summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread')
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/Makefile.am4
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/advanced.docbook868
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/basics.docbook853
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat0.pngbin0 -> 5715 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat1.pngbin0 -> 6766 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat2.pngbin0 -> 8023 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat3.pngbin0 -> 8020 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat4.pngbin0 -> 6930 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat5.pngbin0 -> 5426 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/chart1.pngbin0 -> 9600 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/commands.docbook2547
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/config.docbook190
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook503
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/copy1.pngbin0 -> 3424 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/faq.docbook64
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/format.docbook365
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/importexport.docbook167
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/index.docbook261
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut1.pngbin0 -> 12838 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut2.pngbin0 -> 3114 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut3.pngbin0 -> 3663 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/sort1.pngbin0 -> 8079 bytes
-rw-r--r--koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/starting1.pngbin0 -> 2889 bytes
23 files changed, 5822 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/Makefile.am b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/Makefile.am
new file mode 100644
index 00000000..b6361414
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/Makefile.am
@@ -0,0 +1,4 @@
+KDE_LANG = fr
+SUBDIRS = $(AUTODIRS)
+KDE_DOCS = AUTO
+KDE_MANS = AUTO
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/advanced.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/advanced.docbook
new file mode 100644
index 00000000..8828ae9f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/advanced.docbook
@@ -0,0 +1,868 @@
+<chapter id="hardsums">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurEquipeKDE;
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>&kspread; avancé</title>
+<sect1 id="series">
+<title
+>Séries</title>
+<para
+>En créant un tableur, vous aurez souvent besoin d'inclure une série de valeurs comme 10, 11, 12... en ligne ou en colonne. Il y a plusieurs manières de le faire dans &kspread;.</para>
+<para
+>Pour une simple série courte comme 5, 6, 7, 8...la méthode <quote
+>Tirer et copier</quote
+> est la plus simple. Saisissez la valeur de début dans la cellule de début et la valeur suivante dans la cellule adjacente. Puis, sélectionnez les deux cellules et déplacez le pointeur de la souris de telle manière qu'il soit sur le petit carré dans le coin en bas à droite de la cellule. La curseur se transformera alors en double flèche oblique. Maintenez le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris enfoncé pendant que vous tirez les cellules verticalement ou horizontalement comme nécessaire.</para>
+<para
+>La taille du pas est calculée comme la différence entre les deux valeurs de départ que vous avez saisies. Par exemple si vous saisissez <userinput
+>4</userinput
+> dans la cellule A1 et <userinput
+>3,5</userinput
+> dans la cellule A2, sélectionnez les deux et tirez vers le bas. La taille du pas sera la valeur de A2 moins A1, -0,5 dans ce cas, et vous devriez donc obtenir la série 4 - 3,5 - 3 - 2,5 - 2...</para>
+
+<para
+>La méthode <quote
+>Tirer et copier</quote
+> tiendra même compte d'une série où la valeur de pas n'est pas une valeur constante, mais lui-même une série. ainsi, si vous commencez par 1, 3, 4, 6, un tirer et copier l'étendra en 1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12..., la valeur du pas dans cet exemple étant la série 2, 1, 2, 1...</para>
+
+<para
+>&kspread; reconnaît aussi certaines séries <quote
+>spéciales</quote
+> comme les jours de la semaine. Essayez d'écrire <userinput
+>Vendredi</userinput
+> dans une cellule (notez la majuscule) puis utilisez le Tirer et copier vers le bas. Pour voir quelles séries sont disponibles, et peut-être, créer les vôtres, sélectionnez <menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+><guimenuitem
+> Listes personnalisées...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Si vous sélectionnez une cellule et choisissez <guimenuitem
+>Série...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Insertion</guimenu
+>, vous verrez la boîte de dialogue <guilabel
+>Séries</guilabel
+>. C'est utile pour créer des séries qui sont trop longues pour être facilement construites en utilisant la méthode Tirer et Copier, ou pour créer des séries géométriques comme 1, 1.5, 2.25, 3.375... où la valeur du pas, 1,5 dans ce cas, est un multiplicateur.</para>
+<para
+>Si le type de série que vous voulez est trop compliquée pour aucune des méthodes précédentes, utilisez une formule et faites un Tirer et Copier. Par exemple, pour créer une série avec les valeurs 2, 4, 16, 256... saisissez <userinput
+>2</userinput
+> dans A1, <userinput
+>=A1*A1</userinput
+> dans A2, et faites un Tirer et Copier de la cellule A2 vers le bas.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="formulas">
+<title
+>Formules</title>
+<sect2 id="builtin">
+<title
+>Fonctions intégrées</title>
+<para
+>&kspread; a une énorme quantité de fonctions mathématiques et autres intégrées, qui peuvent être utilisées dans une cellule de formule. On peut les voir et les utiliser en sélectionnant une cellule et en choisissant <guimenuitem
+>Fonction...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Insertion</guimenu
+>. Ceci ouvre la boîte de dialogue <guilabel
+>Fonction</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Sélectionnez l'expression que vous voulez utiliser dans la boîte à liste à gauche de la boîte de dialogue, puis actionnez le bouton avec la flèche vers le bas pour coller l'expression dans la zone d'édition en bas de la boîte de dialogue <guilabel
+>Expression mathématique</guilabel
+>.</para>
+<para
+>La page à onglet <guilabel
+>Paramètres</guilabel
+> s'affichera alors pour vous permettre de saisir les paramètres pour l'expression que vous venez de choisir. Si vous voulez saisir une vraie valeur pour un paramètre, écrivez simplement dans la zone de texte appropriée dans la page <guilabel
+>Paramètres</guilabel
+>. Pour saisir une référence à une cellule plutôt qu'une valeur, cliquez du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> dans la boîte de texte appropriée dans la page <guilabel
+>Paramètres</guilabel
+>, puis cliquez du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> sur la cellule-cible dans le tableur.</para>
+<para
+>Au lieu d'utiliser la page <guilabel
+>Paramètres</guilabel
+>, les références aux cellules comme <userinput
+>B6</userinput
+> peuvent être écrites directement dans la zone d'édition en bas de la boîte de dialogue <guilabel
+>Fonction</guilabel
+>. Si une expression a plusieurs paramètres, séparez-les par un point-virgule (<keysym
+>;</keysym
+>).</para>
+<para
+>En actionnant le bouton <guibutton
+>OK</guibutton
+>, l'expression sera transférée dans la zone d'édition de la barre d'outils de formule de la fenêtre principale de &kspread; et la boîte de dialogue <guilabel
+>Fonction</guilabel
+> se fermera. Actionnez le bouton de barre d'outils de formule marqué avec une grande coche verte pour mettre l'expression dans la cellule sélectionnée.</para>
+<para
+>Vous pouvez, bien sur, faire sans la boîte de dialogue <guilabel
+>Fonction</guilabel
+> et simplement écrire l'expression complète dans la zone principale d'édition de la barre d'outils. Les noms des fonctions ne sont pas sensibles à la casse. N'oubliez pas que toutes les expressions doivent commencer par un symbole <keysym
+>=</keysym
+>.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="logical">
+<title
+>Comparaisons logiques</title>
+<para
+>Les fonctions logiques comme IF(), AND(), OR() prennent des paramètres qui ont les valeurs logiques (booléennes) Vrai ou Faux. Ce type de valeur peut être produit par d'autres fonctions logiques comme ISEVEN() ou par comparaison de valeurs dans les cellules de tableur en utilisant les expressions de comparaison données dans le tableau suivant.</para>
+
+<informaltable
+><tgroup cols="3">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Expression </entry>
+<entry
+>Description </entry>
+<entry
+>Exemple </entry
+></row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>=</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>Est égal à</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2==B3</userinput
+> est Vrai si la valeur dans A2 est égal à la valeur dans B3</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>!</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>N'est pas égal à</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2!=B3</userinput
+> est Vrai si la valeur dans A2 n'est pas égale à la valeur dans B3</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&lt;</keysym
+><keysym
+>&gt;</keysym
+></entry>
+<entry
+>N'est pas égal à</entry>
+<entry
+>Pareil que <userinput
+>A2!=B3</userinput
+></entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&lt;</keysym
+></entry>
+<entry
+>Est plus petit que</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&lt;B3</userinput
+> est Vrai si la valeur dans A2 est plus petite que la valeur dans B3</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&lt;</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>Est inférieur ou égal à</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&lt;=B3</userinput
+> est Vrai si la valeur dans A2 est inférieure ou égale à la valeur dans B3 </entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&gt;</keysym
+></entry>
+<entry
+>Est plus grand que</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&gt;B3</userinput
+> est Vrai si la valeur dans A2 est supérieure à la valeur dans B3 </entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+><keysym
+>&gt;</keysym
+><keysym
+>=</keysym
+></entry>
+<entry
+>Est plus grand ou égal à</entry>
+<entry
+><userinput
+>A2&gt;=B3</userinput
+> est Vrai si la valeur dans A2 est supérieure ou égale à la valeur dans B3</entry>
+</row>
+
+</tbody
+></tgroup
+></informaltable>
+
+<para
+>Ainsi, si vous saisissez <userinput
+>=IF(B3&gt;B1;"Plus Grand";"")</userinput
+> dans une cellule, il y aura affichage de Plus Grand si la valeur dans B3 est plus grande que B1, sinon, la cellule n'affichera rien.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="absolute">
+<title
+>Références absolues aux cellules</title>
+<para
+>Si une formule contient une référence à une cellule, cette référence sera normalement changée quand la cellule est copiée vers un autre endroit de la feuille de travail. Pour empêcher ce comportement, ajoutez un symbole <keysym
+>$</keysym
+> avant la lettre de colonne ou avant le numéro de ligne. </para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Si A1 contient la formule <userinput
+>=D5</userinput
+>, une copie sur la cellule B2 la transformera en <userinput
+>=E6</userinput
+> (le comportement normal). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Si A1 contient la formule <userinput
+>=$D5</userinput
+>, une copie sur la cellule B2 la transformera en <userinput
+>=D6</userinput
+> (la lettre de colonne inchangée). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Si A1 contient la formule <userinput
+>=D$5</userinput
+>, une copie sur la cellule B2 la transformera en <userinput
+>=E5</userinput
+> (le numéro de ligne inchangé). </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Si A1 contient la formule <userinput
+>=$D$5</userinput
+>, lors d'une copie sur la cellule B2, elle restera <userinput
+>=D5</userinput
+> (ni le numéro de ligne, ni la lettre de colonne n'est changé). </para
+></listitem>
+
+</itemizedlist>
+<para
+>Quand vous saisissez ou éditez une référence de cellule dans une formule, la touche de raccourci <keysym
+>F4</keysym
+> peut être utilisée pour circuler parmi les quatre possibilités.</para>
+<para
+><link linkend="namedareas"
+>Cellules nommées</link
+> peut être utilisé d'une manière semblable pour inclure une référence de cellule non changeante dans une formule. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="sumspecialpaste">
+<title
+>Arithmétique en utilisant le collage spécial</title>
+<para
+>Parfois, vous pouvez vouloir ajouter une valeur simple à un certain nombre de cellules ou en retirer une valeur, ou tout multiplier ou diviser par une valeur simple. L'option <guimenuitem
+>Collage spécial...</guimenuitem
+> vous permet de le faire vite et facilement.</para>
+<para
+>Saisissez d'abord la valeur du modificateur dans n'importe quelle cellule de rechange sur votre tableur et <guimenuitem
+>Copiez</guimenuitem
+>-la. Puis, sélectionnez la zone de cellules que vous voulez changer, choisissez <guimenuitem
+>Collage spécial...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Édition</guimenu
+> ou du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris et sélectionnez <guilabel
+>Addition</guilabel
+>, <guilabel
+>Soustraction</guilabel
+>, <guilabel
+>Multiplication</guilabel
+> ou <guilabel
+>Division</guilabel
+> de la section <guilabel
+>Opérations</guilabel
+> de la boîte de dialogue.</para>
+<para
+>Vous pouvez aussi appliquer différentes valeurs de modificateurs à différentes lignes ou colonnes de la zone cible en copiant une zone contenant les modificateurs voulus avant de sélectionner la zone cible et de faire <guimenuitem
+> Collage spécial...</guimenuitem
+>. Par exemple, si vous saisissez <userinput
+>5</userinput
+> dans la cellule A1, <userinput
+>10</userinput
+> dans B1, sélectionnez les deux cellules et faites un <guimenuitem
+>Copier</guimenuitem
+> puis <guimenuitem
+>Collage spécial...</guimenuitem
+><guilabel
+>Addition</guilabel
+> dans les cellules A10 à D15, 5 seront ajoutés à A10:A15 et C10:C15, et 10 à B10:B15 et D10:D15.</para>
+<para
+>Notez qu'une valeur de modificateur peut être une formule aussi bien qu'une valeur numérique simple. Si c'est une formule, &kspread; ajustera les références des cellules comme pour une opération de <guimenuitem
+>Coller</guimenuitem
+> normale.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="goalseek">
+<title
+>Recherche de solution</title>
+<para
+>&kspread; peut être utilisé pour résoudre des expressions algébriques comme <emphasis
+>x+x^2</emphasis
+> ou <emphasis
+>Pour quelle valeur de x, x+x carré font 4 ?</emphasis
+>.</para>
+<para
+>Pour cet exemple, vous pourriez écrire <userinput
+>=A2+A2*A2</userinput
+> dans A1, puis essayer différentes valeurs dans A2 jusqu'à ce que le résultat soit aussi près que vous le souhaitez de <emphasis
+>4</emphasis
+>, ou, mieux, utiliser la fonctionnalité de &kspread; <guimenuitem
+>Recherche de solution</guimenuitem
+> pour ajuster automatiquement la valeur dans une cellule pour essayer de la rendre la valeur dans une autre cellule aussi proche que possible de la valeur-cible.</para>
+<para
+>Cette fonction est appelée en sélectionnant <guimenuitem
+>Recherche de solution</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Données</guimenu
+>. Ceci ouvre une boîte de dialogue dans laquelle vous devez saisir la référence de la cellule qui doit avoir la valeur (<userinput
+>A1</userinput
+> dans ce cas), dans la zone <guilabel
+>Définir la cellule</guilabel
+>, la valeur-cible elle-même (<userinput
+>4</userinput
+> dans la zone <guilabel
+>à la valeur</guilabel
+> et la référence à la cellule à changer (<userinput
+>A2</userinput
+>) dans la zone <guilabel
+>Par changement de cellule</guilabel
+>. Notez que vous avez besoin de saisir des valeurs initiales dans la cellule qui doit changer avant de commencer la <guimenuitem
+>recherche de solution</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>En actionnant le bouton <guibutton
+>Démarrer</guibutton
+> dans le menu <guilabel
+>Recherche de solution</guilabel
+>, le calcul commencera. Quand il finira et s'il a trouvé une solution, actionnez le bouton <guibutton
+>OK</guibutton
+> pour accepter le résultat ou <guibutton
+>Annuler</guibutton
+> pour conserver la valeur originale. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="tables">
+<title
+>Utiliser plusieurs feuilles de travail</title>
+<para
+>Quand vous démarrez une nouveau document vide avec &kspread;, il créera un certain nombre de feuilles vierges). Le nombre de feuilles qui sont créées est déterminé par le réglage <guilabel
+>Nombre de pages ouvertes au début</guilabel
+> dans la page <guilabel
+>Interface</guilabel
+> de la boîte de dialogue <link linkend="configinterface"
+>configuration</link
+> de &kspread;.</para>
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Feuille</guimenuitem
+> </menuchoice
+> ajoutera une nouvelle feuille au livret.</para>
+<para
+>Si la boîte <guilabel
+>Afficher les onglets</guilabel
+> dans la page <guilabel
+>Interface</guilabel
+> de la boîte de dialogue de configuration de &kspread; est cochée, un petit onglet sera affiché en bas à gauche de la fenêtre de &kspread; pour chaque feuille. Cliquez du bouton <mousebutton
+>Gauche</mousebutton
+> sur ces onglets pour voir cette feuille. </para>
+<para
+>Vous pouvez aussi basculer entre les feuilles en utilisant <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Bas de Page</keysym
+></keycombo
+> pour vous déplacer à la prochaine feuille, <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Haut de Page</keysym
+></keycombo
+> pour vous déplacer à la précédente.</para>
+<para
+>Il est donné aux feuilles les noms par défaut de <emphasis
+>Feuille 1</emphasis
+>, <emphasis
+>Feuille 2</emphasis
+>,... Vous pouvez donner au tableau un nom différent en cliquant du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur l'onglet et en sélectionnant <guimenuitem
