнопку <guibutton +>Поиск</guibutton +> &kword; будет просматривать документ пока не обнаружит совпадения с искомым текстом. Если &kword; не найдёт совпадения, то появится диалоговое окно в котором написано <guilabel +>Нет совпадений</guilabel +>. </para> +<tip +><para +>Если вы хотите повторить недавний поиск, то просто нажмите на стрелку в выпадающем списке и появится список последних поисков. Выберите нужный вам поиск из списка и нажмите кнопку <guibutton +>Поиск</guibutton +>.</para +></tip> + +</sect3> +<sect3> +<title +>Улучшение поиска</title> + +<para +>&kword; обладает более сложными возможностями поиска чем мы описали выше. Используя параметры диалогового окна можно сузить поиск для того, чтобы найти <emphasis +>именно то</emphasis +>, что вы ищете.</para> + +<sect4> +<title +>Регулярные выражения в &kword;</title> + +<para +>По умолчанию &kword; ищет точное совпадение с текстом. &kword; может также искать совпадения текста с <emphasis +>шаблоном</emphasis +> или набором правил. </para> + +<para +>Чтобы включить шаблоны, отметьте флажок <guilabel +>Регулярное выражение</guilabel +>.</para> + +<para +>После этого станет доступна кнопка <guibutton +>Изменить</guibutton +>. Эта кнопка позволяет быстро составить регулярное выражение людям не знакомым с его синтаксисом.</para> + +<para +>Исчерпывающее обсуждение регулярных выражений в KDE можно найти в справочном руководстве по &kregexpeditor;, которое можно найти в &khelpcenter;.</para> + +</sect4> + +<sect4 id="find-formatting" +><title +>Опции форматирования</title> +<para +>Кроме поиска самого текста &kword;, может искать в документе текст, удовлетворяющий определённым параметрам форматирования.</para> + +<para +>Чтобы включить в поиск параметры форматирования, нажмите на кнопку <guibutton +>Показать скрытые символы</guibutton +>. </para> + +<para +>После нажатия на кнопку <guibutton +>Показать скрытые символы</guibutton +> появится новый диалог.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Этот диалог используется для того, чтобы указать какие параметры надо включить в поиск.</para> +<para +>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; проверяет искомый текст на эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при поиске.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Шрифт:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот выпадающий список используется чтобы указать, какой шрифт включить в поиск.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Размер:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот счётчик используется чтобы указать &kword; какого размера шрифт надо искать.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Цвет:</guilabel +> и<guilabel +>Цвет фона:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен искать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors" +>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Полужирный:</guilabel +> и<guilabel +>Курсив:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Используйте переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> чтобы определить должен &kword; включить в поиск полужирный или курсивный шрифт или нет.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Перечёркнутый:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +> или <guilabel +>без перечеркивания</guilabel +> чтобы изменить условия поиска.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Подчёркнутый:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +>, <guilabel +>волнистое</guilabel +> или <guilabel +>без подчеркивания</guilabel +> чтобы изменить условия поиска.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Вертикально выравнивание:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычное</guilabel +>, <guilabel +>Верхний индекс</guilabel +> или <guilabel +>Нижний индекс</guilabel +> чтобы выбрать какое вертикальное выравнивание должен искать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Тень:</guilabel +> и <guilabel +>Слово за словом:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> используются для определения, должен ли &kword; включать в поиск текст с тенью и текст с подчёркиванием и перечеркиванием слово за словом.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Регистр:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычный</guilabel +>, <guilabel +>Верхний регистр</guilabel +>, <guilabel +>Нижний регистр</guilabel +> или <guilabel +>Маленькие заглавные буквы</guilabel +> чтобы определить, какой регистр должен искать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Язык:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Используя этот выпадающий список можно выбрать язык текста, который будет искать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry +></variablelist> + +<para +>Посте того, как вы установите все параметры, нажмите кнопку <guibutton +>OK</guibutton +> чтобы принять параметры поиска.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Отмена</guibutton +> чтобы игнорировать все изменения.</para> +<para +>Нажмите кнопку <guibutton +>Сброс</guibutton +> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Очистить</guibutton +> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para> + +</sect4> + +<sect4> +<title +>Другие параметры поиска</title> + +<para +>В добавок к совпадению с шаблоном, результаты поиска можно ограничить с помощью нескольких полезных параметров.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>С учётом регистра</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если установлен этот параметр, то &kword; будет не только искать строку символов, но и будет проверять что регистр каждой буквы совпадает. При поиске <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>будут найдены: <emphasis +>KDE</emphasis +> и <emphasis +>hiddenKDEinwords</emphasis +> </para +><para +>но не: <emphasis +>Kde, kde</emphasis +> или <emphasis +>hiddenkdeinwords</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Искать назад</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот параметр позволяет изменить направление поиска. Это может быть полезно если вам надо найти строку текста перед позицией курсора, а не после. Этот параметр обычно используется в сочетании с <guilabel +>От курсора</guilabel +>, но если этот параметр не установлен, &kword; начнёт поиск от конца документа к началу.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Только полные слова</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если этот параметр установлен, &kword; будет засчитывать совпадение только если текст окружен пробелами, знаками пунктуации или перевода каретки. Например. При поиске <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>будут найдены: <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>но не:<emphasis +>hiddenKDEinwords</emphasis +> или <emphasis +>KDElike</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Выделенный текст</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если вы хотите ограничить поиск какой-то частью документа (например несколькими абзацами), то <emphasis +>прежде</emphasis +>, чем выполнить команду <guilabel +>Найти</guilabel +> вы можете выделить часть документа. Когда текст выделен, то по умолчанию &kword; будет искать только в выделенном тексте. Эта опция используется для включения или выключения этого ограничения.