summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kchart.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-cs/messages/koffice/kchart.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-cs/messages/koffice/kchart.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kchart.po b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kchart.po
index 022d8459..082ac453 100644
--- a/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kchart.po
+++ b/koffice-i18n-cs/messages/koffice/kchart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-07 14:48+0200\n"
"Last-Translator: Klara Cihlarova <[email protected]>\n"
"Language-Team: cs_CZ <[email protected]>\n"
@@ -1556,21 +1556,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer a Klarälvdalens Datakonsult AB"
-#: kchart_aboutdata.h:39
-msgid ""
-"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
-"is also available as a commercial product\n"
-"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
-"Contact [email protected]\n"
-"for more information."
-msgstr ""
-"Engine použitý pro vykreslování, který tvoří základ programu KChart\n"
-"je také dostupný jako komerční produkt\n"
-"od Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
-"Pro více informací prosím kontaktujte\n"
-
-#: kchart_aboutdata.h:45
+#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr ""
@@ -1809,6 +1795,19 @@ msgstr "Akce"
msgid "Types"
msgstr "Typy"
+#~ msgid ""
+#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
+#~ "is also available as a commercial product\n"
+#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "Contact [email protected]\n"
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "Engine použitý pro vykreslování, který tvoří základ programu KChart\n"
+#~ "je také dostupný jako komerční produkt\n"
+#~ "od Klaralvdalens Datakonsult AB,\n"
+#~ "Pro více informací prosím kontaktujte\n"
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Nahoře:"