+>Renommer la feuille...</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>Pour enlever une feuille du livret de travail, utilisez l'option <guimenuitem
+>Enlever la feuille</guimenuitem
+> du sous-menu <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guisubmenu
+>Feuille</guisubmenu
+></menuchoice
+> ou dans le petit menu qui surgit quand vous cliquez du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur l'onglet de la table que vous voulez enlever.</para>
+<para
+>Les autres entrées du menu <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guisubmenu
+>Feuille</guisubmenu
+></menuchoice
+> vous permettent d'enlever une table ou de la cacher de la même manière que les lignes et les colonnes peuvent être cachées.</para>
+<para
+>Si vous voulez qu'une formule dans une feuille se réfère à une cellule dans une autre feuille, la cellule de référence doit commencer par le nom de la feuille suivi d'un point d'exclamation (<keysym
+>!</keysym
+>). Par exemple, si vous saisissez <userinput
+>=Feuille2!A2</userinput
+> dans une cellule de la feuille 1, cette cellule prendra la valeur de A2 de la feuille 2. Notez que les noms de feuilles tiennent compte de la casse.</para>
+
+
+<sect2 id="consolidate">
+<title
+>Consolider des données</title>
+<para
+>Vous pouvez avoir construit un livret contenant plusieurs feuilles de travail, contenant des données semblables, mais, disons, différent par les mois de l'année, et souhaitez avoir une feuille de synthèse contenant les valeurs consolidées (&pex; la somme ou la moyenne) des valeurs des éléments correspondants dans les autres feuilles.</para>
+<para
+>Cette tâche peut se faire facilement en utilisant l'élément <guimenuitem
+>Consolider...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Données</guimenu
+>.</para>
+<para
+>La sélection de cette option ouvre la boîte de dialogue <guilabel
+>Consolidation</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Pour chacune des feuilles sources, saisissez une référence à la zone de données voulues dans la boîte <guilabel
+>Références</guilabel
+> dans le dialogue <guilabel
+>Consolider</guilabel
+>, puis actionnez <guibutton
+>Ajouter</guibutton
+> qui devrait la transférer dans la boîte des <guilabel
+>Entrées référencées</guilabel
+>. La référence devrait inclure le nom de la feuille contenant la source de données, comme <userinput
+>Janvier!A1:A10</userinput
+> et peut être saisie automatiquement en sélectionnant la zone dans le tableau approprié.</para>
+<para
+>Quand vous avez saisi les références pour toutes les feuilles de données sources, sélectionnez la cellule dans la feuille-cible là où vous voulez que le résultat consolidé apparaisse, choisissez la fonction appropriés dans la liste combinée <guilabel
+>Fonction</guilabel
+>, puis actionnez le bouton <guibutton
+>OK</guibutton
+>.</para>
+<para
+>Si vous cochez la case <guilabel
+>Copier les données</guilabel
+> dans le dialogue <guilabel
+>Consolider</guilabel
+>, les valeurs résultant de la consolidation seront placées dans les cellules cibles plutôt que les formules qui servent à les calculer. </para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="insertchart">
+<title
+>Insérer un diagramme</title>
+<para
+>Vous pouvez insérer un diagramme dans une feuille pour donner une vue graphique à vos données.</para>
+<para
+>Sélectionnez d'abord la zone de cellules contenant les données et choisissez <menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Graphique</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Le curseur se transformera en une petite croix que vous devrez déplacer de par la feuille, tout en maintenant le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris enfoncé pour définir la zone où vous voulez que le graphique apparaisse ; il n'y a pas besoin d'être précis pour le moment, car la taille du diagramme peut être facilement changée n'importe quand. Quand vous relâchez le bouton de la souris, une boîte de dialogue d'assistant de diagramme apparaîtra.</para>
+<para
+>L'assistant vous permet de définir le type de diagramme, les libellés et légendes dont vous avez besoin. Vous pouvez vous reporter au manuel de &kchart; à ce stade, mais une fois de plus, si vous avez fait un mauvais choix, vous pourrez le rectifier plus tard. Quand vous actionnerez le bouton <guibutton
+>Terminer</guibutton
+>, l'assistant disparaîtra et vous pourrez voir le diagramme intégré dans la feuille.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="chart1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Capture d'écran d'un diagramme intégré</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Pour déplacer, redimensionner ou même supprimer le diagramme intégré, cliquez n'importe où dans la zone de diagramme. Il devrait apparaître avec une bordure hachurée obliquement et avec de petits carrés noirs à chaque coin et au milieu de chaque bord. </para>
+<para
+>Si vous déplacez le curseur sur n'importe lequel des carrés noirs, il devrait se transformer en une flèche à deux têtes. Vous pouvez redimensionner le diagramme en tirant l'un de ces carrés avec le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris enfoncé. Pour supprimer le diagramme, cliquez du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur l'un des carrés et sélectionnez <guimenuitem
+>Supprimer le document intégré</guimenuitem
+>.</para>
+<para
+>Pour déplacer le diagramme, déplacez le curseur de telle manière qu'il soit au-dessus de l'une des bordures hachurées. Le curseur se transformera en main, actionnez le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris et vous pourrez tirer le diagramme là où vous voulez qu'il aille.</para>
+<para
+>Pour rendre au diagramme son apparence normale, cliquez simplement n'importe où en dehors de la zone de diagramme.</para>
+<para
+>Pour changer le format du diagramme lui-même, cliquez deux fois du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> dans la zone de diagramme. Il devrait apparaître avec une bordure diagonale sans les petits carrés noirs et <interface
+>la barre d'outils</interface
+> de &kchart; devrait apparaître dans la fenêtre de &kspread;. Vous pouvez alors utiliser les outils de &kchart; ou une sélection du menu qui surgit quand vous cliquez du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> dans la zone de diagramme pour modifier le diagramme.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="insertdata">
+<title
+>Insérer des données externes</title>
+<para
+>Vous pouvez insérer des données d'un fichier texte ou depuis le presse-papiers dans une feuille en sélectionnant d'abord la cellule où vous voulez l'élément qui sera en haut à gauche, puis en choisissant <guimenuitem
+>D'un fichier de texte...</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Du presse-papiers...</guimenuitem
+> du sous-menu <menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guisubmenu
+>Données externes</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Dans les deux cas, &kspread; supposera que les données sont en format <acronym
+>CSV</acronym
+> et ouvrira une boîte de dialogue vous permettant de contrôler comment les données sont extraites du fichier ou du presse-papiers et placées dans les cellules de la feuille de travail.</para>
+<para
+>Si le support pour cela est inclus dans votre système, &kspread; peut aussi insérer des données d'une base de données <acronym
+>SQL</acronym
+> dans un tableur. Ceci se fait en utilisant l'option <menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guisubmenu
+>Données externes</guisubmenu
+><guimenuitem
+>D'une base de données...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="hyper">
+<title
+>Lier les cellules</title>
+<para
+>Une cellule de tableur peut être liée à une action de telle manière qu'en cliquant du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> sur la cellule s'ouvrira, par exemple, votre navigateur. Pour qu'une cellule agisse de cette manière, sélectionnez-la et choisissez <menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Hyperlien...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ceci ouvrira la boîte de dialogue <guilabel
+>Créer un hyperlien</guilabel
+>, qui vous permet de choisir entre quatre types d'hyperliens :</para>
+
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Une cellule avec un lien <guilabel
+>Internet</guilabel
+> essayera d'ouvrir votre navigateur par défaut à l'&URL; donnée dans la zone de texte <guilabel
+>Adresse Internet</guilabel
+> de la boîte de dialogue <guilabel
+>Insérer un lien</guilabel
+> quand on la cliquera. Ce peut être par exemple <userinput
+>http://www.koffice.org</userinput
+>. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>En cliquant sur une cellule qui contient un hyperlien <guilabel
+>Mail</guilabel
+>, s'ouvre un éditeur de messages avec l'adresse écrite dans la zone de texte <guilabel
+>Adresse électronique :</guilabel
+> comme adresse du destinataire. Par exemple <userinput
+>[email protected]</userinput
+>. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Une cellule de lien vers un <guilabel
+>Fichier</guilabel
+> contient le chemin vers un fichier ou un dossier, comme donné dans la zone de texte <guilabel
+>Emplacement du fichier :</guilabel
+>, et essayera d'ouvrir ce fichier ou ce dossier avec une application adaptée lorsque cliquée. </para
+></listitem>
+
+<listitem
+><para
+>Le type de <guilabel
+>Cellule</guilabel
+> d'une cellule hyperlien contient une référence de cellule de &kspread;, écrite dans la zone de texte <guilabel
+>Cellule :</guilabel
+>. Cliquer du bouton <mousebutton
+>Gauche</mousebutton
+> sur ce type de cellule hyperlien fait que le focus de &kspread; se déplace vers la cellule cible. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+
+<para
+>Les quatre types d'hyperliens ont besoin que du texte convenable soit écrit dans le champ <guilabel
+>Commentaire :</guilabel
+> du dialogue <guilabel
+>Insérer un lien</guilabel
+>. C'est le texte qui apparaît dans la cellule, vous pouvez régler son style sur <guilabel
+>Gras</guilabel
+> ou <guilabel
+>Italique</guilabel
+> si vous voulez.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="validcheck">
+<title
+>Vérification de validité</title>
+<para
+>&kspread; peut vérifier automatiquement la validité de données saisies contre un certain nombre de critères, et faire surgir une boîte de dialogue si une donnée est non valable.</para>
+<para
+>Pour activer cette fonction, sélectionnez les cellules à surveiller et choisissez <menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Validité...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ceci ouvre la boîte de dialogue de &kspread; <guilabel
+>Validité</guilabel
+>, qui a deux pages à onglets.</para>
+<para
+>Dans la page <guilabel
+>Valeurs</guilabel
+>, sélectionnez quel type de donnée doit être considérée comme valable depuis la liste combinée <guilabel
+>Autoriser :</guilabel
+>, puis définissez la plage valable de cellules en choisissant une des options dans la liste combinée <guilabel
+>Données :</guilabel
+> et en donnant des valeurs adaptées dans une zone d'édition ou les deux.</para>
+<para
+>Quand vous avez fait ceci, passez à la page à onglet <guilabel
+>Alerte d'erreur</guilabel
+>. Ici, vous pouvez choisir le type de boîte de message (<guimenuitem
+>Arrêter</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Avertissement</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Information</guimenuitem
+>) qui apparaîtra quand une valeur non valable est donnée, et définira le titre de la boîte de message et le texte du message.</para>
+<para
+>Notez que cette fonction ne vérifie que les données que vous avez saisies dans la cellule. Pour la manière de vérifier les résultats de formules, voyez la section <link linkend="formatdata"
+> Attributs conditionnels des cellules</link
+> de ce manuel.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="other">
+<title
+>Autres fonctionnalités</title>
+
+<sect2 id="splitview">
+<title
+>Scinder la vue</title>
+<para
+>Si votre tableur est tellement grand que vous ne pouvez le voir en entier d'un coup, une division de le fenêtre de &kspread; en deux vues ou plus peut vous aider à travailler dessus. Ceci se fait en sélectionnant <menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Scinder la vue</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ce qui coupe la vue courante en deux parties. <menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guisubmenu
+>Sens de la séparation</guisubmenu
+></menuchoice
+> vous permet de choisir entre la division horizontale et verticale.</para>
+<para
+>Cette technique est particulièrement utile quand vous voulez sélectionner une zone du tableur qui est plus grande que ce qui est visible sur une seule vue, peut-être pour coller une cellule copiée dedans. Utilisez les ascenseurs pour positionner les deux vues afin d'afficher les cellules d'en haut à gauche et d'en bas à droite de la zone désirée, sélectionnez la cellule d'en haut à gauche dans une vue et maintenez la touche &Maj; enfoncée pendant que vous sélectionnez la cellule d'en bas à droite avec le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris.</para>
+<para
+>S'il y a plus d'une feuille dans votre livret, vous pouvez afficher une autre feuille différente dans chacune des découpes de la vue.</para>
+<para
+>Les tailles relatives des vues peuvent être changées en tirant la barre épaisse qui sépare les deux vues.</para>
+<para
+>Pour enlever une vue, sélectionnez <menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Fermer la vue</guimenuitem
+></menuchoice
+></para>
+</sect2>
+
+
+<sect2 id="namedareas">
+<title
+>Zones et cellules nommées</title>
+<para
+>Vous pouvez donner un nom comme <userinput
+>foo</userinput
+> à une cellule ou à n'importe quelle zone d'une feuille en sélectionnant la zone puis sélectionnez <guimenuitem
+>Nom de la zone...</guimenuitem
+> du menu du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris. Ceci ouvrira la boîte de dialogue <guilabel
+>Nom de la zone</guilabel
+> où vous pouvez écrire n'importe quel nom.</para>
+<para
+>Vous pouvez aussi nommer une cellule ou une zone en la sélectionnant, puis en écrivant le nom dans la petite boîte de texte à l'extrémité gauche de la barre de formules, écrasant la référence de cellule qui apparaît normalement ici.</para>
+<para
+>Si vous écrivez un nom qui a déjà été utilisé dans cette zone de texte, la sélection de &kspread; changera pour afficher les cellules nommées.</para>
+<para
+>L'option <menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher une zone...</guimenuitem
+></menuchoice
+> vous donnera une liste de noms existants et vous permettra de changer le focus de &kspread; en n'importe lequel ou vous permettra de supprimer un nom. </para>
+<para
+>Les cellules nommées sont particulièrement utiles dans les formules comme une alternative à <link linkend="absolute"
+>références absolues aux cellules</link
+> car les noms peuvent être utilisés à la place des références normales aux cellules et ne changent pas quand une cellule qui contient des références est copiée. Quand un nom est utilisé de cette manière, il doit être encadré d'apostrophes.</para>
+<para
+>Par exemple, si la cellule A1 a pour nom <userinput
+>fred</userinput
+>, vous pouvez saisir une formule comme <userinput
+>='fred' + 2 </userinput
+> dans une autre cellule qui doit toujours additionner la valeur de A1 sans se soucier d'où la formule a été copiée.</para>
+<para
+>Notez que ces noms de cellule et de zone sont traités comme des minuscules.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="cellcomments">
+<title
+>Commentaires de cellules</title>
+<para
+>Une cellule contient un commentaire de texte qui peut être vu en travaillant sur le tableur, mais qui n'est pas imprimé et pas affiché normalement.</para>
+<para
+>Pour ajouter un commentaire, sélectionnez la cellule et choisissez <guimenuitem
+>Ajouter/Modifier un commentaire...</guimenuitem
+> du menu du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris ou du menu <menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guisubmenu
+> Commentaire</guisubmenu
+></menuchoice
+> et écrivez votre commentaire dans la boîte de dialogue <guilabel
+>Commentaire de cellule</guilabel
+> qui en résulte.</para>
+<para
+>Pour voir le commentaire, passez le pointeur de la souris sur le coin haut droit de la cellule. Le commentaire apparaîtra comme si c'était une infobulle. </para>
+<para
+>Si vous cochez la case <guilabel
+>Afficher l'indicateur de commentaires</guilabel
+> de la page <guilabel
+>Divers</guilabel
+> dans le dialogue <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration </guimenu
+> <guimenuitem
+>Configurer &kspread;...</guimenuitem
+></menuchoice
+>, ces cellules qui contiennent des commentaires seront repérées avec un petit triangle rouge dans le coin supérieur droit.</para>
+<para
+>Pour enlever un commentaire d'une cellule, sélectionnez <guimenuitem
+>Supprimer le commentaire</guimenuitem
+> du menu du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris ou choisissez <menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guisubmenu
+>Supprimer </guisubmenu
+><guimenuitem
+>Commentaire</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/basics.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/basics.docbook
new file mode 100644
index 00000000..6e741049
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/basics.docbook
@@ -0,0 +1,853 @@
+<chapter id="basics">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Bases de &kspread;</title>
+
+<note
+><para
+>Comme le reste de &kde;, &kspread; est hautement configurable, ce qui peut causer des problèmes pour les lecteurs essayant de comparer le texte dans un document comme celui-ci avec ce que voyez sur la version de &kspread; fonctionnant sur leur bureau. Pour couper court à certaines possibilités de confusion, il est suggéré que, quand vous commencez à utiliser &kspread;, vous mettiez les options à leur valeur par défaut dans toutes les pages du dialogue de configuration de &kspread; (obtenu en sélectionnant <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurer KSpread...</guimenuitem