</para> +<note> +<para +>Этот параметр будет недоступен если вы не выделили текст перед вызовом команды <guilabel +>Найти</guilabel +>.</para> +</note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>От курсора</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>По умолчанию &kword; начинает поиск от начала документа. Если выбран этот параметр, то &kword; начнёт поиск от текущей позиции курсора. По умолчанию &kword; производит поиск вперёд по документу, но направление можно изменить с помощью параметра <guilabel +>Искать назад</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect4> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="replace"> +<title +>Команда заменить</title> + +<para +>Команда заменить - это расширение команды искать. Если вы знакомы с командой найти, то вы найдёте много общего.</para> + +<para +>Команду <guimenuitem +>Заменить</guimenuitem +> можно вызвать двумя способами:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Выбрав <menuchoice +><guimenu +>Правка</guimenu +><guimenuitem +>Заменить...</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Использовав комбинацию клавиш: <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>R</keycap +></keycombo +></para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>При вызове команды <guilabel +>Заменить</guilabel +> появляется диалог.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="repldlg.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<sect3 +><title +>Простой поиск и замена</title> +<indexterm +><primary +>замена текста</primary +></indexterm> + +<para +>Введите искомый текст в поле <guilabel +>Искать текст</guilabel +>. (На снимке экрана в этом поле введено слово <emphasis +>KDE</emphasis +>)</para> + +<para +>Введите заменяющий текст в поле <guilabel +>Текст для замены</guilabel +>. Теперь можно нажать кнопку <guibutton +>OK</guibutton +> чтобы заменить все вхождения в документе или можно ещё усовершенствовать поиск.</para> + +</sect3> + +<sect3> +<title +>Улучшение поиска</title> + +<para +>&kword; обладает более сложными возможностями поиска чем мы описали выше. Используя параметры диалогового окна можно сузить поиск для того, чтобы найти <emphasis +>именно то</emphasis +>, что вы ищете.</para> + +<sect4> +<title +>Регулярные выражения в &kword;</title> + +<para +>По умолчанию &kword; ищет точное совпадение с текстом. &kword; может также искать совпадения текста с <emphasis +>шаблоном</emphasis +> или набором правил. </para> + +<para +>Чтобы включить шаблоны, отметьте флажок <guilabel +>Регулярное выражение</guilabel +>.</para> + +<para +>После этого станет доступна кнопка <guibutton +>Изменить</guibutton +>. Эта кнопка позволяет быстро составить регулярное выражение людям не знакомым с его синтаксисом.</para> + +<para +>Исчерпывающее обсуждение регулярных выражений в KDE можно найти в справочном руководстве по &kregexpeditor;, которое можно найти в &khelpcenter;.</para> + +</sect4> + +<sect4 +><title +>Опции форматирования</title> +<para +>Кроме поиска самого текста &kword;, может искать в документе текст, удовлетворяющий определённым параметрам форматирования.</para> + +<para +>Чтобы включить в поиск параметры форматирования, нажмите на кнопку <guibutton +>Показать скрытые символы</guibutton +>. </para> + +<para +>После нажатия на кнопку <guibutton +>Показать скрытые символы</guibutton +> появится новый диалог.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Этот диалог используется для того, чтобы указать какие параметры надо включить в поиск.</para> +<para +>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; проверяет искомый текст на эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при поиске.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Шрифт:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот выпадающий список используется чтобы указать, какой шрифт включить в поиск.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Размер:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот счётчик используется чтобы указать &kword; какого размера шрифт надо искать.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Цвет:</guilabel +> и<guilabel +>Цвет фона:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен искать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors" +>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Полужирный:</guilabel +> и<guilabel +>Курсив:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Используйте переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> чтобы определить должен &kword; включить в поиск полужирный или курсивный шрифт или нет.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Перечёркнутый:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +> или <guilabel +>без перечеркивания</guilabel +> чтобы изменить условия поиска.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Подчёркнутый:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +>, <guilabel +>волнистое</guilabel +> или <guilabel +>без подчеркивания</guilabel +> чтобы изменить условия поиска.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Вертикально выравнивание:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычное</guilabel +>, <guilabel +>Верхний индекс</guilabel +> или <guilabel +>Нижний индекс</guilabel +> чтобы выбрать какое вертикальное выравнивание должен искать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Тень:</guilabel +> и <guilabel +>Слово за словом:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> используются для определения, должен ли &kword; включать в поиск текст с тенью и текст с подчёркиванием и перечеркиванием слово за словом.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Регистр:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычный</guilabel +>, <guilabel +>Верхний регистр</guilabel +>, <guilabel +>Нижний регистр</guilabel +> или <guilabel +>Маленькие заглавные буквы</guilabel +> чтобы определить, какой регистр должен искать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Язык:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Используя этот выпадающий список можно выбрать язык текста, который будет искать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry +></variablelist> + +<para +>Посте того, как вы установите все параметры, нажмите кнопку <guibutton +>OK</guibutton +> чтобы принять параметры поиска.