diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-14 00:36:58 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-14 03:54:04 +0100 |
commit | feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3 (patch) | |
tree | cb78df2f6b90478f95fd01c2df921dee1ffdc7c1 /koffice-i18n-sr/messages/koffice/kexi.po | |
parent | 946653e8671776f09f64b14e57c62ba8feb162a2 (diff) | |
download | koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.tar.gz koffice-i18n-feded95c1c624712764efc7705496fe5d54127a3.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kexi
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kexi/
(cherry picked from commit a2b6c5742737890c57a2e26c948a8f9207f4c293)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-sr/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-sr/messages/koffice/kexi.po | 274 |
1 files changed, 101 insertions, 173 deletions
diff --git a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kexi.po index 7fbb33ab..b6143621 100644 --- a/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-sr/messages/koffice/kexi.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 10:59+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-26 16:13+0200\n" "Last-Translator: Chusslove Illich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -525,15 +525,6 @@ msgstr "Снимање дефиниције објекта није успело msgid "Unknown error" msgstr "Непозната грешка" -#: core/kexiguimsghandler.cpp:150 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: core/kexiguimsghandler.cpp:155 -#, fuzzy -msgid "Do not show this message again" -msgstr "Немој више да ми приказујеш овај дијалог" - #: core/kexiinternalpart.cpp:57 msgid "Could not load \"%1\" plugin." msgstr "Нисам могао да учитам прикључак „%1“." @@ -638,11 +629,6 @@ msgstr "" "Пројекат „%1“ већ постоји.\n" "Желите ли да га замените новим, празним?" -#: core/kexiproject.cpp:964 main/kexifinddialog.cpp:215 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Замени" - #: core/kexiproject.cpp:988 msgid "Do you want to drop the project \"%1\"?" msgstr "Желите ли да баците пројекат „%1“?" @@ -1323,12 +1309,6 @@ msgid "Syntax Error near \"%1\"" msgstr "Синтаксна грешка близу „%1“" #: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Error" -msgstr "Грешка: %1" - -#: kexidb/parser/parser_p.cpp:177 msgid "No query specified" msgstr "Упит није наведен" @@ -1500,11 +1480,6 @@ msgstr "Тражена ставка није пронађена" msgid "&Window" msgstr "Про&зор" -#: data/kexiui.rc:88 main/keximainwindowimpl.cpp:338 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:21 main/keximainwindowimpl.cpp:344 #, no-c-format msgid "&Import" @@ -1571,12 +1546,6 @@ msgstr "Преузмите примере база података са Инт� msgid "Downloads example databases from the Internet." msgstr "Преузима примере база података са Интернета." -#: data/kexiui.rc:11 main/keximainwindowimpl.cpp:547 -#: main/keximainwindowimpl.cpp:2866 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Open Recent" -msgstr "Отвори скорашњи пројекат" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:568 msgid "Save object changes" msgstr "Сними измене објекта" @@ -1749,12 +1718,6 @@ msgstr "Враћа најскорију уређивачку радњу." msgid "Reverts the most recent undo action." msgstr "Враћа најскорији опозив." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:718 widget/kexibrowser.cpp:148 -#: widget/kexibrowser.cpp:151 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "&Обриши врсту" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:720 msgid "Delete selected object" msgstr "Обриши изабрани објекат" @@ -2120,12 +2083,6 @@ msgstr "" "Захтевали сте да се одабрани објекти аутоматски отварају или обрађују по " "покретању. За неколико њих то није било могуће." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:1803 widget/kexipropertyeditorview.cpp:110 -#: widget/utils/kexicontextmenuutils.cpp:85 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Својства пројекта" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:2823 msgid "Recently Opened Databases" msgstr "Скорије отваране базе података" @@ -2217,12 +2174,6 @@ msgstr "" "%1\n" "Ако кликнете на „Обриши“, нећете моћи да опозовете брисање." -#: main/keximainwindowimpl.cpp:3794 -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:75 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Обриши врсту" - #: main/keximainwindowimpl.cpp:3845 msgid "Could not remove object." msgstr "Нисам могао да уклоним објекат." @@ -2397,15 +2348,6 @@ msgstr "Додаје ивице табеле." msgid "Changes page size and margins." msgstr "Мења величину стране и маргине." -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Порт:" - -#: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:451 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: main/printing/kexisimpleprintingpagesetup.cpp:452 msgid "margins:" msgstr "маргине:" @@ -2438,11 +2380,6 @@ msgstr "Следећа страна" msgid "Last Page" msgstr "Последња страна" -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:68 main/startup/KexiProjectSelector.cpp:74 -#, fuzzy -msgid "File" -msgstr "&Додај фајл" - #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:148 msgid "Add a new database connection" msgstr "Додај нову везу базе података" @@ -2469,11 +2406,6 @@ msgid "Add New Database Connection" msgstr "Додај нову везу базе података" #: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 -#, fuzzy -msgid "&Save" -msgstr "&Сними врсту" - -#: main/startup/KexiConnSelector.cpp:387 msgid "Save changes made to this database connection" msgstr "Сними измене начињене у овој вези базе података" @@ -3074,12 +3006,6 @@ msgstr "Није нађен погодан драјвер за миграциј� msgid "Database %1 already exists.<p>Do you want to replace it with a new one?" msgstr "База података „%1“ већ постоји.<p>Желите ли да је замените новом?" -#: migration/importwizard.cpp:824 -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "No" -msgstr "Никако" - #: migration/importwizard.cpp:861 msgid "Failure" msgstr "Неуспех" @@ -3116,12 +3042,6 @@ msgstr "База података је увезена у Kexi-јев проје� msgid "No help is available for this page." msgstr "Помоћ за ову страну није доступна." -#: migration/importwizard.cpp:992 migration/importwizard.cpp:1000 -#: migration/importwizard.cpp:1004 migration/importwizard.cpp:1008 -#: migration/importwizard.cpp:1012 migration/importwizard.cpp:1016 -msgid "Help" -msgstr "" - #: migration/importwizard.cpp:1000 msgid "Here you can choose the location to import data from." msgstr "Овде можете изабрати локацију са које увозите податке." @@ -3233,11 +3153,6 @@ msgstr "Отвори у приказу података" msgid "Execute" msgstr "Изврши" -#: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:277 -#, fuzzy -msgid "Print" -msgstr "Штампам" - #: plugins/forms/kexiactionselectiondialog.cpp:284 msgid "Show Page Setup" msgstr "Прикажу поставку стране" @@ -3870,17 +3785,6 @@ msgid "" "(unbound)" msgstr "(неограничено)" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:60 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Копирање" - -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:64 -#: widget/kexibrowser.cpp:196 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "&Извези" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:74 msgid "Copy Data From Table to Clipboard" msgstr "Копирај податке из табеле у клипборд" @@ -3931,11 +3835,6 @@ msgstr "У клипборд:" msgid "Show Options >>" msgstr "Прикажи опције >>" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:143 -#, fuzzy -msgid "Options" -msgstr "Натпис" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvexportwizard.cpp:157 #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:218 msgid "Delimiter:" @@ -3982,11 +3881,6 @@ msgstr "Подразумевано" msgid "Import CSV Data File" msgstr "Увези CSV фајл" -#: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:153 -#, fuzzy -msgid "&Options" -msgstr "Натпис" - #: plugins/importexport/csv/kexicsvimportdialog.cpp:175 msgid "&Import..." msgstr "&Увези..." @@ -4269,16 +4163,6 @@ msgstr "Непознати слог „%1“ у приказу за „%2“." msgid "Name" msgstr "Име" -#: data/kexiui.rc:178 plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Без приказа" - -#: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:80 -#, fuzzy -msgid "Open" -msgstr "&Отвори" - #: plugins/macros/kexiactions/openaction.cpp:122 msgid "No project loaded." msgstr "Ниједан пројекат није учитан." @@ -5063,11 +4947,6 @@ msgstr "У &фајл као табелу података..." msgid "Exports data from the currently selected table or query data to a file." msgstr "Извози у фајл податке из тренутно изабране табеле или упита." -#: widget/kexibrowser.cpp:203 -#, fuzzy -msgid "&Print..." -msgstr "&Фонт..." - #: widget/kexibrowser.cpp:206 msgid "Prints data from