diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2019-01-08 00:28:31 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2019-01-08 01:30:41 +0100 |
commit | af35d64a7a70f0141bc14c9e4328008f557dc470 (patch) | |
tree | 6b12531b60643be356c315d7a35dec4536d2d135 /koffice-i18n-zh_CN | |
parent | 4bf074e702de32c573ab0eb8f2cf080b3c078cb1 (diff) | |
download | koffice-i18n-af35d64a7a70f0141bc14c9e4328008f557dc470.tar.gz koffice-i18n-af35d64a7a70f0141bc14c9e4328008f557dc470.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/koffice - kugar
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kugar/
(cherry picked from commit 4f19968cfa6a9fc1f87b802f99f81c1b1b701abe)
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_CN')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kugar.po | 267 |
1 files changed, 173 insertions, 94 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kugar.po b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kugar.po index 23f30c1e..f2e0c83d 100644 --- a/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kugar.po +++ b/koffice-i18n-zh_CN/messages/koffice/kugar.po @@ -7,84 +7,55 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kugar\n" -"POT-Creation-Date: 2006-11-02 02:46+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-01-27 14:14+0800\n" "Last-Translator: Funda Wang <[email protected]>\n" "Language-Team: zh_CN <[email protected]>\n" +"Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: lib/mfieldobject.cpp:233 -msgid "," -msgstr "" - -#: lib/mreportviewer.cpp:155 lib/mreportviewer.cpp:293 +#: _translatorinfo:1 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:51 part/kugar_about.h:50 msgid "" -"There are no pages in the\n" -"report to print." -msgstr "在这个报表里没有要打印的页面。" - -#: lib/mreportviewer.cpp:249 -#, fuzzy -msgid "Creating report..." -msgstr "正在打印报表..." - -#: lib/mreportviewer.cpp:323 -msgid "Printing report..." -msgstr "正在打印报表..." - -#: part/kugar_part.cpp:92 -#, c-format -msgid "Invalid data file %1" -msgstr "无效的数据文件 %1" - -#: part/kugar_part.cpp:97 -msgid "The zero sized data file %1 can't be rendered" -msgstr "无法绘制长度为零的数据文件 %1" - -#: part/kugar_part.cpp:104 part/kugar_view.cpp:98 -#, c-format -msgid "Unable to open data file: %1" -msgstr "无法打开数据文件:%1" - -#: part/kugar_part.cpp:169 part/kugar_part.cpp:186 part/kugar_part.cpp:195 -#, c-format -msgid "Unable to download template file: %1" -msgstr "无法下载模板文件:%1" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "开源软件国际化之简体中文组" -#: part/kugar_part.cpp:218 -#, c-format -msgid "Invalid template file: %1" -msgstr "无效的模板文件:%1" +#: _translatorinfo:2 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:52 part/kugar_about.h:50 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" -#: part/kugar_part.cpp:232 part/kugar_part.cpp:238 -msgid "%1 is not a valid Kugar Designer template file." -msgstr "%1 不是一个有效的 Kugar 报表设计师模板文件。" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:27 +msgid "GUI report template designer for Kugar report engine" +msgstr "" -#: part/kugar_part.cpp:247 -#, c-format -msgid "Couldn't read the beginning of the template file: %1" -msgstr "无法读取模板文件的头部:%1" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:36 +msgid "Kugar Report Designer" +msgstr "" -#: part/kugar_part.cpp:252 -#, c-format -msgid "Unable to open template file: %1" -msgstr "无法打开模板文件:%1" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:40 part/kugar_about.h:36 +msgid "Maintainer, Report Designer, Kugar library enhancements" +msgstr "" -#: part/kugar_view.cpp:93 -#, c-format -msgid "Invalid data file: %1" -msgstr "无效的数据文件:%1" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:44 +msgid "Major bugfixes, additional features and Kexi integration" +msgstr "" -#: kudesigner/main.cpp:31 part/main.cpp:26 -msgid "File to open" -msgstr "要打开的文件" +#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:48 +msgid "Fast property editing for report items" +msgstr "" #: kudesigner/kudesigner_view.cpp:143 msgid "Grid size:" msgstr "网格大小:" +#: kudesigner/kudesigner_view.cpp:185 +msgid "Delete" +msgstr "" + #: kudesigner/kudesigner_view.cpp:192 kudesigner_lib/reportheader.cpp:45 #: kudesigner_lib/structurewidget.cpp:123 msgid "Report Header" @@ -176,6 +147,10 @@ msgstr "细节" msgid "Add Detail Footer" msgstr "细节页脚" +#: kudesigner/main.cpp:31 part/main.cpp:26 +msgid "File to open" +msgstr "要打开的文件" + #: kudesigner_lib/calcfield.cpp:35 msgid "Calculation" msgstr "计算" @@ -260,6 +235,14 @@ msgstr "特殊" msgid "Report Item" msgstr "报表项目" +#: kudesigner_lib/detail.cpp:33 kudesigner_lib/detailfooter.cpp:33 +#: kudesigner_lib/detailheader.cpp:33 kudesigner_lib/label.cpp:51 +#: kudesigner_lib/pagefooter.cpp:33 kudesigner_lib/pageheader.cpp:33 +#: kudesigner_lib/reportfooter.cpp:33 kudesigner_lib/reportheader.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "Height" +msgstr "重量" + #: kudesigner_lib/detail.cpp:34 kudesigner_lib/detailfooter.cpp:34 #: kudesigner_lib/detailheader.cpp:34 msgid "Level" @@ -399,6 +382,14 @@ msgstr "文档设置" msgid "Page Size" msgstr "页面大小" +#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:98 +msgid "Portrait" +msgstr "" + +#: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:99 +msgid "Landscape" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/kugartemplate.cpp:100 msgid "Page Orientation" msgstr "页面方向" @@ -447,6 +438,11 @@ msgstr "Y" msgid "Y value" msgstr "Y 值" +#: kudesigner_lib/label.cpp:49 kudesigner_lib/label.cpp:60 +#: kudesigner_lib/line.cpp:46 +msgid "Width" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:53 msgid "Background Color" msgstr "背景颜色" @@ -471,22 +467,49 @@ msgstr "边框颜色" msgid "Border Width" msgstr "边框宽度" +#: kudesigner_lib/label.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Border" +msgstr "边框样式" + +#: kudesigner_lib/label.cpp:65 kudesigner_lib/label.cpp:96 +msgid "Top" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:65 msgid "Draw Top Border" msgstr "绘制上边框" +#: kudesigner_lib/label.cpp:66 kudesigner_lib/label.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Bottom" +msgstr "下边距" + #: kudesigner_lib/label.cpp:66 msgid "Draw Bottom Border" msgstr "绘制下边框" +#: kudesigner_lib/label.cpp:67 kudesigner_lib/label.cpp:89 +msgid "Left" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:67 msgid "Draw Left Border" msgstr "绘制左边框" +#: kudesigner_lib/label.cpp:68 kudesigner_lib/label.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Right" +msgstr "轻" + #: kudesigner_lib/label.cpp:68 msgid "Draw Right Border" msgstr "绘制右边框" +#: kudesigner_lib/label.cpp:71 +msgid "Font" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:72 msgid "Family" msgstr "字体族" @@ -499,6 +522,11 @@ msgstr "字体族" msgid "Size" msgstr "大小" +#: kudesigner_lib/label.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Font Size" +msgstr "大小" + #: kudesigner_lib/label.cpp:76 msgid "Light" msgstr "轻" @@ -527,6 +555,14 @@ msgstr "重量" msgid "Regular" msgstr "普通" +#: kudesigner_lib/label.cpp:85 kudesigner_lib/label.cpp:86 +msgid "Italic" +msgstr "" + +#: kudesigner_lib/label.cpp:90 +msgid "Center" +msgstr "" + #: kudesigner_lib/label.cpp:93 msgid "HAlignment" msgstr "水平对齐" @@ -649,6 +685,29 @@ msgstr "计算的字段" msgid "Special Field: %1" msgstr "特殊字段" +#: lib/mfieldobject.cpp:233 +msgid "," +msgstr "" + +#: lib/mreportviewer.cpp:155 lib/mreportviewer.cpp:293 +msgid "" +"There are no pages in the\n" +"report to print." +msgstr "在这个报表里没有要打印的页面。" + +#: lib/mreportviewer.