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Отмена</guibutton +> чтобы игнорировать все изменения.</para> +<para +>Нажмите кнопку <guibutton +>Сброс</guibutton +> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Очистить</guibutton +> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para> + +</sect4> + +<sect4> +<title +>Другие параметры поиска</title> + +<para +>В добавок к совпадению с шаблоном, результаты поиска можно ограничить с помощью нескольких полезных параметров.</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>С учётом регистра</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если установлен этот параметр, то &kword; будет не только искать строку символов, но и будет проверять что регистр каждой буквы совпадает. При поиске <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>будут найдены: <emphasis +>KDE</emphasis +> и <emphasis +>hiddenKDEinwords</emphasis +> </para +><para +>но не: <emphasis +>Kde, kde</emphasis +> или <emphasis +>hiddenkdeinwords</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Искать назад</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот параметр позволяет изменить направление поиска. Это может быть полезно если вам надо найти строку текста перед позицией курсора, а не после. Этот параметр обычно используется в сочетании с <guilabel +>От курсора</guilabel +>, но если этот параметр не установлен, &kword; начнёт поиск от конца документа к началу.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Только полные слова</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если этот параметр установлен, &kword; будет засчитывать совпадение только если текст окружен пробелами, знаками пунктуации или перевода каретки. Например. При поиске <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>будут найдены: <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>но не:<emphasis +>hiddenKDEinwords</emphasis +> или <emphasis +>KDElike</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Выделенный текст</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если вы хотите ограничить поиск какой-то частью документа (например несколькими абзацами), то <emphasis +>прежде</emphasis +>, чем выполнить команду <guilabel +>Найти</guilabel +> вы можете выделить часть документа. Когда текст выделен, то по умолчанию &kword; будет искать только в выделенном тексте. Эта опция используется для включения или выключения этого ограничения.</para> +<note> +<para +>Этот параметр будет недоступен если вы не выделили текст перед вызовом команды <guilabel +>Найти</guilabel +>.</para> +</note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>От курсора</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>По умолчанию &kword; начинает поиск от начала документа. Если выбран этот параметр, то &kword; начнёт поиск от текущей позиции курсора. По умолчанию &kword; производит поиск вперёд по документу, но направление можно изменить с помощью параметра <guilabel +>Искать назад</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Посте того, как вы установите все параметры, нажмите кнопку <guibutton +>OK</guibutton +> чтобы принять параметры поиска.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Отмена</guibutton +> чтобы игнорировать все изменения.</para> +<para +>Нажмите кнопку <guibutton +>Сброс</guibutton +> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Очистить</guibutton +> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para> + +</sect4> + +<sect4 id="replace-formatting-text" +><title +>Заменить отформатированным текстом</title> +<para +>У &kword; также есть возможность заменить текст отформатированным текстом.</para> + +<para +>Чтобы включить в поиск параметры форматирования нажмите на кнопку <guibutton +>Показать скрытые символы</guibutton +> в секции <guilabel +>Заменить на</guilabel +>. </para> + +<para +>После нажатия на кнопку <guibutton +>Показать скрытые символы</guibutton +> появится новый диалог.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Этот диалог используется для выбора формата заменяющего текста.</para> +<para +>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; устанавливает у заменяющего текста эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при замене.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Шрифт:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот выпадающий список используется для указания указать шрифта, который следует использовать при замене текста.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Размер:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот счётчик используется чтобы указать &kword;, какого размера шрифт будет использоваться для замены.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Цвет:</guilabel +> и<guilabel +>Цвет фона:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен использовать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors" +>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Полужирный:</guilabel +> и<guilabel +>Курсив:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Используйте переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> чтобы определить, должен &kword; сделать шрифт жирным или курсивным или нет.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Перечёркнутый:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +> или <guilabel +>без перечеркивания</guilabel +> для использования в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Подчёркнутый:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +>, <guilabel +>волнистое</guilabel +> или <guilabel +>без подчеркивания</guilabel +> для использования в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Вертикально выравнивание:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычное</guilabel +>, <guilabel +>Верхний индекс</guilabel +> или <guilabel +>Нижний индекс</guilabel +> чтобы выбрать какое выравнивание по вертикали должен использовать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Тень:</guilabel +> и <guilabel +>Слово за словом:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> используются чтобы опере6делить должен ли &kword; использовать текст с тенью и текст с подчеркиванием и перечеркиванием слово за словом в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Регистр:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычный</guilabel +>, <guilabel +>Верхний регистр</guilabel +>, <guilabel +>Нижний регистр</guilabel +> или <guilabel +>Маленькие заглавные буквы</guilabel +> чтобы определить какой регистр должен использовать &kword; в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Язык:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать язык текста который будет заменять найденный текст.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Посте того как вы установите все параметры нажмите кнопку <guibutton +>OK</guibutton +> чтобы принять параметры замены.