+></menuchoice
+>) sauf pour la page <guilabel
+>Mode de complètement</guilabel
+> dans <guisubmenu
+>Divers</guisubmenu
+>, qui devrait être réglé sur <guimenuitem
+>Aucun</guimenuitem
+>. </para>
+<para
+>Vous pouvez aussi trouver utile d'activer les infobulles dans la boîte de dialogue du menu K <menuchoice
+><guimenu
+>Préférences</guimenu
+><guisubmenu
+>Apparence et Thèmes</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Style</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></note>
+
+<sect1 id="starting">
+<title
+>Les tableurs pour les débutants</title>
+
+<para
+>Cette section tente d'expliquer par exemple ce qu'un tableur comme &kspread; fait en réalité, et pourquoi c'est un outil aussi utile dans de nombreuses situations où vous devez gérer des chiffres. Si vous avez déjà utilisé un tableur, vous pouvez sauter la section suivante.</para>
+
+<para
+>La première chose à faire est de lancer &kspread;. Vous pouvez faire ceci avec le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris sur une icône de &kspread; s'il y en a une sur votre bureau ou votre tableau de bord, ou vous pouvez sélectionner <menuchoice
+><guimenu
+>Bureautique</guimenu
+><guimenuitem
+>&kspread; </guimenuitem
+></menuchoice
+> dans le menu K.</para>
+<para
+>Quand il a démarré, on vous demandera de créer un document à partir d'un modèle, d'ouvrir un document existant ou un document récent ou de démarrer avec un document vide. Choisissez <guilabel
+>Commencer avec un document vide</guilabel
+>.</para>
+
+<para
+>En regardant &kspread; après son démarrage, vous verrez un tableau de rectangles vides arrangées en lignes numérotées et colonnes lettrées. Cela est l'endroit où vous donnez des données ou des formules, du texte ou des diagrammes. <mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="starting1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Capture d'écran de démarrage1</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Maintenant, saisissez le texte et les valeurs affichées dans les 5 premières lignes de la capture d'écran ci-dessus dans les cellules correspondantes de votre tableur. Ignorez ce qui se trouve dans la ligne 7 pour le moment. Pour saisir quoi que ce soit dans une cellule, sélectionnez d'abord la cellule en cliquant du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris dedans, puis écrivez ce que vous voulez, puis actionnez <keycap
+>Entrée</keycap
+> ou utilisez les touches flèches pour déplacer le point de sélection vers une autre cellule. </para>
+<para
+>Ce que vous avez écrit jusqu'à maintenant pourrait être un simple budget pour les deux mois à venir, une liste de ce que nous avons dépensé pour la nourriture, l'habillement ou toute autre dépense. Maintenant, sélectionnez la cellule B7 (colonne B, ligne 7), saisissez <userinput
+>=B2+B3+B4+B5</userinput
+> et actionnez <keycap
+>Entrée</keycap
+>. Du fait qu'elle commence par le symbole <keycap
+>=</keycap
+>, &kspread; considère que c'est une formule, quelque chose qu'il doit calculer, dans ce cas en additionnant ensemble les valeurs dans les 4 cellules B2 à B5, et ce qui sera affiché dans la cellule B7 sera le résultat de ce calcul.</para>
+<para
+>Vous pourriez écrire une formule similaire dans la cellule C7, sauf que dans ce cas, ça aurait dû être <userinput
+>=C2+C3+C4+C5</userinput
+>, mais il y a une manière plus simple qui est de copier la cellule B7 et de la coller dans C7. &kspread; ajustera automatiquement les références de cellules de B.. vers C.. quand le collage sera fait.</para>
+<para
+>À ce point, vous pouvez penser que &kspread;ne fait rien de plus que vous ne pourriez faire avec un crayon, un papier et une calculette, et vous auriez raison, mais souvenez-vous que ceci n'est qu'un petit exemple d'un tableur faisant des calculs simples avec peu de nombres. Pour tout tableau de chiffres de taille raisonnable, l'utilisation d'un tableur pour faire des calculs est bien plus rapide et plus précis que de les faire à la main.</para>
+<para
+>De plus, un tableur vous permet de jouer au jeu <quote
+>Quoi si</quote
+>. Du fait que chaque formule est automatiquement recalculée quand une des valeurs auxquelles elle se rapporte change, vous pouvez voir rapidement ce qui se passe si vous en changez une. En utilisant notre exemple, vous pouvez voir l'effet de réduire le montant dépensé en nourriture en décembre simplement en entrant une nouvelle valeur dans la cellule C2. Si vous aviez un tableur qui modélisait l'effet de serre, vous pourriez peut-être voir l'effet d'une réduction de 50 % de la quantité de méthane relâchée dans l'atmosphère. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="selecting">
+<title
+>Sélection des cellules</title>
+<para
+>Vous pouvez sélectionner une simple cellule ou une zone rectangulaire de cellules dans le tableau. La(les) cellule(s) est(sont) affichée(s) avec une bordure noire.</para>
+<para
+>Pour sélectionner une simple cellule, cliquez du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> dessus ou écrivez la référence de la cellule (par exemple <userinput
+>B5</userinput
+>) dans la boîte de référence de cellules à l'extrémité gauche de la barre de formules et actionnez <keycap
+>Entrée</keycap
+>, ou utilisez l'option de menu <menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+> <guimenuitem
+>Aller à la cellule</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Vous pouvez aussi vous déplacer avec les touches <keysym
+>flèches</keysym
+>. En actionnant la touche <keysym
+>Entrée</keysym
+>, la sélection courante se déplacera d'une position vers le haut, vers le bas, vers la gauche ou vers la droite, en fonction des réglages dans la page <guilabel
+>Divers</guilabel
+> de la <link linkend="configmisc"
+>boîte de dialogue de configuration</link
+> de &kspread;.</para>
+<para
+>Si vous maintenez enfoncée la touche &Ctrl; pendant l'utilisation des touches <keysym
+>Flèches</keysym
+>, la sélection se déplacera au début ou à la fin du bloc de cellules occupées.</para>
+<para
+>Pour sélectionner une zone de cellules, tirez le curseur de la souris au travers de la zone désirée avec le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> enfoncé, ou donnez les références des cellules du coin gauche haut et du bas à droite séparées par un deux-points dans la boîte de référence de cellule de la barre de formules (par exemple <userinput
+>B7:C14</userinput
+>) et actionnez <keycap
+>Entrée</keycap
+> ou donnez ces références de cellules dans un format similaire dans la boîte de dialogue amenée par <menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Aller à la cellule...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Vous pouvez aussi sélectionner une zone de cellules en sélectionnant la cellule dans un coin de la zone désirée, puis tenir la touche &Maj; en utilisant le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris pour sélectionner le coin opposé.</para>
+
+<para
+>Pour sélectionner une ligne ou une colonne complète de cellules, cliquez du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> sur le numéro de ligne au bord gauche du tableau ou sur les lettres de colonne eu haut. Pour sélectionner des lignes ou des colonnes adjacentes, tirez le pointeur de la souris sur les numéros de ligne ou lettre de colonnes appropriés avec le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris enfoncé.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="entering">
+<title
+>Saisie des données</title>
+<para
+>La saisie de données dans une cellule peut être aussi simple que sélectionner des cellules, écrire vos données, puis actionner <keycap
+>Entrée</keycap
+> ou déplacer la sélection vers une autre cellule avec une des touches <keysym
+>flèche</keysym
+>. En fonction de la manière dont vous saisissez les données, &kspread; les interprétera comme un nombre, une date ou de texte :</para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Les nombres sont saisis de la manière évidente : <userinput
+>123</userinput
+>, <userinput
+> -123</userinput
+>, <userinput
+>456,7</userinput
+> ou en notation scientifique <userinput
+>-1,2E-5</userinput
+>. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Les dates devraient être saisies dans le format de votre <quote
+>système</quote
+>, comme défini dans la boîte de dialogue du menu K <menuchoice
+><guisubmenu
+>Préférences</guisubmenu
+><guisubmenu
+>Personnalisation</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Pays et langue</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Si, par exemple, vous utilisez le format JJ/MM/AAAA, vous devez écrire <userinput
+>30/03/2002</userinput
+> pour le 30 mars 2002. Les zéros de début peuvent être omis pour les champs de jour et d'année et seul le dernier ou deux chiffres de l'année doivent être donnés si la date est dans le siècle en cours, par exemple <userinput
+>9/1/12</userinput
+> pour le 9 janvier 2002. </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>Les heures doivent aussi être saisies en utilisant le format <quote
+>Système</quote
+>. Par exemple, si vous utilisez une horloge sur 12 heures, saisissez les heures en format HH:MM am|pm ou HH:MM:SS am|pm comme <userinput
+>9:42 am</userinput
+> ou <userinput
+> 10:30:52 pm</userinput
+> </para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>&kspread; définit n'importe quelles données d'entrée comme du <quote
+>texte</quote
+> s'il ne peut les reconnaître comme un nombre, une date ou une heure. </para
+></listitem>
+</itemizedlist>
+<note
+><para
+>Par défaut, &kspread; justifie à droite les nombres, les dates et les heures dans les cellules et à gauche tout le reste. Ceci peut être un guide utile pour savoir si vous avez saisi une date ou une heure dans le format correct. Mais, souvenez-vous que la manière dont les éléments sont affichés peut se changer en changeant le <link linkend="formatdata"
+>format de cellule</link
+>.</para
+></note>
+
+<para
+>La zone de saisie de texte principale dans la barre de formules fournit une manière facile de modifier le contenu de la cellule sélectionnée. Actionnez <keycap
+>Entrée</keycap
+> ou cliquez du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> sur la coche verte quand vous êtes satisfait de ce que vous avez saisi, ou cliquez sur la croix rouge pour annuler vos modifications.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="copypaste">
+<title
+>Copier, Couper et Coller</title>
+
+<para
+>Au premier coup d'œil, l'élément de menu <guimenuitem
+>Couper</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Copier</guimenuitem
+> et <guimenuitem
+>Coller</guimenuitem
+> de &kspread; apparaissent similaires à ces fonctions dans les autres applications de &kde;. Ayant sélectionné une cellule ou des cellules, vous pouvez choisir <guimenuitem
+>Copier</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Couper</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Édition</guimenu
+> ou dans le menu déroulant que vous obtenez en maintenant enfoncé le bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris sur une cellule sélectionnée. Vous pouvez aussi utiliser les raccourcis-clavier <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> ou <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+>, puis déplacez la sélection vers la cellule-cible et choisissez <guimenuitem
+>Coller</guimenuitem
+> ou actionnez <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+>. Cependant, il y a des subtilité associées à ces fonctions dans &kspread;, qui sont discutées ci-dessous.</para>
+
+<para
+>Si une cellule contient une formule, la formule elle-même est copiée plutôt que le résultat affiché, et si la formule contient une référence à une autre cellule, cette référence est changée par les opérations <guimenuitem
+>Couper</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Copier</guimenuitem
+> et <guimenuitem
+>Coller</guimenuitem
+> au point vers la cellule qui est dans la même position relative à la cellule originale. Par exemple, si la cellule A2 contient la formule <userinput
+> =B3</userinput
+> et est copiée dans C4, la cellule C4 contiendra <userinput
+>=D5</userinput
+>.</para>
+<para
+>Ceci peut sembler une manière plutôt étrange de faire une copie, mais 99 fois sur cent, c'est exactement ce qui est voulu (si ce n'est pas le cas, voyez la section sur <link linkend="absolute"
+>références absolues aux cellules</link
+>). Par exemple dans la simple liste d'achats ci-dessous, la cellule D2 devrait contenir <userinput
+>=B2 * C2</userinput
+>, D3 devant être <userinput
+>=B3 * C3</userinput
+>, D4 devant être <userinput
+>=B4 * C4</userinput
+> et ainsi de suite. Au lieu d'avoir à saisir une formule différente dans chaque cellule, vous pouvez simplement écrire la première formule dans D2 et la copier dans les cellules dessous, laissant &kspread; ajuster les références aux cellules pour s'y adapter.</para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="copy1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Capture d'écran Copie1</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+
+<sect2 id="copypasteareas">
+<title
+>Copier et coller les zones de cellules</title>
+<para
+>Dans l'exemple ci-dessus, D2 peut être collé dans toutes les trois cellules D3 à D5 d'un coup en copiant simplement D2, puis en sélectionnant la zone complète de cellules D3:D5 avant de faire le collage.</para>
+<para
+>Une zone rectangulaire de cellules peut être copiée ou coupée d'un coup en sélectionnant la zone avant de faire la copie. Puis, sélectionnez la cellule du coin haut gauche de la zone où vous voulez coller avant de faire le collage.</para>
+<para
+>Si vous coupez ou copiez une zone rectangulaire de cellules, disons B2:C3 et la collez dans une grande zone plus grande comme A10:D13, le motif original des cellules sera répétée pour emplir la zone-cible.</para>
+<para
+>&kspread; fournit aussi une méthode de <quote
+>Tirer et copier</quote
+> pour copier les cellules dans d'autres cellules immédiatement au-dessous ou à droite des cellules originales. Pour utiliser cette méthode, sélectionnez les cellules à copier, puis positionnez le pointeur de la souris sur le petit carré noir dans le coin en bas à droite des cellules sélectionnées, de telle manière que le curseur se change en flèche à double tête. Puis, tenez le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> enfoncé pendant que vous tirez les cellules sélectionnées aussi loin que vous voulez.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="specialpaste">
+<title
+>Autres modes de collage</title>
+<para
+>Une cellule peut contenir du texte, une valeur ou une formule, et peut aussi contenir des <link linkend="formatspread"
+>informations de formatage</link
+> de police, bordure ou fond spéciales. &kspread; a des versions spéciales de Coller qui vous permettent de manipuler ces éléments de différentes manières.</para>
+
+<para
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Collage spécial...</guimenuitem
+></menuchoice
+> ouvre la boîte de dialogue <guilabel
+>Collage spécial</guilabel
+>. En sélectionnant l'élément approprié de la partie du haut de ce dialogue, vous pouvez choisir de coller seulement le <guilabel
+>Texte</guilabel
+>, le <guilabel
+>Format</guilabel
+> de cellule, tout <guilabel
+>Commentaire</guilabel
+> dans les cellules ou <guilabel
+>Tout sauf les bordures</guilabel
+>. Les éléments de la partie basse de cette boîte de dialogue vous permettent de faire de simples <link linkend="sumspecialpaste"
+>opérations arithmétiques sur une zone de cellules</link
+>. </para>
+
+<para
+><guimenuitem
+>Coller avec insertion...</guimenuitem
+> insère les cellules copiées dans la feuille en déplaçant les cellules qui autrement seraient écrasées d'un nombre convenable de lignes ou colonnes vers le bas ou la droite. Il peut aussi être utilisé pour insérer des lignes copiées complètes ou des colonnes dans la feuille.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="insdel">
+<title
+>Insérer et supprimer</title>
+<para
+>Utilisez la touche <keysym
+>Suppr</keysym
+> ou <menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+> <guisubmenu
+>Effacer</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Texte</guimenuitem
+></menuchoice
+> pour enlever le texte, la valeur ou la formule des cellules, ligne ou colonne sélectionnées sans rien affecter d'autre.</para>
+
+<para
+>Pour tout supprimer dans les cellules, lignes ou colonnes sélectionnées, y compris les commentaires et le formatage spécial, utilisez <keycombo action="simul"
+>&Maj;<keysym
+> Suppr</keysym
+></keycombo
+> ou choisissez l'option <guimenuitem
+>Supprimer</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Édition</guimenu
+> ou du menu contextuel que vous obtenez quand vous cliquez du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur une sélection. </para>
+<para
+>Pour enlever les lignes ou colonnes sélectionnées complètement, utilisez les options <guimenuitem
+>Supprimer les lignes</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Supprimer les colonnes</guimenuitem
+> du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris.</para>
+<para
+>Si vous sélectionnez une ou des cellules et choisissez <guimenuitem
+>Supprimer les cellules...</guimenuitem
+> du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris, vous pouvez choisir si les autres cellules de la feuille seront déplacées vers le haut ou vers la gauche pour emplir l'espace laissé par les cellules que vous avez choisi d'enlever.</para>
+<para
+>Si vous voulez insérer une nouvelle ligne ou colonne vide dans la feuille, sélectionnez les lignes ou colonnes où vous voulez que les nouvelles lignes ou colonnes soient placées et choisissez l'option <guimenuitem
+>Insérer des ligne(s)...</guimenuitem
+>, <guimenuitem
+>Insérer des colonnes...</guimenuitem
+> du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris.</para>
+<para
+>Vous pouvez insérer de nouvelles cellules dans la feuille en sélectionnant la zone où vous voulez qu'elles apparaissent, puis en choisissant l'option <guimenuitem
+>Insérer des cellules...</guimenuitem
