diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po | 8404 |
1 files changed, 8404 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po new file mode 100644 index 00000000..776cc0f2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-lv/messages/koffice/krita.po @@ -0,0 +1,8404 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"POT-Creation-Date: 2006-08-17 12:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2002-03-12 00:26GMT+2\n" +"Last-Translator: Gints Polis <[email protected]>\n" +"Language-Team: Latviešu <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 0.9.5\n" + +#: i18ndata:1 +#, fuzzy +msgid "Abstract 1" +msgstr "Gradācijas" + +#: i18ndata:2 +#, fuzzy +msgid "Abstract 2" +msgstr "Gradācijas" + +#: i18ndata:3 +#, fuzzy +msgid "Abstract 3" +msgstr "Gradācijas" + +#: i18ndata:4 +msgid "Aneurism" +msgstr "" + +#: i18ndata:5 +#, fuzzy +msgid "Blinds" +msgstr "Aiz" + +#: i18ndata:6 +#, fuzzy +msgid "Blue Green" +msgstr "Zaļš" + +#: i18ndata:7 +#, fuzzy +msgid "Browns" +msgstr "Krayons" + +#: i18ndata:8 +msgid "Brushed Aluminium" +msgstr "" + +#: i18ndata:9 +msgid "Burning Paper" +msgstr "" + +#: i18ndata:10 +#, fuzzy +msgid "Burning Transparency" +msgstr "&Caurspīdīgs" + +#: i18ndata:11 +#, fuzzy +msgid "Caribbean Blues" +msgstr "Zils" + +#: i18ndata:12 +msgid "CD" +msgstr "" + +#: i18ndata:13 +msgid "CD Half" +msgstr "" + +#: i18ndata:14 +msgid "Coffee" +msgstr "" + +#: i18ndata:15 +msgid "Cold Steel" +msgstr "" + +#: i18ndata:16 +msgid "Cold Steel 2" +msgstr "" + +#: i18ndata:17 +msgid "Crown molding" +msgstr "" + +#: i18ndata:18 +#, fuzzy +msgid "Dark 1" +msgstr "Tikai tum�ināt" + +#: i18ndata:19 +msgid "Deep Sea" +msgstr "" + +#: i18ndata:21 +msgid "Flare Glow Angular 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:22 +msgid "Flare Glow Radial 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:23 +msgid "Flare Glow Radial 2" +msgstr "" + +#: i18ndata:24 +msgid "Flare Glow Radial 3" +msgstr "" + +#: i18ndata:25 +msgid "Flare Glow Radial 4" +msgstr "" + +#: i18ndata:26 +msgid "Flare Radial 101" +msgstr "" + +#: i18ndata:27 +msgid "Flare Radial 102" +msgstr "" + +#: i18ndata:28 +msgid "Flare Radial 103" +msgstr "" + +#: i18ndata:29 +msgid "Flare Rays Radial 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:30 +msgid "Flare Rays Radial 2" +msgstr "" + +#: i18ndata:31 +msgid "Flare Rays Size 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:32 +msgid "Flare Sizefac 101" +msgstr "" + +#: i18ndata:33 +#, fuzzy +msgid "Four bars" +msgstr "Importēt Bildi" + +#: i18ndata:34 +msgid "French flag" +msgstr "" + +#: i18ndata:35 +msgid "French flag smooth" +msgstr "" + +#: i18ndata:36 +msgid "Full saturation spectrum CCW" +msgstr "" + +#: i18ndata:37 +msgid "Full saturation spectrum CW" +msgstr "" + +#: i18ndata:38 +msgid "German flag" +msgstr "" + +#: i18ndata:39 +msgid "German flag smooth" +msgstr "" + +#: i18ndata:40 +#, fuzzy +msgid "Golden" +msgstr "Režīms" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 59 +#: i18ndata:41 i18ndata:101 rc.cpp:1308 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Greens" +msgstr "Zaļš" + +#: i18ndata:42 +msgid "Horizon 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:43 +msgid "Horizon 2" +msgstr "" + +#: i18ndata:44 +msgid "Incandescent" +msgstr "" + +#: i18ndata:45 +msgid "Land 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:46 +msgid "Land and Sea" +msgstr "" + +#: i18ndata:47 +msgid "Metallic Something" +msgstr "" + +#: i18ndata:48 +msgid "Mexican flag" +msgstr "" + +#: i18ndata:49 +msgid "Mexican flag smooth" +msgstr "" + +#: i18ndata:50 +msgid "Nauseating Headache" +msgstr "" + +#: i18ndata:51 +#, fuzzy +msgid "Neon Cyan" +msgstr "Miglainība" + +#: i18ndata:52 +#, fuzzy +msgid "Neon Green" +msgstr "zaļ�" + +#: i18ndata:53 +#, fuzzy +msgid "Neon Yellow" +msgstr "dzeltens" + +#: i18ndata:54 +#, fuzzy +msgid "Pastel Rainbow" +msgstr "&Ielīmēšanas instruments" + +#: i18ndata:55 i18ndata:113 +#, fuzzy +msgid "Pastels" +msgstr "&Ielīmēšanas instruments" + +#: i18ndata:56 +msgid "Purples" +msgstr "" + +#: i18ndata:57 +msgid "Radial Eyeball Blue" +msgstr "" + +#: i18ndata:58 +msgid "Radial Eyeball Brown" +msgstr "" + +#: i18ndata:59 +msgid "Radial Eyeball Green" +msgstr "" + +#: i18ndata:60 +msgid "Radial Glow 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:61 +msgid "Radial Rainbow Hoop" +msgstr "" + +#: i18ndata:62 +msgid "Romanian flag" +msgstr "" + +#: i18ndata:63 +msgid "Romanian flag smooth" +msgstr "" + +#: i18ndata:64 +msgid "Rounded edge" +msgstr "" + +#: i18ndata:65 +msgid "Shadows 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:66 +msgid "Shadows 2" +msgstr "" + +#: i18ndata:67 +msgid "Shadows 3" +msgstr "" + +#: i18ndata:68 +#, fuzzy +msgid "Skyline" +msgstr "Saķēdēts" + +#: i18ndata:69 +msgid "Skyline polluted" +msgstr "" + +#: i18ndata:70 +msgid "Square Wood Frame" +msgstr "" + +#: i18ndata:71 +msgid "Sunrise" +msgstr "" + +#: i18ndata:72 +msgid "Three bars sin" +msgstr "" + +#: i18ndata:73 +msgid "Tropical Colors" +msgstr "" + +#: i18ndata:74 +#, fuzzy +msgid "Tube Red" +msgstr "Zils" + +#: i18ndata:75 +msgid "Wood 1" +msgstr "" + +#: i18ndata:76 +msgid "Wood 2" +msgstr "" + +#: i18ndata:77 +#, fuzzy +msgid "Yellow Contrast" +msgstr "Stūri:" + +#: i18ndata:78 +#, fuzzy +msgid "Yellow Orange" +msgstr "dzeltens" + +#: i18ndata:79 +#, fuzzy +msgid "40_Colors" +msgstr "Krāsa" + +#: i18ndata:80 +msgid "Anchor" +msgstr "" + +#: i18ndata:81 +#, fuzzy +msgid "Bears" +msgstr "Ota" + +#: i18ndata:82 +msgid "Bgold" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 69 +#: i18ndata:83 rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blues" +msgstr "Zils" + +#: i18ndata:84 +#, fuzzy +msgid "Borders" +msgstr "Stūri:" + +#: i18ndata:85 +#, fuzzy +msgid "Browns and Yellows" +msgstr "dzeltens" + +#: i18ndata:86 +#, fuzzy +msgid "Caramel" +msgstr "&Krāsas" + +#: i18ndata:87 +#, fuzzy +msgid "Cascade" +msgstr "&Pelēkāskala" + +#: i18ndata:88 +msgid "China" +msgstr "" + +#: i18ndata:89 +#, fuzzy +msgid "Coldfire" +msgstr "Krāsa" + +#: i18ndata:90 +#, fuzzy +msgid "Cool Colors" +msgstr "Krāsa" + +#: i18ndata:91 +#, fuzzy +msgid "Cranes" +msgstr "Krayons" + +#: i18ndata:92 +#, fuzzy +msgid "Dark Pastels" +msgstr "&Ielīmēšanas instruments" + +#: i18ndata:94 +msgid "DMC" +msgstr "" + +#: i18ndata:95 +msgid "Ega" +msgstr "" + +#: i18ndata:96 +#, fuzzy +msgid "Firecode" +msgstr "Katalogi" + +#: i18ndata:97 +msgid "Gold" +msgstr "" + +#: i18ndata:98 +#, fuzzy +msgid "Grayblue" +msgstr "&Pelēkāskala" + +#: i18ndata:99 +#, fuzzy +msgid "Grays" +msgstr "Pelēks" + +#: i18ndata:100 +#, fuzzy +msgid "GrayViolet" +msgstr "Gradācijas" + +#: i18ndata:102 +#, fuzzy +msgid "Hilite" +msgstr "&Balts" + +#: i18ndata:103 +msgid "Khaki" +msgstr "" + +#: i18ndata:104 +#, fuzzy +msgid "Lights" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#: i18ndata:105 +msgid "Madeira" +msgstr "" + +#: i18ndata:106 +#, fuzzy +msgid "Muted" +msgstr "Režīms" + +#: i18ndata:107 +#, fuzzy +msgid "Named Colors" +msgstr "Krāsa" + +#: i18ndata:108 +msgid "KDE (new)" +msgstr "" + +#: i18ndata:109 +#, fuzzy +msgid "News3" +msgstr "Vārds" + +#: i18ndata:110 +msgid "Op2" +msgstr "" + +#: i18ndata:111 +#, fuzzy +msgid "Paintjet" +msgstr "Gradēts" + +#: i18ndata:112 +msgid "Pantone_Coated_Approx" +msgstr "" + +#: i18ndata:114 +msgid "Plasma" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 49 +#: i18ndata:115 rc.cpp:1302 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reds" +msgstr "Sarkans" + +#: i18ndata:116 +msgid "Reds and Purples" +msgstr "" + +#: i18ndata:117 +msgid "Royal" +msgstr "" + +#: i18ndata:118 +msgid "Topographic" +msgstr "" + +#: i18ndata:119 +#, fuzzy +msgid "Visibone" +msgstr "Redzams" + +#: i18ndata:120 +#, fuzzy +msgid "Visibone 2" +msgstr "Redzams" + +#: i18ndata:121 +msgid "Volcano" +msgstr "" + +#: i18ndata:122 +#, fuzzy +msgid "Warm Colors" +msgstr "Krāsa" + +#: i18ndata:123 +msgid "Web" +msgstr "" + +#: i18ndata:124 +msgid "animated Confetti" +msgstr "" + +#: i18ndata:125 +msgid "Felt Pen" +msgstr "" + +#: i18ndata:126 +#, fuzzy +msgid "Sparks" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#: i18ndata:127 i18ndata:128 i18ndata:129 +msgid "Pencil Sketch" +msgstr "" + +#: i18ndata:130 +#, fuzzy +msgid "Vine" +msgstr "Saķēdēts" + +#: i18ndata:131 +msgid "square (10x10)" +msgstr "" + +#: i18ndata:132 +msgid "square (10x10) blur" +msgstr "" + +#: i18ndata:133 +msgid "Circle (11)" +msgstr "" + +#: i18ndata:134 +msgid "Circle Fuzzy (11)" +msgstr "" + +#: i18ndata:135 +msgid "Circle (13)" +msgstr "" + +#: i18ndata:136 +msgid "Circle Fuzzy (13)" +msgstr "" + +#: i18ndata:137 +msgid "Circle (15)" +msgstr "" + +#: i18ndata:138 +msgid "Circle Fuzzy (15)" +msgstr "" + +#: i18ndata:139 +msgid "Circle (17)" +msgstr "" + +#: i18ndata:140 +msgid "Circle Fuzzy (17)" +msgstr "" + +#: i18ndata:141 +msgid "Circle (19)" +msgstr "" + +#: i18ndata:142 +msgid "Circle Fuzzy (19)" +msgstr "" + +#: i18ndata:143 +msgid "Circle (01)" +msgstr "" + +#: i18ndata:144 +msgid "square (20x20)" +msgstr "" + +#: i18ndata:145 +msgid "square (20x20) blur" +msgstr "" + +#: i18ndata:146 +msgid "Circle (03)" +msgstr "" + +#: i18ndata:147 +msgid "Circle Fuzzy (03)" +msgstr "" + +#: i18ndata:148 +msgid "Circle (05)" +msgstr "" + +#: i18ndata:149 +msgid "Circle Fuzzy (05)" +msgstr "" + +#: i18ndata:150 +msgid "square (5x5)" +msgstr "" + +#: i18ndata:151 +msgid "square (5x5) blur" +msgstr "" + +#: i18ndata:152 +msgid "Circle (07)" +msgstr "" + +#: i18ndata:153 +msgid "Circle Fuzzy (07)" +msgstr "" + +#: i18ndata:154 +msgid "Circle (09)" +msgstr "" + +#: i18ndata:155 +msgid "Circle Fuzzy (09)" +msgstr "" + +#: i18ndata:156 i18ndata:157 i18ndata:158 i18ndata:159 +msgid "Calligraphic Brush" +msgstr "" + +#: i18ndata:160 +#, fuzzy +msgid "Confetti" +msgstr "Stūri:" + +#: i18ndata:161 +#, fuzzy +msgid "Cursor" +msgstr "Otas" + +#: i18ndata:162 +msgid "Cursor Big LB" +msgstr "" + +#: i18ndata:163 +msgid "Cursor Big LW" +msgstr "" + +#: i18ndata:164 +msgid "Cursor Big RB" +msgstr "" + +#: i18ndata:165 +msgid "Cursor Big RW" +msgstr "" + +#: i18ndata:166 +#, fuzzy +msgid "Cursor LW" +msgstr "Otas" + +#: i18ndata:167 +msgid "Cursor Resize Diag1" +msgstr "" + +#: i18ndata:168 +msgid "Cursor Resize Diag2" +msgstr "" + +#: i18ndata:169 +msgid "Cursor Resize Hor" +msgstr "" + +#: i18ndata:170 +msgid "Cursor Resize Vert" +msgstr "" + +#: i18ndata:171 +#, fuzzy +msgid "Cursor RW" +msgstr "Otas" + +#: i18ndata:172 +msgid "Cursor Small LB" +msgstr "" + +#: i18ndata:173 +msgid "Cursor Small LW" +msgstr "" + +#: i18ndata:174 +msgid "Cursor Small RB" +msgstr "" + +#: i18ndata:175 +msgid "Cursor Small RW" +msgstr "" + +#: i18ndata:176 +msgid "Cursor Tiny LW" +msgstr "" + +#: i18ndata:177 +msgid "Cursor Tiny RW" +msgstr "" + +#: i18ndata:178 +#, fuzzy +msgid "Cursor Up" +msgstr "Otas" + +#: i18ndata:179 +#, fuzzy +msgid "Diagonal Star (11)" +msgstr "Diagonāli" + +#: i18ndata:180 +#, fuzzy +msgid "Diagonal Star (17)" +msgstr "Diagonāli" + +#: i18ndata:181 +#, fuzzy +msgid "Diagonal Star (25)" +msgstr "Diagonāli" + +#: i18ndata:182 +msgid "Sand Dunes (AP)" +msgstr "" + +#: i18ndata:183 +msgid "Galaxy (AP)" +msgstr "" + +#: i18ndata:184 +msgid "Galaxy, Big" +msgstr "" + +#: i18ndata:185 +msgid "Galaxy, Small (AP)" +msgstr "" + +#: i18ndata:186 +#, fuzzy +msgid "Pepper" +msgstr "Augšējais" + +#: i18ndata:187 +msgid "pixel (1x1 square)" +msgstr "" + +#: i18ndata:188 +#, fuzzy +msgid "3D Green" +msgstr "Zaļš" + +#: i18ndata:189 +msgid "Amethyst" +msgstr "" + +#: i18ndata:190 +msgid "Tree Bark" +msgstr "" + +#: i18ndata:191 +#, fuzzy +msgid "Big Blue" +msgstr "Zils" + +#: i18ndata:192 +#, fuzzy +msgid "Blue Grid" +msgstr "Zils" + +#: i18ndata:193 +msgid "Blue Squares" +msgstr "" + +#: i18ndata:194 +#, fuzzy +msgid "Blue Web" +msgstr "Zils" + +#: i18ndata:195 +msgid "Bricks" +msgstr "" + +#: i18ndata:196 +#, fuzzy +msgid "Burlap" +msgstr "Zils" + +#: i18ndata:197 +msgid "Burlwood" +msgstr "" + +#: i18ndata:198 +msgid "Chocolate Swirl" +msgstr "" + +#: i18ndata:199 +msgid "Cork board" +msgstr "" + +#: i18ndata:200 +#, fuzzy +msgid "Crack" +msgstr "melns" + +#: i18ndata:201 +#, fuzzy +msgid "Craters" +msgstr "Stūri:" + +#: i18ndata:202 +#, fuzzy +msgid "Crinkled Paper" +msgstr "Apvienot &saistītos slāņus" + +#: i18ndata:203 +msgid "Electric Blue" +msgstr "" + +#: i18ndata:204 +#, fuzzy +msgid "Fibers" +msgstr "&Balts" + +#: i18ndata:205 +msgid "Granite #1" +msgstr "" + +#: i18ndata:206 +msgid "Dried mud" +msgstr "" + +#: i18ndata:207 +msgid "Ice" +msgstr "" + +#: i18ndata:208 +#, fuzzy +msgid "Java" +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#: i18ndata:209 +#, fuzzy +msgid "Leather" +msgstr "Slānis" + +#: i18ndata:210 +#, fuzzy +msgid "Maple Leaves" +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: i18ndata:211 +#, fuzzy +msgid "Leopard" +msgstr "Slānis" + +#: i18ndata:212 +#, fuzzy +msgid "Lightning" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#: i18ndata:213 +msgid "Marble #1" +msgstr "" + +#: i18ndata:214 +msgid "Marble #2" +msgstr "" + +#: i18ndata:215 +msgid "Marble #3" +msgstr "" + +#: i18ndata:216 +msgid "One Small Step..." +msgstr "" + +#: i18ndata:217 +msgid "Nops" +msgstr "" + +#: i18ndata:218 +#, fuzzy +msgid "Paper" +msgstr "Raksti" + +#: i18ndata:219 +msgid "Parque #1" +msgstr "" + +#: i18ndata:220 +msgid "Parque #2" +msgstr "" + +#: i18ndata:221 +msgid "Parque #3" +msgstr "" + +#: i18ndata:222 +#, fuzzy +msgid "Pastel Stuff" +msgstr "&Ielīmēšanas instruments" + +#: i18ndata:223 +#, fuzzy +msgid "Pine" +msgstr "Saķēdēts" + +#: i18ndata:224 +msgid "Pink Marble" +msgstr "" + +#: i18ndata:225 +msgid "Pool Bottom" +msgstr "" + +#: i18ndata:226 +msgid "Qbert" +msgstr "" + +#: i18ndata:227 +#, fuzzy +msgid "Rain" +msgstr "Rotēt &90" + +#: i18ndata:228 +msgid "recessed" +msgstr "" + +#: i18ndata:229 +#, fuzzy +msgid "Red Cubes" +msgstr "Sarkans" + +#: i18ndata:230 +msgid "Rocks" +msgstr "" + +#: i18ndata:231 +msgid "Sky" +msgstr "" + +#: i18ndata:232 +#, fuzzy +msgid "Slate" +msgstr "Režīms" + +#: i18ndata:233 +msgid "Small Squares" +msgstr "" + +#: i18ndata:234 +#, fuzzy +msgid "Starfield" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#: i18ndata:235 +#, fuzzy +msgid "Stone" +msgstr "Saķēdēts" + +#: i18ndata:236 +msgid "Stripes Fine" +msgstr "" + +#: i18ndata:237 +#, fuzzy +msgid "Stripes" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#: i18ndata:238 +msgid "Terra" +msgstr "" + +#: i18ndata:239 +msgid "Walnut" +msgstr "" + +#: i18ndata:240 +msgid "Warning!" +msgstr "" + +#: i18ndata:241 +msgid "Wood of some sort" +msgstr "" + +#: i18ndata:242 +#, fuzzy +msgid "Pine?" +msgstr "Saķēdēts" + +#: i18ndata:243 +msgid "Wood #1" +msgstr "" + +#: i18ndata:244 +msgid "Wood #2" +msgstr "" + +#: i18ndata:245 +msgid "Wood" +msgstr "" + +#. i18n: file krita.rc line 20 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:1838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Resources" +msgstr "Bilde" + +#. i18n: file krita.rc line 43 +#: rc.cpp:12 rc.cpp:1844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grid Spacing" +msgstr "Atstarpes:" + +#. i18n: file krita.rc line 61 +#: rc.cpp:15 rc.cpp:1784 rc.cpp:1790 rc.cpp:1796 rc.cpp:1802 rc.cpp:1808 +#: rc.cpp:1814 rc.cpp:1847 rc.cpp:1886 rc.cpp:1901 rc.cpp:1928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image" +msgstr "Bilde" + +#. i18n: file krita.rc line 67 +#: rc.cpp:18 rc.cpp:1850 rc.cpp:1898 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Layer" +msgstr "Slānis" + +#. i18n: file krita.rc line 68 +#: rc.cpp:21 rc.cpp:1853 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "New" +msgstr "Vārds" + +#. i18n: file krita.rc line 81 +#: rc.cpp:24 rc.cpp:1856 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mask" +msgstr "Pievienot Masku" + +#. i18n: file krita.rc line 112 +#: rc.cpp:27 rc.cpp:1342 rc.cpp:1859 rc.cpp:1916 rc.cpp:1943 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file krita.rc line 125 +#: rc.cpp:30 rc.cpp:1862 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filte&r" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file krita.rc line 145 +#: rc.cpp:36 rc.cpp:1727 rc.cpp:1868 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. i18n: file krita.rc line 163 +#: rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:1832 rc.cpp:1874 +#, no-c-format +msgid "Navigation" +msgstr "Navigācija" + +#. i18n: file krita.rc line 170 +#: ui/kis_aboutdata.h:31 ui/kis_view.cc:389 rc.cpp:45 rc.cpp:1877 +#, no-c-format +msgid "Krita" +msgstr "Krita" + +#. i18n: file krita.rc line 174 +#: rc.cpp:48 rc.cpp:1880 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brushes and Stuff" +msgstr "&Otas instruments" + +#. i18n: file krita_readonly.rc line 18 +#: rc.cpp:57 rc.cpp:785 rc.cpp:1826 rc.cpp:1913 +#, no-c-format +msgid "Layer" +msgstr "Slānis" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 29 +#: rc.cpp:66 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Opacity:" +msgstr "Neskaidrība:" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 45 +#: ui/kis_layerlist.cc:185 rc.cpp:69 +#, no-c-format +msgid "Composite mode:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 53 +#: ui/kis_layerlist.cc:190 rc.cpp:72 rc.cpp:197 +#, no-c-format +msgid "Profile:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 61 +#: ui/kis_layerlist.cc:188 rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colorspace:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerproperties.ui line 69 +#: rc.cpp:78 rc.cpp:170 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Name:" +msgstr "Vārds" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 40 +#: rc.cpp:81 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Cursor shape:" +msgstr "Otas" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 49 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tool Icon" +msgstr "Musturs" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 54 +#: rc.cpp:87 +#, no-c-format +msgid "Crosshair" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 59 +#: rc.cpp:90 +#, no-c-format +msgid "Arrow" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 64 +#: rc.cpp:93 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brush Outline" +msgstr "Otas" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 78 +#: rc.cpp:96 +#, no-c-format +msgid "Palette Behavior" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 92 +#: rc.cpp:99 +#, no-c-format +msgid "Allow &docking" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 100 +#: rc.cpp:102 +#, no-c-format +msgid "Allow only &floating" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 108 +#: rc.cpp:105 +#, no-c-format +msgid "Allow docking only on &large screens" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggeneralsettings.ui line 126 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Palette font size:" +msgstr "Paletes" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 44 +#: ui/kis_filter_manager.cc:112 ui/kis_view.cc:267 rc.cpp:111 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colors" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 94 +#: rc.cpp:115 rc.cpp:146 rc.cpp:155 +#, no-c-format +msgid "Subdivision:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 102 +#: rc.cpp:118 rc.cpp:125 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Main:" +msgstr "Rotēt &90" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 134 +#: rc.cpp:122 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Styles" +msgstr "Saķēdēts" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 151 +#: rc.cpp:128 rc.cpp:137 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lines" +msgstr "Slānis" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 156 +#: rc.cpp:131 rc.cpp:140 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Dashed Lines" +msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..." + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 161 +#: rc.cpp:134 rc.cpp:143 +#, no-c-format +msgid "Dots" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 388 +#: rc.cpp:158 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset" +msgstr "Ofsets" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 407 +#: rc.cpp:161 rc.cpp:601 rc.cpp:674 rc.cpp:761 rc.cpp:1640 +#, no-c-format +msgid "X:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdggridsettings.ui line 415 +#: rc.cpp:164 rc.cpp:604 rc.cpp:680 rc.cpp:776 rc.cpp:1637 +#, no-c-format +msgid "Y:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 16 +#: rc.cpp:167 +#, no-c-format +msgid "New Image" +msgstr "Jauna Bilde" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 41 +#: rc.cpp:173 +#, no-c-format +msgid "untitled-1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 49 +#: rc.cpp:176 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Image Size" +msgstr "Bilde" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 60 +#: rc.cpp:179 rc.cpp:744 rc.cpp:770 rc.cpp:1177 rc.cpp:1251 +#, no-c-format +msgid "&Height:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 71 +#: rc.cpp:182 rc.cpp:1174 rc.cpp:1248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Width:" +msgstr "P&latums" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 110 +#: rc.cpp:185 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Resolution:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 121 +#: rc.cpp:188 rc.cpp:1236 rc.cpp:1239 +#, no-c-format +msgid " dpi" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 160 +#: rc.cpp:191 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mode" +msgstr "Režīms" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 171 +#: rc.cpp:194 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color space:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 221 +#: rc.cpp:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Canvas color:" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 237 +#: rc.cpp:206 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Description:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 251 +#: ui/kis_layerlist.cc:184 rc.cpp:209 rc.cpp:301 rc.cpp:1289 rc.cpp:1586 +#: rc.cpp:1696 +#, no-c-format +msgid "Opacity:" +msgstr "Neskaidrība:" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 279 +#: rc.cpp:212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Transparent" +msgstr "FG uz Caurspīdīgu" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 305 +#: rc.cpp:215 rc.cpp:218 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Opacity of the background color." +msgstr "Fons" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 316 +#: rc.cpp:221 +#, no-c-format +msgid "Opaque" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgnewimage.ui line 353 +#: rc.cpp:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create" +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 16 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:750 rc.cpp:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tablet" +msgstr "Zils" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 27 +#: rc.cpp:230 rc.cpp:442 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pressure" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 46 +#: rc.cpp:233 rc.cpp:397 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Softer" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 65 +#: rc.cpp:236 rc.cpp:400 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Firmer" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 77 +#: rc.cpp:239 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tablet Devices" +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 96 +#: rc.cpp:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Device:" +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 119 +#: rc.cpp:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable" +msgstr "Zils" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletsettings.ui line 127 +#: rc.cpp:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 52 +#: rc.cpp:251 +#, no-c-format +msgid "Blending mode" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 106 +#: rc.cpp:255 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create a new layer" +msgstr "Veidot Jaunu Slāni" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 132 +#: rc.cpp:259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move layer down" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 158 +#: rc.cpp:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move layer up" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 178 +#: rc.cpp:266 rc.cpp:479 +#, no-c-format +msgid "..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 181 +#: rc.cpp:269 +#, no-c-format +msgid "View or change the layer properties" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdglayerbox.ui line 224 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Delete the layer" +msgstr "Veidot Jaunu Slāni" + +#. i18n: file ./ui/wdgpalettechooser.ui line 16 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose Palette" +msgstr "Paletes" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 30 +#: ui/kis_gradient_chooser.cc:36 ui/kis_gradient_chooser.cc:38 rc.cpp:287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Gradient" +msgstr "Gradācijas" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 93 +#: rc.cpp:290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Segment Color" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 117 +#: rc.cpp:293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Left:" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 172 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Right:" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 252 +#: rc.cpp:304 rc.cpp:307 rc.cpp:1188 rc.cpp:1191 rc.cpp:1262 rc.cpp:1265 +#: rc.cpp:1292 +#, no-c-format +msgid "%" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 305 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:242 rc.cpp:310 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Linear" +msgstr "Slānis" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 310 +#: rc.cpp:313 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Curved" +msgstr "sarkans" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 315 +#: rc.cpp:316 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sine" +msgstr "Saķēdēts" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 320 +#: rc.cpp:319 +#, no-c-format +msgid "Sphere Inc." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 325 +#: rc.cpp:322 +#, no-c-format +msgid "Sphere Dec." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 342 +#: ui/kis_view.cc:3825 rc.cpp:325 +#, no-c-format +msgid "RGB" +msgstr "RGB" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 347 +#: rc.cpp:328 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HSV CW" +msgstr "HSV" + +#. i18n: file ./ui/wdgautogradient.ui line 352 +#: rc.cpp:331 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "HSV CCW" +msgstr "HSV" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 16 +#: rc.cpp:334 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Settings" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 35 +#: rc.cpp:337 +#, no-c-format +msgid "Default color model for new images:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 64 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:741 rc.cpp:340 rc.cpp:403 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Display" +msgstr "Šķīdināt" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 83 +#: rc.cpp:343 +#, no-c-format +msgid "&Monitor profile:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 89 +#: rc.cpp:346 rc.cpp:352 +#, no-c-format +msgid "The icm profile for your calibrated monitor." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 120 +#: rc.cpp:349 +#, no-c-format +msgid "&Rendering intent:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 132 +#: rc.cpp:355 rc.cpp:656 rc.cpp:948 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perceptual" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 137 +#: rc.cpp:358 +#, no-c-format +msgid "Relative Colorimetric" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 142 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:73 +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:123 rc.cpp:361 rc.cpp:644 rc.cpp:974 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Saturation" +msgstr "Piesātinājums" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 147 +#: rc.cpp:364 +#, no-c-format +msgid "Absolute Colorimetric" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 174 +#: rc.cpp:367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Printing" +msgstr "Zīmē�anas Instrumenti" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 201 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default printer color model:" +msgstr "Krāsas Režīms" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 209 +#: rc.cpp:373 +#, no-c-format +msgid "Default &printer profile:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 215 +#: rc.cpp:376 +#, no-c-format +msgid "The icm profile for your calibrated printer" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 257 +#: rc.cpp:379 +#, no-c-format +msgid "When Pasting Into Krita From Other Applications" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 268 +#: rc.cpp:382 +#, no-c-format +msgid "Assume sRGB (like images from the web are supposed to be seen)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 276 +#: rc.cpp:385 +#, no-c-format +msgid "Assume monitor profile (like you see it in the other application)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 284 +#: rc.cpp:388 +#, no-c-format +msgid "Ask each time" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 292 +#: rc.cpp:391 +#, no-c-format +msgid "Note: When copying/pasting inside Krita color info is always preserved." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcolorsettings.ui line 310 +#: rc.cpp:394 +#, no-c-format +msgid "Use Blackpoint compensation" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 44 +#: rc.cpp:406 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "OpenGL" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./ui/wdgdisplaysettings.ui line 63 +#: rc.cpp:409 +#, no-c-format +msgid "Enable OpenGL" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 16 +#: rc.cpp:412 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Geometry Options" +msgstr "Gradiācijas Opcijas" + +#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 50 +#: rc.cpp:415 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fill:" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 56 +#: rc.cpp:418 +#, no-c-format +msgid "Not Filled" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 61 +#: rc.cpp:421 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Foreground Color" +msgstr "Fons" + +#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 66 +#: rc.cpp:424 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Background Color" +msgstr "Fons" + +#. i18n: file ./ui/wdgshapeoptions.ui line 71 +#: rc.cpp:427 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pattern" +msgstr "Raksti" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 32 +#: rc.cpp:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Style:" +msgstr "Saķēdēts" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 38 +#: rc.cpp:433 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constant" +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 43 +#: rc.cpp:436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Random" +msgstr "Rotēt &90" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 48 +#: rc.cpp:439 +#, no-c-format +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 58 +#: rc.cpp:445 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angular" +msgstr "Četrstūris" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 76 +#: rc.cpp:448 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Selection mode:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 82 +#: rc.cpp:451 +#, no-c-format +msgid "Regular" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 87 +#: rc.cpp:454 +#, no-c-format +msgid "Animated" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 101 +#: ui/kis_brush_chooser.cc:39 rc.cpp:457 +#, no-c-format +msgid "Use color as mask" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 183 +#: rc.cpp:461 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as Brush" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustombrush.ui line 191 +#: rc.cpp:464 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add to Predefined Brushes" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 16 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:53 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:83 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:173 rc.cpp:467 +#, no-c-format +msgid "Text" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 43 +#: rc.cpp:470 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Text:" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 61 +#: rc.cpp:473 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgtextbrush.ui line 87 +#: rc.cpp:476 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Font:" +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 32 +#: rc.cpp:483 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source:" +msgstr "Bilde" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 38 +#: rc.cpp:486 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Entire Image" +msgstr "Eksportēt Bildi" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 