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Отмена</guibutton +> чтобы игнорировать все изменения.</para> +<para +>Нажмите кнопку <guibutton +>Сброс</guibutton +> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Очистить</guibutton +> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para> + +</sect4> +<sect4 id="replace-placeholders"> +<title +>Использование заполнителей</title> +<para +>Заполнители очень полезны когда вы хотите добавить текст в сложную строку поиска. В настоящее время в &kword; есть только один заполнитель: <emphasis +>Полное соответствие</emphasis +>.</para> +<para +>Этот заполнитель содержит полностью строку найденную в результате поиска.</para> +<para +>Например:</para> +<para +>Вы создаёте строку поиска используя регулярные выражения: <emphasis +>Reference \d</emphasis +></para> +<note +><para +>Для того чтобы эта строка работала должен быть установлен флажок <guilabel +>Регулярное выражение</guilabel +></para> +<para +>Регулярные выражения можно использовать после установки соответствующего флажка. Использование регулярных выражений выходит за рамки этого руководства. Для получения большей информации смотри руководство по регулярным выражениям KDE (доступно в центре справки &kde;).</para +></note> +<para +>Теперь в секции <guilabel +>Заменить на</guilabel +> установите флажок <guilabel +>Использовать заполнители</guilabel +>. Нажмите на кнопку <guibutton +>Вставить заполнитель</guibutton +> и выберите <guilabel +>Полное соответствие</guilabel +>. &kword; вставит <emphasis +>\0</emphasis +> в поле <guilabel +>Текст для замены</guilabel +>.</para> +<para +>Теперь заключите заполнитель в круглые скобки, так чтобы ваша текстовая строка была: <emphasis +>(\0)</emphasis +></para> +<para +>При выполнении этой команды всякий раз когда &kword; встречает искомый текст (например <quote +>Reference 0</quote +>, <quote +>Reference 1</quote +>, <quote +>Reference 2</quote +>, и так далее) он будет заключать его в скобки. (<quote +>(Regerence 0)</quote +>, <quote +>(Reference 1)</quote +>, <quote +>(Reference 2)</quote +>, соответственно). </para> +<para +>Как вы видите, заполнитель содержит копию искомого текста. Этот заполнитель можно использовать чтобы добавлять текст в конце любой строки поиска, какую только можно представить.</para> + +</sect4> +<sect4> +<title +>Другие параметры замены</title> + +<para +>Дополнительные параметры в диалоге:</para> +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>С учётом регистра</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если установлен этот параметр, то &kword; будет не только искать строку символов, но и будет проверять что регистр каждой буквы совпадает. При поиске <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>будет совпадать с: <emphasis +>KDE</emphasis +> и <emphasis +>hiddenKDEinwords</emphasis +>, но не с: <emphasis +>Kde, kde</emphasis +> или <emphasis +>hiddenkdeinwords</emphasis +>.</para +> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Искать назад</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот параметр позволяет изменить направление поиска. Это может быть полезно если вам надо найти строку текста перед позицией курсора, а не после. Этот параметр обычно используется в сочетании с <guilabel +>От курсора</guilabel +>, но если этот параметр не установлен, &kword; начнёт поиск от конца документа к началу.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Только полные слова</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если этот параметр установлен, &kword; будет засчитывать совпадение только если текст окружен пробелами, знаками пунктуации или перевода каретки. Например. При поиске <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>будут найдены: <emphasis +>KDE</emphasis +></para +><para +>но не:<emphasis +>hiddenKDEinwords</emphasis +> или <emphasis +>KDElike</emphasis +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Выделенный текст</guilabel +></term> +<listitem +><para +>Если вы хотите ограничить поиск какой-то частью документа (например несколькими абзацами), то <emphasis +>прежде</emphasis +>, чем выполнить команду <guilabel +>Найти</guilabel +> вы можете выделить часть документа. Когда текст выделен, то по умолчанию &kword; будет искать только в выделенном тексте. Эта опция используется для включения или выключения этого ограничения.</para> + +<note> +<para +>Этот параметр будет недоступен если вы не выделили текст перед вызовом команды <guilabel +>Найти</guilabel +>.</para> +</note> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>От курсора</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>По умолчанию &kword; начинает поиск от начала документа. Если выбран этот параметр, то &kword; начнёт поиск от текущей позиции курсора. По умолчанию &kword; производит поиск вперёд по документу, но направление можно изменить с помощью параметра <guilabel +>Искать назад</guilabel +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Подтверждать замену</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если установлен этот параметр, то &kword; будет запрашивать подтверждение <emphasis +>перед</emphasis +> каждой заменой. Это позволяет вам подтвердить или отменить каждую замену. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +</variablelist> + +</sect4> +</sect3> +</sect2> + + +</sect1> + +<sect1 id="spell-check"> +<title +>Проверка правописания</title> +<indexterm +><primary +>правописание</primary +><secondary +>проверка правописания в документе</secondary +></indexterm> +<para +>&kword; может сравнивать каждое слово в документе с несколькими общедоступными словарями. Он будет предлагать возможность изменить слова, которые он считает написанными неправильно.</para> +<note +><para +>По умолчанию, если в документе выделен какой-либо фрагмент, &kword; будет проверять только его.</para +> +<para +>Если вы хотите проверить правописание части документа, просто <link linkend="select" +>выделите текст</link +>, правописание в котором вы хотите проверить.</para> +<para +>Чтобы проверить весь документ не выделяйте текст в документе.</para +></note> +<para +>Проверить правописание можно двумя способами:</para> + +<itemizedlist> +<listitem> +<para +>Выбрав <menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +><guimenuitem +>Проверка правописания</guimenuitem +><guimenuitem +>Правописание...</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню</para> +</listitem> + +<listitem> +<para +>Нажав <inlinemediaobject +><imageobject +><imagedata fileref="spell.png" format="PNG"/></imageobject +></inlinemediaobject +> на панели инструментов.</para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Проверка правописания управляется с помощью диалогового окна.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="spelldlg.