summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook
diff options
context:
space:
mode:
authorSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2012-08-20 20:02:39 +0200
commite2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 (patch)
treeccbc5b26503151ec4eeb450a3b4498924ad7cb55 /koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook
downloadkoffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.tar.gz
koffice-i18n-e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2.zip
Initial import of extracted tarballs
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook3257
1 files changed, 3257 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook
new file mode 100644
index 00000000..c4336184
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-ru/docs/koffice/kword/editing.docbook
@@ -0,0 +1,3257 @@
+<chapter id="guides-2">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Mike</firstname
+> <surname
+>McBride</surname
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Ivan</firstname
+><surname
+>Petrov</surname
+><affiliation
+><address
+><email
+></address
+></affiliation
+><contrib
+>Перевод на русский</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+<title
+>Подробное руководство: Редактирование документа</title>
+
+<para
+>Эта секция руководства рассматривает расширенные возможности редактирования данных. Она концентрируется на текстовых данных. Для работы с другими типами данных смотрите секцию <link linkend="guides-4"
+>Более, чем просто текст</link
+>.</para>
+
+<sect1 id="select">
+<title
+>Выделение текста</title>
+<indexterm
+><primary
+>выделение текста</primary
+></indexterm>
+<para
+>При использовании функций редактирования и форматирования в &kword; некоторые действия (полужирный шрифт, подчеркивание и т.д.) необходимо применять только к некоторой части текста, а не ко всему документу. Текст к которому необходимо применить эти действия должен быть выделен (подсвечен).</para>
+
+<para
+>Выделенный текст отличается от остального текста подсвеченным фоном.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="select1.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Выделите текст, обозначив начальную и конечную точку. Весь текст между начальной и конечной точками - это выделенный текст.</para>
+
+<para
+>Текст может быть выделен с помощью <link linkend="select-with-mouse"
+>мыши</link
+> или <link linkend="select-with-keyboard"
+>клавиатуры</link
+>. </para>
+
+<sect2 id="select-with-mouse">
+<title
+>С использованием мыши</title>
+
+<para
+>Чтобы выделить текст мышью, установите курсор мыши в начальную точку. Нажмите и удерживайте левую кнопку мыши и перемещайте курсор мыши. Таким образом вы выделите весь текст между начальной точкой и текущей позицией курсора. Когда курсор мыши достигнет желаемой точки, отпустите кнопку. Начальная и конечная точки теперь зафиксированы.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="select-with-keyboard">
+<title
+>С использованием клавиатуры</title>
+<para
+>При использовании клавиатуры начальной точкой &kword; считает позицию текстового курсора. Для перемещения конечной точки в необходимую позицию используйте следующие комбинации клавиш. </para>
+<informaltable
+><tgroup cols="2" align="left">
+<thead
+><row
+><entry align="center"
+>Комбинация клавиш</entry
+><entry align="left"
+>Функция</entry
+></row
+></thead>
+<tbody>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Стрелка влево</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Сдвигает курсор на один символ влево.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Стрелка влево</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Сдвигает курсор на одно слово влево.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Стрелка вправо</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Сдвигает курсор на один символ вправо.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Стрелка вправо</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Сдвигает курсор на одно слово вправо.</entry
+></row>
+
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Стрелка вверх</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделяет все символы от начальной точки до вышестоящего символа предыдущей строки.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Стрелка вверх</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделяет все символы от начальной точки до первого символа предыдущей строки.</entry
+></row>
+
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Стрелка вниз</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделяет все символы от начальной точки до нижестоящего символа следующей строки.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Стрелка вниз</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделяет все символы от начальной точки до последнего символа следующей строки.</entry
+></row>
+
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Home</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до начала строки.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Home</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до начала документа.</entry
+></row>
+
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>End</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до конца строки.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>End</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделить весь текст с текущей позиции курсора до конца документа.</entry
+></row>
+
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Page-Up</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Переместить курсор на один экран вверх.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Page-Up</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Переместить курсор на одну страницу вверх. Курсор установится на первый символ на этой странице.</entry
+></row>
+
+
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Page-Down</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Переместить курсор на один экран вниз.</entry
+></row>
+
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Page-Down</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Переместить курсор на одну страницу вниз. Курсор установится на первый символ на этой странице.</entry
+></row>
+<row
+><entry align="center"
+><keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>A</keycap
+></keycombo
+></entry
+><entry
+>Выделить весь текст в текущем окне.</entry
+></row>
+
+</tbody
+></tgroup
+></informaltable>
+<para
+>После того, как будут определены начальная и конечная точки, весь текст между ними будет выделен.</para>
+</sect2>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="views">
+<title
+>Использование нескольких видов</title>
+<indexterm
+><primary
+>виды</primary
+><secondary
+>использование нескольких</secondary
+></indexterm>
+<sect2 id="views-intro">
+<title
+>Введение</title>
+<para
+>При редактировании очень больших документов может возникнуть ситуация когда необходимо редактировать две части документа. В такой ситуации &kword; может открыть дополнительные окна для редактирования <emphasis
+>того же</emphasis
+> документа.</para>
+<para
+>Эти новые окна называются <emphasis
+>Виды</emphasis
+>, так как они обеспечивают просмотр разных частей одного и того же документа.</para>
+<para
+>Виды - очень полезный инструмент при работе с большими документами. Установите один вид для редактирования одной части документа, а другие используйте для свободного перемещения по документу, его исправления и обновления. Все изменения автоматически появляются во всех видах.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="views-new">
+
+<title
+>Создание нового вида</title>
+<indexterm
+><primary
+>виды</primary
+><secondary
+>создать новый вид</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Создание нового вида состоит в открытии нового окна, с панелями инструментов, строками меню и так далее. Сравните с командой <link linkend="views-split"
+>Разделить вид</link
+>.</para>
+
+<para
+>Чтобы создать новый вид выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Новый вид</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню. </para>
+
+<para
+>Будет создано новое окно. Изменения в документе можно производить в любом окне. Изменения в одном окне немедленно отображаются в других.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="views-split">
+<title
+>Разделение текущего вида на два отдельных. </title>
+<indexterm
+><primary
+>виды</primary
+><secondary
+>разделить текущий вид</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Также возможно разделить один вид на два. При этом они будут содержаться в одном окне, с одним экземпляром каждой из панелей инструментов, меню и так далее. Сравните это с командой <link linkend="views-new"
+>Создать вид</link
+>.</para>
+
+<para
+>Чтобы разделить текущий вид, выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Разделить вид</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню. </para>
+
+<para
+>Область текущего документа будет разделена на два вида. Изменения в документе можно производить в любом виде. Обновления в одном виде немедленно отображаются в другом.</para>
+
+<tip
+><para
+>Виды можно разделить горизонтально или вертикально. Инструкции смотрите в следующем разделе.</para
+></tip>
+</sect2>
+
+<sect2 id="views-split-orientation">
+
+<title
+>Изменение положения разделённых видов </title>
+<indexterm
+><primary
+>виды</primary
+><secondary
+>изменить расположение разделённых видов</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Чтобы изменить направление в котором разделены виды, выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Расположение разделителя</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню. В появившемся подменю выберите <guilabel
+>Горизонтально</guilabel
