diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-de')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po | 287 |
1 files changed, 113 insertions, 174 deletions
diff --git a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po index 06b8e6cb..140aad64 100644 --- a/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-de/messages/koffice/koffice.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-23 11:12+0200\n" "Last-Translator: Jannick Kuhr <[email protected]>\n" "Language-Team: Deutsch <[email protected]>\n" @@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "Umgebendes Element entfernen" msgid "Add Index" msgstr "Index hinzufügen" -#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Schriftart:" - #: kformula/kformulaconfigpage.cc:77 msgid "Default font:" msgstr "Standardschrift:" @@ -153,11 +148,6 @@ msgstr "Syntax-Hervorhebungen verwenden" msgid "Choose..." msgstr "Auswählen ..." -#: kformula/kformulacontainer.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Text einfügen" - #: kformula/kformulacontainer.cc:474 msgid "Base Size Change" msgstr "Standardgröße ändern" @@ -650,11 +640,6 @@ msgstr "%1 ist keine gültige KOffice-Datei" msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "Ungültiges Dokument: Kein \"maindoc.xml\"-Datei" -#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Titel" - #: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051 msgid "" "<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?" @@ -842,11 +827,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Import Filter" msgstr "Fehlender Importfilter" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Entladen" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224 msgid "Versions..." msgstr "Versionen ..." @@ -892,11 +872,6 @@ msgstr "&Waagrecht" msgid "Save as %1" msgstr "Speichern als %1" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Gespeichert von" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689 msgid "%1 (unknown file type)" msgstr "Unbekannter Dateityp %1" @@ -925,11 +900,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm Export" msgstr "Export bestätigen" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&xportieren ..." - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805 msgid "Save Document As" msgstr "Dokument speichern unter" @@ -946,10 +916,6 @@ msgstr "" "Ein Dokument mit diesem Namen existiert bereits.\n" "Möchten Sie es überschreiben?" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187 msgid "Open Document" msgstr "Dokument öffnen" @@ -1179,11 +1145,6 @@ msgstr "Punkt (pt)" msgid "Error!" msgstr "Fehler" -#: kofficecore/KoView.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "Ansicht &löschen" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" msgstr "Version" @@ -1208,16 +1169,6 @@ msgstr "Kommentar" msgid "&Add" msgstr "&Hinzufügen" -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Ansicht &löschen" - -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Geändert:" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65 msgid "&Open" msgstr "&Öffnen" @@ -1238,28 +1189,10 @@ msgstr "Kurztasten" msgid "Select Character" msgstr "Zeichen auswählen" -#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Einfügen:" - #: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49 msgid "Insert the selected character in the text" msgstr "Ausgewähltes Zeichen in den Text einfügen" -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Rückgängig: %1" - -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Wiederherstellen: %1" - #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206 #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285 #, c-format @@ -1339,21 +1272,6 @@ msgstr "Position:" msgid "Add Guide Line" msgstr "Hilfslinie hinzufügen" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "eine Präsentation" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "&Waagrecht" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Senkrecht" - #: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 msgid "&Position:" msgstr "&Position:" @@ -1362,12 +1280,6 @@ msgstr "&Position:" msgid "Guide Line" msgstr "Hilfslinie" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433 -#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Text löschen" - #: kofficeui/KoGuides.cpp:47 msgid "&Set Position..." msgstr "Position ein&stellen ..." @@ -1388,11 +1300,6 @@ msgstr "Internet" msgid "Mail & News" msgstr "Mail und News" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "Dateiname" - #: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59 msgid "Bookmark" msgstr "Lesezeichen" @@ -2908,17 +2815,6 @@ msgstr "Autokorrektur (Leerzeichen am Zeilenanfang und -ende entfernen)" msgid "Capitalize Name of Days" msgstr "Name der Tage groß schreiben" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Hinzufügen" - -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598 -#: kotext/KoCompletionBase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Zeile entfernen" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100 msgid "Autoinclude" msgstr "Automatisch einfügen" @@ -3065,14 +2961,6 @@ msgstr "" "Listenformatierung. Dadurch werden richtige Aufzählungspunkte verwendet, um " "die Liste anzuzeigen." -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "&Standard" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379 msgid "Custom Quotes" msgstr "Benutzerdefinierte Anführungszeichen" @@ -3123,11 +3011,6 @@ msgstr "&Ersetzen:" msgid "Find" msgstr "Suchen" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Ersetzen:" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603 msgid "Change Format..." msgstr "Format ändern ..." @@ -3236,11 +3119,6 @@ msgstr "Leertaste" msgid "End" msgstr "Ende" -#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "&Rechts" - #: kotext/KoCompletionDia.cpp:130 msgid "Add Completion Entry" msgstr "Vervollständigungs-Eintrag hinzufügen" @@ -3309,12 +3187,6 @@ msgstr "Wert:" msgid "Select Font" msgstr "Schriftart auswählen" -#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692 -#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Schriftart:" - #: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694 msgid "Highlighting" msgstr "Hervorhebung" @@ -3620,11 +3492,6 @@ msgstr "Leer" msgid "&New" msgstr "&Neu" -#: kotext/KoParagDia.cpp:1896 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Text löschen" - #: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184 msgid "&Tabulators" msgstr "&Tabulatoren" @@ -3652,10 +3519,6 @@ msgstr "Formateinstellungen" msgid "Replace Text" msgstr "Text ersetzen" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:550 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:556 msgid "Family:" msgstr "Familie:" @@ -3709,17 +3572,6 @@ msgstr "Sprache:" msgid "Vertical alignment:" msgstr "Senkrechte Ausrichtung:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Anmerkung" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Subscript" @@ -4326,11 +4178,6 @@ msgstr "Hier können Sie den Schriftstil auswählen, der benutzt werden soll." msgid "Regular" msgstr "Normal" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Kursiv:" - #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Fett" @@ -4676,11 +4523,6 @@ msgstr "Persönliche Daten löschen" msgid "Add..." msgstr "Hinzufügen ..." -#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Text löschen" - #: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Type" @@ -4726,21 +4568,6 @@ msgstr "Datum:" msgid "No Header" msgstr "Keine Kopfzeile" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Dateiname" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:40 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35 #, no-c-format msgid "Na&me:" @@ -5280,3 +5107,115 @@ msgstr "Installieren" #, no-c-format msgid "Get More Scripts" msgstr "Mehr Skripte holen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Schriftart:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Text einfügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Titel" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Entladen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Gespeichert von" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&xportieren ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "Ansicht &löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Ansicht &löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Geändert:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Einfügen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Rückgängig: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Wiederherstellen: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "eine Präsentation" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Waagrecht" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Senkrecht" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Text löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Dateiname" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Hinzufügen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Zeile entfernen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "&Standard" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Ersetzen:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Rechts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Schriftart:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Text löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Anmerkung" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Kursiv:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Text löschen" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Dateiname" |