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>В этом примере &kword; нашёл неправильно написанное слово <emphasis +>youve</emphasis +>. Слово, которым предлагается заменить его, указано в текстовом поле с названием <guilabel +>Заменить на</guilabel +>. В текстовом списке <guilabel +>Предлагаемые слова</guilabel +> содержится список слов, которые программа проверки правописания определила как возможные правильные варианты написания.</para> + +<para +>Возможны восемь действий:</para> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Заменить</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Заменить текущее слово предложенным. Заменяется только это слово.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Заменить все</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Заменяются все вхождения текущего слова во всём документе.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Игнорировать</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Не делать никаких изменений в текущем месте. При появлении этого слова ниже в документе спросить снова.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Игнорировать все</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Не делать никаких изменений в этом или любом другом появлении этого слова. Не спрашивать о нём снова.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Добавить</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Добавить текущее слово в словарь.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Готово</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Сохранить сделанные изменения, но остановить дальнейшую проверку.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Отмена</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Остановить проверку правописания.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guibutton +>Справка</guibutton +></term> +<listitem> +<para +>Открыть файл справки по компоненту проверки правописания.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>После того, как будет проверен весь документ, &kword; вернёт курсор в то же место документа, с которого началась проверка правописания.</para> + +<note> +<para +>Если в документе нет орфографических ошибок, &kword; не будет выводить сообщение об этом.</para> + +<para +>При проверке правописания весь документ проверяется по словарю и, если в нём нет орфографических ошибок, диалоговое окно проверки правописания закрывается. С маленькими документами это может произойти очень быстро. &kword; проверил правописание в документе!</para> +</note> + +<para +>Есть несколько параметров, используемых для настройки программы проверки правописания. Для получения большей информации, обратитесь к разделу <link linkend="opt-spell" +>Настройка правописания</link +>.</para> + +<sect2 id="auto-spell-check"> +<title +>Автоматическое выделение неправильно написанных слов</title> +<indexterm +><primary +>правописание</primary +><secondary +>автоматически отмечать неправильно написанные слова</secondary +></indexterm> + +<para +>&kword; может проверять правописание документа во время редактирования. Он будет подчёркивать красным любое слово, которое не сможет найти в словаре. Выбрав <menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +><guimenuitem +>Правописание</guimenuitem +><guimenuitem +>Автоматическая проверка правописания</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню можно включить или выключить автоматическую проверку правописания. </para +> +</sect2> + +</sect1> + +<sect1 id="thesaurus"> +<title +>Поиск связанных слов (Тезаурус)</title> +<indexterm +><primary +>тезаурус, использование</primary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>Wordnet</primary +></indexterm> +<indexterm +><primary +>связанные слова</primary +></indexterm> + +<para +>&kword; поставляется с небольшим тезаурусом, основанном на данных проекта Wordnet. Для получения большей информации о Wordnet посетите <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/" +>Домашнюю страницу проекта</ulink +>.</para> +<para +>Вызвать тезаурус можно двумя способами: </para> + +<itemizedlist> +<listitem +><para +>Щелчком на желаемом слове правой кнопкой. Появится выпадающее меню. Выберите <guimenuitem +>Показать связанные слова</guimenuitem +> из меню и появится диалоговое окно.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Через пункт меню <menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +><guimenuitem +>Показать связанные слова</guimenuitem +></menuchoice +></para +></listitem> +</itemizedlist> + +<para +>Вне зависимости от того, какой метод вы выбрали &kword; откроет диалоговое окно &kthesaurus;.</para> +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="thesaurus.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Слово, выбранное вами в документе, появится в выпадающем списке с названием <guilabel +>Искать:</guilabel +>.</para> +<para +>Есть три колонки альтернативных слов: Синонимы, Более общие слова, Более специфичные слова.</para> +<para +>Если вы нашли подходящее слово, щёлкните по слову в списке, и это слово появится в строке ввода с названием <guilabel +>Заменить на:</guilabel +>.</para> +<para +>Чтобы произвести замену, нажмите <guibutton +>Заменить</guibutton +>.</para> +<para +>Чтобы сохранить исходное слово, нажмите <guibutton +>Отмена</guibutton +>.</para> +<para +>Чтобы получить более специфичную справку или справку по использованию полной версии Wordnet, нажмите на кнопку <guibutton +>Справка</guibutton +> для получения справки по &kthesaurus; (включая дополнительные словари для не английских языков).</para> + +</sect1> + +<sect1 id="autocorrect"> +<title +>Автоисправление</title> +<indexterm +><primary +>автоисправление</primary +><secondary +>использование</secondary +></indexterm> + +<para +>Автоисправление - это система для исправления часто встречающихся ошибок набора, преобразования аббревиатур в полное написание и корректирования регистра. Как можно догадаться из названия, всё это происходит автоматически во время редактирования документа.</para> + +<sect2 id="autocorrection-enable"> +<title +>Включение/выключение автоисправления</title> + +<para +>Чтобы включить автоисправление выберите <menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +><guimenuitem +>Автоисправление</guimenuitem +><guimenuitem +>Включить автоисправление</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню. Когда оно включено, автоисправление делает исправления в документе <emphasis +>во время набора</emphasis +>. Определить, какие изменения необходимо делать, можно с помощью <link linkend="configure-autocorrection" +>настройки автоисправления</link +>.</para> + +<para +>Чтобы выключить автоисправление выберите <menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +><guimenuitem +>Автоисправление </guimenuitem +><guimenuitem +>Выключить автоисправление</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню. Когда оно выключено, автоисправление не делает никаких изменений. Тем не менее вы можете <link linkend="autoformat" +>применить автоисправление вручную</link +>.