+> или <guilabel
+>Вертикально</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Все виды в текущем окне немедленно поменяют положение.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="views-adjust-size">
+
+<title
+>Изменение размеров видов </title>
+<indexterm
+><primary
+>виды</primary
+><secondary
+>изменение размера</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Относительный размер каждого вида можно настроить с помощью мыши.</para>
+<para
+>Чтобы изменить размер вида, взгляните на границу между полосой прокрутки одного вида (верхнего или правого) и линейкой другого вида (нижнего или левого). Там расположена сплошная граница, которая кажется приподнятой над полосой прокрутки и линейкой. Когда курсор мыши проходит над ней, он меняет вид со стрелки на две линии с двумя стрелками.</para>
+
+<para
+><mediaobject
+><imageobject
+><imagedata format="PNG"
+fileref="viewsize.png"/></imageobject>
+<textobject
+><phrase
+>Снимок экрана</phrase
+></textobject
+></mediaobject
+></para>
+
+<para
+>Когда курсор мыши изменит свой вид, нажмите и удерживайте левую кнопку мыши. Переместите границу на новое место. При отпускании кнопки мыши виды изменят свои размеры.</para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="views-remove">
+
+<title
+>Удаление вида </title>
+<indexterm
+><primary
+>виды</primary
+><secondary
+>удаление</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Чтобы удалить вид просто поместите курсор мыши над видом который надо удалить и щёлкните левой кнопкой мыши. Затем выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Удалить вид</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="views-close">
+
+<title
+>Закрыть все виды </title
+><para
+>Чтобы закрыть все виды, выберите <indexterm
+><primary
+>виды</primary
+><secondary
+>закрыть все виды</secondary
+></indexterm
+> <menuchoice
+><guimenu
+>Вид</guimenu
+><guimenuitem
+>Закрыть все виды</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="undo-redo">
+<title
+>Отмена/Повтор</title>
+<indexterm
+><primary
+>отмена последнего действия</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>повторение отмененного ранее действия</primary
+></indexterm>
+<para
+>Это случается постоянно. Во время работы над документом делаются изменения. Была допущена ошибка и теперь вы хотите отменить все изменения.</para>
+
+<para
+>К счастью в &kword; есть решение.</para>
+
+<para
+>Каждый раз, когда документ изменяется &kword; запоминает сделанные изменения. &kword; может <emphasis
+>Отменить</emphasis
+> каждое изменение одно за другим. </para>
+
+<para
+>Например, вы пишете деловое письмо и вводите следующее предложение:</para>
+
+<informalexample
+><para
+>It is a pleasure for me to give you this letter of introduction to your newest employee.</para
+></informalexample>
+
+<para
+>Но это кажется вам неправильно и вы изменяете его:</para>
+
+<informalexample
+><para
+>It is a joy for me to give you this letter of introduction to your newest employee.</para
+></informalexample>
+
+<para
+>Затем вы решаете что первый вариант был лучше и хотите вернуться к нему.</para>
+
+<para
+>Просто выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Отменить</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню.</para>
+
+<para
+>В тексте теперь снова написано <quote
+>pleasure</quote
+>.</para>
+
+<informalexample
+><para
+>It is a pleasure for me to give you this letter of introduction to your newest employee.</para
+></informalexample>
+
+<para
+>Если после того, как вы отменили действие, вы изменили своё мнение, выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Повторить отменённое действие</guimenuitem
+></menuchoice
+> и отменённое действие будет повторено.</para>
+
+<note>
+<para
+>Иногда &kword; не может отменить изменения. В этих случаях &kword; заменит текст <guimenuitem
+>Отменить</guimenuitem
+> на <guimenuitem
+>Невозможно отменить</guimenuitem
+>.</para>
+
+<para
+>Иногда &kword; отменяет выполненное действие только частично. Это происходит оттого что &kword; воспринимает изменения в документах не так как мы задумывали. Просто ещё раз выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Отменить действие</guimenuitem
+></menuchoice
+> и будет отменено большее количество исправлений.</para>
+</note>
+<para
+>По умолчанию &kword; сохраняет 30 изменений в документе. Это число может быть уменьшено или увеличено. Детали смотрите в разделе <link linkend="opt-misc"
+>Настройка &kword;</link
+>.</para>
+<para
+>Команды <emphasis
+>Отменить действие</emphasis
+> и <emphasis
+>Повторить отмененное действие</emphasis
+> можно применить из строки меню (как в выше приведенных примерах), с помощью комбинации клавиш или из панели инструментов.</para>
+
+<informaltable
+><tgroup cols="3">
+<thead>
+<row
+><entry
+>Команда</entry
+><entry
+>Кнопка панели инструментов</entry
+><entry
+>Комбинация клавиш</entry
+></row>
+</thead
+><tbody>
+<row
+><entry
+>Отменить действие</entry
+><entry
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="undo.png" format="PNG"/>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+></entry
+><entry
+><keycombo
+action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+<row
+><entry
+>Повторить отменённое действие</entry
+><entry
+><inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="redo.png" format="PNG"/>
+</imageobject
+></inlinemediaobject
+></entry
+><entry
+><keycombo
+action="simul"
+>&Ctrl;&Shift;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+></entry
+></row>
+</tbody>
+</tgroup>
+</informaltable>
+</sect1>
+
+<sect1 id="clipboard">
+
+<title
+>Вырезать/Копировать/Вставить и буфер обмена</title>
+<indexterm
+><primary
+>буфер обмена</primary
+><secondary
+>использование</secondary
+></indexterm>
+
+<para
+>Понятие <quote
+>буфер обмена</quote
+> знакомо большинству пользователей, использовавших современные текстовые процессоры. Это часть памяти компьютера, используемая как место временного хранения. Текст может быть <quote
+>Скопирован</quote
+> или <quote
+>Вырезан</quote
+> из документа в буфер обмена. Можно перейти в другую часть документа или вообще в другое приложение и <quote
+>Вставить</quote
+> текст в новое место. </para>
+
+<para
+>Чаще всего буфер обмена используется для перемещения или копирования текста, уже введенного в одной части документа, в другую часть документа или в новый документ.</para>
+
+<para
+>Эту концепцию лучше всего описать можно с помощью примера.</para>
+
+<para
+>Для этого наберём тестовое предложение</para>
+
+<informalexample
+><para
+>The big, red fox jumped over the lazy dog.</para
+></informalexample>
+
+<para
+>Используя мышь или клавиатуру выделим фразу <quote
+> big, red</quote
+> (заметьте, что пробел перед <quote
+>big</quote
+> тоже выделен).</para>
+
+<para
+>Теперь выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Копировать</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню.</para>
+
+<para
+><emphasis
+>Теперь копия выделенного текста помещена в буфер обмена.</emphasis
+></para>
+
+<para
+>Теперь поместите указатель мыши прямо после слова <quote
+>dog</quote
+> и щёлкните один раз.</para>
+
+<para
+>Теперь выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню.</para>
+
+<para
+>В результате получилось такое предложение: </para>
+
+<informalexample
+><para
+>The big, red fox jumped over the lazy big, red dog</para
+></informalexample>
+
+<para
+>Буфер обмена не ограничен только текстом. Он может содержать таблицы, рисунки или любой другой вид информации.</para>
+<sect2 id="local-copy">
+
+<title
+>Команда копировать</title>
+<indexterm
+><primary
+>буфер обмена</primary
+><secondary
+>копирование текста в</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Команду <guimenuitem
+>Копировать</guimenuitem
+> можно вызвать четырьмя способами:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Копировать</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажав <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="editcopy.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+> на панели инструментов.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Использовав комбинацию клавиш: <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+>, или альтернативную комбинацию клавиш:<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Insert</keycap
+></keycombo
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>После того как текст выделен, нажмите и удерживайте правую кнопку мыши. Появится маленькое подменю. Просто выберите <guilabel
+>Копировать</guilabel
+></para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Команда <guimenuitem
+>Копировать</guimenuitem
+> помещает копию выделенных данных в буфер обмена. <emphasis
+>Исходные данные при этом не изменяются.</emphasis
+></para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="local-cut">
+<title
+>Команда вырезать</title>
+<indexterm
+><primary
+>буфер обмена</primary
+><secondary
+>перемещение текста в</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Команду <guimenuitem
+>Вырезать</guimenuitem
+> можно вызвать четырьмя способами:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Вырезать</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажав <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="editcut.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+> на панели инструментов.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>С помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> или альтернативной комбинации клавиш <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Delete</keycap
+></keycombo
+></para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>После выделения текста нажмите и удерживайте &RMB;. Появится маленькое подменю. Просто выберите <guilabel
+>Вырезать</guilabel
+></para>
+</listitem
+></itemizedlist>
+
+<para
