summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po193
1 files changed, 69 insertions, 124 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po
index d8bd017c..238f81c5 100644
--- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po
+++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kpresenter.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kpresenter\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:00+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:17+0000\n"
"Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n"
"Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n"
@@ -215,16 +215,6 @@ msgstr "Диагонални пресечени линии"
msgid "This displays a preview of your choices."
msgstr "Това е предварителен преглед на вашия избор."
-#: KPrBrushProperty.cpp:88 KPrMoveHelpLineDia.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Horizontal"
-msgstr "Отваряне хоризонтално"
-
-#: KPrBrushProperty.cpp:89 KPrMoveHelpLineDia.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Vertical"
-msgstr "Отваряне вертикално"
-
#: KPrBrushProperty.cpp:90
msgid "Diagonal 1"
msgstr "Диагонал 1"
@@ -410,10 +400,6 @@ msgstr "Край на презентацията. Щракнете с мишка
msgid "Printing..."
msgstr "Печатане..."
-#: KPrCanvas.cpp:3559
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: KPrCanvas.cpp:4395
msgid "Scale to Original Size"
msgstr "Мащабиране до оригиналния размер"
@@ -1043,11 +1029,6 @@ msgstr "&Добавяне..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Промяна..."
-#: KPrCustomSlideShowDia.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Изтриване на препратка"
-
#: KPrCustomSlideShowDia.cpp:60
msgid "Co&py"
msgstr "&Копиране"
@@ -1320,10 +1301,6 @@ msgstr "Име на файл:"
msgid "Play"
msgstr "Възпроизвеждане"
-#: KPrEffectDia.cpp:189 KPrEffectDia.cpp:293 KPrTransEffectDia.cpp:300
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: KPrEffectDia.cpp:195 KPrEffectDia.cpp:199
msgid "Disappear"
msgstr "Изчезване"
@@ -1568,11 +1545,6 @@ msgstr "Готово"
msgid "Margins"
msgstr "Полета"
-#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:44 KPrMoveHelpLineDia.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Изтриване на препратка"
-
#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:45
msgid "Change Help Line Position"
msgstr "Промяна позицията на помощна линия"
@@ -1585,11 +1557,6 @@ msgstr "Позиция:"
msgid "Add New Help Line"
msgstr "Добавяне на нова помощна линия"
-#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Orientation"
-msgstr "Презентация"
-
#: KPrMoveHelpLineDia.cpp:124
msgid "Add New Help Point"
msgstr "Добавяне на нова помощна точка"
@@ -2303,11 +2270,6 @@ msgstr "Искате ли да премахнете текущия кадър?"
msgid "Remove Slide"
msgstr "Премахване на кадър"
-#: KPrView.cpp:710 KPrView.cpp:2326
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Изтриване на кадър"
-
#: KPrView.cpp:745
msgid "Insert new slide"
msgstr "Вмъкване на нов кадър"
@@ -2353,11 +2315,6 @@ msgstr "Няма регистриран компонент на формула"
msgid "Autoform-Choose"
msgstr "Автоформа-избор"
-#: KPrView.cpp:1236
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Настройки"
-
#: KPrView.cpp:1307
msgid "Slide Background"
msgstr "Фон на кадър"
@@ -2504,11 +2461,6 @@ msgstr "Избор"
msgid "&Rotate"
msgstr "&Завъртане"
-#: KPrView.cpp:2411
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Мащаб:"
-
#: KPrView.cpp:2416
msgid "&Shape"
msgstr "&Форма"
@@ -2589,11 +2541,6 @@ msgstr "Затворена к&убична крива на Безие"
msgid "&Font..."
msgstr "&Шрифт..."
