summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po87
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po
new file mode 100644
index 00000000..b73c3ff0
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po
@@ -0,0 +1,87 @@
+# translation of koconverter.po to Deutsch
+# Copyright (C).
+#
+# Thomas Diehl <[email protected]>, 2002.
+# Stephan Johach <[email protected]>, 2005.
+# Jannick Kuhr <[email protected]>, 2006.
+# Jannick Kuhr <[email protected]>, 2006, 2007.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: koconverter\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:11+0200\n"
+"Last-Translator: Jannick Kuhr <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: koconverter.cpp:40
+msgid "Input file"
+msgstr "Quelldatei"
+
+#: koconverter.cpp:41
+msgid "Output file"
+msgstr "Ausgabedatei"
+
+#: koconverter.cpp:42
+msgid "Make a backup of the destination file"
+msgstr "Sicherungskopie der Zieldatei anlegen"
+
+#: koconverter.cpp:43
+msgid "Batch mode: do not show dialogs"
+msgstr "Stapelmodus: keine Dialoge anzeigen"
+
+#: koconverter.cpp:44
+msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
+msgstr "Interaktiver Modus: Dialoge anzeigen (Standard)"
+
+#: koconverter.cpp:45
+msgid "Mimetype of the output file"
+msgstr "MIME-Typ der Ausgabedatei"
+
+#: koconverter.cpp:75
+msgid "KOConverter"
+msgstr "KOffice-Konverter"
+
+#: koconverter.cpp:76
+msgid "KOffice Document Converter"
+msgstr "Dokument-Konvertierung für KOffice"
+
+#: koconverter.cpp:78
+msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
+msgstr "(c) 2001-2004 KOffice-Entwickler"
+
+#: koconverter.cpp:120
+msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
+msgstr "MIME-Typ für Eingabedatei %1 ist nicht auffindbar."
+
+#: koconverter.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Mimetype not found %1"
+msgstr "MIME-Typ nicht gefunden: %1"
+
+#: koconverter.cpp:139
+msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
+msgstr "MIME-Typ nicht gefunden. Versuchen Sie die Option \"-mimetype\"."
+
+#: koconverter.cpp:153
+msgid "*** The conversion failed! ***"
+msgstr "*** Die Konvertierung ist fehlgeschlagen! ***"
+
+#: koconverter.cpp:158
+msgid "Two arguments required"
+msgstr "Es sind zwei Argumente erforderlich"