+>Команда <guimenuitem
+>Вырезать</guimenuitem
+> помещает копию выделенных данных в буфер обмена. <emphasis
+>Выделенные данные затем удаляются из документа</emphasis
+></para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="local-paste">
+<title
+>Команда вставить</title>
+<indexterm
+><primary
+>буфер обмена</primary
+><secondary
+>перемещение текста из</secondary
+></indexterm>
+<para
+>Команду <guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+> можно вызвать 4 способами:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажав <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="editpaste.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+> на панели инструментов.</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>С помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> или альтернативной комбинации клавиш <keycombo action="simul"
+>&Shift;<keycap
+>Insert</keycap
+></keycombo
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Установите курсор в то место куда надо вставить содержащиеся в буфере обмена данные. Нажмите и удерживайте &RMB;. Появится маленькое подменю. Просто выберите <guilabel
+>Вставить</guilabel
+></para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Команда <guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+> помещает копию данных из буфера обмена в текущую позицию курсора. Буфер обмена не изменяется. (Так что ещё раз вызвав команду вставить можно вставить ещё одну копию данных в документ.)</para>
+
+<note>
+<para
+>Если в документе не выделен никакой текст, то команда <guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+> <emphasis
+>вставляет</emphasis
+> данные в текущую позицию курсора.</para>
+
+<para
+>Если во время выполнения команды <guimenuitem
+>Вставить</guimenuitem
+> есть выделенный текст то он будет <emphasis
+>заменён</emphasis
+> содержимым буфера обмена.</para
+>
+</note>
+
+<tip
+><para
+>Буфер обмена не ограничен только текущим документом. Скопированный (или вырезанный) из документа текст может быть вставлен в другой документ или даже в другое приложение.</para
+></tip>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="search-and-replace">
+<title
+>Поиск и замена текста</title>
+
+<sect2 id="find">
+<title
+>Команда найти</title>
+<indexterm
+><primary
+>поиск текста</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>поиск текста в документе</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Команду <guimenuitem
+>Найти</guimenuitem
+> можно вызвать тремя способами:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Найти...</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>С помощью комбинации клавиш <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+></para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажав <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="find.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+> на панели инструментов.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>При вызове команды Найти появляется диалог.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="finddlg.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<sect3
+><title
+>Простой поиск текста</title>
+<para
+>Введите искомый текст в поле <guilabel
+>Искать текст</guilabel
+>. На снимке экрана в этом поле введено слово <emphasis
+>KDE</emphasis
+>.</para
+>
+
+<para
+>После нажатия на кнопку <guibutton
+>Поиск</guibutton
+> &kword; будет просматривать документ пока не обнаружит совпадения с искомым текстом. Если &kword; не найдёт совпадения, то появится диалоговое окно в котором написано <guilabel
+>Нет совпадений</guilabel
+>. </para>
+<tip
+><para
+>Если вы хотите повторить недавний поиск, то просто нажмите на стрелку в выпадающем списке и появится список последних поисков. Выберите нужный вам поиск из списка и нажмите кнопку <guibutton
+>Поиск</guibutton
+>.</para
+></tip>
+
+</sect3>
+<sect3>
+<title
+>Улучшение поиска</title>
+
+<para
+>&kword; обладает более сложными возможностями поиска чем мы описали выше. Используя параметры диалогового окна можно сузить поиск для того, чтобы найти <emphasis
+>именно то</emphasis
+>, что вы ищете.</para>
+
+<sect4>
+<title
+>Регулярные выражения в &kword;</title>
+
+<para
+>По умолчанию &kword; ищет точное совпадение с текстом. &kword; может также искать совпадения текста с <emphasis
+>шаблоном</emphasis
+> или набором правил. </para>
+
+<para
+>Чтобы включить шаблоны, отметьте флажок <guilabel
+>Регулярное выражение</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>После этого станет доступна кнопка <guibutton
+>Изменить</guibutton
+>. Эта кнопка позволяет быстро составить регулярное выражение людям не знакомым с его синтаксисом.</para>
+
+<para
+>Исчерпывающее обсуждение регулярных выражений в KDE можно найти в справочном руководстве по &kregexpeditor;, которое можно найти в &khelpcenter;.</para>
+
+</sect4>
+
+<sect4 id="find-formatting"
+><title
+>Опции форматирования</title>
+<para
+>Кроме поиска самого текста &kword;, может искать в документе текст, удовлетворяющий определённым параметрам форматирования.</para>
+
+<para
+>Чтобы включить в поиск параметры форматирования, нажмите на кнопку <guibutton
+>Показать скрытые символы</guibutton
+>. </para>
+
+<para
+>После нажатия на кнопку <guibutton
+>Показать скрытые символы</guibutton
+> появится новый диалог.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Этот диалог используется для того, чтобы указать какие параметры надо включить в поиск.</para>
+<para
+>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; проверяет искомый текст на эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при поиске.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Шрифт:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот выпадающий список используется чтобы указать, какой шрифт включить в поиск.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Размер:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот счётчик используется чтобы указать &kword; какого размера шрифт надо искать.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Цвет:</guilabel
+> и<guilabel
+>Цвет фона:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен искать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors"
+>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Полужирный:</guilabel
+> и<guilabel
+>Курсив:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Используйте переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> чтобы определить должен &kword; включить в поиск полужирный или курсивный шрифт или нет.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Перечёркнутый:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+> или <guilabel
+>без перечеркивания</guilabel
+> чтобы изменить условия поиска.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Подчёркнутый:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+>, <guilabel
+>волнистое</guilabel
+> или <guilabel
+>без подчеркивания</guilabel
+> чтобы изменить условия поиска.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Вертикально выравнивание:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычное</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний индекс</guilabel
+> или <guilabel
+>Нижний индекс</guilabel
+> чтобы выбрать какое вертикальное выравнивание должен искать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Тень:</guilabel
+> и <guilabel
+>Слово за словом:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> используются для определения, должен ли &kword; включать в поиск текст с тенью и текст с подчёркиванием и перечеркиванием слово за словом.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Регистр:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычный</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний регистр</guilabel
+>, <guilabel
+>Нижний регистр</guilabel
+> или <guilabel
+>Маленькие заглавные буквы</guilabel
+> чтобы определить, какой регистр должен искать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Язык:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Используя этот выпадающий список можно выбрать язык текста, который будет искать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry
+></variablelist>
+
+<para
+>Посте того, как вы установите все параметры, нажмите кнопку <guibutton
+>OK</guibutton
+> чтобы принять параметры поиска.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Отмена</guibutton
+> чтобы игнорировать все изменения.</para>
+<para
+>Нажмите кнопку <guibutton
+>Сброс</guibutton
+> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Очистить</guibutton
+> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para>
+
+</sect4>
+
+<sect4>
+<title
+>Другие параметры поиска</title>
+
+<para
+>В добавок к совпадению с шаблоном, результаты поиска можно ограничить с помощью нескольких полезных параметров.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>С учётом регистра</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если установлен этот параметр, то &kword; будет не только искать строку символов, но и будет проверять что регистр каждой буквы совпадает. При поиске <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>будут найдены: <emphasis
+>KDE</emphasis
+> и <emphasis
+>hiddenKDEinwords</emphasis
+> </para
+><para
+>но не: <emphasis
+>Kde, kde</emphasis
+> или <emphasis
+>hiddenkdeinwords</emphasis
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Искать назад</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот параметр позволяет изменить направление поиска. Это может быть полезно если вам надо найти строку текста перед позицией курсора, а не после. Этот параметр обычно используется в сочетании с <guilabel
+>От курсора</guilabel