+> du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris. On vous demandera si les cellules existantes de la zone sélectionnée doivent être déplacées vers le bas ou la droite pour faire de la place aux nouvelles.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="simplesums">
+<title
+>Sommes simples</title>
+<para
+>Si le premier caractère dans une cellule est un signe égal (<keycap
+>=</keycap
+>), &kspread; considérera le contenu de la cellule comme une formule qui doit être calculée. Le résultat du calcul sera affiché dans la cellule plutôt que la formule elle-même. Par exemple, saisissez <userinput
+>=2+3</userinput
+> dans une cellule et elle devrait afficher <emphasis
+>5</emphasis
+>.</para>
+<para
+>Plus utilement, une formule peut contenir des références aux autres cellules, ainsi <userinput
+>=B4+A3</userinput
+> calculera la somme des valeurs des cellules B4 et A3 et ce calcul sera mis à jour lorsque les cellules B4 ou A3 seront modifiées.</para>
+<para
+>De la même manière que pour l'addition, une formule peut faire usage du symbole <keycap
+>-</keycap
+> pour la soustraction, <keycap
+>*</keycap
+> pour la multiplication et <keycap
+>/</keycap
+> pour la division. Les symboles de parenthèses arrondies <keycap
+>(</keycap
+> et <keycap
+>)</keycap
+> peuvent aussi être utilisés comme dans l'algèbre normal, ainsi vous pouvez saisir des formules plus complexes comme <userinput
+>=((B10 + C3) *5 - F11) / 2 </userinput
+>.</para>
+
+<para
+>Les cellules qui contiennent une formule seront marquées par un petit triangle bleu dans le coin en bas à gauche si la case <guilabel
+>Afficher l'indicateur de formules</guilabel
+> de la page <guilabel
+>Préférences</guilabel
+> du dialogue de <link linkend="configdialog"
+>configuration</link
+> de &kspread; est cochée.</para>
+<para
+>&kspread; inclut aussi un grand nombre de fonctions intégrées pour les applications comme les statistiques, la trigonométrie et les calculs financiers. Leur usage sera examiné plus en profondeur dans une <link linkend="formulas"
+>section ultérieure</link
+> de ce manuel, mais si vous êtes intéressé à ce stade, choisissez <guimenuitem
+>Fonction...</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Insertion</guimenu
+> et jetez un coup d'oeil à la boîte de dialogue <guilabel
+>Fonction</guilabel
+> qui sera affichée.</para>
+<para
+>Pour le moment, cependant, la fonction <userinput
+>SUM</userinput
+> peut être intéressante car elle calcule la somme de toutes les valeurs dans une zone spécifiée de cellules. Par exemple <userinput
+>=SUM(B4:C10)</userinput
+> calcule la somme de toutes les valeurs dans la zone de cellules allant de B4 à C10.</para>
+<para
+>Si &kspread; affiche une ligne de symboles <keycap
+>#</keycap
+> quand vous avez saisi une formule, ceci signifie habituellement qu'il ne peut pas comprendre ce que vous avez saisi, mais si la ligne de symboles <keycap
+>#</keycap
+> se termine par une petite flèche rouge, ceci signifie simplement que la cellule n'est pas assez grande pour afficher le résultat complet. Dans ce cas, vous devez soit élargir la cellule, soit changer son <link linkend="formatdata"
+>format</link
+> pour que le résultat y tienne correctement.</para>
+
+<sect2 id="recalc">
+<title
+>Recalcul</title>
+<para
+>Si la case <guilabel
+>Recalcul automatique</guilabel
+> de la page <guilabel
+>Préférences</guilabel
+> de la boîte de dialogue <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guisubmenu
+> Configurer KSpread...</guisubmenu
+></menuchoice
+> est cochée, &kspread; recalculera les valeurs des cellules au cas où quelque chose qui les affecte aurait changé.</para>
+<para
+>Vous pouvez dire à &kspread; d'effectuer un recalcul n'importe quand en utilisant les options <guimenuitem
+>Recalculer la feuille</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Recalculer le livret de travail</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Outils</guimenu
+> ou leurs raccourcis <keycombo action="simul"
+>&Maj;<keysym
+>F9</keysym
+> </keycombo
+> ou <keysym
+>F9</keysym
+>.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="sort">
+<title
+>Tri des données</title>
+<para
+>Dans le simple exemple ci-dessous, les données consistent en les noms et pays d'un certain nombre de montagnes avec leur hauteur par rapport à la mer. &kspread; peut trier ces données comme ceci de différentes manières.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="sort1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Capture d'écran du tri des données</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Nous pouvons vouloir que les données soient triées de telle manière que les noms soient en ordre alphabétique. Pour faire cela, sélectionnez la zone contenant les données (A2:C7 dans ce cas) et choisissez <guimenuitem
+>Trier...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Données</guimenu
+>. Cela ouvre la boîte de dialogue <guilabel
+>Tri</guilabel
+>. en utilisant la page <guilabel
+>Critères de tri</guilabel
+> de cette boîte de dialogue, vous pouvez choisir quelle colonne de données doit être utilisée comme clé primaire de tri et, si vous voulez, d'autres colonnes à utiliser comme clés secondaire et tertiaire. En utilisant l'exemple dans la capture d'écran ci-dessus, en choisissant la colonne B comme clé primaire et la colonne C comme clé secondaire, le tri se fera par pays, et pour chaque pays, par hauteur.</para>
+<para
+>Le tri est fait d'une manière alphanumérique et est sensible à la casse, les nombres venant avant les majuscules, qui viennent avant les lettre minuscules, de telle manière que les cellules qui contiennent les entrées <userinput
+>Cat</userinput
+>, <userinput
+>bar</userinput
+>, <userinput
+>77</userinput
+> et <userinput
+>Bat</userinput
+> seront triées dans l'ordre suivant : <emphasis
+>77 Bat Cat bar</emphasis
+>.</para>
+<!-- Obsolete, AFAICT (Phil)
+<para
+>The <guimenuitem
+>Sort Increasing</guimenuitem
+> and <guimenuitem
+>Sort
+Decreasing</guimenuitem
+> options from the <guimenu
+>Data</guimenu
+> menu options
+sort the data according to the contents of the cells in the left column of the
+selected area. For more complex sorting select <menuchoice
+><guimenu
+>Data
+</guimenu
+><guimenuitem
+>Sort...</guimenuitem
+></menuchoice
+> to bring up the
+<guilabel
+>Sort</guilabel
+> dialog box.</para>
+-->
+
+<para
+>La page <guilabel
+>Options</guilabel
+> du dialogue vous permet de trier par ligne au lieu de par colonne et vous permet de trier en utilisant l'ordre des éléments dans une liste personnalisée comme Janvier, Février... au lieu d'un ordre alphanumérique.</para>
+
+<para
+>&kspread; peut aussi mettre les résultats d'un tri dans une zone différente du tableau, plutôt que d'écraser les donnés originales. Pour ce faire, saisissez la cellule en haut à gauche de la zone-cible dans la zone de saisie de texte <guilabel
+>Cellule de début :</guilabel
+> de la page <guilabel
+>Options</guilabel
+>. Le format de cellule sera aussi copié dans la nouvelle zone si vous cochez la case <guilabel
+>Copier la mise en page</guilabel
+>. Si vous cochez la case <guilabel
+>La première ligne contient l'en-tête</guilabel
+>, les données de la première ligne seront copiées directement dans la première ligne de la zone-cible sans être incluse dans l'opération de tri. </para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="statusbarsum">
+<title
+>La calculette de sommaire de la barre d'état</title>
+<para
+>L'extrémité gauche de la barre d'état affiche un sommaire des valeurs dans les cellules sélectionnées. Selon le réglage de la liste combinée <guilabel
+>Méthode de calcul :</guilabel
+> dans la page <guilabel
+>divers</guilabel
+> de la boîte de dialogue de configuration de &kspread;, ce sommaire peut être :</para>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Somme</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>La valeur affichée est la somme des valeurs dans les cellules sélectionnées. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Min</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>La valeur affichée est le minimum des valeurs dans les cellules sélectionnées. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Max</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>La valeur affichée est le maximum des valeurs dans les cellules sélectionnées. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Moyenne</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>La valeur affichée est la moyenne des valeurs dans les cellules sélectionnées. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Compte</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>La valeur affichée est le nombre de cellules contenant des valeurs numériques. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Aucun</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Aucun calcul n'est effectué </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+<para
+>La méthode de calcul peut aussi être changée en cliquant du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur le libellé de résultat de calcul de la barre d'état et en choisissant un élément dans le menu contextuel.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="saving">
+<title
+>Enregistrer votre travail</title>
+<para
+>&kspread; enregistre le livret de travail complet, qui peut inclure plusieurs feuilles, comme un simple document.</para>
+<para
+>Si vous avez créé un livret ou voulez en enregistrer un existant sous un nom différent, utilisez <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Enregistrer sous...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ceci ouvrira la boîte de dialogue commune de &kde; <guilabel
+>Enregistrer le document sous</guilabel
+>. Choisissez le dossier où vous voulez enregistrer le livret et donnez un nom convenable dans la zone de texte <guilabel
+>Emplacement :</guilabel
+>. Les documents &kspread; sont normalement automatiquement enregistrés avec une extension <filename
+>.ksp</filename
+>, vous n'avez pas besoin d'ajouter ceci au nom du fichier, mais assurez-vous que la sélection <guilabel
+>Filtre :</guilabel
+> est positionnée sur &kspread;.</para>
+<para
+>Pour enregistrer votre livret sans changer son nom, utilisez simplement <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Enregistrer</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Vous pouvez aussi enregistrer un livret &kspread; dans un format étranger : voyez la section Importation / Exportation pour plus d'informations sur cela.</para>
+<para
+>Quand vous avez enregistré une version modifié d'un livret existant, &kspread; conservera la précédente version comme fichier de sauvegarde, ajoutant un <literal
+>~</literal
+> à la fin du nom du fichier.</para>
+<para
+>&kspread; peut fournir une certaine protection contre la perte de votre travail du fait d'un arrêt anormal de l'ordinateur ou de la fermeture de &kspread; sans enregistrer le livret de travail courant. Il fait cela automatiquement en enregistrant la dernière version du document sur lequel vous travaillez toutes les quelques minutes en utilisant un nom de fichier modifié. La version autoenregistrée est normalement supprimée quand vous enregistrez ensuite votre livret, de telle manière qu'il n'existe que s'il est plus à jour que la version enregistrée à la main. Quand vous ouvrez un livret, &kspread; vérifie s'il existe une version autoenregistrée, et s'il en trouve une, il offrira de l'ouvrir à la place.</para>
+<para
+>Les livrets autoenregistrés sont enregistrés avec un nom de fichier de la forme <filename
+>.votrenomdefichier.autosave</filename
+> (notez le point au début), ainsi <filename
+>spread1.ksp</filename
+> serait enregistré automatiquement sous le nom <filename
+>.tableur1.ksp.autosave</filename
+>. Cette fonctionnalité d'autoenregistrement est <link linkend="configinterface"
+>configurable par l'utilisateur</link
+>.</para>
+
+<sect2 id="templates">
+<title
+>Modèles</title>
+<para
+>Si vous allez créer beaucoup de livrets semblables, vous pouvez économiser du temps et des soucis en créant d'abord un modèle, puis en l'utilisant comme base pour les documents individuels.</para>
+<para
+>Pour faire ceci, créez d'abord un livret contenant les éléments communs, puis enregistrez-le comme modèle en choisissant <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+> Créer un modèle à partir du document...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. en faisant cela, s'ouvre la boîte de dialogue <guilabel
+>Créer un modèle</guilabel
+>. Saisissez un nom pour votre nouveau modèle dans la zone de texte <guilabel
+>Nom :</guilabel
+> et actionnez le bouton <guibutton
+>OK</guibutton
+>. La prochaine fois que vous commencerez un nouveau livret et choisissant <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Nouveau</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou quand vous démarrerez &kspread;, la boîte de dialogue <guilabel
+>Choisir</guilabel
+> vous donnera l'option de créer le nouveau document à partir de votre modèle.</para>
+<para
+>La boîte de dialogue <guilabel
+>Créer un modèle</guilabel
+> vous permet aussi de choisir une image différente à afficher au-dessus du nom du modèle dans la boîte de dialogue <guilabel
+>Choisir</guilabel
+> et vous permet d'enregistrer vos modèles sous différents groupes de noms, qui apparaîtront comme différentes pages à onglets dans la boîte de dialogue <guilabel
+>Choisir</guilabel
+>.</para>
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="printing">
+<title
+>Imprimer un tableau</title>
+<para
+>Imprimer un tableur se fait schématiquement en sélectionnant <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Imprimer...</guimenuitem
+></menuchoice
+> qui amène la boîte de dialogue <guilabel
+>Imprimer</guilabel
+> de &kde;, où vous pouvez choisir entre autres options, l'imprimante à utiliser, le nombre de copies et si toutes ou seulement les pages sélectionnées seront imprimées.</para>
+<para
+>Par défaut, &kspread; imprimera tous les éléments dans la feuille courante, mais vous pouvez restreindre ceci en sélectionnant d'abord la zone que vous voulez imprimer, puis en choisissant <guimenuitem
+>Définir la plage d'impression</guimenuitem
+> du sous-menu <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guisubmenu
+>Plage imprimable</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>&kspread; imprimera autant de feuilles que nécessaire pour inclure tous les éléments de la courante. Vous pouvez voir rapidement comment un tableau sera coupé en pages séparées pour l'impression en cochant la case <menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher les limites de pages</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Les limites de chaque page imprimée seront marquées par des lignes de couleur dans la feuille.</para>
+
+<para
+>Pour une vue plus détaillée de ce qui sera envoyé à l'imprimante, y compris tout ce que vous avez demandé à être inclus dans les en-têtes et pieds de page (voir ci-dessous), choisissez <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Aperçu avant impression...</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+<para
+>Pour améliorer l'apparence de la sortie imprimée, vous pouvez changer les polices, les couleurs, les bordures et la taille des cellules dans la feuille. Voyez la section <link linkend="formatspread"
+>Formatage du tableur</link
+> pour plus de détails sur le sujet.</para>
+
+<para
+>Vous pouvez aussi utiliser la boîte de dialogue <guilabel
+>Mise en page</guilabel
+> invoquée en sélectionnant <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Format du papier...</guimenuitem
+></menuchoice
+> pour changer le sens des pages imprimées, la taille du papier (cela devrait convenir à votre imprimante) et la taille des marges.</para>
+<para
+>La page <guilabel
+>En-tête et pieds de page</guilabel
+> de la boîte de dialogue <guilabel
+>Mise en page</guilabel
+> vous permet aussi d'ajouter du texte comme le nom du fichier, la date et le numéro de page à l'en-tête et au pied pour chaque page imprimée.</para>
+<para
+>La section <guilabel
+>Imprimer la zone</guilabel
+> de la page <guilabel
+>Options</guilabel
+> de la boîte de dialogue <guilabel
+>Mise en page</guilabel
+> fournit une manière alternative de restreindre la sortie imprimée à juste une partie du tableau. Cette page vous permet aussi de sélectionner s'il faut ou non imprimer le quadrillage, les indicateurs de commentaires et de formules, et vous permet de répéter les colonnes ou lignes sélectionnées sur chaque page imprimée.</para>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat0.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat0.png
new file mode 100644
index 00000000..87c4345a
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat0.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat1.png
new file mode 100644
index 00000000..15dd6559
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat1.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat2.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat2.png
new file mode 100644
index 00000000..58258811
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat2.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat3.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat3.png
new file mode 100644
index 00000000..ac0ea111
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat3.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat4.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat4.png
new file mode 100644
index 00000000..7f1bba4b
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat4.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat5.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat5.png
new file mode 100644
index 00000000..3ddaa5d8
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/cellformat5.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/chart1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/chart1.png
new file mode 100644
index 00000000..b184430e
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/chart1.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/commands.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/commands.docbook
new file mode 100644