129 +#: rc.cpp:490 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use as Pattern" +msgstr "Lietot Tekošo Šablonu" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompattern.ui line 148 +#: rc.cpp:496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add to Predefined Patterns" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 41 +#: rc.cpp:499 rc.cpp:1348 +#, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 101 +#: rc.cpp:503 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pr&eview" +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 107 +#: rc.cpp:506 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview modified layer" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 115 +#: rc.cpp:509 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ori&ginal" +msgstr "Diagonāli" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 118 +#: rc.cpp:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show original layer" +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 150 +#: rc.cpp:517 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom Out" +msgstr "Mērogot &palielinot" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 164 +#: rc.cpp:522 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom In" +msgstr "Mērogot &samazinot" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 178 +#: rc.cpp:527 +#, no-c-format +msgid "1 : 1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 192 +#: rc.cpp:532 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update preview" +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 202 +#: rc.cpp:535 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Autoupdate" +msgstr "Piesātinājums" + +#. i18n: file ./ui/kis_previewwidgetbase.ui line 208 +#: rc.cpp:538 +#, no-c-format +msgid "Automatically update the preview whenever the filter settings change" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 40 +#: rc.cpp:541 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Size" +msgstr "Saķēdēts" + +#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 161 +#: rc.cpp:547 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Fade" +msgstr "Režīms" + +#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 310 +#: rc.cpp:554 rc.cpp:1526 +#, no-c-format +msgid "Circle" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgautobrush.ui line 315 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:245 rc.cpp:557 +#, no-c-format +msgid "Square" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 32 +#: rc.cpp:560 +#, no-c-format +msgid "Maximum number of tiles kept in memory:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 36 +#: rc.cpp:563 rc.cpp:567 +#, no-c-format +msgid "" +"The maximum number of \"tiles\" that are kept in memory. For regular RGBA8 " +"images, each tile is about 16 kB in size. Thus, for a value of 500 tiles this " +"usually means about 8 megabytes are used for image data. If you regularly " +"handle large images, a greater value here might be useful.\n" +"Note that this number is only a guideline for Krita, and is not guaranteed to " +"be the actual number of tiles in memory." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 86 +#: rc.cpp:571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Swappiness:" +msgstr "Asums:" + +#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 89 +#: rc.cpp:574 +#, no-c-format +msgid "" +"This configures how much Krita will use the swap file. If you move the slider " +"all the way to the left, Krita will not use the swap file at all. If you move " +"it all the way to the right, Krita will make maximum use of the swap file." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgperformancesettings.ui line 109 +#: rc.cpp:577 +#, no-c-format +msgid "" +"This configures how much Krita likes to swap. Move the slider to the left, and " +"there is no swapping at all. Move it to the right there is a lot of swapping " +"going on." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/kis_matrix_widget.ui line 16 +#: rc.cpp:580 +#, no-c-format +msgid "Matrix Widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 24 +#: rc.cpp:583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unnamed" +msgstr "indeksēts" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 37 +#: rc.cpp:586 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add New Color..." +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 48 +#: rc.cpp:589 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Selected Color" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#. i18n: file ./ui/wdgcustompalette.ui line 56 +#: ui/kis_custom_palette.cc:79 rc.cpp:592 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add to Predefined Palettes" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 16 +#: rc.cpp:595 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Tablet Device" +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 44 +#: rc.cpp:598 +#, no-c-format +msgid "Axes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 109 +#: rc.cpp:607 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pressure:" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 132 +#: rc.cpp:610 +#, no-c-format +msgid "X tilt:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 155 +#: rc.cpp:613 +#, no-c-format +msgid "Y tilt:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgtabletdevicesettings.ui line 178 +#: rc.cpp:616 +#, no-c-format +msgid "Wheel:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 32 +#: rc.cpp:619 +#, no-c-format +msgid "Apply Profile" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 43 +#: rc.cpp:622 +#, no-c-format +msgid "&Profiles:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 52 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:251 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:419 ui/kis_dlg_preferences.cc:420 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:421 ui/kis_dlg_preferences.cc:422 +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:423 ui/kis_dlg_preferences.cc:424 rc.cpp:625 +#, no-c-format +msgid "None" +msgstr "Nekāds" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 72 +#: rc.cpp:628 +#, no-c-format +msgid "" +"The image data you want to paste does not have an ICM profile associated with " +"it. If you do not select a profile, Krita will assume that the image data is " +"encoded in the import profile defined in the Settings dialog." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 83 +#: rc.cpp:631 rc.cpp:944 +#, no-c-format +msgid "&Rendering Intent" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 89 +#: rc.cpp:635 +#, no-c-format +msgid "Rendering intent determines the bias in the color conversion." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 100 +#: rc.cpp:638 rc.cpp:961 +#, no-c-format +msgid "Relative colorimetric" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 103 +#: rc.cpp:641 +#, no-c-format +msgid "" +"Within and outside gamut; same as Absolute Colorimetric. White point changed to " +"result in neutral grays." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 114 +#: rc.cpp:647 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue and saturation maintained with lightness sacrificed to maintain saturation. " +"White point changed to result in neutral grays. Intended for business graphics " +"(make it colorful charts, graphs, overheads, ...)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 122 +#: rc.cpp:650 rc.cpp:992 +#, no-c-format +msgid "Absolute colorimetric" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 125 +#: rc.cpp:653 +#, no-c-format +msgid "" +"Within the destination device gamut; hue, lightness and saturation are " +"maintained. Outside the gamut; hue and lightness are maintained, saturation is " +"sacrificed. White point for source and destination; unchanged. Intended for " +"spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgapplyprofile.ui line 136 +#: rc.cpp:659 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue hopefully maintained (but not required), lightness and saturation " +"sacrificed to maintain the perceived color. White point changed to result in " +"neutral grays. Intended for images." +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 41 +#: rc.cpp:662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Action:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./ui/wdgselectionoptions.ui line 52 +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:100 rc.cpp:668 +#, no-c-format +msgid "Subtract" +msgstr "Atņem�ana" + +#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 24 +#: ui/kis_view.cc:3812 rc.cpp:671 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Overview" +msgstr "Pārklā�anās" + +#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 93 +#: rc.cpp:677 rc.cpp:683 +#, no-c-format +msgid "00000" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 257 +#: rc.cpp:687 +#, no-c-format +msgid "1:1" +msgstr "" + +#. i18n: file ./ui/wdgbirdeye.ui line 260 +#: rc.cpp:690 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Zoom to 100%" +msgstr "Mērogot &samazinot" + +#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 27 +#: rc.cpp:693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pressure effects:" +msgstr "Uzstādījumi" + +#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 35 +#: rc.cpp:696 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "Saķēdēts" + +#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 46 +#: rc.cpp:699 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Wetness" +msgstr "Līnijas Resnums:" + +#. i18n: file ./colorspaces/wet/wdgpressure.ui line 54 +#: rc.cpp:702 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strength" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 24 +#: rc.cpp:705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Gravity" +msgstr "Pelēks" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 35 +#: rc.cpp:708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Paint &gravity" +msgstr "Krāsot ar gradāciju" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 43 +#: rc.cpp:711 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direction:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 52 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:526 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:582 rc.cpp:714 +#, no-c-format +msgid "Up" +msgstr "" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 62 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:528 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:584 rc.cpp:720 +#, no-c-format +msgid "Down" +msgstr "" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 79 +#: rc.cpp:726 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Strength:" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 100 +#: rc.cpp:729 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Paint" +msgstr "Gradēts" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 111 +#: rc.cpp:732 +#, no-c-format +msgid "&Drying rate:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 122 +#: rc.cpp:735 +#, no-c-format +msgid "&Liquid content:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 160 +#: rc.cpp:738 +#, no-c-format +msgid "&Miscibility:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 173 +#: rc.cpp:741 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Canvas" +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 211 +#: rc.cpp:747 +#, no-c-format +msgid "&Absorbency:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 222 +#: rc.cpp:750 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Color:" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./colorspaces/wetsticky/wstool.ui line 233 +#: rc.cpp:753 +#, no-c-format +msgid "Paint canvas attributes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 16 +#: core/kis_crop_visitor.h:60 plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:63 +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:494 rc.cpp:758 +#, no-c-format +msgid "Crop" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 74 +#: rc.cpp:764 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "W&idth:" +msgstr "P&latums" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 77 +#: rc.cpp:767 +#, no-c-format +msgid "Will keep the width of the crop constant" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 104 +#: rc.cpp:773 +#, no-c-format +msgid "Will keep the height of the crop constant" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 131 +#: rc.cpp:779 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "R&atio:" +msgstr "Atkārtot" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 134 +#: rc.cpp:782 +#, no-c-format +msgid "Will keep the ratio constant" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 158 +#: rc.cpp:788 rc.cpp:1883 rc.cpp:1907 rc.cpp:1910 rc.cpp:1946 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image" +msgstr "Bilde" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui line 173 +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:685 rc.cpp:791 +#, no-c-format +msgid "&Crop" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 16 +#: rc.cpp:794 +#, no-c-format +msgid "SIOX" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 38 +#: rc.cpp:797 rc.cpp:806 rc.cpp:842 +#, no-c-format +msgid "Vertices:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_siox/wdg_tool_siox.ui line 73 +#: rc.cpp:800 rc.cpp:809 rc.cpp:845 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ratio:" +msgstr "Atkārtot" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_star/wdg_tool_star.ui line 16 +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:53 +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:124 rc.cpp:803 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Star" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 16 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:54 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.h:82 rc.cpp:812 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Picker" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 31 +#: rc.cpp:815 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample All Visible Layers" +msgstr "Apvienot &redzamos slāņus" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 36 +#: rc.cpp:818 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current Layer" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 68 +#: rc.cpp:821 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Update current color" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 84 +#: rc.cpp:824 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add to palette:" +msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 99 +#: rc.cpp:827 +#, no-c-format +msgid "Show colors as percentages" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 115 +#: rc.cpp:830 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample radius:" +msgstr "Dzēst bildi" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 134 +#: rc.cpp:833 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channel" +msgstr "Kanāli" + +#. i18n: file ./plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui line 145 +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:124 rc.cpp:836 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Value" +msgstr "Zils" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_curves/wdg_tool_example.ui line 16 +#: rc.cpp:839 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Example" +msgstr "Zils" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 16 +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:91 +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:148 rc.cpp:848 +#, no-c-format +msgid "Transform" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 57 +#: rc.cpp:851 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move X:" +msgstr "Režīms" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 86 +#: rc.cpp:854 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scale X:" +msgstr "Vērtība" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 125 +#: rc.cpp:857 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move Y:" +msgstr "Režīms" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 154 +#: rc.cpp:860 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scale Y:" +msgstr "Vērtība" + +#. i18n: file ./plugins/tools/tool_transform/wdg_tool_transform.ui line 179 +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:106 rc.cpp:863 rc.cpp:1200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filter:" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 24 +#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:34 rc.cpp:866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variations" +msgstr "Navigācija" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 122 +#: rc.cpp:869 rc.cpp:908 rc.cpp:923 +#, no-c-format +msgid "Current Pick" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 133 +#: rc.cpp:872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original" +msgstr "Diagonāli" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 165 +#: rc.cpp:878 +#, no-c-format +msgid "&Shadows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 173 +#: rc.cpp:881 +#, no-c-format +msgid "&Midtones" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 184 +#: rc.cpp:884 +#, no-c-format +msgid "&Highlights" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 192 +#: rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Saturation" +msgstr "Piesātinājums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 200 +#: rc.cpp:890 +#, no-c-format +msgid "Show &clipping" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 216 +#: rc.cpp:893 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Fine" +msgstr "Saķēdēts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 224 +#: rc.cpp:896 rc.cpp:1155 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Coarse" +msgstr "&Krāsas" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 250 +#: rc.cpp:899 +#, no-c-format +msgid "&Load..