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Creating report..." +msgstr "正在打印报表..." + +#: lib/mreportviewer.cpp:249 lib/mreportviewer.cpp:324 +msgid "Cancel" +msgstr "" + +#: lib/mreportviewer.cpp:323 +msgid "Printing report..." +msgstr "正在打印报表..." + #: part/kugar_about.h:31 msgid "Kugar" msgstr "" @@ -661,10 +720,6 @@ msgstr "" msgid "(c) 1999-2006, The Kugar Team" msgstr "" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:40 part/kugar_about.h:36 -msgid "Maintainer, Report Designer, Kugar library enhancements" -msgstr "" - #: part/kugar_about.h:39 msgid "Smaller fixes and Kexi integration" msgstr "" @@ -681,56 +736,80 @@ msgstr "" msgid "Original author of Metaphrast" msgstr "" -#: _translatorinfo.cpp:1 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:51 -#: part/kugar_about.h:50 -msgid "" -"_: NAME OF TRANSLATORS\n" -"Your names" -msgstr "开源软件国际化之简体中文组" +#: part/kugar_part.cpp:92 +#, c-format +msgid "Invalid data file %1" +msgstr "无效的数据文件 %1" -#: _translatorinfo.cpp:3 kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:52 -#: part/kugar_about.h:50 -msgid "" -"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -"Your emails" -msgstr "[email protected]" +#: part/kugar_part.cpp:97 +msgid "The zero sized data file %1 can't be rendered" +msgstr "无法绘制长度为零的数据文件 %1" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:27 -msgid "GUI report template designer for Kugar report engine" -msgstr "" +#: part/kugar_part.cpp:104 part/kugar_view.cpp:98 +#, c-format +msgid "Unable to open data file: %1" +msgstr "无法打开数据文件:%1" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:36 -msgid "Kugar Report Designer" -msgstr "" +#: part/kugar_part.cpp:169 part/kugar_part.cpp:186 part/kugar_part.cpp:195 +#, c-format +msgid "Unable to download template file: %1" +msgstr "无法下载模板文件:%1" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:44 -msgid "Major bugfixes, additional features and Kexi integration" -msgstr "" +#: part/kugar_part.cpp:218 +#, c-format +msgid "Invalid template file: %1" +msgstr "无效的模板文件:%1" -#: kudesigner/kudesigner_aboutdata.h:48 -msgid "Fast property editing for report items" +#: part/kugar_part.cpp:232 part/kugar_part.cpp:238 +msgid "%1 is not a valid Kugar Designer template file." +msgstr "%1 不是一个有效的 Kugar 报表设计师模板文件。" + +#: part/kugar_part.cpp:247 +#, c-format +msgid "Couldn't read the beginning of the template file: %1" +msgstr "无法读取模板文件的头部:%1" + +#: part/kugar_part.cpp:252 +#, c-format +msgid "Unable to open template file: %1" +msgstr "无法打开模板文件:%1" + +#: part/kugar_view.cpp:93 +#, c-format +msgid "Invalid data file: %1" +msgstr "无效的数据文件:%1" + +#: kudesigner/kudesigner_readonly.rc:4 kudesigner/kudesignerui.rc:4 +#, no-c-format +msgid "&Edit" msgstr "" -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 16 -#: rc.cpp:9 +#: kudesigner/kudesignerui.rc:16 #, no-c-format msgid "Sec&tions" msgstr "节(&T)" -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 25 -#: rc.cpp:12 +#: kudesigner/kudesignerui.rc:25 #, no-c-format msgid "&Items" msgstr "项目(&I)" -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 49 -#: rc.cpp:18 +#: kudesigner/kudesignerui.rc:36 +#, no-c-format +msgid "Edit" +msgstr "" + +#: kudesigner/kudesignerui.rc:49 #, no-c-format msgid "Sections" msgstr "节" -#. i18n: file kudesigner/kudesignerui.rc line 58 -#: rc.cpp:21 +#: kudesigner/kudesignerui.rc:58 #, no-c-format msgid "Items" msgstr "项目" + +#: part/kugarpart.rc:5 +#, no-c-format +msgid "&View" +msgstr "" |