diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po | 56 |
1 files changed, 35 insertions, 21 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po index 78b6a163..182f4004 100644 --- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po +++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kexi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kexi\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-05-22 09:12+0200\n" "Last-Translator: Enrique Matias Sanchez (aka Quique) <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish <[email protected]>\n" @@ -19,13 +19,13 @@ msgstr "" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:76 +#: _translatorinfo:1 core/kexiaboutdata.cpp:75 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Juan Manuel García Molina,Miguel Revilla Rodríguez" -#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:76 +#: _translatorinfo:2 core/kexiaboutdata.cpp:75 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -93,10 +93,11 @@ msgstr "" "(c) 2003-2007, OpenOffice Polska LLC\n" #: core/kexiaboutdata.cpp:52 +#, fuzzy msgid "" -"This software is developed by Kexi Team - an international group\n" +"This software was developed by Kexi Team - an international group\n" "of independent developers, with additional assistance and support\n" -"from the OpenOffice Polska company.\n" +"from the OpenOffice Polska company and now maintained by the TDE team.\n" "\n" "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl" msgstr "" @@ -106,7 +107,7 @@ msgstr "" "\n" "Visite la página web de la empresa: http://www.openoffice.com.pl" -#: core/kexiaboutdata.cpp:60 +#: core/kexiaboutdata.cpp:59 msgid "" "Project maintainer & developer, design, KexiDB, commercially supported " "version, win32 port" @@ -114,68 +115,68 @@ msgstr "" "Mantenedor y desarrollador del proyecto, diseño, KexiDB, versión con soporte " "comercial, migración a win32" -#: core/kexiaboutdata.cpp:61 +#: core/kexiaboutdata.cpp:60 msgid "Former project maintainer & developer" msgstr "Anterior mantenedor del proyecto y desarrollador" -#: core/kexiaboutdata.cpp:62 +#: core/kexiaboutdata.cpp:61 msgid "KexiPropertyEditor and FormDesigner" msgstr "KexiPropertyEditor y FormDesigner" -#: core/kexiaboutdata.cpp:63 +#: core/kexiaboutdata.cpp:62 msgid "PostgreSQL database driver, Migration module" msgstr "Controlador de base de datos PostgreSQL, módulo de migración" -#: core/kexiaboutdata.cpp:64 +#: core/kexiaboutdata.cpp:63 msgid "" "Contributions for MySQL and KexiDB, fixes, Migration module, MDB support" msgstr "" "Contribuciones para MySQL y KexiDB, correcciones, módulo de migración, " "soporte MDB" -#: core/kexiaboutdata.cpp:65 +#: core/kexiaboutdata.cpp:64 msgid "Scripting module (KROSS), Python language bindings, design" msgstr "Módulo de guiones (KROSS), conexiones con el lenguaje Python, diseño" -#: core/kexiaboutdata.cpp:66 +#: core/kexiaboutdata.cpp:65 msgid "Graphics effects, helper dialogs" msgstr "Efectos gráficos, cuadros de diálogo de ayuda" -#: core/kexiaboutdata.cpp:67 +#: core/kexiaboutdata.cpp:66 msgid "Former developer" msgstr "Antiguo desarrollador" -#: core/kexiaboutdata.cpp:68 +#: core/kexiaboutdata.cpp:67 msgid "Original Form Designer, original user interface & much more" msgstr "" "Desarrollador de formularios original, interfaz de usuario original y mucho " "más" -#: core/kexiaboutdata.cpp:69 +#: core/kexiaboutdata.cpp:68 msgid "CQL++, SQL assistance" msgstr "CQL++, asistencia para SQL" -#: core/kexiaboutdata.cpp:70 +#: core/kexiaboutdata.cpp:69 msgid "Original code cleanings" msgstr "Limpieza de código original" -#: core/kexiaboutdata.cpp:71 +#: core/kexiaboutdata.cpp:70 msgid "Bugfixes, original Table Widget" msgstr "Corrección de errores, widget de tabla original" -#: core/kexiaboutdata.cpp:72 +#: core/kexiaboutdata.cpp:71 msgid "Initial design improvements" msgstr "Mejoras de diseño iniciales" -#: core/kexiaboutdata.cpp:73 +#: core/kexiaboutdata.cpp:72 msgid "Icons and user interface research" msgstr "Iconos e investigación de la interfaz de usuario" -#: core/kexiaboutdata.cpp:74 +#: core/kexiaboutdata.cpp:73 msgid "Coffee sponsoring" msgstr "Patrocinador del café" -#: core/kexiaboutdata.cpp:75 +#: core/kexiaboutdata.cpp:74 msgid "Numerous bug reports, usability tests, technical support" msgstr "Numerosos informes de fallos, pruebas de usabilidad, soporte técnico" @@ -5914,6 +5915,19 @@ msgstr "Proyectos almacenados en un servidor de bases de datos" msgid "Projects stored in a file" msgstr "Proyectos almacenados en un archivo" +#~ msgid "" +#~ "This software is developed by Kexi Team - an international group\n" +#~ "of independent developers, with additional assistance and support\n" +#~ "from the OpenOffice Polska company.\n" +#~ "\n" +#~ "Visit the company Home Page: http://www.openoffice.com.pl" +#~ msgstr "" +#~ "Este software lo ha desarrollado el equipo de Kexi - un grupo\n" +#~ "internacional de desarrolladores independientes, con la asistencia\n" +#~ "adicional y el apoyo de la empresa OpenOffice Polska company.\n" +#~ "\n" +#~ "Visite la página web de la empresa: http://www.openoffice.com.pl" + #, fuzzy #~ msgid "Do not show this message again" #~ msgstr "No volver a mostrar esta ventana" |