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 258 +#: rc.cpp:902 rc.cpp:1453 +#, no-c-format +msgid "&Save As..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 349 +#: rc.cpp:905 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lighter" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 433 +#: rc.cpp:911 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Darker" +msgstr "Tikai tum�ināt" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 532 +#: rc.cpp:914 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Red" +msgstr "Zils" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 551 +#: rc.cpp:917 +#, no-c-format +msgid "More Cyan" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 609 +#: rc.cpp:920 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Green" +msgstr "Zaļš" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 764 +#: rc.cpp:926 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Yellow" +msgstr "dzeltens" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 864 +#: rc.cpp:929 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Magenta" +msgstr "magenta" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui line 883 +#: rc.cpp:932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "More Blue" +msgstr "Zils" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 16 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:95 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:132 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Colorspace Conversion" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 27 +#: rc.cpp:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Target color space:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 84 +#: rc.cpp:952 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "For images" +msgstr "Importēt Bildi" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 90 +#: rc.cpp:955 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue hopefully maintained (but not required),\n" +"lightness and saturation sacrificed to maintain\n" +"the perceived color. White point changed to\n" +"result in neutral grays. Intended for images." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 110 +#: rc.cpp:965 +#, no-c-format +msgid "" +"Within and outside gamut; same as Absolute\n" +"Colorimetric. White point changed to result in\n" +"neutral grays.\n" +"\n" +"If adequate table is present in profile,\n" +"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" +"intent." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 124 +#: rc.cpp:978 +#, no-c-format +msgid "Best for graphs and charts" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 135 +#: rc.cpp:981 +#, no-c-format +msgid "" +"Hue and saturation maintained with lightness\n" +"sacrificed to maintain saturation. White point\n" +"changed to result in neutral grays. Intended for\n" +"business graphics (make it colorful charts,\n" +"graphs, overheads, ...)\n" +"\n" +"If adequate table is present in profile,\n" +"then, it is used. Else reverts to perceptual\n" +"intent." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 149 +#: rc.cpp:996 +#, no-c-format +msgid "Best for spot colours" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 157 +#: rc.cpp:999 +#, no-c-format +msgid "" +"Within the destination device gamut; hue,\n" +"lightness and saturation are maintained. Outside\n" +"the gamut; hue and lightness are maintained,\n" +"saturation is sacrificed. White point for source\n" +"and destination; unchanged. Intended for spot\n" +"colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...)" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui line 167 +#: rc.cpp:1007 +#, no-c-format +msgid "&Destination ICM profile:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 16 +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/dlg_colorspaceconversion.cc:44 +#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_imagesize.cc:50 +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:92 rc.cpp:1010 rc.cpp:1158 +#: rc.cpp:1242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Size" +msgstr "Bilde" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 27 +#: rc.cpp:1013 +#, no-c-format +msgid "&Performance Test" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 38 +#: rc.cpp:1016 +#, no-c-format +msgid "Number of tests:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 49 +#: rc.cpp:1019 +#, no-c-format +msgid "bitBlt" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 60 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:53 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:97 rc.cpp:1022 +#, no-c-format +msgid "Fill" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 71 +#: ui/kis_controlframe.cc:126 ui/kis_controlframe.cc:328 rc.cpp:1025 +#, no-c-format +msgid "Gradients" +msgstr "Gradācijas" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 82 +#: rc.cpp:1028 +#, no-c-format +msgid "setPixel/getPixel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 93 +#: rc.cpp:1031 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shapes" +msgstr "Asums:" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 104 +#: ui/kis_view.cc:268 ui/kis_view.cc:428 rc.cpp:1034 +#, no-c-format +msgid "Layers" +msgstr "Slāņi" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 115 +#: rc.cpp:1037 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Scaling" +msgstr "Vērtība" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 126 +#: rc.cpp:1040 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rotating" +msgstr "Rotēt &90" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 137 +#: rc.cpp:1043 +#, no-c-format +msgid "Rendering" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 148 +#: rc.cpp:1046 +#, no-c-format +msgid "Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 159 +#: rc.cpp:1049 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color conversion" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 170 +#: rc.cpp:1052 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filters" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 195 +#: rc.cpp:1055 +#, no-c-format +msgid "Read bytes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 206 +#: rc.cpp:1058 +#, no-c-format +msgid "Write bytes" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 217 +#: rc.cpp:1061 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Iterators" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 228 +#: rc.cpp:1064 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PaintView" +msgstr "Gradēts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 247 +#: rc.cpp:1067 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Select All" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 255 +#: rc.cpp:1070 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deselect All" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/performancetest/wdg_perftest.ui line 265 +#: rc.cpp:1073 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "PaintView (fps)" +msgstr "Gradēts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 24 +#: rc.cpp:1079 +#, no-c-format +msgid "Method" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 35 +#: rc.cpp:1082 rc.cpp:1754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Linear" +msgstr "Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 46 +#: rc.cpp:1085 +#, no-c-format +msgid "&Logarithmic" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 84 +#: rc.cpp:1088 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Channel:" +msgstr "Kanāli" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 141 +#: rc.cpp:1091 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "View:" +msgstr "Saķēdēts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 157 +#: rc.cpp:1094 rc.cpp:1658 rc.cpp:1676 +#, no-c-format +msgid "+" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/histogram/wdghistogram.ui line 173 +#: rc.cpp:1097 rc.cpp:1665 rc.cpp:1669 +#, no-c-format +msgid "-" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 16 +#: core/kis_image.cc:866 plugins/viewplugins/shearimage/dlg_shearimage.cc:44 +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:83 rc.cpp:1100 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shear Image" +msgstr "Jauna Bilde" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 27 +#: rc.cpp:1103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Shear Image" +msgstr "Dzēst bildi" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 44 +#: rc.cpp:1106 rc.cpp:1112 +#, no-c-format +msgid "°" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 52 +#: rc.cpp:1109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shear angle Y:" +msgstr "Jauna Bilde" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/shearimage/wdg_shearimage.ui line 80 +#: rc.cpp:1115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shear angle X:" +msgstr "Jauna Bilde" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 24 +#: rc.cpp:1118 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom canvas definition" +msgstr "Gradācijas" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 41 +#: rc.cpp:1121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 61 +#: rc.cpp:1125 +#, no-c-format +msgid "Save Custom Substrate As:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 69 +#: rc.cpp:1128 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Pre-defined canvas types:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 80 +#: rc.cpp:1131 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Basic Color:" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 122 +#: rc.cpp:1134 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grainy" +msgstr "Pelēks" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 130 +#: rc.cpp:1137 +#, no-c-format +msgid "&Smooth:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 141 +#: rc.cpp:1140 +#, no-c-format +msgid "&Water repellant:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 160 +#: rc.cpp:1143 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Flat:" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 171 +#: rc.cpp:1146 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fine &Fiber:" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 182 +#: rc.cpp:1149 +#, no-c-format +msgid "Rough" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/substrate/wdgsubstrate.ui line 198 +#: rc.cpp:1152 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Absorbent" +msgstr "Gradācijas" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 102 +#: rc.cpp:1162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Resize" +msgstr "Dzēst bildi" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 110 +#: rc.cpp:1165 +#, no-c-format +msgid "&Crop layers on image resize" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 138 +#: rc.cpp:1168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Scale" +msgstr "Vērtība" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 151 +#: rc.cpp:1171 rc.cpp:1245 +#, no-c-format +msgid "&Pixel Dimensions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 226 +#: rc.cpp:1182 rc.cpp:1256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Original:" +msgstr "Diagonāli" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 234 +#: rc.cpp:1185 rc.cpp:1259 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New:" +msgstr "Vārds" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 284 +#: rc.cpp:1194 rc.cpp:1268 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Percent:" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_imagesize.ui line 295 +#: rc.cpp:1197 rc.cpp:1271 +#, no-c-format +msgid "&Constrain proportions" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 16 +#: rc.cpp:1203 rc.cpp:1221 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Resolution" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 27 +#: rc.cpp:1206 +#, no-c-format +msgid "Print Size" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 38 +#: rc.cpp:1209 +#, no-c-format +msgid "Height:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 46 +#: rc.cpp:1212 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Width:" +msgstr "P&latums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 54 +#: rc.cpp:1215 rc.cpp:1218 +#, no-c-format +msgid " \"" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 83 +#: rc.cpp:1224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Screen resolution:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 97 +#: rc.cpp:1227 +#, no-c-format +msgid "100" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 108 +#: rc.cpp:1230 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image Y resolution:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_resolution.ui line 116 +#: rc.cpp:1233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Image X resolution:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/imagesize/wdg_layersize.ui line 187 +#: rc.cpp:1274 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter:" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 24 +#: rc.cpp:1277 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset X:" +msgstr "Ofsets" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 32 +#: rc.cpp:1280 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset Y:" +msgstr "Ofsets" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 40 +#: rc.cpp:1283 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blur radius:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 48 +#: rc.cpp:1286 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color:" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/wdg_dropshadow.ui line 92 +#: rc.cpp:1295 +#, no-c-format +msgid "Allow resizing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 16 +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:178 +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:188 +#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:29 +#: plugins/viewplugins/variations/dlg_variations.cc:29 rc.cpp:1299 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color Range" +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 54 +#: rc.cpp:1305 +#, no-c-format +msgid "Yellows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 64 +#: rc.cpp:1311 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Cyans" +msgstr "cyan" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 74 +#: rc.cpp:1317 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Magentas" +msgstr "magenta" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 79 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "Highlights" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 84 +#: rc.cpp:1323 +#, no-c-format +msgid "Midtones" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 89 +#: rc.cpp:1326 +#, no-c-format +msgid "Shadows" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 94 +#: rc.cpp:1329 +#, no-c-format +msgid "Out of Gamut" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 106 +#: plugins/filters/example/example.cc:63 ui/kis_selection_manager.cc:144 +#: rc.cpp:1332 +#, no-c-format +msgid "&Invert" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 127 +#: rc.cpp:1336 +#, no-c-format +msgid "&Add to current selection" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 138 +#: rc.cpp:1339 +#, no-c-format +msgid "&Subtract from current selection" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/wdg_colorrange.ui line 166 +#: rc.cpp:1345 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Deselect" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 