the currently selected table or query." msgstr "Штампа податке из тренутно изабране табеле или упита." @@ -5541,21 +5420,11 @@ msgstr "&Пројекат" msgid "&Export" msgstr "&Извези" -#: data/kexiui.rc:44 plugins/tables/kexitablepartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Уреди..." - #: data/kexiui.rc:53 #, no-c-format msgid "Copy &Special" msgstr "Пренеси &посебно" -#: data/kexiui.rc:75 plugins/queries/kexiquerypartinstui.rc:6 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Без приказа" - #: data/kexiui.rc:92 plugins/forms/kexiformpartinstui.rc:15 #: plugins/reports/kexireportpartinstui.rc:9 #, no-c-format @@ -5572,41 +5441,21 @@ msgstr "&Подаци" msgid "Sort" msgstr "Сортирање" -#: data/kexiui.rc:114 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:116 #, no-c-format msgid "&Migrate" msgstr "&Миграција" -#: data/kexiui.rc:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Сортирање" - #: data/kexiui.rc:140 #, no-c-format msgid "&Other" msgstr "&Остало" -#: data/kexiui.rc:152 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:156 #, no-c-format msgid "Other &Licenses" msgstr "Друге &лиценце" -#: data/kexiui.rc:163 -#, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "" - #: data/kexiui.rc:185 #, no-c-format msgid "Data" @@ -5774,11 +5623,6 @@ msgstr "&Уреди..." msgid "&Add..." msgstr "&Додај..." -#: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:139 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Remove" -msgstr "Уклони ставку" - #: main/startup/KexiConnSelectorBase.ui:187 #, no-c-format msgid "Description" @@ -5864,11 +5708,6 @@ msgstr "Вредност" msgid "Open in design view" msgstr "Отвори у дизајнерском приказу" -#: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:182 -#, no-c-format -msgid "Continue" -msgstr "" - #: plugins/macros/kexipart/keximacroerrorbase.ui:190 #, no-c-format msgid "Abort" @@ -5904,11 +5743,6 @@ msgstr "Тип:" msgid "Parameters:" msgstr "Параметри:" -#: plugins/queries/kexiparameterlisteditor.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "&Додај" - #: plugins/queries/kexiquerypartui.rc:6 #, fuzzy, no-c-format msgid "&Create" @@ -5944,12 +5778,6 @@ msgstr "Локални сервер" msgid "&Hostname:" msgstr "&Име домаћина:" -#: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:189 -#: widget/kexidbconnectionwidgetdetailsbase.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "Подразумевано" - #: widget/kexidbconnectionwidgetbase.ui:201 #, no-c-format msgid "Remote server" @@ -6004,3 +5832,103 @@ msgstr "Пројекти похрањени на серверу базе под� #, no-c-format msgid "Projects stored in a file" msgstr "Пројекти похрањени у фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not show this message again" +#~ msgstr "Немој више да ми приказујеш овај дијалог" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Замени" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error" +#~ msgstr "Грешка: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open Recent" +#~ msgstr "Отвори скорашњи пројекат" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "&Обриши врсту" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Својства пројекта" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Обриши врсту" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Порт:" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "&Додај фајл" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Save" +#~ msgstr "&Сними врсту" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Никако" + +#, fuzzy +#~ msgid "Print" +#~ msgstr "Штампам" + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Копирање" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "&Извези" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Натпис" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Options" +#~ msgstr "Натпис" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Без приказа" + +#, fuzzy +#~ msgid "Open" +#~ msgstr "&Отвори" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&Фонт..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Уреди..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Без приказа" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Сортирање" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Уклони ставку" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Додај" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "Подразумевано" |