-#: KPrView.cpp:2529
-#, fuzzy
-msgid "Font Size"
-msgstr "Увеличаване размера на шрифт"
-
#: KPrView.cpp:2535 KPrView.cpp:2538
msgid "Font Family"
msgstr "Семейство шрифтове"
@@ -2803,11 +2750,6 @@ msgstr "Редактиране на ефектите на &обект..."
msgid "Edit Slide &Transition..."
msgstr "Редактиране на &прехода между кадрите..."
-#: KPrView.cpp:2789
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Оти&ване в началото"
-
#: KPrView.cpp:2794
msgid "Start From &First Slide"
msgstr "Начало с &първия кадър"
@@ -2980,11 +2922,6 @@ msgstr "&Обновяване на всички променливи"
msgid "Change Case..."
msgstr "Промяна малки/главни букви..."
-#: KPrView.cpp:2979
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Мащаб:"
-
#: KPrView.cpp:2986
msgid "&Style Manager"
msgstr "&Управление на стилове"
@@ -3224,11 +3161,6 @@ msgstr "Промяна на потребителска променлива"
msgid "Change Case of Text"
msgstr "Промяна малки/главни букви на текст"
-#: KPrView.cpp:5221 KPrView.cpp:5284
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Ширина:"
-
#: KPrView.cpp:5222 KPrView.cpp:5290
msgid "Whole Slide"
msgstr "Височина"
@@ -3577,16 +3509,6 @@ msgstr "*.kpweb|KPresenter Web-Presentation (*.kpweb)"
msgid "Save Web Presentation Configuration"
msgstr "Запис на настройките на уеб презентация"
-#: autoformEdit/AFChoose.cpp:41 insertpagedia.ui:163 shadowdialog.ui:429
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
-#: autoformEdit/AFChoose.cpp:42 insertpagedia.ui:152 shadowdialog.ui:404
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
#: autoformEdit/AFChoose.cpp:89
msgid ""
"Choose a predefined shape by clicking on it then clicking the OK button (or "
@@ -3995,26 +3917,6 @@ msgstr "Използване теку&щия кадър като подразб�
msgid "Choose di&fferent template"
msgstr "Избор на раз&личен шаблон"
-#: kpresenter.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Файл:"
-
-#: kpresenter.rc:10 kpresenter_readonly.rc:7
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
-#: kpresenter.rc:33 kpresenter_readonly.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kpresenter.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Вмъкване на файл"
-
#: kpresenter.rc:77
#, no-c-format
msgid "Shape"
@@ -4057,26 +3959,6 @@ msgstr "Автокорекция"
msgid "Sli&de Show"
msgstr "&Прожекция"
-#: kpresenter.rc:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Настройки на път"
-
-#: kpresenter.rc:189
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "File"
-msgstr "&Файл:"
-
-#: kpresenter.rc:191 kpresenter_readonly.rc:20
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
-#: kpresenter.rc:203
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Insert"
-msgstr "Вмъкване на файл"
-
#: kpresenter.rc:230
#, no-c-format
msgid "Format"
@@ -4377,11 +4259,6 @@ msgstr "Разстояние:"
msgid "Direction"
msgstr "Посока"
-#: shadowdialog.ui:418
-#, no-c-format
-msgid "&Apply"
-msgstr ""
-
#: slidetransitionwidget.ui:63
#, no-c-format
msgid "&Preview"
@@ -4416,3 +4293,71 @@ msgstr "Автоматично &преминаване към следващия
#, no-c-format
msgid "Prot&ect content"
msgstr "За&щита на съдържанието"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Horizontal"
+#~ msgstr "Отваряне хоризонтално"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Отваряне вертикално"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Изтриване на препратка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Изтриване на препратка"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Orientation"
+#~ msgstr "Презентация"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Изтриване на кадър"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Настройки"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Мащаб:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font Size"
+#~ msgstr "Увеличаване размера на шрифт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Оти&ване в началото"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Мащаб:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Ширина:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Файл:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Вмъкване на файл"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Настройки на път"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "File"
+#~ msgstr "&Файл:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Вмъкване на файл"