index 00000000..50d12e98
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/commands.docbook
@@ -0,0 +1,2547 @@
+<chapter id="commands">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Références des commandes</title>
+
+<sect1 id="filemenu">
+<title
+>Le menu Fichier</title>
+<para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Nouveau</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Commencer un nouveau document</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>O</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Ouvrir...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ouvrir un document existant</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Récemment ouverts</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ouvre un document existant</action
+> en le sélectionnant dans une liste combinée de fichiers récemment ouverts.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Enregistrer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Enregistrer le document</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Enregistrer sous...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Enregistrer le document avec un nouveau nom ou format.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Recharger</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Recharge le document</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Importer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Importer des données CSV.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Exporter...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Enregistre le document dans l'un des formats gérés.</action
+> Le document ne devient pas le fichier exporté. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Créer un modèle à partir du document...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Créer un <link linkend="templates"
+>modèle</link
+> &kspread; basé sur ce document. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>P</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Imprimer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Imprimer le document</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Aperçu avant impression...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher le document comme il sera imprimé.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Informations sur le document...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher ou saisir des informations sur le document et l'auteur.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Envoyer par message électronique...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Envoyer le fichier comme pièce jointe à un courrier électronique.</action
+></para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>W</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Fermer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fermer le document courant mais en laissant &kspread; en marche. </action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Q</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Quitter</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Quitter</action
+> &kspread;.</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="editmenu">
+<title
+>Le menu Édition</title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Annuler</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Annuler la dernière action.</action
+></para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>Z</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Refaire</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Refaire la dernière action annulée.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Couper</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Place les éléments sélectionnés dans le presse-papiers et les enlève de leur position d'origine</action
+>. Si vous faites un <guimenuitem
+>Coller</guimenuitem
+>, les éléments seront inséré au nouvel endroit. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Copier</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copie les éléments sélectionnés dans le presse-papiers.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Coller</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Colle les éléments du presse-papiers dans les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Collage spécial...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Des formes spéciales de collage.</action
+> Voyez les sections <link linkend="specialpaste"
+>Autres modes de collage</link
+> et <link linkend="sumspecialpaste"
+>L'arithmétique en utilisant le collage spécial</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Coller avec insertion</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déplace le contenu de la zone collée soit à droite ou en bas des éléments collés depuis le presse-papiers dans les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Remplissage</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Remplis la zone sélectionnée avec les valeurs contenue dans le premier ensemble d'éléments.</action
+> Les quatre directions sont possibles. Notez que le terme « ensemble d'éléments » décrit le premier ensemble de valeurs vu dans la direction de remplissage. Si la direction de remplissage est la gauche, alors le premier ensemble d'éléments est la dernière colonne de la sélection. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Chercher...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Trouver une cellule qui contient du texte.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>F3</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+> <guimenuitem
+>Poursuivre la recherche</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Trouve la cellule suivante contenant le texte donné.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Maj;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Chercher</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Trouve la cellule précédente contant le texte donné.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>R</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Remplacer...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Chercher et remplacer le texte donné dans les cellules.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Nettoyer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Efface le texte, les commentaires, la validité ou les attributs conditionnels des cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Supprimer</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprime tout dans les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Attributs conditionnels des cellules...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajouter ou modifier les attributs conditionnels des cellules.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Validité...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déterminer ou modifier les critères de vérification des erreurs et des messages d'alerte pour les cellules sélectionnées.</action
+>Voir <link linkend="validcheck"
+> Contrôle de validité</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>M</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Modifier la cellule</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Pour modifier la cellule sélectionnée in situ.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Édition</guimenu
+><guimenuitem
+>Transformer un objet...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fait pivoter, redimensionne ou déplace l'objet sélectionné.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="viewmenu">
+<title
+>Le menu Affichage</title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Nouvelle vue</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ouvrir une nouvelle instance de &kspread; avec le même document.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Fermer toutes les vues</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fermer toutes les instances ouvertes de &kspread;</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Scinder la vue</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coupe la vue courante en deux parties.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Supprimer la vue</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprime la vue courante.</action
+> (Dans le cas où la fenêtre contient deux vues ou plus) </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Sens de la séparation</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer la découpe de la vue en horizontale ou verticale.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Aller à la cellule...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer le focus de &kspread; pour afficher la cellule définie.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher / Cacher les bordures</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Basculer en mode affichage des bordures d'impression rouges ou non. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher/Cacher les indicateurs de commentaires</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>(Des)active l'affichage des marques de commentaires des cellules.</action
+> Si une cellule contient un commentaire et que cette option est sélectionnée, un petit triangle rouge est affiché en haut à droite de la cellule. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Affichage</guimenu
+><guimenuitem
+>Zoom</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Augmenter ou diminuer le grossissement utilisé pour afficher le tableur. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+
+<sect1 id="insertmenu">
+<title
+>Le menu Insertion</title>
+<para>
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Feuille</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajouter une autre feuille.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Commentaire de cellule</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajouter, modifier ou supprimer un commentaire de cellule.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Fonction...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer une fonction mathématique.</action
+> Voyez la section <link linkend="formulas"
+>formules</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Série...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer une série.</action
+> Voyez la section <link linkend="series"
+>Séries</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Hyperlien...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer un hyperlien. dans la cellule sélectionnée.</action
+> Voyez la section <link linkend="hyper"
+>Cellules hyperliens</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Caractère spécial...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajoute un caractère spécial dans la cellule sélectionnée.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Objet...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Incorpore un document KOffice dans le document.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Graphique</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer un diagramme.</action
+> Voyez la section <link linkend="insertchart"
+>Insertion d'un diagramme</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Insertion</guimenu
+><guimenuitem
+>Données externes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer des données à partir d'un fichier de texte, une base de données ou à partir du presse-papiers.</action
+> Voyez la section <link linkend="insertdata"
+>Insertion de données externes</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="formatmenu">
+<title
+>Le menu Format</title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Format de cellule...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Formate les cellules sélectionnées.</action
+> Voyez la section <link linkend="formatspread"
+>Formatage du tableur</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Changer l'angle...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer l'angle d'affichage du texte dans les cellules sélectionnées. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Augmenter l'indentation</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déplacer le texte dans les cellules sélectionnées vers la droite.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Diminuer l'indentation</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déplacer le texte dans les cellules sélectionnées vers la gauche.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Augmenter la précision</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Augmenter la précision d'affichage des nombres dans les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Diminuer la précision</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Diminuer la précision d'affichage des nombres dans les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Ajuster la ligne et la colonne</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déterminer la taille des lignes et des colonnes pour montrer les cellules sélectionnées correctement.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Ligne</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Redimensionner, égaliser, cacher ou montrer les lignes.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Colonne</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Redimensionner, égaliser, cacher ou montrer les colonnes.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Feuille</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Enlève, masque ou montre les feuilles ou configure les propriétés expertes des feuilles.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestionnaire de style...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Crée, modifie ou supprime les styles de formatage des cellules.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Style</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Applique un style aux cellules sélectionnées.</action
+> Pour gérer les styles, utilisez <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestionnaire de styles...</guimenuitem
+></menuchoice
+> </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Créer un style à partir de la cellule...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Crée un nouveau style à partir du format de la cellule sélectionnée.</action
+> Pour gérer les styles, utilisez <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Gestionnaire de styles...</guimenuitem
+></menuchoice
+> </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Format de la page...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Format de la mise en page d'impression.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guimenuitem
+>Plage imprimable</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Définir ou réinitialiser la plage à imprimer.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="datamenu">
+<title
+>Le menu Données</title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Trier...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Trier les données dans les cellules sélectionnées.</action
+> Voyez la section <link linkend="sort"
+>Tri des données</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>De texte en colonnes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cette option tente d'interpréter le texte dans les cellules sélectionnées comme des données <acronym
+>CVS</acronym
+>, plaçant chaque élément dans une cellule différente de la ligne. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Insérer des colonnes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer de nouvelles colonnes à gauche des colonnes sélectionnées. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Insérer des lignes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer de nouvelles lignes au-dessus des lignes sélectionnées. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Supprimer les colonnes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprimer les colonnes sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Supprimer les lignes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprimer les lignes sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Insérer des cellules...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer de nouvelles cellules(s).</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Supprimer des cellules...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprimer les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Fusionner les cellules</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Fusionner les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Dissocier les cellules</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Dissocier les cellules précédemment fusionnées. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher une zone...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer le focus de &kspread; vers une zone précédemment nommée.</action
+> Voyez la section<link linkend="namedareas"
+> Cellules et zones nommées</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Sous-totaux...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Crée différents types de sous-totaux sur un ensemble de données.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Recherche de solution...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ouvre la boîte de dialogue de recherche de solution</action
+>. Voir <link linkend="goalseek"
+>Recherche de solution</link
+> pour les détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Consolider...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Consolider les données.</action
+> Voyez la section <link linkend="consolidate"
+>Consolider les données</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="toolsmenu">
+<title
+>Le menu Outils</title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+><guimenuitem
+>Vérification d'orthographe...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vérifier l'orthographe des mots dans la feuille.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+><guimenuitem
+>Listes personnalisées...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher ou modifier les séries spéciales de mots reconnus par &kspread;.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+><guimenuitem