</para> +</sect2> + +<sect2 id="configure-autocorrection"> +<title +>Настройка параметров автоисправления</title> +<indexterm +><primary +>автоисправление</primary +><secondary +>настройка</secondary +></indexterm> + +<para +>Чтобы настроить опции автоисправления выберите <menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +> <guimenuitem +>Настроить автоисправление</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню. </para> + +<para +>Появившееся диалоговое окно поможет установить ваши параметры.</para> + +<sect3 id="simple-autocorrection"> +<title +>Простое автоисправление</title> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="auto1.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> + + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Преобразовывать первую букву в первом слове предложения в верхний регистр</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword;, будет автоматически заменять первую букву после точки на заглавную. Можно указать &kword; не изменять регистр в некоторых случаях (например <quote +>Sr.</quote +>. или <quote +>Jr.</quote +>). Для подробностей см. <link linkend="autocorrection-exceptions" +>Исключения автоисправления</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Преобразовывать две заглавные буквы в одну заглавную и одну прописную буквы</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword;, при вводе двух заглавных букв подряд (частая ошибка набора), будет вторую приводить к нижнему регистру. Можно указать, в каких случаях не надо изменять регистр. Для подробностей см. <link linkend="autocorrection-exceptions" +>Исключения автоисправления</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Автоформатирование Интернет-адресов</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword; будет искать в тексте фрагменты, предположительно являющиеся <glossterm linkend="defurl" +>ссылками</glossterm +> и автоматически создаст гиперссылки.</para> +<para +>Для получения большей информации о ссылках см. раздел <link linkend="links" +>Ссылки в документе</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Удалить двойные пробелы</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword; будет игнорировать второй введенный подряд пробел.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Удалить первоначальные и завершающие пробелы</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword; будет автоматически удалять пробелы в начале и/или конце строки текста.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Форматировать полужирным и подчёркиванием</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword; будет искать слова, окруженные звёздочками ( * ). Они будут удалены, а слова между звёздочками будут выделены полужирным шрифтом.</para> +<para +>&kword; также будет искать слова, окруженные знаками подчёркивания ( _ ). Они будут удалены, а слова между ними двумя знаками подчеркивания будут подчеркнуты.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Заменить 1/2... на ½</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword; будет автоматически заменять 1/2, 1/3 и 1/4 на односимвольные эквиваленты.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Преобразовывать в нумерованные списки</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Если вы начинаете абзац с цифры и символа (например: <emphasis +>1)</emphasis +> ), &kword; будет автоматически преобразовывать его в пункт нумерованного списка. Все следующие абзацы также будут нумероваться последовательно. </para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Заменить 1st на 1^st</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword; будет автоматически заменять 1st на 1<superscript +>st</superscript +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Дни недели с заглавной буквы</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Автоматически начинать названия дней недели с заглавной буквы (Воскресенье, Понедельник, Вторник, и так далее...).</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Преобразовывать в маркированные списки</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>&kword; будет искать строки, начинающиеся с <emphasis +>- </emphasis +>, и автоматически преобразовывать формат абзаца в маркированный список. Маркер выбирается левой кнопкой ниже этой опции.</para> +</listitem> +</varlistentry> + + +</variablelist> +</sect3> + +<sect3 id="quotes-autocorrection" +><title +>Настройка кавычек</title> +<para +>Перейдите на вкладку <guilabel +>Настройка кавычек</guilabel +></para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="auto4.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<variablelist> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Заменить двойные кавычки на типографские кавычки</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Стандартные клавиатурные двойные кавычки будут заменяться на типографские. Если вы хотите изменить знак кавычки, нажмите на одну из кнопок. Нажав на кнопку <guibutton +>По умолчанию</guibutton +>, можно восстановить знак по умолчанию.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Заменить одинарные кавычки на типографские кавычки</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Стандартные клавиатурные одинарные кавычки будут заменяться на типографские. Если вы хотите изменить знак кавычки, нажмите на одну из кнопок. Нажав на кнопку <guibutton +>По умолчанию</guibutton +>, можно восстановить знак по умолчанию.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> +</sect3> +<sect3 id="advanced-autocorrection"> +<title +>Расширенное автоисправление</title> + +<para +>Чтобы переключиться в режим расширенного автоисправления, перейдите на вкладку <guilabel +>Расширенное автоисправление</guilabel +>.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="auto2.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject +></screenshot> +<para +>Эта возможность позволяет &kword; автоматически заменять одну строку текста другой. Это может быть полезно для специальных символов, часто используемых аббревиатур, которые вы хотите написать полностью, или сокращений.</para> + +<para +>В зависимости от языка, &kword; использует разные строки автоисправления. Установите правильный язык в выпадающем списке <guilabel +>Замена и исключения для языка</guilabel +>.</para> + +<para +>Флажок <guilabel +>Включить автоисправление</guilabel +> используется чтобы включать и выключать функциональность автоисправления &kword;. Если этот флажок не установлен, то &kword; не будет производить автоисправление из списка в этом диалоге.