+>, но если этот параметр не установлен, &kword; начнёт поиск от конца документа к началу.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Только полные слова</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если этот параметр установлен, &kword; будет засчитывать совпадение только если текст окружен пробелами, знаками пунктуации или перевода каретки. Например. При поиске <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>будут найдены: <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>но не:<emphasis
+>hiddenKDEinwords</emphasis
+> или <emphasis
+>KDElike</emphasis
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Выделенный текст</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если вы хотите ограничить поиск какой-то частью документа (например несколькими абзацами), то <emphasis
+>прежде</emphasis
+>, чем выполнить команду <guilabel
+>Найти</guilabel
+> вы можете выделить часть документа. Когда текст выделен, то по умолчанию &kword; будет искать только в выделенном тексте. Эта опция используется для включения или выключения этого ограничения.</para>
+<note>
+<para
+>Этот параметр будет недоступен если вы не выделили текст перед вызовом команды <guilabel
+>Найти</guilabel
+>.</para>
+</note>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>От курсора</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>По умолчанию &kword; начинает поиск от начала документа. Если выбран этот параметр, то &kword; начнёт поиск от текущей позиции курсора. По умолчанию &kword; производит поиск вперёд по документу, но направление можно изменить с помощью параметра <guilabel
+>Искать назад</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect4>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="replace">
+<title
+>Команда заменить</title>
+
+<para
+>Команда заменить - это расширение команды искать. Если вы знакомы с командой найти, то вы найдёте много общего.</para>
+
+<para
+>Команду <guimenuitem
+>Заменить</guimenuitem
+> можно вызвать двумя способами:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Правка</guimenu
+><guimenuitem
+>Заменить...</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Использовав комбинацию клавиш: <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>При вызове команды <guilabel
+>Заменить</guilabel
+> появляется диалог.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="repldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<sect3
+><title
+>Простой поиск и замена</title>
+<indexterm
+><primary
+>замена текста</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Введите искомый текст в поле <guilabel
+>Искать текст</guilabel
+>. (На снимке экрана в этом поле введено слово <emphasis
+>KDE</emphasis
+>)</para>
+
+<para
+>Введите заменяющий текст в поле <guilabel
+>Текст для замены</guilabel
+>. Теперь можно нажать кнопку <guibutton
+>OK</guibutton
+> чтобы заменить все вхождения в документе или можно ещё усовершенствовать поиск.</para>
+
+</sect3>
+
+<sect3>
+<title
+>Улучшение поиска</title>
+
+<para
+>&kword; обладает более сложными возможностями поиска чем мы описали выше. Используя параметры диалогового окна можно сузить поиск для того, чтобы найти <emphasis
+>именно то</emphasis
+>, что вы ищете.</para>
+
+<sect4>
+<title
+>Регулярные выражения в &kword;</title>
+
+<para
+>По умолчанию &kword; ищет точное совпадение с текстом. &kword; может также искать совпадения текста с <emphasis
+>шаблоном</emphasis
+> или набором правил. </para>
+
+<para
+>Чтобы включить шаблоны, отметьте флажок <guilabel
+>Регулярное выражение</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>После этого станет доступна кнопка <guibutton
+>Изменить</guibutton
+>. Эта кнопка позволяет быстро составить регулярное выражение людям не знакомым с его синтаксисом.</para>
+
+<para
+>Исчерпывающее обсуждение регулярных выражений в KDE можно найти в справочном руководстве по &kregexpeditor;, которое можно найти в &khelpcenter;.</para>
+
+</sect4>
+
+<sect4
+><title
+>Опции форматирования</title>
+<para
+>Кроме поиска самого текста &kword;, может искать в документе текст, удовлетворяющий определённым параметрам форматирования.</para>
+
+<para
+>Чтобы включить в поиск параметры форматирования, нажмите на кнопку <guibutton
+>Показать скрытые символы</guibutton
+>. </para>
+
+<para
+>После нажатия на кнопку <guibutton
+>Показать скрытые символы</guibutton
+> появится новый диалог.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Этот диалог используется для того, чтобы указать какие параметры надо включить в поиск.</para>
+<para
+>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; проверяет искомый текст на эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при поиске.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Шрифт:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот выпадающий список используется чтобы указать, какой шрифт включить в поиск.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Размер:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот счётчик используется чтобы указать &kword; какого размера шрифт надо искать.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Цвет:</guilabel
+> и<guilabel
+>Цвет фона:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен искать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors"
+>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Полужирный:</guilabel
+> и<guilabel
+>Курсив:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Используйте переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> чтобы определить должен &kword; включить в поиск полужирный или курсивный шрифт или нет.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Перечёркнутый:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+> или <guilabel
+>без перечеркивания</guilabel
+> чтобы изменить условия поиска.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Подчёркнутый:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+>, <guilabel
+>волнистое</guilabel
+> или <guilabel
+>без подчеркивания</guilabel
+> чтобы изменить условия поиска.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Вертикально выравнивание:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычное</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний индекс</guilabel
+> или <guilabel
+>Нижний индекс</guilabel
+> чтобы выбрать какое вертикальное выравнивание должен искать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Тень:</guilabel
+> и <guilabel
+>Слово за словом:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> используются для определения, должен ли &kword; включать в поиск текст с тенью и текст с подчёркиванием и перечеркиванием слово за словом.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Регистр:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычный</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний регистр</guilabel
+>, <guilabel
+>Нижний регистр</guilabel
+> или <guilabel
+>Маленькие заглавные буквы</guilabel
+> чтобы определить, какой регистр должен искать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Язык:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Используя этот выпадающий список можно выбрать язык текста, который будет искать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry
+></variablelist>
+
+<para
+>Посте того, как вы установите все параметры, нажмите кнопку <guibutton
+>OK</guibutton
+> чтобы принять параметры поиска.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Отмена</guibutton
+> чтобы игнорировать все изменения.</para>
+<para
+>Нажмите кнопку <guibutton
+>Сброс</guibutton
+> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Очистить</guibutton
+> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para>
+
+</sect4>
+
+<sect4>
+<title
+>Другие параметры поиска</title>
+
+<para
+>В добавок к совпадению с шаблоном, результаты поиска можно ограничить с помощью нескольких полезных параметров.</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>С учётом регистра</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если установлен этот параметр, то &kword; будет не только искать строку символов, но и будет проверять что регистр каждой буквы совпадает. При поиске <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>будут найдены: <emphasis
+>KDE</emphasis
+> и <emphasis
+>hiddenKDEinwords</emphasis
+> </para
+><para
+>но не: <emphasis
+>Kde, kde</emphasis
+> или <emphasis
+>hiddenkdeinwords</emphasis
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Искать назад</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот параметр позволяет изменить направление поиска. Это может быть полезно если вам надо найти строку текста перед позицией курсора, а не после. Этот параметр обычно используется в сочетании с <guilabel
+>От курсора</guilabel
+>, но если этот параметр не установлен, &kword; начнёт поиск от конца документа к началу.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Только полные слова</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если этот параметр установлен, &kword; будет засчитывать совпадение только если текст окружен пробелами, знаками пунктуации или перевода каретки. Например. При поиске <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>будут найдены: <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>но не:<emphasis
+>hiddenKDEinwords</emphasis
+> или <emphasis
+>KDElike</emphasis
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Выделенный текст</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если вы хотите ограничить поиск какой-то частью документа (например несколькими абзацами), то <emphasis
+>прежде</emphasis
+>, чем выполнить команду <guilabel
+>Найти</guilabel
+> вы можете выделить часть документа. Когда текст выделен, то по умолчанию &kword; будет искать только в выделенном тексте. Эта опция используется для включения или выключения этого ограничения.</para>
+<note>
+<para
+>Этот параметр будет недоступен если вы не выделили текст перед вызовом команды <guilabel
