summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-es/messages/koffice
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-es/messages/koffice')
-rw-r--r--koffice-i18n-es/messages/koffice/koproperty.po40
1 files changed, 31 insertions, 9 deletions
diff --git a/koffice-i18n-es/messages/koffice/koproperty.po b/koffice-i18n-es/messages/koffice/koproperty.po
index 2f8ef1e7..bc9183f3 100644
--- a/koffice-i18n-es/messages/koffice/koproperty.po
+++ b/koffice-i18n-es/messages/koffice/koproperty.po
@@ -4,27 +4,36 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: koproperty\n"
-"POT-Creation-Date: 2006-08-12 04:13+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:34+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-08-12 14:02+0200\n"
"Last-Translator: Juan Manuel Garcia Molina <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <[email protected]>\n"
+"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: _translatorinfo.cpp:1
+#: _translatorinfo:1
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
msgstr "Juan Manuel García Molina"
-#: _translatorinfo.cpp:3
+#: _translatorinfo:2
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
+#: customproperty.cpp:55 customproperty.cpp:189
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: customproperty.cpp:56 customproperty.cpp:190
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
#: customproperty.cpp:121 customproperty.cpp:187
msgid "X"
msgstr "X"
@@ -119,11 +128,14 @@ msgstr "Nombre"
msgid "Value"
msgstr "Valor"
-#: set.cpp:137 set.cpp:154
-msgid ""
-"_: General properties\n"
-"General"
-msgstr "General"
+#: editors/booledit.cpp:96 editors/booledit.cpp:116 editors/booledit.cpp:158
+msgid "Yes"
+msgstr ""
+
+#: editors/booledit.cpp:100 editors/booledit.cpp:120 editors/booledit.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "No"
+msgstr "Ninguno"
#: editors/booledit.cpp:163
msgid "None"
@@ -237,6 +249,10 @@ msgstr "Cambiar el tipo de letra"
msgid "Bold"
msgstr "Negrita"
+#: editors/fontedit.cpp:105
+msgid "Italic"
+msgstr ""
+
#: editors/pixmapedit.cpp:60
msgid "Click to show image preview"
msgstr "Clic para mostrar la vista preliminar de la imagen"
@@ -266,6 +282,12 @@ msgstr "Editar la lista de elementos"
msgid "Contents of %1"
msgstr "Contenido de %1"
-#: editors/symbolcombo.cpp:97
+#: editors/symbolcombo.cpp:93
msgid "Select Char"
msgstr "Seleccione un carácter"
+
+#: set.cpp:137 set.cpp:154
+msgid ""
+"_: General properties\n"
+"General"
+msgstr "General"