+>Protéger le document</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para>
+<action
+>Protège le document entier ou une feuille unique avec un mot de passe.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Maj;<keysym
+>F9</keysym
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Outils</guimenu
+><guimenuitem
+>Recalculer la feuille</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Recalculer les formules dans la feuille courante.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keysym
+>F9</keysym
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Outils</guimenu
+> <guimenuitem
+>Recalculer le livret</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Recalculer toutes les feuilles.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Outils</guimenu
+><guimenuitem
+>Calculette</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ouvrir une instance de la calculette de bureau &kcalc;. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="settingsmenu">
+<title
+>Le menu Configuration</title>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher/Cacher la barre d'état</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Affiche ou masque la barre d'état.</action
+> Cette barre affiche des informations supplémentaires pour les éléments sélectionnée et des calculs immédiats sur les cellules sélectionnées. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher/Cacher la barre d'onglets</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Affiche ou masque la barre d'onglets.</action
+> Vous pouvez accéder grâce à cette barre à toutes les feuilles du document actuel. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher/Cacher la barre de formules</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Affiche ou masque la barre de formules.</action
+> La barre de formules peut être utilisée pour modifier le contenu de la cellule sélectionnée. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Barres d'outils</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Affiche ou cache les barres d'outils : fichier, édition, maths, navigation, format et couleur / bordures.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurer les raccourcis clavier...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configurer les raccourcis clavier utilisés par &kspread;.</action
+> Voyez la section <link linkend="configshort"
+>Configurer les raccourcis</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Configurer les barres d'outils.</action
+> La section sur <link linkend="configtoolbars"
+>la configuration des barres d'outils</link
+> possède plus d'informations. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurer &kspread;...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>La configuration générale de &kspread;.</action
+> Voyez la section sur <link linkend="configdialog"
+>la configuration de &kspread;</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="helpmenu">
+<title
+>Le menu <guimenu
+>Aide</guimenu
+></title>
+&help.menu.documentation; </sect1>
+
+<sect1 id="rmbmenu">
+<title
+>Le menu du bouton droit de la souris</title>
+<para
+>Cette section décrit les éléments du menu contextuel obtenu en cliquant du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur des cellules, lignes ou colonnes sélectionnées. </para>
+
+<para
+><variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Alt;&Ctrl;<keycap
+>F</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Format de cellule...</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Formate les cellules sélectionnées.</action
+> Voyez la section <link linkend="formatspread"
+>Formatage du tableur</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>X</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenuitem
+>Couper</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Met les éléments sélectionnés dans le presse-papiers.</action
+> Si vous faites alors un <guilabel
+>Coller</guilabel
+>, les éléments seront déplacés de l'emplacement d'origine vers le nouveau. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>C</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenuitem
+>Copier</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Copier les éléments sélectionnés dans le presse-papiers.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>V</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+><guimenuitem
+>Coller</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coller les éléments du presse-papiers dans les cellules sélectionnées. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Collage spécial...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Des formes spéciales de collage.</action
+> Voyez les sections <link linkend="specialpaste"
+>Autres modes de collage</link
+> et <link linkend="sumspecialpaste"
+>L'arithmétique en utilisant le collage spécial</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Coller avec insertion...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Coller du presse-papiers vers les cellules sélectionnées, en déplaçant les cellules précédentes pour faire de la place.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Supprimer</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprimer le contenu des cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Ajuster les lignes et les colonnes</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer la taille des lignes et des colonnes pour afficher les cellules sélectionnées complètement.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Par défaut</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Détermine les formats par défaut pour les cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Nom de la zone...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Nommer les zones sélectionnées.</action
+> Voyez la section<link linkend="namedareas"
+> Zones nommées</link
+> pour plus de détails. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Redimensionner la ligne...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer la hauteur de la ligne sélectionnée.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Ajuster la ligne</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer la hauteur de la ligne sélectionnée pour afficher complètement les cellules.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Redimensionner la colonne...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer la largeur de la colonne sélectionnée.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Ajuster la colonne</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer la largeur de la colonne sélectionnée pour afficher complètement les cellules.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Insérer cellule(s)...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer de nouvelles cellules à l'emplacement sélectionné, déplaçant les cellules existantes pour faire de la place.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Supprimer cellule(s)...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprimer les cellules sélectionnées, déplaçant les autres cellules pour occuper l'espace laissé libre par les cellules supprimées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Insérer des lignes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer de nouvelles lignes au-dessus des lignes sélectionnées. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Supprimer les lignes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprimer les lignes sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher/Cacher les lignes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cache les lignes sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher les lignes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Affiche les lignes sélectionnées. Pour afficher les lignes cachées, vous avez besoin de sélectionner une plage de lignes qui inclut les lignes cachées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Insérer des colonnes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Insérer de nouvelles colonnes à gauche des colonnes sélectionnées. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Supprimer les colonnes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Supprimer les colonnes sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Cacher les colonnes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Cache les colonnes sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice
+><guimenu
+>Données</guimenu
+><guimenuitem
+>Afficher les colonnes</guimenuitem
+> </menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Affiche les colonnes sélectionnées. Pour afficher les colonnes cachées, vous avez besoin de sélectionner une plage de colonnes qui inclut les colonnes cachées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Ajouter/Modifier commentaires...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajouter ou modifier un commentaire aux cellules sélectionnées.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Liste de sélection...</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Vous permet de sélectionner et coller de texte de n'importe quelle autre cellule du document courant dans la cellule sélectionnée.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><menuchoice>
+<guimenuitem
+>Afficher les mots en relation</guimenuitem>
+</menuchoice
+></term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ouvre la boîte de dialogue des mots en relation.</action
+>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="othershort">
+<title
+>Autres raccourcis</title>
+<para
+>Cette section décrit les raccourcis-clavier de &kspread; utilisés pour les opérations qui n'apparaissent pas dans les menus.</para>
+
+<variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Touches Flèches </keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Si la cellule sélectionnée est occupée, déplacez la sélection au début ou à la fin des blocs occupés dans la ligne ou colonne courante. Si la cellule sélectionnée n'est pas occupée, déplacez la sélection au début ou à la fin du bloc de cellules inoccupées dans le ligne ou colonne courante. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keysym
+>Touches flèches</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Si la cellule sélectionnée est occupée, sélectionne toutes les cellules occupées au début ou à la fin de ce bloc de cellules occupées dans la ligne ou colonne courante. Si la cellule sélectionnée n'est pas occupée, sélectionne toutes les cellules occupées au début ou à la fin de ce bloc de cellules inoccupées dans la ligne ou colonne courante. </action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keysym
+>Bas de page</keysym>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déplacer la sélection de 10 cellules vers le bas.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keysym
+>Haut de page</keysym>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déplacer la sélection de 10 cellules vers le haut.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Bas de page</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Déplacer vers la feuille suivante.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>Haut de page</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Aller à la feuille précédente.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keysym
+>F4</keysym>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Changer la référence de cellule</action
+> entre les types normal et <link linkend="absolute"
+>référence absolue</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>&amp;</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Ajouter une bordure à la cellule sélectionnée.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>$</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher la valeur des cellules sélectionnées en format monétaire.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>%</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher la valeur des cellules sélectionnées en format pourcentage.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>^</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher la valeur des cellules sélectionnées en format scientifique.</action>
+</para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>#</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher la valeur des cellules sélectionnées en format Date</action
+>. La valeur est le nombre de jours depuis le 1er janvier 1900. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>@</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher la valeur des cellules sélectionnées en format Horaire</action
+>. La valeur est le nombre de secondes depuis minuit. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term>
+<keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keysym
+>!</keysym
+></keycombo>
+</term>
+<listitem
+><para
+><action
+>Afficher la valeur des cellules sélectionnées en format normal</action
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist>
+
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/config.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/config.docbook
new file mode 100644
index 00000000..cfd626d0
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/config.docbook
@@ -0,0 +1,190 @@
+<chapter id="configure">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Configurer les raccourcis et barres d'outils de &kspread;</title>
+
+<sect1 id="configshort">
+<title
+>Raccourcis</title>
+<para
+>Pour changer les combinaisons de raccourcis-clavier utilisés par &kspread;, sélectionnez <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurer les raccourcis-clavier...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Ceci ouvrira une boîte de dialogue comme ci-dessous. </para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="shortcut1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Capture d'écran 1 de configuration</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+<para
+>Cherchez dans la liste déroulante pour trouver l'action dont vous voulez ajouter ou modifier le raccourci-clavier et sélectionnez-la par un clic <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> sur son nom. En donnant le nom de l'action dans la barre de recherche en haut, vous pourrez alors changer le raccourci en sélectionnant le bouton radio <guilabel
+>Aucun</guilabel
+>, <guilabel
+>Par défaut</guilabel
+> ou <guilabel
+>Personnalisé</guilabel
+> ou en cliquant sur le gros bouton dans la zone <guilabel
+>Raccourci pour l'action sélectionnée</guilabel
+>.</para>
+<para
+>La boîte de dialogue <guilabel
+>Configuration des raccourcis clavier</guilabel
+> s'ouvrira. </para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="shortcut2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Simple configuration de raccourcis</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+<para
+>Maintenant vous pouvez simplement actionner la combinaison de touches que vous voulez pour agir comme raccourci, par exemple <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;&Maj;<keycap
+>S</keycap
+></keycombo
+>. La boîte de dialogue <guilabel
+>Configuration des raccourcis clavier</guilabel
+> se fermera toute seule dès que le raccourci sera configuré. </para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="shortcut3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Configuration avancée des raccourcis</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+<para
+>Vous pouvez aussi cliquer sur le bouton <guibutton
+>Avancé</guibutton
+> dans le dialogue <guilabel
+>Configuration des raccourcis clavier</guilabel
+> pour déterminer d'autres options. Ici, vous pouvez configurer un raccourci primaire et un raccourci secondaire. Vous pouvez même choisir une mode multitouche, qui vous permet d'ajouter des touches supplémentaires à ce raccourci. </para>
+<para
+>Configuration d'un raccourci avec le simple dialogue pour déterminer le raccourci primaire. </para>
+
+<sect2 id="userdefmenus">
+<title
+>Menus définis par l'utilisateur</title>
+<para
+>Vous pouvez ajouter votre propre menu contextuel à &kspread;, de telle manière qu'une action sur une combinaison de touches fera apparaître le menu, puis, et actionnant la seconde touche ou en utilisant les touche <keysym
+>Flèche Haut</keysym
+> et <keysym
+>Flèche Bas</keysym
+> et <keysym
+>Entrée</keysym
+>, en sélectionnera un élément.</para>
+<para
+>Pour faire ceci, ajoutez un raccourci <guilabel
+>personnalisé</guilabel
+> pour chacune des actions que vous voulez voir apparaître dans le menu et dans le dialogue <guilabel
+>Définir le raccourci</guilabel
+>, cochez la case <guilabel
+>Multitouche</guilabel
+>, actionnez la combinaison de touches que vous voulez ajouter à votre nouveau menu puis, enfoncez séparément la touche qui choisira cet élément du menu.</para>
+</sect2>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configtoolbars">
+<title
+>Barres d'outils</title>
+<para
+>&kspread; a six barres d'outils : Fichier, Édition, Maths, Navigation, Format et Couleur / Bordures, chacune d'entre elles peut être affichée ou non en fonction des choix faits dans le menu <guimenu
+>Configuration</guimenu
+>.</para>
+<para
+>Vous pouvez choisir si une barre d'outils apparaît en haut, à gauche, à droite ou en bas de la fenêtre de &kspread; en cliquant du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur la barre d'outils, ce qui ouvre le <guilabel
+>menu de barre d'outils</guilabel
+> et en faisant une sélection dans le sous-menu <guisubmenu
+>Orientation</guisubmenu
+>. Ce <guilabel
+>Menu de barre d'outils</guilabel
+> a aussi des sous-menus pour choisir si la barre d'outils affiche des icônes, de texte ou les deux, et la taille des icônes.</para>
+
+<para
+>Une autre manière de déplacer une barre d'outils est de placer le pointeur de la souris sur les deux barres verticales à l'extrémité gauche de chaque barre d'outils et de maintenir le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris enfoncé pendant que vous tirez la barre vers la position désirée. Quand vous tirez la barre d'outils de cette manière, vous pouvez relâcher le bouton de la souris quand il est à une certaine distance de n'importe quel bord de la fenêtre de &kspread;, et vous obtiendrez alors une barre flottante, qui n'est pas liée à une partie particulière de la fenêtre de &kspread;, et peut être déplacée hors de la fenêtre. Pour remettre une barre d'outils flottante dans une des positions traditionnelles, cliquez du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> sur sa petite barre de titre pour amener le <guilabel