</para> + +<para +>Если установлен флажок <guilabel +>Заменить текст и формат</guilabel +>, &kword; будет заменять не только текст, но и формат нового текста. Если этот флажок не установлен, &kword; использует те же опции форматирования что и у заменяемого текста. Для получения большей информации по опциям форматирования заменяющего текста см. раздел <link linkend="autocorrection-format-options" +>Изменения формата строки автоисправления</link +>.</para> + +<sect4> +<title +>Добавление строки автоисправления</title> + +<para +>Чтобы добавить строку автоисправления, просто наберите текст, который &kword; должен искать в строке ввода <guilabel +>Найти</guilabel +>, затем введите текст, которым &kword; должен его заменить в строке ввода <guilabel +>Заменить на</guilabel +>.</para> + + +<note +><para +>Если вы хотите вставить символы или специальные символы, которых нет на клавиатуре, можно нажать кнопку с тремя точками на ней и выбрать специальные символы из таблицы.</para +></note> + +<para +>Когда они введены, нажмите Добавить. Теперь ваши текстовые строки добавлены в таблицу.</para> +</sect4> + +<sect4> +<title +>Редактирование строки автоисправления</title> +<para +><emphasis +>Изменение текста, который вы хотите найти.</emphasis +></para> +<para +>&kword; не позволяет изменять текст, который надо найти. Это сделано для предотвращения гибельных ошибок.</para> +<para +>Вместо этого, вы должны удалить текущее правило автоисправления и добавить новую текстовую строку с правильным текстом, который надо найти.</para> + +<para +><emphasis +>Изменение текста для замены.</emphasis +></para> +<para +>Сначала щёлкните по строке которую вы хотите отредактировать. Она будет выделена, а строки поиска и замены будут находиться в полях. Вы можете изменить текст для замены. Когда всё сделано, просто нажмите кнопку <guibutton +>Изменить</guibutton +>.</para> + +</sect4> + +<sect4> +<title +>Удаление строки автоисправления.</title> + +<para +>Щёлкните по строке, которую вы хотите удалить. Теперь нажмите кнопку <guibutton +>Удалить</guibutton +>. Строка удалена.</para> + +<warning> +<para +>Отдавайте себе отчёт в том, что &kword; не даёт шанса вернуть удаленную строку. Убедитесь в том, что вы выбрали нужную строку <emphasis +>до того</emphasis +> как нажать кнопку <guibutton +>Удалить</guibutton +>.</para> +</warning> +</sect4> + +<sect4 id="autocorrection-format-options"> +<title +>Изменения формата строки автоисправления.</title> +<note +><para +>В настоящее время вы должны создать строку автозамены <emphasis +>прежде</emphasis +> чем вы сможете изменять её формат.</para +></note> +<para +>После того, как строка автоисправления создана щёлкните на ней левой кнопкой мыши.</para> +<para +>Теперь нажмите кнопку <guibutton +>Изменить формат</guibutton +>. Появится маленький диалог:</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Этот диалог используется для выбора формата заменяющего текста.</para> +<para +>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; устанавливает у заменяющего текста эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при замене.</para> + +<variablelist> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Гарнитура</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот выпадающий список используется для указания указать шрифта, который следует использовать при замене текста.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Размер</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Этот счётчик используется чтобы указать &kword;, какого размера шрифт будет использоваться для замены.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Цвет</guilabel +> и <guilabel +>Цвет Фона</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен использовать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors" +>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link +>.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Полужирный</guilabel +> и <guilabel +>Курсив</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Используйте переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> чтобы определить, должен &kword; сделать шрифт жирным или курсивным или нет.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Перечёркнутый</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +> или <guilabel +>без перечеркивания</guilabel +> для использования в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Подчёркнутый</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>одинарное</guilabel +>, <guilabel +>двойное</guilabel +>, <guilabel +>жирное</guilabel +>, <guilabel +>волнистое</guilabel +> или <guilabel +>без подчеркивания</guilabel +> для использования в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Вертикальное выравнивание</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычное</guilabel +>, <guilabel +>Верхний индекс</guilabel +> или <guilabel +>Нижний индекс</guilabel +> чтобы выбрать какое выравнивание по вертикали должен использовать &kword;.</para> +</listitem> +</varlistentry> +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Тень:</guilabel +> и <guilabel +>Слово за словом:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Переключатели <guilabel +>Да</guilabel +>/<guilabel +>Нет</guilabel +> используются чтобы опере6делить должен ли &kword; использовать текст с тенью и текст с подчеркиванием и перечеркиванием слово за словом в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Регистр:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать <guilabel +>Обычный</guilabel +>, <guilabel +>Верхний регистр</guilabel +>, <guilabel +>Нижний регистр</guilabel +> или <guilabel +>Маленькие заглавные буквы</guilabel +> чтобы определить какой регистр должен использовать &kword; в заменяющем тексте.</para> +</listitem> +</varlistentry> + +<varlistentry> +<term +><guilabel +>Язык:</guilabel +></term> +<listitem> +<para +>Можно выбрать язык текста который будет заменять найденный текст.</para> +</listitem> +</varlistentry> +</variablelist> + +<para +>Посте того как вы установите все параметры нажмите кнопку <guibutton +>OK</guibutton +> чтобы принять параметры замены.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Отмена</guibutton +> чтобы игнорировать все изменения.</para> +<para +>Нажмите кнопку <guibutton +>Сброс</guibutton +> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>Очистить</guibutton +> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para> +</sect4> + +</sect3> +<sect3 id="autocorrection-exceptions"> +<title +>Исключения автоисправления</title> +<indexterm +><primary +>автоисправление</primary +><secondary +>исключения</secondary +></indexterm> + +<para +>В некоторых случаях &kword; будет делать неподходящие автоисправления. Четвёртая вкладка этого диалога служит для того чтобы определить <emphasis +>исключения</emphasis +> к выше рассмотренным правилам.</para> +<para +>Диалог для исключений показан ниже:</para> +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject +><imagedata fileref="auto3.