+>Найти</guilabel
+>.</para>
+</note>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>От курсора</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>По умолчанию &kword; начинает поиск от начала документа. Если выбран этот параметр, то &kword; начнёт поиск от текущей позиции курсора. По умолчанию &kword; производит поиск вперёд по документу, но направление можно изменить с помощью параметра <guilabel
+>Искать назад</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Посте того, как вы установите все параметры, нажмите кнопку <guibutton
+>OK</guibutton
+> чтобы принять параметры поиска.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Отмена</guibutton
+> чтобы игнорировать все изменения.</para>
+<para
+>Нажмите кнопку <guibutton
+>Сброс</guibutton
+> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Очистить</guibutton
+> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para>
+
+</sect4>
+
+<sect4 id="replace-formatting-text"
+><title
+>Заменить отформатированным текстом</title>
+<para
+>У &kword; также есть возможность заменить текст отформатированным текстом.</para>
+
+<para
+>Чтобы включить в поиск параметры форматирования нажмите на кнопку <guibutton
+>Показать скрытые символы</guibutton
+> в секции <guilabel
+>Заменить на</guilabel
+>. </para>
+
+<para
+>После нажатия на кнопку <guibutton
+>Показать скрытые символы</guibutton
+> появится новый диалог.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Этот диалог используется для выбора формата заменяющего текста.</para>
+<para
+>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; устанавливает у заменяющего текста эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при замене.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Шрифт:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот выпадающий список используется для указания указать шрифта, который следует использовать при замене текста.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Размер:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот счётчик используется чтобы указать &kword;, какого размера шрифт будет использоваться для замены.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Цвет:</guilabel
+> и<guilabel
+>Цвет фона:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен использовать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors"
+>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Полужирный:</guilabel
+> и<guilabel
+>Курсив:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Используйте переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> чтобы определить, должен &kword; сделать шрифт жирным или курсивным или нет.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Перечёркнутый:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+> или <guilabel
+>без перечеркивания</guilabel
+> для использования в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Подчёркнутый:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+>, <guilabel
+>волнистое</guilabel
+> или <guilabel
+>без подчеркивания</guilabel
+> для использования в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Вертикально выравнивание:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычное</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний индекс</guilabel
+> или <guilabel
+>Нижний индекс</guilabel
+> чтобы выбрать какое выравнивание по вертикали должен использовать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Тень:</guilabel
+> и <guilabel
+>Слово за словом:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> используются чтобы опере6делить должен ли &kword; использовать текст с тенью и текст с подчеркиванием и перечеркиванием слово за словом в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Регистр:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычный</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний регистр</guilabel
+>, <guilabel
+>Нижний регистр</guilabel
+> или <guilabel
+>Маленькие заглавные буквы</guilabel
+> чтобы определить какой регистр должен использовать &kword; в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Язык:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать язык текста который будет заменять найденный текст.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Посте того как вы установите все параметры нажмите кнопку <guibutton
+>OK</guibutton
+> чтобы принять параметры замены.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Отмена</guibutton
+> чтобы игнорировать все изменения.</para>
+<para
+>Нажмите кнопку <guibutton
+>Сброс</guibutton
+> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Очистить</guibutton
+> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para>
+
+</sect4>
+<sect4 id="replace-placeholders">
+<title
+>Использование заполнителей</title>
+<para
+>Заполнители очень полезны когда вы хотите добавить текст в сложную строку поиска. В настоящее время в &kword; есть только один заполнитель: <emphasis
+>Полное соответствие</emphasis
+>.</para>
+<para
+>Этот заполнитель содержит полностью строку найденную в результате поиска.</para>
+<para
+>Например:</para>
+<para
+>Вы создаёте строку поиска используя регулярные выражения: <emphasis
+>Reference \d</emphasis
+></para>
+<note
+><para
+>Для того чтобы эта строка работала должен быть установлен флажок <guilabel
+>Регулярное выражение</guilabel
+></para>
+<para
+>Регулярные выражения можно использовать после установки соответствующего флажка. Использование регулярных выражений выходит за рамки этого руководства. Для получения большей информации смотри руководство по регулярным выражениям KDE (доступно в центре справки &kde;).</para
+></note>
+<para
+>Теперь в секции <guilabel
+>Заменить на</guilabel
+> установите флажок <guilabel
+>Использовать заполнители</guilabel
+>. Нажмите на кнопку <guibutton
+>Вставить заполнитель</guibutton
+> и выберите <guilabel
+>Полное соответствие</guilabel
+>. &kword; вставит <emphasis
+>\0</emphasis
+> в поле <guilabel
+>Текст для замены</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Теперь заключите заполнитель в круглые скобки, так чтобы ваша текстовая строка была: <emphasis
+>(\0)</emphasis
+></para>
+<para
+>При выполнении этой команды всякий раз когда &kword; встречает искомый текст (например <quote
+>Reference 0</quote
+>, <quote
+>Reference 1</quote
+>, <quote
+>Reference 2</quote
+>, и так далее) он будет заключать его в скобки. (<quote
+>(Regerence 0)</quote
+>, <quote
+>(Reference 1)</quote
+>, <quote
+>(Reference 2)</quote
+>, соответственно). </para>
+<para
+>Как вы видите, заполнитель содержит копию искомого текста. Этот заполнитель можно использовать чтобы добавлять текст в конце любой строки поиска, какую только можно представить.</para>
+
+</sect4>
+<sect4>
+<title
+>Другие параметры замены</title>
+
+<para
+>Дополнительные параметры в диалоге:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>С учётом регистра</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если установлен этот параметр, то &kword; будет не только искать строку символов, но и будет проверять что регистр каждой буквы совпадает. При поиске <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>будет совпадать с: <emphasis
+>KDE</emphasis
+> и <emphasis
+>hiddenKDEinwords</emphasis
+>, но не с: <emphasis
+>Kde, kde</emphasis
+> или <emphasis
+>hiddenkdeinwords</emphasis
+>.</para
+>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Искать назад</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот параметр позволяет изменить направление поиска. Это может быть полезно если вам надо найти строку текста перед позицией курсора, а не после. Этот параметр обычно используется в сочетании с <guilabel
+>От курсора</guilabel
+>, но если этот параметр не установлен, &kword; начнёт поиск от конца документа к началу.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Только полные слова</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если этот параметр установлен, &kword; будет засчитывать совпадение только если текст окружен пробелами, знаками пунктуации или перевода каретки. Например. При поиске <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>будут найдены: <emphasis
+>KDE</emphasis
+></para
+><para
+>но не:<emphasis
+>hiddenKDEinwords</emphasis
+> или <emphasis
+>KDElike</emphasis
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Выделенный текст</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Если вы хотите ограничить поиск какой-то частью документа (например несколькими абзацами), то <emphasis
+>прежде</emphasis
+>, чем выполнить команду <guilabel
+>Найти</guilabel
+> вы можете выделить часть документа. Когда текст выделен, то по умолчанию &kword; будет искать только в выделенном тексте. Эта опция используется для включения или выключения этого ограничения.</para>
+
+<note>
+<para
+>Этот параметр будет недоступен если вы не выделили текст перед вызовом команды <guilabel
+>Найти</guilabel
+>.</para>
+</note>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>От курсора</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>По умолчанию &kword; начинает поиск от начала документа. Если выбран этот параметр, то &kword; начнёт поиск от текущей позиции курсора. По умолчанию &kword; производит поиск вперёд по документу, но направление можно изменить с помощью параметра <guilabel
+>Искать назад</guilabel
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Подтверждать замену</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если установлен этот параметр, то &kword; будет запрашивать подтверждение <emphasis
+>перед</emphasis
+> каждой заменой. Это позволяет вам подтвердить или отменить каждую замену. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect4>
+</sect3>
+</sect2>
+
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="spell-check">
+<title
+>Проверка правописания</title>
+<indexterm