+>Menu de barre d'outils</guilabel
+> et choisissez une des options dans le sous-menu<guisubmenu
+>Orientation</guisubmenu
+>.</para>
+<para
+>Vous pouvez aussi <quote
+>réduire</quote
+> une barre d'outils en cliquant du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> sur les deux barres verticales à l'extrémité gauche de la barre d'outils et en sélectionnant <menuchoice
+><guisubmenu
+>Orientation</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Réduite</guimenuitem
+></menuchoice
+> du <guilabel
+>Menu de barre d'outils</guilabel
+>. Une barre d'outils <quote
+>réduite</quote
+> apparaît comme un petit rectangle qui contient deux barres horizontales juste sous la barre de menus de &kspread;. Elle peut être restaurée en cliquant dessus du bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+>. </para>
+<para
+>La sélection de <guimenuitem
+>Configurer les barres d'outils...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Configuration</guimenu
+> ouvre une boîte de dialogue qui vous permet d'ajouter des boutons ou d'en enlever des barres d'outils de &kspread;.</para>
+<para
+>Pour utiliser cette boîte de dialogue <guilabel
+>Configurer les barres d'outils</guilabel
+>, sélectionnez d'abord une barre d'outils dans la liste combinée <guilabel
+>Barre d'outils :</guilabel
+>. La fenêtre à droite <guilabel
+>Actions actuelles :</guilabel
+> affichera alors les boutons actuellement présents dans la barre d'outils. Vous pouvez enlever un bouton en le sélectionnant dans cette fenêtre puis en actionnant le bouton gauche de la souris, ou le déplacer en actionnant les flèches haut et bas. Pour ajouter un nouveau bouton à la barre d'outils, sélectionnez-le dans la liste <guilabel
+>Actions disponibles :</guilabel
+> et actionnez le bouton en flèche vers la droite.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook
new file mode 100644
index 00000000..0f055922
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook
@@ -0,0 +1,503 @@
+<chapter id="configdialog">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+<title
+>La boîte de dialogue de configuration de &kspread;</title>
+
+<para
+>La sélection de <menuchoice
+><guimenu
+>Configuration</guimenu
+><guimenuitem
+>Configurer KSpread...</guimenuitem
+></menuchoice
+> ouvre une boîte de dialogue avec plusieurs pages, sélectionnables par les icônes à gauche, qui permettent de changer plusieurs aspects des opérations de &kspread;.</para>
+
+<sect1 id="configpref">
+<title
+><guilabel
+>Configuration</guilabel
+></title>
+<para
+>Cette page a un certain nombre de cases à cocher qui contrôlent comment les éléments sont affichés, saisis ou calculés : <variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher les formules</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case n'est pas cochée, &kspread; affichera la formule actuelle dans les cellules plutôt que le résultat. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher l'indicateur de formules</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, &kspread; affichera un petit triangle bleu au coin bas gauche des cellules contenant des formules. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher le quadrillage</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contrôle si les lignes qui dessinent les cellules sont affichées ou non. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher le numéro de colonne</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, les en-têtes de cellules montreront des chiffres plutôt que des lettres. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term
+><guilabel
+>Mode LC</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, les références aux cellules affichées à l'extrémité gauche de la barre de formules seront affichées en mode LC (&cad; L2C3) plutôt que dans le forme normale B3. Ceci ne semble pas être très utilisé en ce moment. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Recalcul automatique</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contrôle si les formules sont recalculées automatiquement quand la valeur de n'importe quelle cellule à laquelle elle se rapporte change. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+
+<term
+><guilabel
+>Cacher les zéros</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, toute cellule qui contient la valeur zéro apparaîtra vide. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Convertir la première lettre en majuscule</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cochez cette case, et la première lettre de n'importe quel texte que vous écrivez sera automatiquement convertie en majuscule. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configlocale">
+<title
+><guilabel
+>Paramètres locaux</guilabel
+></title>
+<para
+>Cette page de la boîte de dialogue de configuration de &kspread; affiche comment les éléments comme des nombres, dates, heures et monnaies sont affichés.</para>
+<para
+>Si vous avez chargé un tableur qui a été généré en utilisant une variable locale différente, en actionnant le bouton <guibutton
+>Actualiser vers le système locale</guibutton
+> sur cette page, elle s'ajustera pour se conformer à vos réglages de locale.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configinterface">
+<title
+><guilabel
+>Interface</guilabel
+></title>
+<para
+>Cette page de la boîte de dialogue de configuration de &kspread; (obtenue en sélectionnant <guimenuitem
+>Configurer KSpread...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Configuration</guimenu
+>) contrôle certaines options supplémentaires de &kspread; :</para>
+
+<para
+><variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nombre de pages ouvertes au début :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contrôle combien de feuilles seront créées si l'option <guilabel
+>Commencer avec un document vide</guilabel
+> est choisie au démarrage de &kspread;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Nombre de fichiers récents :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Contrôle le nombre maximal de noms de fichiers qui sont affichés quand vous sélectionnez <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Récemment ouverts</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Auto-enregistrement (min) :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ici, vous pouvez sélectionner l'intervalle entre deux enregistrements automatiques, ou désactiver cette fonction en choisissant <guilabel
+>Pas d'auto-enregistrement</guilabel
+> (tirez le curseur loin vers la gauche). </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher les ascenseurs verticaux</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cochez ou décochez cette case pour afficher ou cacher l'ascenseur vertical. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher l'ascenseur horizontal</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cochez ou décochez cette case pour afficher ou cacher l'ascenseur horizontal. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher les en-têtes de colonnes</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cochez cette case, pour afficher les lettres de colonnes en haut de la feuille. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher les en-têtes de lignes</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cochez cette case pour afficher les numéros de lignes sur le côté gauche. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher les onglets</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cette case à cocher contrôle si les onglets de feuilles sont affichés en bas du livret. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher la barre d'outils de formules</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Ici, vous pouvez choisir d'afficher ou de cacher la barre de formules. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher la barre d'état</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Décochez cette case si vous voulez cacher la barre d'état. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configmisc">
+<title
+><guilabel
+>Divers</guilabel
+></title>
+<para
+>La page <guilabel
+>Divers</guilabel
+> de la boîte de dialogue de configuration de &kspread; contient les éléments suivants :</para>
+
+<para
+><variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Mode de complètement :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vous permet de choisir le mode d'(auto-)complètement parmi une liste d'options dans la boîte de sélection déroulante. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Valeur de l'indentation :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Vous permet de définir l'importance de l'indentation obtenue avec l'option <guimenuitem
+>Augmenter l'indentation</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Format</guimenu
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Actionnez Entrée pour déplacer la sélection vers :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Quand vous avez sélectionné une cellule puis actionné la touche <keysym
+>Entrée</keysym
+>, la sélection se déplacera d'une place vers la gauche, la droite, le haut ou le bas comme déterminé par le réglage dans la boîte de sélection déroulante. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher le message d'erreur</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, une boîte de message surgira quand ce que vous avez saisi dans une cellule ne peut être compris par &kspread;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Méthode de calcul :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cette boîte à sélection peut être utilisée pour choisir le calcul fourni par la fonction <link linkend="statusbarsum"
+>Sommaire de la barre d'état</link
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Afficher l'indicateur de commentaire</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, les cellules qui contiennent des commentaires seront marquées d'un petit triangle rouge dans le coin en haut à droite. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+</variablelist
+></para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="configcolor">
+<title
+><guilabel
+>Couleur</guilabel
+></title>
+<para
+>Cette page de la boîte de dialogue de configuration de &kspread; vous permet de choisir la couleur du quadrillage de la feuille. Si vous ne voulez pas que le quadrillage apparaisse du tout, décochez la case <guilabel
+>Afficher le quadrillage</guilabel
+> dans la page de configuration <link linkend="configpref"
+><guilabel
+>Préférences</guilabel
+></link
+>.</para>
+<para
+>Cette page vous permet aussi de choisir la couleur des lignes utilisées pour indiquer les bordures de pages affichées quand la case <guimenuitem
+>Afficher les limites de pages</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Affichage</guimenu
+> est cochée.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configpagelayout">
+<title
+><guilabel
+>Mise en page</guilabel
+></title>
+<para
+>Cette page de la boîte de dialogue de configuration de &kspread; vous permet de régler la taille par défaut des pages, l'orientation et les unités utilisées par l'imprimante et par la boîte de dialogue <guilabel
+>Mise en page</guilabel
+> (obtenue en sélectionnant <guimenuitem
+>Mise en page...</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Format</guimenu
+>).</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="configspelling">
+<title
+><guilabel
+>Vérification d'orthographe</guilabel
+></title>
+<para
+>Cette page vous permet de configurer le comportement du vérificateur d'orthographe de &kspread;.</para>
+<para
+><variablelist>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Créer les combinaisons Radical/Affixe absentes du dictionnaire</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, lorsque &kspread; trouve un mot dans le document qu'il ne reconnaît pas, mais consiste en une racine et un préfixe ou suffixe connus, il l'acceptera, alors que si cette case n'est pas cochée, il le rejettera. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Considérer les mots accolés comme des erreurs d'orthographe</guilabel>
+</term>
+<listitem
+><para
+>Si cette case est cochée, les mots usuels collés ensemble seront considérés comme des erreurs, par exemple <emphasis
+>jepeux</emphasis
+>. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Dictionnaire :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cette boîte à sélection déroulante peut être utilisée pour sélectionner des dictionnaires alternatifs. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Encodage :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Pour sélectionner l'encodage des caractères, cela devrait être utilisé. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Client :</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cette liste combinée vous permet de sélectionner entre différents programmes de vérification d'orthographe qui peuvent être présents sur votre ordinateur. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Ignorer les mots en majuscule</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Cochez cette case si vous voulez que le vérificateur d'orthographe ne tienne pas compte des mots en majuscule, qui sont habituellement des acronymes comme &kde;. </para
+></listitem>
+</varlistentry>
+
+
+</variablelist
+></para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/copy1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/copy1.png
new file mode 100644
index 00000000..703f38b9
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/copy1.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/faq.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/faq.docbook
new file mode 100644
index 00000000..c4ed71eb
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/faq.docbook
@@ -0,0 +1,64 @@
+<chapter id="faq">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Questions et réponses</title>
+
+<qandaset>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Combien de lignes et de colonnes puis-je avoir dans un tableur ?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>Théoriquement jusqu'à 32 767 lignes et 32 767 colonnes.</para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+<qandaentry>
+<question
+><para
+>Où les modèles sont-ils stockés ?</para>
+</question>
+<answer
+><para
+>En tant que fichiers <literal role="extension"
+>.kst</literal
+> sous <filename
+>~/.kde/share/apps/kspread/templates/</filename
+>. </para
+></answer>
+</qandaentry>
+
+</qandaset>
+</chapter>
+
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/format.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/format.docbook
new file mode 100644
index 00000000..049b44e3
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/format.docbook
@@ -0,0 +1,365 @@
+<chapter id="formatspread">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+<author
+><firstname
+>Raphael</firstname
+> <surname
+>Langerhorst</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Formatage du Tableur</title>
+
+<sect1 id="formatcells">
+<!--<title
+>Fonts, Text, Borders and Colors</title
+>-->
+<title
+>Format des cellules</title>
+<para
+>Pour changer le format des cellules, lignes ou colonnes sélectionnées, utilisez l'option <guimenuitem
+>Format de cellule...</guimenuitem
+> du menu <guimenu
+>Format</guimenu
+> ou du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris.</para>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat0.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Menu contextuel du bouton droit de la souris.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+> Ceci ouvrira la boîte de dialogue <guilabel
+>Format de cellule</guilabel
+> qui présente plusieurs pages à onglets :</para>
+<sect2 id="formatdata">
+<title
+>Formats de données et représentation</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat1.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Page des formats des données.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>La page <guilabel
+>Format de données</guilabel
+> de la boîte de dialogue de format de cellule vous permet de contrôler comment les valeurs des cellules sont affichées.</para>
+<para
+>La partie du haut de cette page vous permet de sélectionner le format à utiliser en affichant les valeurs numériques, les dates ou les heures. </para>
+<para
+>Le bas de la page <guilabel
+>Données</guilabel
+>, vous permet d'ajouter un <guilabel
+>Préfixe</guilabel
+> comme le symbole $ au début de chaque élément ou un <guilabel
+>Suffixe</guilabel
+> comme $HK à la fin. Vous pouvez aussi contrôler combien de chiffres sont affichés après le séparateur décimal pour les valeurs numériques, si les valeurs positives sont affichées précédées d'un signe + et si les valeurs négatives sont affichées en rouge. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="formattext">
+<title
+>Réglages des polices et du texte</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat2.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Page de texte.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>La page <guilabel
+>Texte</guilabel
+> vous permet de sélectionner le style, la taille et la couleur de la police, y compris des options supplémentaires, comme le soulignement ou le texte barré. La partie du bas donne un aperçu du format de texte sélectionné.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="formatposition">
+<title
+>Position et rotation du texte</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat3.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Position de la page.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Sur la page <guilabel
+>Position</guilabel
+>, vous pouvez contrôler la position du texte à l'intérieur d'une cellule en faisant les sélections convenables dans les zones <guilabel
+>Horizontal</guilabel
+> et <guilabel
