summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fi
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fi')
-rw-r--r--koffice-i18n-fi/messages/koffice/kchart.po31
1 files changed, 15 insertions, 16 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kchart.po b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kchart.po
index cb6a6fd6..0972b7c7 100644
--- a/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kchart.po
+++ b/koffice-i18n-fi/messages/koffice/kchart.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kchart\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 00:36+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-06-09 21:38+0300\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <[email protected]>\n"
"Language-Team: finnish <Finnish <[email protected]."
@@ -1587,21 +1587,7 @@ msgstr "KChart"
msgid "(c) 1998-2006, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
msgstr "(c) 1998-2004, Kalle Dalheimer and Klarälvdalens Datakonsult AB"
-#: kchart_aboutdata.h:39
-msgid ""
-"The drawing engine which forms the base of KChart\n"
-"is also available as a commercial product\n"
-"from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
-"Contact [email protected]\n"
-"for more information."
-msgstr ""
-"KChart:in perustana oleva piirto-ohjelma\n"
-"on saatavilla myös kaupallisena tuotteena\n"
-"Klaralvdalens Datakonsult AB:ltä.\n"
-"Ota yhteyttä osoitteeseen [email protected]\n"
-"saadaksesi lisätietoja."
-
-#: kchart_aboutdata.h:45
+#: kchart_aboutdata.h:43
msgid "Created chart preview images, toolbar icons"
msgstr "Luotu kaavion esikatselukuva ja työkalurivin kuvakkeet"
@@ -1845,6 +1831,19 @@ msgstr "Toiminnot"
msgid "Types"
msgstr "Tyypit"
+#~ msgid ""
+#~ "The drawing engine which forms the base of KChart\n"
+#~ "is also available as a commercial product\n"
+#~ "from Klarälvdalens Datakonsult AB.\n"
+#~ "Contact [email protected]\n"
+#~ "for more information."
+#~ msgstr ""
+#~ "KChart:in perustana oleva piirto-ohjelma\n"
+#~ "on saatavilla myös kaupallisena tuotteena\n"
+#~ "Klaralvdalens Datakonsult AB:ltä.\n"
+#~ "Ota yhteyttä osoitteeseen [email protected]\n"
+#~ "saadaksesi lisätietoja."
+
#, fuzzy
#~ msgid "Top"
#~ msgstr "Ylä:"