diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po | 87 |
1 files changed, 87 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..b73c3ff0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of koconverter.po to Deutsch +# Copyright (C). +# +# Thomas Diehl <[email protected]>, 2002. +# Stephan Johach <[email protected]>, 2005. +# Jannick Kuhr <[email protected]>, 2006. +# Jannick Kuhr <[email protected]>, 2006, 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:11+0200\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr <[email protected]>\n" +"Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Thomas Diehl, Jannick Kuhr" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected], [email protected]" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "Quelldatei" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "Ausgabedatei" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "Sicherungskopie der Zieldatei anlegen" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "Stapelmodus: keine Dialoge anzeigen" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "Interaktiver Modus: Dialoge anzeigen (Standard)" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "MIME-Typ der Ausgabedatei" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "KOffice-Konverter" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "Dokument-Konvertierung für KOffice" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "(c) 2001-2004 KOffice-Entwickler" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "MIME-Typ für Eingabedatei %1 ist nicht auffindbar." + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "MIME-Typ nicht gefunden: %1" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "MIME-Typ nicht gefunden. Versuchen Sie die Option \"-mimetype\"." + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "*** Die Konvertierung ist fehlgeschlagen! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "Es sind zwei Argumente erforderlich" |