summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ru/messages
diff options
context:
space:
mode:
authorTDE Weblate <[email protected]>2019-01-14 00:36:48 +0000
committerSlávek Banko <[email protected]>2019-01-14 03:54:02 +0100
commit374a931985c2d1999e6357fcfa76ee5b8f17ad97 (patch)
treec30690ddf090700db3548c3fd8f05a94adee1cc4 /koffice-i18n-ru/messages
parent59ffd3b351ecc920809354fe0d652e4340ccc7d7 (diff)
downloadkoffice-i18n-374a931985c2d1999e6357fcfa76ee5b8f17ad97.tar.gz
koffice-i18n-374a931985c2d1999e6357fcfa76ee5b8f17ad97.zip
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - karbon Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-karbon/ (cherry picked from commit e67372c6c269393814b19ca5ecda90617892bae8)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po140
1 files changed, 40 insertions, 100 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
index a562bc46..6cd5994f 100644
--- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/karbon.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-18 13:54+0300\n"
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
@@ -48,16 +48,6 @@ msgstr "Очистить"
msgid "Close Path"
msgstr "Замкнуть контур"
-#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "&Отмена: "
-
-#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "&Повтор: "
-
#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "&Отмена: "
@@ -251,11 +241,6 @@ msgstr "Прозрачность"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Настроить Karbon..."
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "Интерфейс"
@@ -312,10 +297,6 @@ msgstr "Прилипать к с&етке"
msgid "Grid &color:"
msgstr "&Цвет сетки:"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "&Горизонтальные линии"
@@ -441,12 +422,6 @@ msgstr "Поднять"
msgid "Lower"
msgstr "Опустить"
-#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
-#: tools/vpatterntool.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "У&далить"
-
#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "Объект"
@@ -563,15 +538,6 @@ msgstr "Текстуры"
msgid "Clipart"
msgstr "Иллюстрация"
-#: dockers/vstyledocker.cc:139
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Импорт"
-
#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "Размеры и преобразования"
@@ -705,10 +671,6 @@ msgstr "Страница целиком"
msgid "View &Mode"
msgstr "Режим пр&осмотра"
-#: karbon_view.cc:947
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "Обычный"
@@ -934,19 +896,6 @@ msgstr "&Сгладить кривую..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "Сгладить кривую"
-#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
-#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
-#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
-#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
-#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
-#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
-#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
-#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
-#: tools/vstartool.cc:37
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Контур"
-
#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "Сглаживание:"
@@ -1066,11 +1015,6 @@ msgstr "<i>Нажимайте клавиши +/-</i><br> для приближе
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Масштаб"
-#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Масштаб"
-
#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "Эллипс"
@@ -1598,10 +1542,6 @@ msgstr "Текст"
msgid "Bold"
msgstr "Полужирный"
-#: tools/vtexttool.cc:342
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "Выравнивание текста:"
@@ -1793,20 +1733,10 @@ msgstr "&Добавить к стандартному набору градие�
msgid "Overall opacity:"
msgstr "Общая непрозрачность:"
-#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "Набор градиентов"
-#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "У&далить"
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "&Импорт"
@@ -1901,26 +1831,11 @@ msgstr "Настоящее по&ложение"
msgid "Solid"
msgstr "Сплошной"
-#: data/karbon.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "О&чистить"
-#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1946,16 +1861,6 @@ msgstr "Р&асставить"
msgid "Effe&cts"
msgstr "Эффе&кты"
-#: data/karbon.rc:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Параметры линии от руки"
-
-#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1966,7 +1871,42 @@ msgstr "Объект"
msgid "Toolbox"
msgstr "Панель инструментов"
-#: data/karbon.rc:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Align"
-msgstr "&Выровнять"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "&Отмена: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "&Повтор: "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Настроить Karbon..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "У&далить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Импорт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Контур"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Масштаб"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "У&далить"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Параметры линии от руки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "&Выровнять"