diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-bg')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po | 66 |
1 files changed, 33 insertions, 33 deletions
diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po index 2ece517f..38820d86 100644 --- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/kspread.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-23 23:43+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-02 08:18+0000\n" "Last-Translator: Zlatko Popov <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian <[email protected]>\n" @@ -45,7 +45,7 @@ msgstr "Сливане на клетки %1" msgid "Dissociate Cell" msgstr "Разделяне на клетка" -#: commands.cc:136 kspread_view.cc:6818 kspread_view.cc:6836 +#: commands.cc:136 kspread_view.cc:6822 kspread_view.cc:6840 msgid "Rename Sheet" msgstr "Преименуване на лист" @@ -72,8 +72,8 @@ msgstr "Показване на лист" msgid "Add Sheet" msgstr "Добавяне на лист" -#: commands.cc:263 kspread_view.cc:821 kspread_view.cc:6773 -#: kspread_view.cc:6778 +#: commands.cc:263 kspread_view.cc:821 kspread_view.cc:6777 +#: kspread_view.cc:6782 msgid "Remove Sheet" msgstr "Изтриване на лист" @@ -105,7 +105,7 @@ msgstr "Промяна размера на обект" msgid "Cut Object" msgstr "Отрязване на обект" -#: commands.cc:689 kspread_view.cc:6103 +#: commands.cc:689 kspread_view.cc:6107 msgid "Remove Object" msgstr "Премахване на обект" @@ -129,7 +129,7 @@ msgstr "Име на област" msgid "Enter the area name:" msgstr "Въведете името на областта:" -#: dialogs/kspread_dlg_area.cc:93 kspread_view.cc:6854 +#: dialogs/kspread_dlg_area.cc:93 kspread_view.cc:6858 msgid "This name is already used." msgstr "Това име вече е използвано." @@ -939,7 +939,7 @@ msgstr "Наследен стил:" msgid "<None>" msgstr "<Без>" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:243 kspread_view.cc:6618 +#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:243 kspread_view.cc:6622 msgid "A style with this name already exists." msgstr "Вече има стил с такова име." @@ -6540,8 +6540,8 @@ msgid "ISpell seems to have crashed." msgstr "ISpell изглежда завърши аварийно." #: kspread_view.cc:3149 kspread_view.cc:3195 kspread_view.cc:4770 -#: kspread_view.cc:4785 kspread_view.cc:5066 kspread_view.cc:6300 -#: kspread_view.cc:6314 kspread_view.cc:6327 kspread_view.cc:6342 +#: kspread_view.cc:4785 kspread_view.cc:5066 kspread_view.cc:6304 +#: kspread_view.cc:6318 kspread_view.cc:6331 kspread_view.cc:6346 msgid "Area is too large." msgstr "Областта е твърде голяма." @@ -6550,7 +6550,7 @@ msgstr "Областта е твърде голяма." msgid "You must select multiple cells." msgstr "Трябва да маркирате няколко клетки." -#: kspread_view.cc:3997 kspread_view.cc:6812 +#: kspread_view.cc:3997 kspread_view.cc:6816 msgid "You cannot change a protected sheet." msgstr "Не можете да променяте защитен лист." @@ -6588,59 +6588,59 @@ msgstr "Няма нищо за отпечатване за лист %1." msgid "Protect Document" msgstr "Защита на документ" -#: kspread_view.cc:5168 +#: kspread_view.cc:5169 msgid "Unprotect Document" msgstr "Премахване защита на документ" -#: kspread_view.cc:5180 kspread_view.cc:5228 +#: kspread_view.cc:5182 kspread_view.cc:5232 msgid "Password is incorrect." msgstr "Паролата е неправилна." -#: kspread_view.cc:5200 +#: kspread_view.cc:5202 msgid "Protect Sheet" msgstr "Защита на лист" -#: kspread_view.cc:5215 +#: kspread_view.cc:5218 msgid "Unprotect Sheet" msgstr "Премахване защита на лист" -#: kspread_view.cc:5663 +#: kspread_view.cc:5667 msgid "Adjust Column" msgstr "Напасване на колона" -#: kspread_view.cc:5759 +#: kspread_view.cc:5763 msgid "Adjust Row" msgstr "Напасване на ред" -#: kspread_view.cc:5998 +#: kspread_view.cc:6002 msgid "Selection List..." msgstr "Списък със селекции..." -#: kspread_view.cc:6600 +#: kspread_view.cc:6604 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Създаване на стил от клетка" -#: kspread_view.cc:6601 kspread_view.cc:6818 kspread_view.cc:6836 +#: kspread_view.cc:6605 kspread_view.cc:6822 kspread_view.cc:6840 msgid "Enter name:" msgstr "Въведете име:" -#: kspread_view.cc:6611 +#: kspread_view.cc:6615 msgid "The style name cannot be empty." msgstr "Името на стил не може да бъде празно." -#: kspread_view.cc:6714 +#: kspread_view.cc:6718 msgid "Area too large." msgstr "Областта е твърде голяма." -#: kspread_view.cc:6720 +#: kspread_view.cc:6724 msgid "No charting component registered." msgstr "Няма регистриран компонент за диаграмата." -#: kspread_view.cc:6773 +#: kspread_view.cc:6777 msgid "You cannot delete the only sheet." msgstr "Не можете да изтриете единствения лист." -#: kspread_view.cc:6777 +#: kspread_view.cc:6781 msgid "" "You are about to remove the active sheet.\n" "Do you want to continue?" @@ -6648,41 +6648,41 @@ msgstr "" "На път сте да изтриете активния лист.\n" "Искате ли да продължите?" -#: kspread_view.cc:6825 +#: kspread_view.cc:6829 msgid "" "Sheet name contains illegal characters. Only numbers and letters are allowed." msgstr "" "Името на листа съдържа непозволени символи. Само цифри и букви са позволени." -#: kspread_view.cc:6826 kspread_view.cc:6844 kspread_view.cc:6854 +#: kspread_view.cc:6830 kspread_view.cc:6848 kspread_view.cc:6858 msgid "Change Sheet Name" msgstr "Промяна името на лист" -#: kspread_view.cc:6844 +#: kspread_view.cc:6848 msgid "Sheet name cannot be empty." msgstr "Името на листа не може да бъде празно." -#: kspread_view.cc:7118 +#: kspread_view.cc:7122 msgid "Sum: " msgstr " Сума: " -#: kspread_view.cc:7121 +#: kspread_view.cc:7125 msgid "Average: " msgstr "Средно: " -#: kspread_view.cc:7124 +#: kspread_view.cc:7128 msgid "Min: " msgstr "Мин: " -#: kspread_view.cc:7127 +#: kspread_view.cc:7131 msgid "Max: " msgstr "Макс: " -#: kspread_view.cc:7130 +#: kspread_view.cc:7134 msgid "Count: " msgstr "Брой: " -#: kspread_view.cc:7133 +#: kspread_view.cc:7137 msgid "CountA: " msgstr "CountA: " |