16 +#: core/kis_image.cc:814 plugins/viewplugins/rotateimage/dlg_rotateimage.cc:44 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:89 rc.cpp:1351 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rotate Image" +msgstr "Dzēst bildi" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 27 +#: rc.cpp:1354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Direction" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 127 +#: rc.cpp:1357 +#, no-c-format +msgid "C&lockwise" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 138 +#: rc.cpp:1360 +#, no-c-format +msgid "Cou&nter-clockwise" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 148 +#: rc.cpp:1363 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angle" +msgstr "Četrstūris" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 159 +#: rc.cpp:1366 +#, no-c-format +msgid "90 °rees" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 167 +#: rc.cpp:1369 +#, no-c-format +msgid "180 d&egrees" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 175 +#: rc.cpp:1372 +#, no-c-format +msgid "270 de&grees" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/wdg_rotateimage.ui line 191 +#: rc.cpp:1375 +#, no-c-format +msgid "&Custom:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 24 +#: rc.cpp:1378 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Border selection by" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_border_selection.ui line 44 +#: rc.cpp:1381 rc.cpp:1387 rc.cpp:1396 +#, no-c-format +msgid "pixels" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 24 +#: rc.cpp:1384 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shrink selection by" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_shrink_selection.ui line 56 +#: rc.cpp:1390 +#, no-c-format +msgid "Shrink from image border" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/modify_selection/wdg_grow_selection.ui line 24 +#: rc.cpp:1393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Grow selection by" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 24 +#: rc.cpp:1399 +#, no-c-format +msgid "Output to color, not grayscale" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 32 +#: rc.cpp:1402 +#, no-c-format +msgid "Downscale to 8-bit before separating" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 40 +#: rc.cpp:1405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alpha Options" +msgstr "Gradiācijas Opcijas" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 51 +#: rc.cpp:1408 +#, no-c-format +msgid "Copy alpha channel to each separated channel as an alpha channel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 59 +#: rc.cpp:1411 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Discard alpha channel" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 70 +#: rc.cpp:1414 +#, no-c-format +msgid "Create separate separation from alpha channel" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 97 +#: rc.cpp:1417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Source" +msgstr "Bilde" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 108 +#: rc.cpp:1420 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current layer" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 119 +#: rc.cpp:1423 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flatten all layers before separation" +msgstr "Apvienot &redzamos slāņus" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 129 +#: rc.cpp:1426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Output" +msgstr "Gradiācijas Opcijas" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 140 +#: rc.cpp:1429 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To layers" +msgstr "Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 151 +#: rc.cpp:1432 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "To images" +msgstr "Importēt Bildi" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/separate_channels/wdg_separations.ui line 169 +#: rc.cpp:1436 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Current color model:" +msgstr "Krāsas Režīms" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 33 +#: rc.cpp:1439 +#, no-c-format +msgid "Thumbnail of the current snapshot" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:1442 +#, no-c-format +msgid "" +"This is a thumbnail of the current snapshot.\n" +"\n" +"The image can be dragged to another application or document to copy the full " +"screenshot there. Try it with the Konqueror file manager." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 46 +#: rc.cpp:1447 +#, no-c-format +msgid "&New Snapshot" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:1450 +#, no-c-format +msgid "Click this button to take a new snapshot." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 66 +#: rc.cpp:1456 +#, no-c-format +msgid "" +"Click this button to save the current snapshot. To quickly save the snapshot " +"without showing the file dialog, press Ctrl+Shift+S. The filename is " +"automatically incremented after each save." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 97 +#: rc.cpp:1462 +#, no-c-format +msgid "Click this button to print the current screenshot." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 119 +#: rc.cpp:1465 +#, no-c-format +msgid " sec" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 122 +#: rc.cpp:1468 +#, no-c-format +msgid "No delay" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 125 +#: rc.cpp:1471 +#, no-c-format +msgid "Snapshot delay in seconds" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:1474 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>\n" +"This is the number of seconds to wait after clicking the <i>New Snapshot</i> " +"button before taking the snapshot.\n" +"<p>\n" +"This is very useful for getting windows, menus and other items on the screen " +"set up just the way you want.\n" +"<p>\n" +"If <i>no delay</i> is set, the program will wait for a mouse click before " +"taking a snapshot.\n" +"</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:1484 +#, no-c-format +msgid "Snapshot &delay:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 154 +#: rc.cpp:1487 +#, no-c-format +msgid "Cap&ture mode:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 182 +#: rc.cpp:1490 +#, no-c-format +msgid "Include &window decorations" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 188 +#: rc.cpp:1493 +#, no-c-format +msgid "" +"When enabled, snapshot of a window will also include the window decorations" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 194 +#: rc.cpp:1496 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Full Screen" +msgstr "Ekrāns" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 199 +#: rc.cpp:1499 +#, no-c-format +msgid "Window Under Cursor" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 204 +#: rc.cpp:1502 +#, no-c-format +msgid "Region" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:1505 +#, no-c-format +msgid "" +"<qt>Using this menu, you can select from the three following snapshot modes:\n" +"<p>\n" +"<b>Full Screen</b> - captures the entire desktop." +"<br>\n" +"<b>Window Under Cursor</b> - captures only the window (or menu) that is under " +"the mouse cursor when the snapshot is taken." +"<br>\n" +"<b>Region</b> - captures only the region of the desktop that you specify. When " +"taking a new snapshot in this mode you will be able to select any area of the " +"screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 63 +#: rc.cpp:1512 +#, no-c-format +msgid "Half-width:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 85 +#: rc.cpp:1515 +#, no-c-format +msgid "Half-height:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 204 +#: rc.cpp:1519 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Angle:" +msgstr "Četrstūris" + +#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 215 +#: rc.cpp:1523 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strength:" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 237 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:45 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:133 rc.cpp:1529 +#, no-c-format +msgid "Rectangle" +msgstr "Četrstūris" + +#. i18n: file ./plugins/filters/blur/wdgblur.ui line 249 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:234 rc.cpp:1532 rc.cpp:1610 +#: rc.cpp:1631 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shape:" +msgstr "Asums:" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 16 +#: rc.cpp:1535 +#, no-c-format +msgid "CImg Configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 32 +#: rc.cpp:1538 +#, no-c-format +msgid "Warning: this filter may take a long time." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 57 +#: rc.cpp:1541 +#, no-c-format +msgid "&Mathematical Precision" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 68 +#: rc.cpp:1544 +#, no-c-format +msgid "Angular step:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 118 +#: rc.cpp:1547 +#, no-c-format +msgid "&Normalize picture" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 129 +#: rc.cpp:1550 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use linear interpolation" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 140 +#: rc.cpp:1553 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Integral step:" +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 148 +#: rc.cpp:1556 +#, no-c-format +msgid "Gaussian:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 158 +#: rc.cpp:1559 +#, no-c-format +msgid "&Smoothing" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 213 +#: rc.cpp:1562 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blurring iterations:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 221 +#: rc.cpp:1565 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Blur:" +msgstr "Zils" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 229 +#: rc.cpp:1568 +#, no-c-format +msgid "Time step:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 237 +#: rc.cpp:1571 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Gradient factor:" +msgstr "Gradēts" + +#. i18n: file ./plugins/filters/cimg/wdg_cimg.ui line 245 +#: rc.cpp:1574 +#, no-c-format +msgid "Detail factor:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 16 +#: rc.cpp:1577 +#, no-c-format +msgid "Custom Convolution Filter Configuration Widget" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 48 +#: rc.cpp:1580 +#, no-c-format +msgid "Factor:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter_configuration_base_widget.ui line 94 +#: rc.cpp:1583 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Offset:" +msgstr "Ofsets" + +#. i18n: file ./plugins/filters/noisefilter/wdgnoiseoptions.ui line 35 +#: rc.cpp:1589 rc.cpp:1693 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Level:" +msgstr "Līmenis" + +#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 61 +#: rc.cpp:1592 +#, no-c-format +msgid "Horizontal wave:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 72 +#: rc.cpp:1595 rc.cpp:1616 +#, no-c-format +msgid "Wavelength:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 94 +#: rc.cpp:1598 rc.cpp:1619 +#, no-c-format +msgid "Shift:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 116 +#: rc.cpp:1601 rc.cpp:1622 +#, no-c-format +msgid "Amplitude:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 136 +#: rc.cpp:1604 rc.cpp:1625 +#, no-c-format +msgid "Sinusoidale" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 141 +#: rc.cpp:1607 rc.cpp:1628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Triangle" +msgstr "Četrstūris" + +#. i18n: file ./plugins/filters/wavefilter/wdgwaveoptions.ui line 163 +#: rc.cpp:1613 +#, no-c-format +msgid "Vertical wave:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 61 +#: rc.cpp:1634 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Distortion correction:" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 150 +#: rc.cpp:1643 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Near center:" +msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 158 +#: rc.cpp:1646 +#, no-c-format +msgid "Near edges:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 166 +#: rc.cpp:1649 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Center:" +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./plugins/filters/lenscorrectionfilter/wdglenscorrectionoptions.ui line 198 +#: rc.cpp:1652 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness correction:" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 24 +#: rc.cpp:1655 rc.cpp:1680 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "BrightnessCon" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 194 +#: rc.cpp:1662 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Contrast" +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_brightness_contrast.ui line 227 +#: rc.cpp:1673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Brightness" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#. i18n: file ./plugins/filters/colorsfilters/wdg_perchannel.ui line 38 +#: rc.cpp:1683 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channel:" +msgstr "Kanāli" + +#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 52 +#: rc.cpp:1686 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Color :" +msgstr "Krāsa" + +#. i18n: file ./plugins/filters/colors/wdgcolortoalphabase.ui line 85 +#: rc.cpp:1690 rc.cpp:1705 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Threshold:" +msgstr "Krāsošanas Jūtība:" + +#. i18n: file ./plugins/filters/randompickfilter/wdgrandompickoptions.ui line 88 +#: rc.cpp:1699 +#, no-c-format +msgid "Size of the window:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 44 +#: rc.cpp:1702 +#, no-c-format +msgid "Half-size:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/unsharp/wdgunsharp.ui line 74 +#: rc.cpp:1708 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Amount:" +msgstr "Stūri:" + +#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 16 +#: rc.cpp:1711 +#, no-c-format +msgid "WdgFastColorTransfer" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 38 +#: rc.cpp:1714 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reference image:" +msgstr "Dzēst bildi" + +#. i18n: file ./plugins/filters/fastcolortransfer/wdgfastcolortransfer.ui line 46 +#: rc.cpp:1717 +#, no-c-format +msgid "" +"Filename of the image whose tones and color you want to transfer to the current " +"layer." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 50 +#: rc.cpp:1720 +#, no-c-format +msgid "" +"<b>Bumpmapping</b> is a process where two layers are \n" +"combined to give one layer the illusion of <i>depth</i>. One layer \n" +"will contain your image, the other a grayscale or black-and-white\n" +"representation of height, which is the bumpmap. If you do not specify a " +"bumpmap\n" +"layer, the current layer will be used." +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 111 +#: rc.cpp:1730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Elevation:" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 122 +#: rc.cpp:1733 +#, no-c-format +msgid "&Depth:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 147 +#: rc.cpp:1736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Azimuth:" +msgstr "P&latums" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 182 +#: rc.cpp:1739 +#, no-c-format +msgid "&Water level:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 193 +#: rc.cpp:1742 +#, no-c-format +msgid "&Ambient light:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 212 +#: rc.cpp:1745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Y offset:" +msgstr "Ofsets" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 223 +#: rc.cpp:1748 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&X offset:" +msgstr "Ofsets" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 247 +#: rc.cpp:1751 +#, no-c-format +msgid "&Type" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 269 +#: rc.cpp:1757 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Spherical" +msgstr "Vērtība" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 277 +#: rc.cpp:1760 +#, no-c-format +msgid "S&inusoidal" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 298 +#: rc.cpp:1766 +#, no-c-format +msgid "&Compensate for darkening" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 309 +#: rc.cpp:1769 +#, no-c-format +msgid "&Tile bumpmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 317 +#: rc.cpp:1772 +#, no-c-format +msgid "I&nvert bumpmap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 327 +#: rc.cpp:1775 +#, no-c-format +msgid "&Bumpmap layer:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui line 338 +#: rc.cpp:1778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Preview" +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#. i18n: file ./colorspaces/cmyk_u8/cmykplugin.rc line 4 +#: rc.cpp:1787 rc.cpp:1793 rc.cpp:1799 rc.cpp:1805 rc.cpp:1811 rc.cpp:1817 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Mode" +msgstr "Režīms" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.rc line 7 +#: rc.cpp:1889 rc.cpp:1904 rc.cpp:1919 rc.cpp:1934 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "La&yer" +msgstr "Slānis" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/filtersgallery/kritafiltersgallery.rc line 4 +#: rc.cpp:1895 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Filter" +msgstr "&Balts" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/dropshadow/dropshadow.rc line 6 +#: rc.cpp:1922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Layer Effects" +msgstr "Efekti" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.rc line 4 +#: rc.cpp:1925 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select" +msgstr "Iezīmējums" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.rc line 5 +#: rc.cpp:1931 rc.cpp:1937 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Rotate" +msgstr "Rotēt &90" + +#. i18n: file ./plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc line 4 +#: rc.cpp:1940 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&cripts" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#: ui/kis_doc.