summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-es/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-es/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po24
1 files changed, 12 insertions, 12 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
index 8736d8ec..ffeb7d39 100644
--- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
+++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/kspreadinsertcalendar.po
@@ -26,29 +26,29 @@ msgid ""
"Your emails"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:76
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:76
msgid "Insert Calendar..."
msgstr "Insertar calendario..."
-#: kspread_insertcalendardialogbase.ui:16 kspread_plugininsertcalendar.cc:88
+#: kspread_insertcalendardialogbase.ui:16 kspread_plugininsertcalendar.cpp:88
#, no-c-format
msgid "Insert Calendar"
msgstr "Insertar calendario"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:90
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:90
msgid "KSpread Insert Calendar Plugin"
msgstr "Extensión de inserción de calendario para KSpread"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:92
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:92
msgid "(c) 2005, The KSpread Team"
msgstr "(c) 2005, el equipo de KSpread"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:128
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:128
msgid "Can't insert calendar because no document is set!"
msgstr ""
"No se puede insertar el calendario porque no hay ningún documento definido."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:134
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:134
msgid ""
"End date is before start date! Please make sure that end date comes after "
"start date."
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"La fecha de fin es anterior a la fecha de inicio. Haga el favor de verificar "
"que la fecha de fin es posterior a la fecha de inicio."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:140
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:140
msgid ""
"Calendars shouldn't be longer than 10 years. If you really need such long "
"periods you need to split them up."
@@ -64,7 +64,7 @@ msgstr ""
"Los calendarios no debes durar más de 10 años. Si necesita períodos de "
"tiempo tan largos, tendrá que dividirlos."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:146
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:146
msgid ""
"Start and end dates are equal! Only one day will be inserted, do you want to "
"continue?"
@@ -72,7 +72,7 @@ msgstr ""
"Las fechas de inicio y de fin son iguales. Sólo se insertará un día. ¿Quiere "
"continuar?"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:152
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:152
msgid ""
"Creating a calendar for a longer period than a year can take up a lot of "
"space, do you want to continue?"
@@ -80,7 +80,7 @@ msgstr ""
"Crear un calendario para un período mayor que un año puede requerir mucho "
"espacio. ¿Quiere continuar?"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:179
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:179
msgid ""
"The area where the calendar is inserted is NOT empty, are you sure you want "
"to continue, overwriting existing data? If you choose No the area that would "
@@ -92,11 +92,11 @@ msgstr ""
"«No», se seleccionará el área que se necesitaría para el calendario que "
"desea, para que pueda ver qué datos se sobreescribirían."
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:196
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:196
msgid "Calendar from %1 to %2"
msgstr "Calendario desde %1 hasta %2"
-#: kspread_plugininsertcalendar.cc:243
+#: kspread_plugininsertcalendar.cpp:243
msgid "week"
msgstr "semana"