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> +<para +>Для того, чтобы &kword; не считал сокращения или другой текст концом предложения, просто введите фрагмент текста в поле ниже <guilabel +>Не считать концом предложения</guilabel +>. Затем нажмите <guibutton +>Добавить</guibutton +>.</para> +<para +>Например: добавление Jr. в этом диалоге не позволит исправлять</para> +<para +><quote +>Robert Jones Jr. is a friend of the family.</quote +></para> +<para +>на:</para> +<para +><quote +>Robert Jones Jr. Is a friend of the family.</quote +></para> +<para +>Чтобы удалить ошибочный элемент, щёлкните по нему и нажмите кнопку <guibutton +>Удалить</guibutton +>.</para> +<para +>Второй набор полей выполняет аналогичные функции, но текст, введенный в них разрешает использовать две заглавных буквы в введенных словах.</para> +<para +>Просто введите слово в поле ниже <guilabel +>Разрешить две заглавные буквы в</guilabel +>. Затем нажмите <guibutton +>Добавить</guibutton +>.</para> +<para +>Например: добавление CD в этом диалоге не позволит исправлять</para> +<para +><quote +>CD</quote +></para> +<para +>на:</para> +<para +><quote +>Cd</quote +></para> +<para +>Чтобы удалить ошибочный элемент, щёлкните по нему и нажмите кнопку <guibutton +>Удалить</guibutton +>.</para> +</sect3> +</sect2> + +<sect2 id="autoformat"> +<title +>Ручное применение автоисправления</title> +<indexterm +><primary +>автоисправление</primary +><secondary +>применение вручную</secondary +></indexterm> + +<para +>Если автоисправление в вашем документе выключено, вы можете воспользоваться <link linkend="autocorrect" +>им</link +> вручную.</para> +<para +>Чтобы применить автоисправление вручную, сначала настройте его параметры используя <link linkend="configure-autocorrection" +>диалоги автоисправления</link +>.</para> +<para +>Затем выберите <menuchoice +><guimenu +>Сервис</guimenu +><guimenuitem +>Автоисправление</guimenuitem +><guimenuitem +>Применить автоисправление</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню.</para> +<para +>&kword; начнёт с начала документа и применит выбранные правила автоисправления ко всему документу.</para> +<para +>Когда &kword; закончит работу, он вернёт вас в документ для продолжения редактирования.</para> +<para +>Для получения большей информации по включению/выключению автоисправления см. <link linkend="autocorrection-enable" +>Включение/выключение автоисправления</link +>.</para> + +</sect2> +</sect1> + +<sect1 id="autocomplete"> +<title +>Автозавершение</title> +<indexterm +><primary +>автозавершение</primary +></indexterm> + +<para +>Автозавершение позволяет набрать первые несколько букв часто используемого слова (обычно технического или специфичного для профессии), и &kword; завершит набор за вас. Это часто очень полезно когда вы используете длинные технические термины.</para> +<sect2 id="autocomplete-using"> +<title +>Использование автозавершения</title> +<para +>Ничего не может быть проще использования автозавершения. Просто наберите первые несколько букв слова и, если хотите чтобы &kword; завершил его, нажмите <keycombo +>&Ctrl;<keycap +>E</keycap +></keycombo +>. &kword; просмотрит список слов автозавершения и, если найдётся слово, которое начинается с этих букв он завершит ввод остальной части слова.</para> +<sect3 id="autocomplete-using-add"> +<title +>Добавление слов в автозавершение</title> +<para +>Для каждого пользователя &kword; хранит отдельный список слов, используемых для автозавершения.</para> +<para +>Добавлять слова в этот список можно одним из двух способов:</para> +<itemizedlist> +<listitem +><para +>&kword; может автоматически добавлять новые слова в список автозавершения для последующего рассмотрения. Это достигается с помощью <link linkend="autocomplete-dialog" +>диалога</link +>.</para +></listitem> +<listitem +><para +>Можно добавить отдельные слова, используя тот же <link linkend="autocomplete-dialog" +>диалог</link +>.</para +></listitem> +</itemizedlist> +</sect3> +</sect2> +<sect2 id="autocomplete-dialog"> +<title +>Настройка автозавершения</title> +<para +>Чтобы настроить автозавершение, выберите <menuchoice +><guimenu +>Настройка</guimenu +><guimenuitem +>Настройка автозавершения...</guimenuitem +></menuchoice +> из строки меню. Это вызовет диалог.</para> + +<screenshot> +<mediaobject> +<imageobject> +<imagedata fileref="autocompdlg.png" format="PNG"/></imageobject> +</mediaobject> +</screenshot> + +<para +>Первый флажок называется <guilabel +>Включить автозавершение</guilabel +> и используется для включения и выключения автозавершения.</para> +<para +>Второй флажок называется <guilabel +>Автоматически добавлять слова в список автозавершения</guilabel +> и добавляет любое слово равное или более длинное чем <guilabel +>Минимальная длина слова</guilabel +> в список предлагаемых автозавершением слов.</para> +<para +>Большой список в центре диалога содержит текущий список слов предлагаемых для автозавершения.</para> +<note +><para +>Не все слова, указанные в этом списке, будут сразу использоваться автозавершением при добавлении их в этом диалоге.</para> +<para +>Слово не является частью автозавершения пока список не будет <emphasis +>сохранён</emphasis +> на диск. До этого момента &kword; будет использовать старый список.</para> +<para +>Возможно некоторые слова из списка автозавершения ещё не были сохранены.</para +></note> +<para +>Для добавления нового слова в список автозавершения нажмите на кнопку <guibutton +>Добавить элемент автозавершения...</guibutton +>.</para> +<para +>Чтобы удалить слово из списка автозавершения выделите слово и нажмите <guibutton +>Удалить элемент автозавершения</guibutton +>.</para> +<para +>Чтобы сохранить текущий список на диск и позволить &kword; использовать его, нажмите <guibutton +>Сохранить список автозавершения</guibutton +>.</para> +<para +>Используйте поле ввода со счётчиком и ползунок <guilabel +>Минимальная длина слова</guilabel +> чтобы &kword; автоматически не добавлял короткие слова в список автозавершения. Можно выбрать любое значение в диапазоне от 5 до 100.</para> +<para +>Поле ввода со счётчиком и ползунок <guilabel +>Максимальное количество слов</guilabel +> автозавершения устанавливает количество слов в списке автозавершения. Эта опция наиболее полезна когда включено <guilabel +>Автоматически добавлять слова в список автозавершения</guilabel +>. Эта опция не позволяет списку стать слишком громоздким. Можно выбрать любое значение от 1 до 500.</para> +<para +>Если установлен флажок <guilabel +>Добавить пробел</guilabel +>, то &kword; добавляет пробел в конце слова после автозавершения, это значит что нет необходимости набирать пробел вручную перед следующим словом.</para> +<para +>Нажмите <guibutton +>OK</guibutton +> чтобы сохранить изменения. Нажмите <guibutton +>Cancel</guibutton +> чтобы отменить все изменения.</para> + +</sect2> +</sect1> + + +</chapter> |