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Rename Image" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: ui/kis_doc.cc:267 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image %1" +msgstr "bilde %1" + +#: ui/kis_doc.cc:271 +msgid "No colorspace modules loaded: cannot run Krita" +msgstr "" + +#: ui/kis_layerbox.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Create new layer" +msgstr "Veidot Jaunu Slāni" + +#: ui/kis_layerbox.cc:75 +#, fuzzy +msgid "Remove current layer" +msgstr "Dzēst Tekošo Slāni" + +#: ui/kis_layerbox.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Raise current layer" +msgstr "Dzēst Tekošo Slāni" + +#: ui/kis_layerbox.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Lower current layer" +msgstr "Dzēst Tekošo Slāni" + +#: ui/kis_layerbox.cc:83 +#, fuzzy +msgid "Properties for layer" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_layerbox.cc:91 +msgid "Visible" +msgstr "Redzams" + +#: ui/kis_layerbox.cc:94 +#, fuzzy +msgid "Locked" +msgstr "Saķēdēts" + +#: ui/kis_layerbox.cc:123 ui/kis_layerlist.cc:68 +#, fuzzy +msgid "&New Layer..." +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_layerbox.cc:124 ui/kis_layerlist.cc:69 +#, fuzzy +msgid "New &Group Layer..." +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: ui/kis_layerbox.cc:125 ui/kis_layerlist.cc:70 +#, fuzzy +msgid "New &Adjustment Layer..." +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_layerbox.cc:126 ui/kis_layerlist.cc:41 ui/kis_layerlist.cc:71 +#, fuzzy +msgid "New &Object Layer" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_layerbox.cc:597 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cannot find %1" +msgstr "Veidot Jaunu Slāni" + +#: ui/kis_layerbox.cc:598 +#, fuzzy +msgid "Canvas" +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#: ui/kis_dlg_image_properties.cc:51 +#, fuzzy +msgid "Image Properties" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_gradient_chooser.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Custom Gradient..." +msgstr "Gradācijas" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:397 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure %1" +msgstr "Stūri:" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:562 +msgid "No devices detected" +msgstr "" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:734 +msgid "Preferences" +msgstr "Parametri" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:738 +msgid "General" +msgstr "Pamata" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:744 +#, fuzzy +msgid "Color Management" +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:125 ui/kis_dlg_preferences.cc:744 +#, fuzzy +msgid "Color" +msgstr "Krāsa" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:747 +#, fuzzy +msgid "Performance" +msgstr "Uzstādījumi" + +#: ui/kis_dlg_preferences.cc:753 +#, fuzzy +msgid "Grid" +msgstr "Zils" + +#: ui/kis_tool_factory.h:36 +#, fuzzy +msgid "Abstract Tool" +msgstr "Gradācijas" + +#: ui/kis_tool_dummy.h:79 +#, fuzzy +msgid "Dummy Tool" +msgstr "&Mērogošanas instruments" + +#: ui/kis_paintop_box.cc:56 +#, fuzzy +msgid "Painter's Toolchest" +msgstr "Zīmē�anas Instrumenti" + +#: ui/kis_paintop_box.cc:63 +msgid "Styles of painting for the painting tools" +msgstr "" + +#: ui/kis_filters_listview.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Filters List" +msgstr "&Balts" + +#: ui/kis_previewwidget.cc:116 ui/kis_previewwidget.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Preview: " +msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#: ui/kis_previewwidget.cc:171 +#, fuzzy +msgid "Original: " +msgstr "Diagonāli" + +#: ui/kis_previewwidget.cc:179 +msgid "Preview (needs update)" +msgstr "" + +#: ui/kis_part_layer.cc:63 +msgid "Embedded Document" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:97 +msgid "Adjust" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:102 +msgid "Artistic" +msgstr "" + +#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.h:36 ui/kis_filter_manager.cc:107 +#, fuzzy +msgid "Blur" +msgstr "Zils" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:117 +msgid "Decor" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Edge Detection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.h:45 +#: ui/kis_filter_manager.cc:127 +msgid "Emboss" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:132 +msgid "Enhance" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:137 +msgid "Map" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:142 +msgid "Non-photorealistic" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:147 ui/kis_filter_manager.cc:178 +#, fuzzy +msgid "Other" +msgstr "Slānis" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:153 ui/kis_filter_manager.cc:210 +#: ui/kis_filter_manager.cc:213 ui/kis_filter_manager.cc:271 +#: ui/kis_filter_manager.cc:275 +msgid "Apply Filter Again" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:320 +msgid "" +"The %1 filter will convert your %2 data to 16-bit L*a*b* and vice versa. " +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:323 ui/kis_filter_manager.cc:333 +msgid "Filter Will Convert Your Layer Data" +msgstr "" + +#: ui/kis_filter_manager.cc:330 +msgid "The %1 filter will convert your %2 data to 8-bit RGBA and vice versa. " +msgstr "" + +#: ui/kis_dlg_layer_properties.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Layer Properties" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_aboutdata.h:33 +#, fuzzy +msgid "KOffice image manipulation application" +msgstr "KOffice bilžu manipulācijas programma." + +#: ui/kis_aboutdata.h:35 +#, fuzzy +msgid "" +"(c) 1999-2006 The Krita team.\n" +msgstr "Krita komanda" + +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:42 +msgid "Split Segment" +msgstr "" + +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Segment" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Mirror Segment" +msgstr "magenta" + +#: ui/kis_gradient_slider_widget.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Remove Segment" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: ui/kis_dlg_new_layer.cc:53 +#, fuzzy +msgid "New Layer" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_birdeye_box.cc:202 +msgid "Exposure:" +msgstr "" + +#: ui/kis_birdeye_box.cc:208 +msgid "Select the exposure (stops) for HDR images" +msgstr "" + +#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 +msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" +msgstr "" + +#: ui/kis_tool.cc:59 +#, c-format +msgid "No options for %1." +msgstr "" + +#: ui/kis_brush_chooser.cc:33 +#, fuzzy +msgid "Spacing: " +msgstr "Atstarpes:" + +#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:95 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:81 +#, fuzzy +msgid "Layer name:" +msgstr "slānis %1" + +#: ui/kis_dlg_adj_layer_props.cc:111 ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:102 +msgid "No configuration options are available for this filter" +msgstr "" + +#: ui/kis_controlframe.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Brush Shapes" +msgstr "Otas" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:116 ui/kis_controlframe.cc:107 +#, fuzzy +msgid "&Brush" +msgstr "Ota" + +#: ui/kis_controlframe.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Fill Patterns" +msgstr "Aizpildīt ar Šablonu" + +#: ui/kis_controlframe.cc:118 +#, fuzzy +msgid "&Patterns" +msgstr "Musturs" + +#: ui/kis_controlframe.cc:128 +#, fuzzy +msgid "&Gradients" +msgstr "Gradācijas" + +#: ui/kis_controlframe.cc:137 +#, fuzzy +msgid "&Painter's Tools" +msgstr "Zīmē�anas Instrumenti" + +#: ui/kis_controlframe.cc:233 +#, fuzzy +msgid "Predefined Brushes" +msgstr "Iezīmējums" + +#: ui/kis_controlframe.cc:235 ui/kis_controlframe.cc:236 +#, fuzzy +msgid "Autobrush" +msgstr "Ota" + +#: ui/kis_controlframe.cc:240 ui/kis_controlframe.cc:241 +#, fuzzy +msgid "Custom Brush" +msgstr "Iezīmējums" + +#: ui/kis_controlframe.cc:246 ui/kis_controlframe.cc:247 +#, fuzzy +msgid "Text Brush" +msgstr "Iezīmējums" + +#: ui/kis_controlframe.cc:286 +msgid "Patterns" +msgstr "Raksti" + +#: ui/kis_controlframe.cc:289 ui/kis_controlframe.cc:291 +#, fuzzy +msgid "Custom Pattern" +msgstr "Gradācijas" + +#: ui/kis_custom_palette.cc:77 +#, fuzzy +msgid "Save changes" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_custom_palette.cc:95 +#, fuzzy +msgid "Add Color to Palette" +msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#: ui/kis_custom_palette.cc:96 +msgid "Color name (optional):" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 +#: ui/kis_custom_palette.cc:138 +msgid "Cannot write to palette file %1. Maybe it is read-only." +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:183 +#: ui/kis_custom_palette.cc:139 ui/kis_view.cc:1686 +#, fuzzy +msgid "Palette" +msgstr "Paletes" + +#: ui/kis_layerlist.cc:52 +#, fuzzy +msgid "&Remove Layer" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: ui/kis_layerlist.cc:58 +#, fuzzy +msgid "&Layer..." +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: ui/kis_layerlist.cc:59 +#, fuzzy +msgid "&Group Layer..." +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: ui/kis_layerlist.cc:60 +#, fuzzy +msgid "&Adjustment Layer..." +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_layerlist.cc:61 ui/kis_view.cc:622 +#, fuzzy +msgid "&Object Layer" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_layerlist.cc:64 +#, fuzzy +msgid "&New" +msgstr "Vārds" + +#: ui/kis_layerlist.cc:193 +#, fuzzy +msgid "Filter: " +msgstr "&Balts" + +#: ui/kis_layerlist.cc:201 +msgid "Document type: " +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:266 +msgid "Control box" +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:498 ui/kis_view.cc:500 ui/kis_view.cc:502 +#, fuzzy +msgid "Zoom %1%" +msgstr "Mērogot &samazinot" + +#: ui/kis_view.cc:517 +msgid "Selection Active: x = %1 y = %2 width = %3 height = %4" +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:523 +#, fuzzy +msgid "No Selection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: ui/kis_view.cc:536 +msgid "No profile" +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:607 +#, fuzzy +msgid "Image Properties..." +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_view.cc:609 ui/kis_view.cc:1608 +#, fuzzy +msgid "Resize Image to Size of Current Layer" +msgstr "Dzēst Tekošo Slāni" + +#: ui/kis_view.cc:614 +msgid "Actual Pixels" +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:620 +#, fuzzy +msgid "&Add..." +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: ui/kis_view.cc:627 +#, fuzzy +msgid "&Adjustment Layer" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_duplicateop.h:38 ui/kis_view.cc:633 +#, fuzzy +msgid "Duplicate" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_view.cc:634 +#, fuzzy +msgid "&Hide/Show" +msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..." + +#: ui/kis_view.cc:635 +#, fuzzy +msgid "Raise" +msgstr "bilde %1" + +#: ui/kis_view.cc:636 +msgid "Lower" +msgstr "Apakšējais" + +#: ui/kis_view.cc:637 +#, fuzzy +msgid "To Top" +msgstr "&Pārvietošanas instruments" + +#: ui/kis_view.cc:638 +#, fuzzy +msgid "To Bottom" +msgstr "Saglabāt slāni kā bildi..." + +#: ui/kis_view.cc:639 +#, fuzzy +msgid "Properties..." +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_view.cc:640 +#, fuzzy +msgid "I&nsert Image as Layer..." +msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..." + +#: ui/kis_view.cc:641 +#, fuzzy +msgid "Save Layer as Image..." +msgstr "Saglabāt slāni kā bildi..." + +#: ui/kis_view.cc:642 +#, fuzzy +msgid "Flip on &X Axis" +msgstr "Spogulis &X" + +#: ui/kis_view.cc:643 +#, fuzzy +msgid "Flip on &Y Axis" +msgstr "Spogulis &Y" + +#: ui/kis_view.cc:645 +#, fuzzy +msgid "Create Mask" +msgstr "Stūri:" + +#: core/kis_paint_layer.cc:482 ui/kis_view.cc:647 +#, fuzzy +msgid "Mask From Selection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: core/kis_paint_layer.cc:486 ui/kis_view.cc:650 +#, fuzzy +msgid "Mask To Selection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: ui/kis_view.cc:652 +#, fuzzy +msgid "Apply Mask" +msgstr "Pievienot Masku" + +#: ui/kis_view.cc:654 +msgid "Remove Mask" +msgstr "Dzēst Masku" + +#: ui/kis_view.cc:656 +#, fuzzy +msgid "Show Mask" +msgstr "Asums:" + +#: ui/kis_view.cc:658 +#, fuzzy +msgid "Edit Mask" +msgstr "Pievienot Masku" + +#: ui/kis_view.cc:662 +#, fuzzy +msgid "&Flatten image" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: ui/kis_view.cc:663 +#, fuzzy +msgid "&Merge with Layer Below" +msgstr "Apvienot &visus slāņus" + +#: ui/kis_view.cc:668 +msgid "Show Rulers" +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:670 +#, fuzzy +msgid "Hide Rulers" +msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..." + +#: ui/kis_view.cc:671 +msgid "" +"The rulers show the horizontal and vertical positions of the mouse on the image " +"and can be used to position your mouse at the right place on the canvas. " +"<p>Uncheck this to disable the rulers from being displayed." +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:678 +#, fuzzy +msgid "Add New Palette..." +msgstr "Pievienot jaunu bildi" + +#: ui/kis_view.cc:680 +#, fuzzy +msgid "Edit Palette..." +msgstr "Pievienot jaunu bildi" + +#: ui/kis_view.cc:1657 ui/kis_view.cc:1658 +#, fuzzy +msgid "Add Palette" +msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#: ui/kis_view.cc:1686 +msgid "No palette selected." +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:1690 ui/kis_view.cc:1692 +#, fuzzy +msgid "Edit Palette" +msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:260 +#: ui/kis_view.cc:1705 +#, fuzzy +msgid "Export Layer" +msgstr "Eksportēt Bildi" + +#: ui/kis_view.cc:1752 +#, fuzzy +msgid "Import Image" +msgstr "Importēt Bildi" + +#: ui/kis_view.cc:1825 +#, fuzzy +msgid "Mirror Layer X" +msgstr "Pārvietot slāni" + +#: ui/kis_view.cc:1846 +#, fuzzy +msgid "Mirror Layer Y" +msgstr "Pārvietot slāni" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/dlg_layersize.cc:51 ui/kis_view.cc:1868 +#, fuzzy +msgid "Scale Layer" +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: core/kis_transform_visitor.h:71 core/kis_transform_visitor.h:110 +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:123 ui/kis_view.cc:1891 +#, fuzzy +msgid "Rotate Layer" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: ui/kis_view.cc:1921 +#, fuzzy +msgid "Shear layer" +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: ui/kis_view.cc:1944 +msgid "The image contains hidden layers that will be lost." +msgstr "" + +#: core/kis_image.cc:1306 ui/kis_view.cc:1945 +#, fuzzy +msgid "Flatten Image" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: ui/kis_view.cc:1946 +#, fuzzy +msgid "&Flatten Image" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: ui/kis_view.cc:2595 +#, fuzzy +msgid "Insert as New Layer" +msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..." + +#: ui/kis_view.cc:2597 +msgid "Open in New Document" +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:2601 +#, fuzzy +msgid "Insert as New Layers" +msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..." + +#: ui/kis_view.cc:2603 +msgid "Open in New Documents" +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:2646 +#, fuzzy +msgid "Change Filter" +msgstr "&Balts" + +#: ui/kis_view.cc:2697 +#, fuzzy +msgid "Adjustment Layer Properties" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_view.cc:2721 +#, fuzzy +msgid "Property Changes" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990 +msgid "Could not add layer to image." +msgstr "" + +#: ui/kis_view.cc:2761 ui/kis_view.cc:2788 ui/kis_view.cc:2990 +#, fuzzy +msgid "Layer Error" +msgstr "slānis %1" + +#: ui/kis_view.cc:2908 +#, fuzzy +msgid "New Adjustment Layer" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_view.cc:2984 +#, fuzzy +msgid "Duplicate of '%1'" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: ui/kis_view.cc:3816 +msgid "HSV" +msgstr "HSV" + +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 ui/kis_view.cc:3833 +msgid "Gray" +msgstr "Pelēks" + +#: ui/kis_view.cc:3845 +msgid "Palettes" +msgstr "Paletes" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "Pasting data from simple source" +msgstr "" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "" +"The image data you are trying to paste has no colour profile information.