+><primary
+>правописание</primary
+><secondary
+>проверка правописания в документе</secondary
+></indexterm>
+<para
+>&kword; может сравнивать каждое слово в документе с несколькими общедоступными словарями. Он будет предлагать возможность изменить слова, которые он считает написанными неправильно.</para>
+<note
+><para
+>По умолчанию, если в документе выделен какой-либо фрагмент, &kword; будет проверять только его.</para
+>
+<para
+>Если вы хотите проверить правописание части документа, просто <link linkend="select"
+>выделите текст</link
+>, правописание в котором вы хотите проверить.</para>
+<para
+>Чтобы проверить весь документ не выделяйте текст в документе.</para
+></note>
+<para
+>Проверить правописание можно двумя способами:</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem>
+<para
+>Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+><guimenuitem
+>Проверка правописания</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Правописание...</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню</para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+>Нажав <inlinemediaobject
+><imageobject
+><imagedata fileref="spell.png" format="PNG"/></imageobject
+></inlinemediaobject
+> на панели инструментов.</para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Проверка правописания управляется с помощью диалогового окна.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="spelldlg.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>В этом примере &kword; нашёл неправильно написанное слово <emphasis
+>youve</emphasis
+>. Слово, которым предлагается заменить его, указано в текстовом поле с названием <guilabel
+>Заменить на</guilabel
+>. В текстовом списке <guilabel
+>Предлагаемые слова</guilabel
+> содержится список слов, которые программа проверки правописания определила как возможные правильные варианты написания.</para>
+
+<para
+>Возможны восемь действий:</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Заменить</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Заменить текущее слово предложенным. Заменяется только это слово.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Заменить все</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Заменяются все вхождения текущего слова во всём документе.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Игнорировать</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Не делать никаких изменений в текущем месте. При появлении этого слова ниже в документе спросить снова.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Игнорировать все</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Не делать никаких изменений в этом или любом другом появлении этого слова. Не спрашивать о нём снова.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Добавить</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Добавить текущее слово в словарь.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Готово</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Сохранить сделанные изменения, но остановить дальнейшую проверку.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Отмена</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Остановить проверку правописания.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guibutton
+>Справка</guibutton
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Открыть файл справки по компоненту проверки правописания.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>После того, как будет проверен весь документ, &kword; вернёт курсор в то же место документа, с которого началась проверка правописания.</para>
+
+<note>
+<para
+>Если в документе нет орфографических ошибок, &kword; не будет выводить сообщение об этом.</para>
+
+<para
+>При проверке правописания весь документ проверяется по словарю и, если в нём нет орфографических ошибок, диалоговое окно проверки правописания закрывается. С маленькими документами это может произойти очень быстро. &kword; проверил правописание в документе!</para>
+</note>
+
+<para
+>Есть несколько параметров, используемых для настройки программы проверки правописания. Для получения большей информации, обратитесь к разделу <link linkend="opt-spell"
+>Настройка правописания</link
+>.</para>
+
+<sect2 id="auto-spell-check">
+<title
+>Автоматическое выделение неправильно написанных слов</title>
+<indexterm
+><primary
+>правописание</primary
+><secondary
+>автоматически отмечать неправильно написанные слова</secondary
+></indexterm>
+
+<para
+>&kword; может проверять правописание документа во время редактирования. Он будет подчёркивать красным любое слово, которое не сможет найти в словаре. Выбрав <menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+><guimenuitem
+>Правописание</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Автоматическая проверка правописания</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню можно включить или выключить автоматическую проверку правописания. </para
+>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="thesaurus">
+<title
+>Поиск связанных слов (Тезаурус)</title>
+<indexterm
+><primary
+>тезаурус, использование</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Wordnet</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>связанные слова</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>&kword; поставляется с небольшим тезаурусом, основанном на данных проекта Wordnet. Для получения большей информации о Wordnet посетите <ulink url="http://www.cogsci.princeton.edu/~wn/"
+>Домашнюю страницу проекта</ulink
+>.</para>
+<para
+>Вызвать тезаурус можно двумя способами: </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Щелчком на желаемом слове правой кнопкой. Появится выпадающее меню. Выберите <guimenuitem
+>Показать связанные слова</guimenuitem
+> из меню и появится диалоговое окно.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Через пункт меню <menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+><guimenuitem
+>Показать связанные слова</guimenuitem
+></menuchoice
+></para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Вне зависимости от того, какой метод вы выбрали &kword; откроет диалоговое окно &kthesaurus;.</para>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="thesaurus.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Слово, выбранное вами в документе, появится в выпадающем списке с названием <guilabel
+>Искать:</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Есть три колонки альтернативных слов: Синонимы, Более общие слова, Более специфичные слова.</para>
+<para
+>Если вы нашли подходящее слово, щёлкните по слову в списке, и это слово появится в строке ввода с названием <guilabel
+>Заменить на:</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Чтобы произвести замену, нажмите <guibutton
+>Заменить</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Чтобы сохранить исходное слово, нажмите <guibutton
+>Отмена</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Чтобы получить более специфичную справку или справку по использованию полной версии Wordnet, нажмите на кнопку <guibutton
+>Справка</guibutton
+> для получения справки по &kthesaurus; (включая дополнительные словари для не английских языков).</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="autocorrect">
+<title
+>Автоисправление</title>
+<indexterm
+><primary
+>автоисправление</primary
+><secondary
+>использование</secondary
+></indexterm>
+
+<para
+>Автоисправление - это система для исправления часто встречающихся ошибок набора, преобразования аббревиатур в полное написание и корректирования регистра. Как можно догадаться из названия, всё это происходит автоматически во время редактирования документа.</para>
+
+<sect2 id="autocorrection-enable">
+<title
+>Включение/выключение автоисправления</title>
+
+<para
+>Чтобы включить автоисправление выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+><guimenuitem
+>Автоисправление</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Включить автоисправление</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню. Когда оно включено, автоисправление делает исправления в документе <emphasis
+>во время набора</emphasis
+>. Определить, какие изменения необходимо делать, можно с помощью <link linkend="configure-autocorrection"
+>настройки автоисправления</link
+>.</para>
+
+<para
+>Чтобы выключить автоисправление выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+><guimenuitem
+>Автоисправление </guimenuitem
+><guimenuitem
+>Выключить автоисправление</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню. Когда оно выключено, автоисправление не делает никаких изменений. Тем не менее вы можете <link linkend="autoformat"
+>применить автоисправление вручную</link
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="configure-autocorrection">
+<title
+>Настройка параметров автоисправления</title>
+<indexterm
+><primary
+>автоисправление</primary
+><secondary
+>настройка</secondary
+></indexterm>
+
+<para
+>Чтобы настроить опции автоисправления выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+> <guimenuitem
+>Настроить автоисправление</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню. </para>
+
+<para
+>Появившееся диалоговое окно поможет установить ваши параметры.</para>
+
+<sect3 id="simple-autocorrection">
+<title
+>Простое автоисправление</title>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="auto1.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Преобразовывать первую букву в первом слове предложения в верхний регистр</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword;, будет автоматически заменять первую букву после точки на заглавную. Можно указать &kword; не изменять регистр в некоторых случаях (например <quote
+>Sr.</quote
+>. или <quote
+>Jr.</quote
+>). Для подробностей см. <link linkend="autocorrection-exceptions"