+>Vertical</guilabel
+> ou en réglant la valeur d'<guilabel
+>Indentation</guilabel
+>. Vous pouvez aussi choisir de faire que le texte apparaisse verticalement plutôt qu'horizontalement ou même avec un angle.</para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="formatborder">
+<title
+>Bordure de cellule</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat4.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Bordure de page.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>La page <guilabel
+>Bordure</guilabel
+> vous permet de fixer l'apparence des bords de cellule. Si vous avez sélectionné plus d'une cellule, vous pouvez appliquer différents styles aux bordures entre les cellules et l'environnement de la zone sélectionnée. </para>
+<para
+>Sélectionnez d'abord le motif et la couleur dans la section <guilabel
+>Motif</guilabel
+> de la page <guilabel
+>Bordures</guilabel
+>, puis appliquez-les aux différentes parties de la bordure en cliquant sur le bouton approprié de la section <guilabel
+>Bordures</guilabel
+>, ou sur l'un des boutons <guilabel
+>Présélection</guilabel
+>. Le bouton à gauche dans la section <guilabel
+>Présélection</guilabel
+> efface toute bordure précédemment appliquée. Notez que vous pouvez aussi ajouter une barre diagonale aux cellules.</para>
+</sect2>
+<sect2 id="formatbackground">
+<title
+>Arrière-plan de cellule</title>
+<para>
+<mediaobject>
+<imageobject>
+<imagedata fileref="cellformat5.png" format="PNG"/>
+</imageobject>
+<textobject>
+<phrase
+>Arrière-plan de page.</phrase>
+</textobject>
+</mediaobject>
+</para>
+<para
+>Le motif et la couleur du fond peuvent être sélectionnés dans la page <guilabel
+>Fond</guilabel
+>.</para>
+<para
+>Choisissez simplement le motif désiré, puis sélectionnez la couleur du motif et la couleur du fond.</para>
+<para
+>En bas de cette page, vous pouvez voir un aperçu du fond de la cellule configurée.</para>
+
+</sect2>
+</sect1>
+
+<!-- TODO find out about Cell Protection and add some description here - raphael -->
+
+<sect1 id="conditional">
+<title
+>Attributs conditionnels des cellules</title>
+<para
+>Vous pouvez faire changer l'apparence d'une cellule selon la valeur qu'elle contient, peut-être utile si vous utilisez &kspread; pour garder une trace de vos dépenses personnelles et voulez surligner tout élément plus grand que mille Euros.</para>
+<para
+>Pour faire cela, sélectionnez les cellules, puis choisissez <guimenuitem
+>Attributs conditionnels des cellules...</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Édition</guimenu
+>. Ceci ouvre la boîte de dialogue <guilabel
+>Attributs conditionnels des cellules</guilabel
+> où vous pouvez faire changer le type de police et la couleur de la cellule quand la valeur rencontre une ou plusieurs conditions. Notez que les deuxième et troisième conditions ne s'appliquent que si les précédentes ne sont pas rencontrées.</para>
+<para
+>Utilisez <menuchoice
+><guisubmenu
+>Effacer</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Attributs conditionnels des cellules</guimenuitem
+></menuchoice
+>du menu <guimenu
+>Édition</guimenu
+> pour supprimer les attributs conditionnels des cellules sélectionnées.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="cellsize">
+<title
+>Changer la taille des cellules</title>
+<para
+>La page <guilabel
+>Position</guilabel
+> dans le dialogue <guilabel
+>Format de cellule...</guilabel
+> vous permet de modifier la taille des cellules sélectionnées. Notez que changer la hauteur d'une seule cellule changera la hauteur de toutes les cellules d'une ligne, de même que changer la largeur d'une cellule affectera toute la colonne.</para>
+<para
+>Vous pouvez aussi sélectionner les lignes ou colonnes à changer, puis sélectionner <guimenuitem
+>Redimensionner la ligne...</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Redimensionner la colonne...</guimenuitem
+> du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris ou du menu <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guisubmenu
+> Ligne</guisubmenu
+></menuchoice
+> ou <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guisubmenu
+> Colonne</guisubmenu
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Si vous déplacez le pointeur de la souris de telle manière que son extrémité est sur la ligne entre deux des numéros de lignes à gauche de la fenêtre de &kspread;, le pointeur se changera pour montrer deux lignes parallèles, chacune avec une petite flèche qui en part. Quand le pointeur est dans cet état, vous pouvez tenir enfoncé le bouton <mousebutton
+>gauche</mousebutton
+> de la souris et tirer le bord entre les deux lignes, changeant la hauteur de la ligne supérieure. Une technique semblable peut être utilisée pour changer la largeur d'une colonne.</para>
+
+<para
+>Pour établir la hauteur de la ligne ou la largeur de la colonne au minimum nécessaire pour afficher le contenu, sélectionnez la ligne ou la colonne entière et cliquez du bouton droit sur le libellé de la ligne ou de la colonne. Dans le menu qui apparaît, sélectionnez <guimenuitem
+>Ajuster la ligne</guimenuitem
+> ou <guimenuitem
+>Ajuster la colonne</guimenuitem
+>. La ligne ou la colonne se redimensionnera au minimum nécessaire. Vous pouvez aussi sélectionner une simple cellule ou une plage de cellules et cliquer sur <guimenuitem
+>Ajuster les lignes et colonnes</guimenuitem
+>, soit du menu du bouton droit, soit dans le menu <guimenu
+>Format</guimenu
+>.</para>
+
+<para
+>Vous pouvez donner la même taille à plusieurs lignes ou colonnes adjacentes en sélectionnant <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guisubmenu
+> Ligne</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Égaliser les lignes</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guisubmenu
+>Colonne</guisubmenu
+><guimenuitem
+> Égaliser les colonnes</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="merging">
+<title
+>Fusionner les cellules</title>
+<para
+>Il est souvent pratique d'avoir une cellule qui s'étale sur deux ou plusieurs colonnes ou sur plusieurs lignes. Ceci peut se faire en fusionnant deux ou plusieurs cellules en une. Sélectionnez les cellules à fusionner, puis choisissez <menuchoice
+><guimenu
+> Feuille</guimenu
+><guimenuitem
+>Fusionner les cellules</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+<para
+>Pour inverser ce processus, sélectionnez la cellule fusionnée et choisissez <guimenuitem
+>Dissocier les cellules</guimenuitem
+> dans le menu <guimenu
+>Données</guimenu
+>.</para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="hiding">
+<title
+>Cacher lignes et colonnes</title>
+<para
+>Un tableur bien fini peut souvent se faire de manière à avoir l'air plus attirant en cachant les cellules qui contiennent des calculs intermédiaires, de telle manière que seules les données importantes et les résultats sont affichés.</para>
+<para
+>Dans &kspread;, vous pouvez cacher les lignes ou colonnes sélectionnées en utilisant les options <guimenuitem
+>Cacher les lignes</guimenuitem
+> et <guimenuitem
+>Cacher les colonnes</guimenuitem
+> du menu <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+> <guisubmenu
+>Lignes</guisubmenu
+></menuchoice
+>, <menuchoice
+><guimenu
+>Format</guimenu
+><guisubmenu
+>Colonne</guisubmenu
+></menuchoice
+> ou du menu contextuel du bouton <mousebutton
+>droit</mousebutton
+> de la souris. Les lignes cachées ne sont pas affichées sur l'écran ni incluses dans la sortie imprimante.</para>
+<para
+>Cacher des cellules de cette manière les rend aussi moins vulnérables à une modification accidentelle.</para>
+<para
+>Pour montrer à nouveau une ligne ou une colonne, sélectionnez <menuchoice
+><guisubmenu
+>Ligne</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Afficher les lignes...</guimenuitem
+></menuchoice
+> ou <menuchoice
+><guisubmenu
+>Colonne</guisubmenu
+><guimenuitem
+>Afficher les colonnes...</guimenuitem
+></menuchoice
+> dans le menu <guimenu
+>Format</guimenu
+>. Dans la boîte de dialogue qui apparaît, vous pouvez sélectionner n'importe quel nombre de lignes à afficher (utilisez &Ctrl;+clic pour sélectionner de multiples lignes ou colonnes).</para>
+</sect1>
+
+</chapter>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/importexport.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/importexport.docbook
new file mode 100644
index 00000000..453ed6ce
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/importexport.docbook
@@ -0,0 +1,167 @@
+<chapter id="importexport">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Robert</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+</chapterinfo
+>
+<title
+>Filtres d'import/Export de formats étrangers</title>
+<para
+>&kspread; a une capacité limitée pour importer (lire) et exporter (écrire) des fichiers de tableur dans des formats étrangers. Les possibilités de &kspread; au moment où ces lignes sont écrites sont résumées dans le tableau ci-dessous. Pour des informations plus à jour, visitez <ulink url="http://www.koffice.org/filters/status.phtml"
+>http://www.koffice.org/filters/status.phtml</ulink
+></para>
+
+<informaltable
+><tgroup cols="3">
+<thead>
+<row>
+<entry
+>Format </entry>
+<entry
+>Importation </entry>
+<entry
+>Exportation </entry
+></row>
+</thead>
+<tbody>
+
+<row
+><entry
+>Tableur Applix</entry>
+<entry
+>Bêta</entry>
+<entry
+>Aucun</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Valeurs séparées par des virgules <link linkend="csvdata"
+><acronym
+>CSV</acronym
+></link
+>)</entry>
+<entry
+>Bon</entry>
+<entry
+>Bon</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>dBase</entry>
+<entry
+>Bêta</entry>
+<entry
+>Aucun</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Excel 97/2000</entry>
+<entry
+>Bon</entry>
+<entry
+>Aucun</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Gnumeric</entry>
+<entry
+>Bêta</entry>
+<entry
+>Bêta</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>HTML</entry>
+<entry
+>Aucun</entry>
+<entry
+>Bêta</entry>
+</row>
+
+<row
+><entry
+>Quattro Pro</entry>
+<entry
+>Bêta</entry>
+<entry
+>Aucun</entry>
+</row>
+
+</tbody
+></tgroup
+></informaltable>
+
+<para
+>Pour importer un fichier étranger, ouvrez-le simplement comme si c'était un fichier &kspread; natif avec <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Ouvrir...</guimenuitem
+></menuchoice
+></para>
+<para
+>Pour exporter un fichier &kspread; dans un format différent, sélectionnez <menuchoice
+><guimenu
+>Fichier</guimenu
+><guimenuitem
+>Enregistrer sous...</guimenuitem
+></menuchoice
+> et sélectionnez le format dans la liste combinée <guilabel
+>Filtre :</guilabel
+>. Bien que &kspread; ajoute automatiquement une extension <literal role="extension"
+>.ksp</literal
+> au nom des fichiers enregistrés dans son format natif, vous devriez ajouter l'extension correcte pour les formats étrangers.</para>
+
+<sect1 id="csvdata">
+<title
+>Données <acronym
+>CSV</acronym
+></title>
+<para
+>Les tableaux de données sont souvent contenus dans des fichiers de texte avec les valeurs d'une ligne séparées par des virgules, espaces, tabulations ou autre caractère, par exemple <emphasis
+>123, 456, 789, abcd, efgh</emphasis
+>. De tels fichiers sont habituellement appelés fichiers <quote
+><acronym
+>CSV</acronym
+></quote
+> (Comma Separated Values), même si le caractère séparateur est autre chose qu'une virgule.</para>
+<para
+>Si vous demandez à &kspread; d'ouvrir un fichier de texte, il suppose que ce fichier est en format <acronym
+>CSV</acronym
+> et lance une boîte de dialogue qui vous permet de spécifier le délimiteur (caractère de séparation) utilisé par le fichier, et affiche comment les éléments seront placés dans les différentes cellules du tableur.</para>
+<para
+>Les autres options dans cette boîte de dialogue vous permettent de définir le <guilabel
+>Format</guilabel
+> des cellules du tableau, si les caractères guillemets doivent être supprimés et si les premières lignes du fichier doivent être ignorées.</para>
+</sect1>
+</chapter>
+
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-parent-document: ("index.docbook" "book" "chapter")
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/index.docbook b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/index.docbook
new file mode 100644
index 00000000..2940463d
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/index.docbook
@@ -0,0 +1,261 @@
+<?xml version="1.0" ?>
+<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN"
+"dtd/kdex.dtd" [
+ <!ENTITY kappname "&kspread;">
+ <!ENTITY package "koffice">
+ <!ENTITY % addindex "IGNORE">
+ <!ENTITY % French "INCLUDE">
+ <!ENTITY basics SYSTEM "basics.docbook">
+ <!ENTITY format SYSTEM "format.docbook">
+ <!ENTITY advanced SYSTEM "advanced.docbook">
+ <!ENTITY importexport SYSTEM "importexport.docbook">
+ <!ENTITY config SYSTEM "config.docbook">
+ <!ENTITY configdialog SYSTEM "configdialog.docbook">
+ <!ENTITY commands SYSTEM "commands.docbook">
+ <!ENTITY faq SYSTEM "faq.docbook">
+]>
+
+<book lang="&language;">
+
+<bookinfo>
+<title
+>Manuel de &kspread;</title>
+
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Pamela</firstname
+> <surname
+>Roberts</surname
+> <affiliation
+> <address
+><email
+></address>
+</affiliation>
+</author>
+&traducteurGerardDelafond;
+</authorgroup>
+
+<copyright>
+
+<year
+>2002</year>
+<holder
+>Pamela Roberts</holder>
+</copyright>
+<!-- Translators: put here the copyright notice of the translation -->
+
+<legalnotice
+>&FDLNotice;</legalnotice>
+
+<date
+>2004-29-01</date>
+<releaseinfo
+>1.3.00</releaseinfo>
+
+
+<abstract>
+<para
+>&kspread; est un programme de tableur complet. </para>
+</abstract>
+
+<keywordset>
+<keyword
+>KDE</keyword>
+<keyword
+>KOffice</keyword>
+<keyword
+>KSpread</keyword>
+<keyword
+>Tableur</keyword>
+</keywordset>
+
+</bookinfo>
+
+<chapter id="introduction">
+<title
+>Introduction</title>
+
+<para
+>Ce manuel est dédié à la mémoire de <ulink url="http://www.bricklin.com/visicalc.htm"
+>Visicalc.</ulink
+></para>
+<para
+>&kspread; est un tableur complet. Il fait partie de la suite de productivité &koffice; pour l'environnement de bureau &kde;.</para>
+<para
+>Les autres applications &koffice; incluent &kword; (traitement de textes), &kpresenter; (créateur de diaporamas), &kchart; (pour les diagrammes) entre autres.</para>
+
+<para
+>Vous devriez visiter <ulink url="http://www.kde.org"
+> http://www.kde.org</ulink
+> pour davantage d'informations sur &kde; en général, ou le site web de &koffice; à <ulink url="http://www.koffice.org"
+> http://www.koffice.org</ulink
+></para>
+
+</chapter>
+
+&basics;
+
+&format;
+
+&advanced;
+
+&config;
+
+&configdialog;
+
+&commands;
+
+&faq;
+
+<chapter id="credits">
+
+<title
+>Remerciements et licence</title>
+
+<para
+>&kspread; </para>
+<para
+>Programme copyright 1998-2002 l'équipe KSpread : </para>
+<para>
+<itemizedlist>
+<listitem
+><para
+>Torben Weis <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Laurent Montel <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>David Faure <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>John Dailey <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Philipp Müller <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Ariya Hidayat <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Norbert Andres <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Shaheed Haque <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Werner Trobin <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Nikolas Zimmerman <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Helge Deller <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Percy Leonhart <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Eva Brucherseifer <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Phillip Ezolt <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Enno Bartels <email
+></para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Graham Short <email
+></para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</para>
+
+<para
+>Documentation copyright 2002 Pamela Roberts <email
+> </para>
+
+<para
+>Pises à jour mineures de la documentation pour &koffice; 1.3 par &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;.</para>
+<para
+>Traduction française par &GerardDelafond;.</para
+>
+&underFDL; &underGPL; </chapter>
+
+<appendix id="installation">
+<title
+>Installation</title>
+
+<para
+>&kspread; fait partie du paquetage &koffice; de &kde; et utilise de nombreuses bibliothèques de &koffice;. &koffice; lui-même fait partie et dépend des bibliothèques de &kde;.</para>
+<para
+>Pour les instructions sur l'acquisition et l'installation de &kde;, de &koffice; et de &kspread;, veuillez visiter <ulink url="http://www.kde.org"
+>http://www.kde.org</ulink
+> et <ulink url="http://www.koffice.org"
+>http://www.koffice.org</ulink
+>.</para>
+
+</appendix>
+
+&documentation.index;
+</book>
+
+<!--
+Local Variables:
+mode: sgml
+sgml-minimize-attributes:nil
+sgml-general-insert-case:lower
+sgml-indent-step:0
+sgml-indent-data:nil
+End:
+-->
+
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut1.png
new file mode 100644
index 00000000..1221cdd2
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut1.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut2.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut2.png
new file mode 100644
index 00000000..5e49d877
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut2.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut3.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut3.png
new file mode 100644
index 00000000..1ba682c8
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/shortcut3.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/sort1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/sort1.png
new file mode 100644
index 00000000..d3be2546
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/sort1.png
Binary files differ
diff --git a/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/starting1.png b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/starting1.png
new file mode 100644
index 00000000..0e6397e3
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-fr/docs/koffice/kspread/starting1.png
Binary files differ