+>Исключения автоисправления</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Преобразовывать две заглавные буквы в одну заглавную и одну прописную буквы</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword;, при вводе двух заглавных букв подряд (частая ошибка набора), будет вторую приводить к нижнему регистру. Можно указать, в каких случаях не надо изменять регистр. Для подробностей см. <link linkend="autocorrection-exceptions"
+>Исключения автоисправления</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Автоформатирование Интернет-адресов</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword; будет искать в тексте фрагменты, предположительно являющиеся <glossterm linkend="defurl"
+>ссылками</glossterm
+> и автоматически создаст гиперссылки.</para>
+<para
+>Для получения большей информации о ссылках см. раздел <link linkend="links"
+>Ссылки в документе</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Удалить двойные пробелы</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword; будет игнорировать второй введенный подряд пробел.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Удалить первоначальные и завершающие пробелы</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword; будет автоматически удалять пробелы в начале и/или конце строки текста.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Форматировать полужирным и подчёркиванием</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword; будет искать слова, окруженные звёздочками ( * ). Они будут удалены, а слова между звёздочками будут выделены полужирным шрифтом.</para>
+<para
+>&kword; также будет искать слова, окруженные знаками подчёркивания ( _ ). Они будут удалены, а слова между ними двумя знаками подчеркивания будут подчеркнуты.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Заменить 1/2... на ½</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword; будет автоматически заменять 1/2, 1/3 и 1/4 на односимвольные эквиваленты.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Преобразовывать в нумерованные списки</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Если вы начинаете абзац с цифры и символа (например: <emphasis
+>1)</emphasis
+> ), &kword; будет автоматически преобразовывать его в пункт нумерованного списка. Все следующие абзацы также будут нумероваться последовательно. </para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Заменить 1st на 1^st</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword; будет автоматически заменять 1st на 1<superscript
+>st</superscript
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Дни недели с заглавной буквы</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Автоматически начинать названия дней недели с заглавной буквы (Воскресенье, Понедельник, Вторник, и так далее...).</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Преобразовывать в маркированные списки</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>&kword; будет искать строки, начинающиеся с <emphasis
+>- </emphasis
+>, и автоматически преобразовывать формат абзаца в маркированный список. Маркер выбирается левой кнопкой ниже этой опции.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist>
+</sect3>
+
+<sect3 id="quotes-autocorrection"
+><title
+>Настройка кавычек</title>
+<para
+>Перейдите на вкладку <guilabel
+>Настройка кавычек</guilabel
+></para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="auto4.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Заменить двойные кавычки на типографские кавычки</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Стандартные клавиатурные двойные кавычки будут заменяться на типографские. Если вы хотите изменить знак кавычки, нажмите на одну из кнопок. Нажав на кнопку <guibutton
+>По умолчанию</guibutton
+>, можно восстановить знак по умолчанию.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Заменить одинарные кавычки на типографские кавычки</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Стандартные клавиатурные одинарные кавычки будут заменяться на типографские. Если вы хотите изменить знак кавычки, нажмите на одну из кнопок. Нажав на кнопку <guibutton
+>По умолчанию</guibutton
+>, можно восстановить знак по умолчанию.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</sect3>
+<sect3 id="advanced-autocorrection">
+<title
+>Расширенное автоисправление</title>
+
+<para
+>Чтобы переключиться в режим расширенного автоисправления, перейдите на вкладку <guilabel
+>Расширенное автоисправление</guilabel
+>.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="auto2.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject
+></screenshot>
+<para
+>Эта возможность позволяет &kword; автоматически заменять одну строку текста другой. Это может быть полезно для специальных символов, часто используемых аббревиатур, которые вы хотите написать полностью, или сокращений.</para>
+
+<para
+>В зависимости от языка, &kword; использует разные строки автоисправления. Установите правильный язык в выпадающем списке <guilabel
+>Замена и исключения для языка</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>Флажок <guilabel
+>Включить автоисправление</guilabel
+> используется чтобы включать и выключать функциональность автоисправления &kword;. Если этот флажок не установлен, то &kword; не будет производить автоисправление из списка в этом диалоге.</para>
+
+<para
+>Если установлен флажок <guilabel
+>Заменить текст и формат</guilabel
+>, &kword; будет заменять не только текст, но и формат нового текста. Если этот флажок не установлен, &kword; использует те же опции форматирования что и у заменяемого текста. Для получения большей информации по опциям форматирования заменяющего текста см. раздел <link linkend="autocorrection-format-options"
+>Изменения формата строки автоисправления</link
+>.</para>
+
+<sect4>
+<title
+>Добавление строки автоисправления</title>
+
+<para
+>Чтобы добавить строку автоисправления, просто наберите текст, который &kword; должен искать в строке ввода <guilabel
+>Найти</guilabel
+>, затем введите текст, которым &kword; должен его заменить в строке ввода <guilabel
+>Заменить на</guilabel
+>.</para>
+
+
+<note
+><para
+>Если вы хотите вставить символы или специальные символы, которых нет на клавиатуре, можно нажать кнопку с тремя точками на ней и выбрать специальные символы из таблицы.</para
+></note>
+
+<para
+>Когда они введены, нажмите Добавить. Теперь ваши текстовые строки добавлены в таблицу.</para>
+</sect4>
+
+<sect4>
+<title
+>Редактирование строки автоисправления</title>
+<para
+><emphasis
+>Изменение текста, который вы хотите найти.</emphasis
+></para>
+<para
+>&kword; не позволяет изменять текст, который надо найти. Это сделано для предотвращения гибельных ошибок.</para>
+<para
+>Вместо этого, вы должны удалить текущее правило автоисправления и добавить новую текстовую строку с правильным текстом, который надо найти.</para>
+
+<para
+><emphasis
+>Изменение текста для замены.</emphasis
+></para>
+<para
+>Сначала щёлкните по строке которую вы хотите отредактировать. Она будет выделена, а строки поиска и замены будут находиться в полях. Вы можете изменить текст для замены. Когда всё сделано, просто нажмите кнопку <guibutton
+>Изменить</guibutton
+>.</para>
+
+</sect4>
+
+<sect4>
+<title
+>Удаление строки автоисправления.</title>
+
+<para
+>Щёлкните по строке, которую вы хотите удалить. Теперь нажмите кнопку <guibutton
+>Удалить</guibutton
+>. Строка удалена.</para>
+
+<warning>
+<para
+>Отдавайте себе отчёт в том, что &kword; не даёт шанса вернуть удаленную строку. Убедитесь в том, что вы выбрали нужную строку <emphasis
+>до того</emphasis
+> как нажать кнопку <guibutton
+>Удалить</guibutton
+>.</para>
+</warning>
+</sect4>
+
+<sect4 id="autocorrection-format-options">
+<title
+>Изменения формата строки автоисправления.</title>
+<note
+><para
+>В настоящее время вы должны создать строку автозамены <emphasis
+>прежде</emphasis
+> чем вы сможете изменять её формат.</para
+></note>
+<para
+>После того, как строка автоисправления создана щёлкните на ней левой кнопкой мыши.</para>
+<para
+>Теперь нажмите кнопку <guibutton
+>Изменить формат</guibutton
+>. Появится маленький диалог:</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="finddlg2.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Этот диалог используется для выбора формата заменяющего текста.</para>
+<para
+>В левой колонке находятся 13 переключателей. Если в них установлены флажки, то &kword; устанавливает у заменяющего текста эти свойства. Если какие-то из них не установлены, то &kword; не учитывает эти свойства при замене.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Гарнитура</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот выпадающий список используется для указания указать шрифта, который следует использовать при замене текста.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Размер</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Этот счётчик используется чтобы указать &kword;, какого размера шрифт будет использоваться для замены.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Цвет</guilabel
+> и <guilabel
+>Цвет Фона</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Нажав на эти кнопки можно выбрать цвет шрифта и цвет фона, соответственно, которые должен использовать &kword;. Для получения большей информации по выбору цветов смотрите раздел <link linkend="select-colors"
+>Выбор цвета в диалоге выбора цвета</link
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Полужирный</guilabel
+> и <guilabel
+>Курсив</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Используйте переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> чтобы определить, должен &kword; сделать шрифт жирным или курсивным или нет.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Перечёркнутый</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+> или <guilabel
+>без перечеркивания</guilabel
+> для использования в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Подчёркнутый</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>одинарное</guilabel
+>, <guilabel
+>двойное</guilabel
+>, <guilabel
+>жирное</guilabel
+>, <guilabel
+>волнистое</guilabel
+> или <guilabel
+>без подчеркивания</guilabel
+> для использования в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Вертикальное выравнивание</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычное</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний индекс</guilabel
+> или <guilabel
+>Нижний индекс</guilabel
+> чтобы выбрать какое выравнивание по вертикали должен использовать &kword;.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Тень:</guilabel
+> и <guilabel
+>Слово за словом:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Переключатели <guilabel
+>Да</guilabel
+>/<guilabel
+>Нет</guilabel
+> используются чтобы опере6делить должен ли &kword; использовать текст с тенью и текст с подчеркиванием и перечеркиванием слово за словом в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Регистр:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать <guilabel
+>Обычный</guilabel
+>, <guilabel
+>Верхний регистр</guilabel
+>, <guilabel
+>Нижний регистр</guilabel
+> или <guilabel
+>Маленькие заглавные буквы</guilabel
+> чтобы определить какой регистр должен использовать &kword; в заменяющем тексте.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Язык:</guilabel
+></term>
+<listitem>
+<para
+>Можно выбрать язык текста который будет заменять найденный текст.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<para
+>Посте того как вы установите все параметры нажмите кнопку <guibutton
+>OK</guibutton
+> чтобы принять параметры замены.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Отмена</guibutton
+> чтобы игнорировать все изменения.</para>
+<para
+>Нажмите кнопку <guibutton
+>Сброс</guibutton
+> чтобы установить в диалоговом окне параметры по умолчанию.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>Очистить</guibutton
+> чтобы удалить все флажки с установленных параметров.</para>
+</sect4>
+
+</sect3>
+<sect3 id="autocorrection-exceptions">
+<title
+>Исключения автоисправления</title>
+<indexterm
+><primary
+>автоисправление</primary
+><secondary
+>исключения</secondary
+></indexterm>
+
+<para
+>В некоторых случаях &kword; будет делать неподходящие автоисправления. Четвёртая вкладка этого диалога служит для того чтобы определить <emphasis
+>исключения</emphasis
+> к выше рассмотренным правилам.</para>
+<para
+>Диалог для исключений показан ниже:</para>
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="auto3.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+<para
+>Для того, чтобы &kword; не считал сокращения или другой текст концом предложения, просто введите фрагмент текста в поле ниже <guilabel
+>Не считать концом предложения</guilabel
+>. Затем нажмите <guibutton
+>Добавить</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Например: добавление Jr. в этом диалоге не позволит исправлять</para>
+<para
+><quote
+>Robert Jones Jr. is a friend of the family.</quote
+></para>
+<para
+>на:</para>
+<para
+><quote
+>Robert Jones Jr. Is a friend of the family.</quote
+></para>
+<para
+>Чтобы удалить ошибочный элемент, щёлкните по нему и нажмите кнопку <guibutton
+>Удалить</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Второй набор полей выполняет аналогичные функции, но текст, введенный в них разрешает использовать две заглавных буквы в введенных словах.</para>
+<para
+>Просто введите слово в поле ниже <guilabel
+>Разрешить две заглавные буквы в</guilabel
+>. Затем нажмите <guibutton
+>Добавить</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Например: добавление CD в этом диалоге не позволит исправлять</para>
+<para
+><quote
+>CD</quote
+></para>
+<para
+>на:</para>
+<para
+><quote
+>Cd</quote
+></para>
+<para
+>Чтобы удалить ошибочный элемент, щёлкните по нему и нажмите кнопку <guibutton
+>Удалить</guibutton
+>.</para>
+</sect3>
+</sect2>
+
+<sect2 id="autoformat">
+<title
+>Ручное применение автоисправления</title>
+<indexterm
+><primary
+>автоисправление</primary
+><secondary
+>применение вручную</secondary
+></indexterm>
+
+<para
+>Если автоисправление в вашем документе выключено, вы можете воспользоваться <link linkend="autocorrect"
+>им</link
+> вручную.</para>
+<para
+>Чтобы применить автоисправление вручную, сначала настройте его параметры используя <link linkend="configure-autocorrection"
+>диалоги автоисправления</link
+>.</para>
+<para
+>Затем выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Сервис</guimenu
+><guimenuitem
+>Автоисправление</guimenuitem
+><guimenuitem
+>Применить автоисправление</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню.</para>
+<para
+>&kword; начнёт с начала документа и применит выбранные правила автоисправления ко всему документу.</para>
+<para
+>Когда &kword; закончит работу, он вернёт вас в документ для продолжения редактирования.</para>
+<para
+>Для получения большей информации по включению/выключению автоисправления см. <link linkend="autocorrection-enable"
+>Включение/выключение автоисправления</link
+>.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="autocomplete">
+<title
+>Автозавершение</title>
+<indexterm
+><primary
+>автозавершение</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Автозавершение позволяет набрать первые несколько букв часто используемого слова (обычно технического или специфичного для профессии), и &kword; завершит набор за вас. Это часто очень полезно когда вы используете длинные технические термины.</para>
+<sect2 id="autocomplete-using">
+<title
+>Использование автозавершения</title>
+<para
+>Ничего не может быть проще использования автозавершения. Просто наберите первые несколько букв слова и, если хотите чтобы &kword; завершил его, нажмите <keycombo
+>&Ctrl;<keycap
+>E</keycap
+></keycombo
+>. &kword; просмотрит список слов автозавершения и, если найдётся слово, которое начинается с этих букв он завершит ввод остальной части слова.</para>
+<sect3 id="autocomplete-using-add">
+<title
+>Добавление слов в автозавершение</title>
+<para
+>Для каждого пользователя &kword; хранит отдельный список слов, используемых для автозавершения.</para>
+<para
+>Добавлять слова в этот список можно одним из двух способов:</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>&kword; может автоматически добавлять новые слова в список автозавершения для последующего рассмотрения. Это достигается с помощью <link linkend="autocomplete-dialog"
+>диалога</link
+>.</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Можно добавить отдельные слова, используя тот же <link linkend="autocomplete-dialog"
+>диалог</link
+>.</para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+</sect3>
+</sect2>
+<sect2 id="autocomplete-dialog">
+<title
+>Настройка автозавершения</title>
+<para
+>Чтобы настроить автозавершение, выберите <menuchoice
+><guimenu
+>Настройка</guimenu
+><guimenuitem
+>Настройка автозавершения...</guimenuitem
+></menuchoice
+> из строки меню. Это вызовет диалог.</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="autocompdlg.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Первый флажок называется <guilabel
+>Включить автозавершение</guilabel
+> и используется для включения и выключения автозавершения.</para>
+<para
+>Второй флажок называется <guilabel
+>Автоматически добавлять слова в список автозавершения</guilabel
+> и добавляет любое слово равное или более длинное чем <guilabel
+>Минимальная длина слова</guilabel
+> в список предлагаемых автозавершением слов.</para>
+<para
+>Большой список в центре диалога содержит текущий список слов предлагаемых для автозавершения.</para>
+<note
+><para
+>Не все слова, указанные в этом списке, будут сразу использоваться автозавершением при добавлении их в этом диалоге.</para>
+<para
+>Слово не является частью автозавершения пока список не будет <emphasis
+>сохранён</emphasis
+> на диск. До этого момента &kword; будет использовать старый список.</para>
+<para
+>Возможно некоторые слова из списка автозавершения ещё не были сохранены.</para
+></note>
+<para
+>Для добавления нового слова в список автозавершения нажмите на кнопку <guibutton
+>Добавить элемент автозавершения...</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Чтобы удалить слово из списка автозавершения выделите слово и нажмите <guibutton
+>Удалить элемент автозавершения</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Чтобы сохранить текущий список на диск и позволить &kword; использовать его, нажмите <guibutton
+>Сохранить список автозавершения</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Используйте поле ввода со счётчиком и ползунок <guilabel
+>Минимальная длина слова</guilabel
+> чтобы &kword; автоматически не добавлял короткие слова в список автозавершения. Можно выбрать любое значение в диапазоне от 5 до 100.</para>
+<para
+>Поле ввода со счётчиком и ползунок <guilabel
+>Максимальное количество слов</guilabel
+> автозавершения устанавливает количество слов в списке автозавершения. Эта опция наиболее полезна когда включено <guilabel
+>Автоматически добавлять слова в список автозавершения</guilabel
+>. Эта опция не позволяет списку стать слишком громоздким. Можно выбрать любое значение от 1 до 500.</para>
+<para
+>Если установлен флажок <guilabel
+>Добавить пробел</guilabel
+>, то &kword; добавляет пробел в конце слова после автозавершения, это значит что нет необходимости набирать пробел вручную перед следующим словом.</para>
+<para
+>Нажмите <guibutton
+>OK</guibutton
+> чтобы сохранить изменения. Нажмите <guibutton
+>Cancel</guibutton
+> чтобы отменить все изменения.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+
+</chapter>