\n" +"\n" +"On the web and in simple applications the data are supposed to be in sRGB color " +"format.\n" +"Importing as web will show it as it is supposed to look.\n" +"Most monitors are not perfect though so if you made the image yourself\n" +"you might want to import it as it looked on you monitor.\n" +"\n" +"How do you want to interpret these data?" +msgstr "" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "As &Web" +msgstr "" + +#: ui/kis_clipboard.cc:193 +msgid "As on &Monitor" +msgstr "" + +#: ui/kis_tool_dummy.cc:36 ui/kis_tool_dummy.cc:100 +#, fuzzy +msgid "No Active Tool" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: ui/kis_tool_dummy.cc:90 +msgid "&Dummy" +msgstr "" + +#: ui/kis_tool_dummy.cc:99 +msgid "Layer is locked or invisible." +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Paste into &New Image" +msgstr "Jauna Bilde" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:139 +#, fuzzy +msgid "&Reselect" +msgstr "Iezīmējums" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:150 +#, fuzzy +msgid "Copy Selection to New Layer" +msgstr "Kopēt iezīmēto uz jaunu slāni" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:156 +#, fuzzy +msgid "Cut Selection to New Layer" +msgstr "Kopēt iezīmēto uz jaunu slāni" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:161 +#, fuzzy +msgid "Feather" +msgstr "Slānis" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:166 ui/kis_selection_manager.cc:592 +#, fuzzy +msgid "Fill with Foreground Color" +msgstr "Aizpildīt ar Šablonu" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:171 ui/kis_selection_manager.cc:597 +#, fuzzy +msgid "Fill with Background Color" +msgstr "Aizpildīt ar Šablonu" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:176 ui/kis_selection_manager.cc:602 +#, fuzzy +msgid "Fill with Pattern" +msgstr "Aizpildīt ar Gradāciju" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:182 +#, fuzzy +msgid "Display Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:183 +#, fuzzy +msgid "Hide Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:187 +msgid "Border..." +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:192 +msgid "Expand..." +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:198 +msgid "Smooth..." +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:205 +#, fuzzy +msgid "Contract..." +msgstr "Stūri:" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:210 +msgid "Similar" +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:217 +msgid "Transform..." +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:517 +#, fuzzy +msgid "Deselect" +msgstr "Iezīmējums" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:614 +#, fuzzy +msgid "Reselect" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/filters/example/example.h:41 ui/kis_selection_manager.cc:640 +msgid "Invert" +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:694 +msgid "Feather..." +msgstr "" + +#: ui/kis_selection_manager.cc:783 +msgid "Grow" +msgstr "" + +#: ui/kis_tool_paint.cc:123 +#, fuzzy +msgid "Opacity: " +msgstr "Neskaidrība:" + +#: ui/kis_tool_paint.cc:129 +#, fuzzy +msgid "Mode: " +msgstr "Režīms" + +#: core/kis_layer.cc:74 +#, fuzzy +msgid "Lock Layer" +msgstr "Pārvietot slāni" + +#: core/kis_layer.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Layer Opacity" +msgstr "Miglainība" + +#: core/kis_layer.cc:142 +msgid "Layer Visibility" +msgstr "" + +#: core/kis_layer.cc:177 +msgid "Layer Composite Mode" +msgstr "" + +#: core/kis_image.cc:379 core/kis_layer.cc:218 core/kis_paint_device.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Move Layer" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: core/kis_paint_layer.cc:478 +#, fuzzy +msgid "Create Layer Mask" +msgstr "Veidot Jaunu Slāni" + +#: core/kis_paint_layer.cc:491 +#, fuzzy +msgid "Remove Layer Mask" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: core/kis_paint_layer.cc:495 +msgid "Apply Layer Mask" +msgstr "" + +#: core/kis_paintop.h:117 +msgid "Abstract PaintOp" +msgstr "" + +#: core/kis_filter_strategy.h:50 +#, fuzzy +msgid "Hermite" +msgstr "&Balts" + +#: core/kis_filter_strategy.h:61 +msgid "Bicubic" +msgstr "" + +#: core/kis_filter_strategy.h:72 +msgid "Box" +msgstr "" + +#: core/kis_filter_strategy.h:84 +msgid "Triangle aka (bi)linear" +msgstr "" + +#: core/kis_filter_strategy.h:95 +msgid "Bell" +msgstr "" + +#: core/kis_filter_strategy.h:105 +#, fuzzy +msgid "BSpline" +msgstr "Saķēdēts" + +#: core/kis_filter_strategy.h:115 +msgid "Lanczos3" +msgstr "" + +#: core/kis_filter_strategy.h:127 +msgid "Mitchell" +msgstr "" + +#: core/kis_fill_painter.cc:266 +msgid "Making fill outline..." +msgstr "" + +#: core/kis_paint_device.cc:159 +#, fuzzy +msgid "Convert Layer Type" +msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..." + +#: core/kis_image.cc:94 core/kis_image.cc:724 +#, fuzzy +msgid "Resize Image" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: core/kis_image.cc:181 core/kis_image.cc:902 +#, fuzzy +msgid "Convert Image Type" +msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..." + +#: core/kis_image.cc:297 +msgid "Add Layer" +msgstr "Pievienot Slāni" + +#: core/kis_image.cc:338 +msgid "Remove Layer" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: core/kis_image.cc:430 +#, fuzzy +msgid "Layer Property Changes" +msgstr "Slāņa Parametri..." + +#: core/kis_image.cc:550 core/kis_image.cc:644 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layer %1" +msgstr "slānis %1" + +#: core/kis_image.cc:614 +msgid "background" +msgstr "fons" + +#: core/kis_image.cc:722 +#, fuzzy +msgid "Crop Image" +msgstr "Jauna Bilde" + +#: core/kis_image.cc:769 +#, fuzzy +msgid "Scale Image" +msgstr "Jauna Bilde" + +#: core/kis_image.cc:1334 +#, fuzzy +msgid "Merge with Layer Below" +msgstr "Apvienot &visus slāņus" + +#: core/kis_gradient_painter.cc:558 +msgid "Rendering gradient..." +msgstr "" + +#: core/kis_gradient_painter.cc:604 +msgid "Anti-aliasing gradient..." +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:341 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:158 +msgid "Generic RGB Histogram" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.h:189 +msgid "Generic L*a*b* Histogram" +msgstr "" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Alpha mask" +msgstr "Alfa" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:69 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:35 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:35 +#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +msgid "Alpha" +msgstr "Alfa" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:57 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:54 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:56 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:53 +#: kritacolor/colorspaces/kis_alpha_colorspace.cc:45 +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:45 +#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:49 +msgid "A" +msgstr "" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:37 +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.h:139 +#, fuzzy +msgid "L*a*b* (16-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:44 +#, fuzzy +msgid "XYZ/Alpha" +msgstr "CMY&K + alfa kanāls" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:46 +msgid "X" +msgstr "" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:32 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:32 +#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:47 +msgid "Y" +msgstr "" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_xyz_colorspace.cc:48 +msgid "Z" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:74 +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#, fuzzy +msgid "Lightness" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:42 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 +msgid "L" +msgstr "" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 +msgid "a*" +msgstr "" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:43 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:411 +msgid "a" +msgstr "" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 +msgid "b*" +msgstr "" + +#: kritacolor/colorspaces/kis_lab_colorspace.cc:44 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:412 +msgid "b" +msgstr "" + +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:345 +msgid "R" +msgstr "" + +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:45 +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:346 +msgid "G" +msgstr "" + +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:347 +msgid "B" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:407 +msgid "L*a*b* Histogram" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_basic_histogram_producers.cc:410 +msgid "L*" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_colorspace_factory_registry.cc:70 +msgid "Cannot start Krita: no colorspaces available." +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:92 +msgid "Normal" +msgstr "Normāls" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:93 +msgid "In" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:94 +msgid "Out" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:95 +msgid "Atop" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:96 +msgid "Xor" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:97 +msgid "Plus" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:98 +msgid "Minus" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:101 +msgid "Diff" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Multiply" +msgstr "Vairākkārtējs" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:103 +msgid "Divide" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Dodge" +msgstr "Režīms" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:105 +#, fuzzy +msgid "Burn" +msgstr "Zils" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:106 plugins/filters/bumpmap/bumpmap.h:71 +msgid "Bumpmap" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Copy Red" +msgstr "zils" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:109 +#, fuzzy +msgid "Copy Green" +msgstr "zaļ�" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:110 +#, fuzzy +msgid "Copy Blue" +msgstr "zils" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:111 +#, fuzzy +msgid "Copy Opacity" +msgstr "Miglainība" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:113 +msgid "Dissolve" +msgstr "Šķīdināt" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:114 +#, fuzzy +msgid "Displace" +msgstr "Šķīdināt" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:116 +#, fuzzy +msgid "Modulate" +msgstr "Režīms" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Threshold" +msgstr "Krāsošanas Jūtība:" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:119 +#, fuzzy +msgid "No Composition" +msgstr "Summē�ana" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Darken" +msgstr "Tikai tum�ināt" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:121 +#, fuzzy +msgid "Lighten" +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:72 +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:122 +msgid "Hue" +msgstr "Nokrāsa" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:126 +#, fuzzy +msgid "Colorize" +msgstr "Krāsa" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:127 +msgid "Luminize" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:128 +msgid "Screen" +msgstr "Ekrāns" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:129 +#, fuzzy +msgid "Overlay" +msgstr "Pārklā�anās" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:130 +#, fuzzy +msgid "Copy Cyan" +msgstr "Miglainība" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:131 +#, fuzzy +msgid "Copy Magenta" +msgstr "magenta" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Copy Yellow" +msgstr "dzeltens" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Copy Black" +msgstr "zils" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:134 +msgid "Erase" +msgstr "" + +#: kritacolor/kis_composite_op.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Undefined" +msgstr "indeksēts" + +#: main.cc:27 +#, fuzzy +msgid "File(s) or URL(s) to open" +msgstr "Fails(i) vai URLS(i) Atvēr�anai" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:113 +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.h:205 colorspaces/wet/wet_plugin.cc:115 +msgid "Watercolors" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:117 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:64 +msgid "Quinacridone Rose" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:118 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Indian Red" +msgstr "indeksēts" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:119 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:78 +#, fuzzy +msgid "Cadmium Yellow" +msgstr "dzeltens" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:120 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Hookers Green" +msgstr "Zaļš" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:121 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:92 +#, fuzzy +msgid "Cerulean Blue" +msgstr "Zils" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:122 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:99 +msgid "Burnt Umber" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:123 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:106 +msgid "Cadmium Red" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:124 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:113 +msgid "Brilliant Orange" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:125 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Hansa Yellow" +msgstr "dzeltens" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:126 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:127 +#, fuzzy +msgid "Phthalo Green" +msgstr "Zaļš" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:127 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:134 +msgid "French Ultramarine" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:128 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:141 +msgid "Interference Lilac" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:129 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:148 +msgid "Titanium White" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:130 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:155 +#, fuzzy +msgid "Ivory Black" +msgstr "zils" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:131 +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:162 +msgid "Pure Water" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:168 +#, fuzzy +msgid "Paint strength:" +msgstr "Krāsošanas Jūtība:" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_palette_widget.cc:175 +#, fuzzy +msgid "Wetness:" +msgstr "Līnijas Resnums:" + +#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:36 +msgid "Dry the Paint (25 times)" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.cc:38 +msgid "Dry the Paint" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:89 +msgid "Wet Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/wet_plugin.cc:108 +msgid "Wetness Visualisation" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:34 +msgid "Wet Texture" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_texture_filter.h:35 +msgid "Add a texture to the wet canvas" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wetop.h:37 +#, fuzzy +msgid "Watercolor Brush" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:133 +#, fuzzy +msgid "Red Concentration" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:134 +#, fuzzy +msgid "Myth Red" +msgstr "Zils" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:135 +#, fuzzy +msgid "Green Concentration" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:136 +#, fuzzy +msgid "Myth Green" +msgstr "Zaļš" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:137 +#, fuzzy +msgid "Blue Concentration" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:138 +#, fuzzy +msgid "Myth Blue" +msgstr "Zils" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:139 +msgid "Water Volume" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:140 +msgid "Paper Height" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:142 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Red Concentration" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:143 +msgid "Adsorbed Myth Red" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Green Concentration" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Myth Green" +msgstr "Zaļš" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:146 +#, fuzzy +msgid "Adsorbed Blue Concentration" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:147 +msgid "Adsorbed Myth Blue" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:148 +msgid "Adsorbed Water Volume" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/kis_wet_colorspace.cc:149 +msgid "Adsorbed Paper Height" +msgstr "" + +#: colorspaces/wet/wetphysicsfilter.h:51 +#, fuzzy +msgid "Watercolor Physics Simulation Filter" +msgstr "Gradiācijas Opcijas" + +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:41 +msgid "CMYK" +msgstr "CMYK" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 +#, fuzzy +msgid "Cyan" +msgstr "cyan" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:46 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:43 +msgid "C" +msgstr "" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 +#, fuzzy +msgid "Magenta" +msgstr "magenta" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:47 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:44 +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 +msgid "M" +msgstr "" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Yellow" +msgstr "dzeltens" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Black" +msgstr "melns" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.cc:46 +msgid "K" +msgstr "" + +#: colorspaces/cmyk_u8/cmyk_plugin.cc:57 +msgid "CMYK Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/cmyk_u8/kis_cmyk_colorspace.h:112 +#, fuzzy +msgid "CMYK (8-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.h:133 +#, fuzzy +msgid "RGB (32-bit float/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:50 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:68 +msgid "Red" +msgstr "Sarkans" + +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:54 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:51 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:67 +msgid "Green" +msgstr "Zaļš" + +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:53 +#: colorspaces/rgb_f32/kis_rgb_f32_colorspace.cc:55 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:52 +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:66 +msgid "Blue" +msgstr "Zils" + +#: colorspaces/lms_f32/lms_f32_plugin.cc:55 +#: colorspaces/rgb_f32/rgb_f32_plugin.cc:54 +msgid "Float32 Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/rgb_u16/kis_rgb_u16_colorspace.h:114 +#, fuzzy +msgid "RGB (16-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/rgb_u16/rgb_u16_plugin.cc:52 +msgid "RGB16 Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/gray_u16/gray_u16_plugin.cc:54 +#, fuzzy +msgid "GRAY/Alpha16 Histogram" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.cc:43 +#: colorspaces/gray_u16/kis_gray_u16_colorspace.h:104 +#, fuzzy +msgid "Grayscale (16-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.cc:49 +#: colorspaces/rgb_f16half/kis_rgb_f16half_colorspace.h:129 +#, fuzzy +msgid "RGB (16-bit float/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/rgb_f16half/rgb_f16half_plugin.cc:53 +#, fuzzy +msgid "Float16 Half Histogram" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:52 +#, fuzzy +msgid "LMS (32-bit float/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:54 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Middle" +msgstr "&Balts" + +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 +msgid "Short" +msgstr "" + +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.cc:56 +msgid "S" +msgstr "" + +#: colorspaces/lms_f32/kis_lms_f32_colorspace.h:142 +#, fuzzy +msgid "LMS Cone Space (32-bit float/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/cmyk_u16/cmyk_u16_plugin.cc:52 +msgid "CMYK16 Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.cc:44 +#: colorspaces/cmyk_u16/kis_cmyk_u16_colorspace.h:109 +#, fuzzy +msgid "CMYK (16-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.cc:48 +#: colorspaces/rgb_u8/kis_rgb_colorspace.h:102 +#, fuzzy +msgid "RGB (8-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/rgb_u8/rgb_plugin.cc:65 +msgid "RGB8 Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.cc:47 +#, fuzzy +msgid "Grayscale" +msgstr "&Pelēkāskala" + +#: colorspaces/gray_u8/kis_gray_colorspace.h:98 +#, fuzzy +msgid "Grayscale (8-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/gray_u8/gray_plugin.cc:68 +msgid "GRAY/Alpha8 Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:61 +#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.h:56 +msgid "Wet & Sticky" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 +#, fuzzy +msgid "&Wet & Sticky paint engine..." +msgstr "Ota" + +#: colorspaces/wetsticky/brushop/kis_wsbrushop.h:36 +#, fuzzy +msgid "Wet & Sticky Paintbrush" +msgstr "Ota" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:76 +msgid "Liquid Content" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:77 +msgid "Drying Rate" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:78 +msgid "Miscibility" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:81 +msgid "Gravitational Direction" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:82 +msgid "Gravitational Strength" +msgstr "" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:84 +#, fuzzy +msgid "Absorbency" +msgstr "Gradācijas" + +#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:85 +#, fuzzy +msgid "Paint Volume" +msgstr "Gradēts" + +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:30 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.h:130 +#, fuzzy +msgid "YCbCr (8-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:33 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:33 +msgid "Cb" +msgstr "" + +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:34 +#: colorspaces/ycbcr_u8/kis_ycbcr_u8_colorspace.cc:34 +msgid "Cr" +msgstr "" + +#: colorspaces/ycbcr_u8/ycbcr_u8_plugin.cc:53 +msgid "YCBR8 Histogram" +msgstr "" + +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.cc:30 +#: colorspaces/ycbcr_u16/kis_ycbcr_u16_colorspace.h:129 +#, fuzzy +msgid "YCbCr (16-bit integer/channel)" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: colorspaces/ycbcr_u16/ycbcr_u16_plugin.cc:51 +#, fuzzy +msgid "YCbCr16 Histogram" +msgstr "Pievienot Kanālu" + +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.h:142 +#, fuzzy +msgid "Crop Tool" +msgstr "&Aizpildīšanas instruments" + +#: plugins/tools/tool_crop/kis_tool_crop.cc:694 +msgid "Crop an area" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.h:95 +#, fuzzy +msgid "Foreground Extraction tool" +msgstr "Fons" + +#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:53 +#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:123 +#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:269 +#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:279 +#, fuzzy +msgid "Foreground Extraction" +msgstr "Fons" + +#: plugins/tools/tool_siox/kis_tool_siox.cc:260 +#, fuzzy +msgid "&Foreground Extraction" +msgstr "Fons" + +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.h:95 +#, fuzzy +msgid "Star Tool" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:183 +#, fuzzy +msgid "&Star" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#: plugins/tools/tool_star/kis_tool_star.cc:192 +msgid "Draw a star" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.h:92 +#, fuzzy +msgid "Line Tool" +msgstr "&Līnijas instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:41 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.h:69 +#, fuzzy +msgid "Move Tool" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:73 +#, fuzzy +msgid "Pan Tool" +msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:88 +#, fuzzy +msgid "&Pan" +msgstr "Gradēts" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:89 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Gradēts" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:44 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:129 +#, fuzzy +msgid "Ellipse" +msgstr "&Elipses instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:173 +#, fuzzy +msgid "&Ellipse" +msgstr "&Elipses instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.cc:180 +msgid "Draw an ellipse" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.h:72 +#, fuzzy +msgid "Text Tool" +msgstr "&Aizpildīšanas instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Brush" +msgstr "Ota" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:120 +msgid "Draw freehand" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Paint direct" +msgstr "Gradēts" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:47 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Line" +msgstr "Slānis" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:239 +#, fuzzy +msgid "&Line" +msgstr "Slānis" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:243 +msgid "Draw a line" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_line.cc:250 +msgid "" +"Alt+Drag will move the origin of the currently displayed line around, " +"Shift+Drag will force you to draw straight lines" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:39 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.h:93 +#, fuzzy +msgid "Zoom Tool" +msgstr "&Mērogošanas instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.h:90 +#, fuzzy +msgid "Rectangle Tool" +msgstr "Č&etrstūra instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:96 +msgid "Cannot pick a color as no layer is active." +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:100 +msgid "Cannot pick a color as the active layer is not visible." +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:200 +msgid "%1%" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:217 +#, fuzzy +msgid "&Color Picker" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_colorpicker.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Color picker" +msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:174 +#, fuzzy +msgid "&Rectangle" +msgstr "Četrstūris" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_rectangle.cc:181 +#, fuzzy +msgid "Draw a rectangle" +msgstr "Četrstūris" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:111 +msgid "Flood Fill" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:164 +#, fuzzy +msgid "Threshold: " +msgstr "Krāsošanas Jūtība:" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:171 +#, fuzzy +msgid "Use pattern" +msgstr "Lietot Tekošo Šablonu" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:176 +#, fuzzy +msgid "Limit to current layer" +msgstr "Dzēst Tekošo Slāni" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:180 +#, fuzzy +msgid "Fill entire selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:221 +#, fuzzy +msgid "&Fill" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.cc:228 +#, fuzzy +msgid "Contiguous fill" +msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_ellipse.h:85 +#, fuzzy +msgid "Ellipse Tool" +msgstr "Eliptisks" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Font Tool" +msgstr "Gradācijas" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:76 +#, fuzzy +msgid "Enter text:" +msgstr "Stūri:" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:146 +msgid "Font: " +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_text.cc:165 +msgid "T&ext" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:100 +#, fuzzy +msgid "&Move" +msgstr "Režīms" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:45 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Brush" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:80 +#, fuzzy +msgid "&Duplicate Brush" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:84 +msgid "" +"Duplicate parts of the image. Shift-click to select the point to duplicate from " +"to begin." +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.cc:156 +msgid "" +"To start, shift-click on the place you want to duplicate from. Then you can " +"start painting. An indication of where you are copying from will be displayed " +"while drawing and moving the mouse." +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_duplicate.h:78 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Tool" +msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.h:116 +#, fuzzy +msgid "Gradient Tool" +msgstr "Gradācijas" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:51 +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:147 +#, fuzzy +msgid "Gradient" +msgstr "Gradācijas" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:235 +#, fuzzy +msgid "Repeat:" +msgstr "Atkārtot" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:237 +msgid "Reverse" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:243 +#, fuzzy +msgid "Bi-Linear" +msgstr "Slānis" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:244 +msgid "Radial" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:246 +msgid "Conical" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:247 +msgid "Conical Symmetric" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:252 +msgid "Forwards" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:253 +msgid "Alternating" +msgstr "" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:261 +#, fuzzy +msgid "Anti-alias threshold:" +msgstr "Krāsošanas Jūtība:" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:298 +#, fuzzy +msgid "&Gradient" +msgstr "Gradācijas" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_gradient.cc:302 +#, fuzzy +msgid "Draw a gradient" +msgstr "Gradācijas" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_brush.h:81 +#, fuzzy +msgid "Brush Tool" +msgstr "&Otas instruments" + +#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_fill.h:98 +#, fuzzy +msgid "Fill Tool" +msgstr "&Aizpildīšanas instruments" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:60 +msgid "Shift-click will end the polygon." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.h:97 +#, fuzzy +msgid "Polygon Tool" +msgstr "&Daudzstūra instruments" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:49 +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:101 +#, fuzzy +msgid "Polygon" +msgstr "&Daudzstūra instruments" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:226 +#, fuzzy +msgid "&Polygon" +msgstr "&Daudzstūra instruments" + +#: plugins/tools/tool_polygon/kis_tool_polygon.cc:235 +msgid "Draw a polygon. Shift-mouseclick ends the polygon." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:49 +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:108 +#, fuzzy +msgid "Polyline" +msgstr "&Daudzstūra instruments" + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:241 +#, fuzzy +msgid "&Polyline" +msgstr "&Daudzstūra instruments" + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:250 +msgid "Draw a polyline. Shift-mouseclick ends the polyline." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.cc:258 +msgid "Press shift-mouseclick to end the polyline." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_polyline/kis_tool_polyline.h:104 +#, fuzzy +msgid "Polyline Tool" +msgstr "&Daudzstūra instruments" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.h:96 +#, fuzzy +msgid "Select Similar" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:88 +#, fuzzy +msgid "Select Similar Colors" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:146 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Similar Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:205 +#, fuzzy +msgid "&Similar Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:207 +#, fuzzy +msgid "Select similar colors" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:200 +#: plugins/tools/tool_selectsimilar/kis_tool_selectsimilar.cc:248 +msgid "Fuzziness: " +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.h:62 +#, fuzzy +msgid "Example Tool" +msgstr "Ota" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:577 +#, fuzzy +msgid "Magnetic Outline Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:600 +#, fuzzy +msgid "Magnetic Outline" +msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.cc:609 +msgid "Magnetic Selection: click around an edge to select the area inside." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:72 +msgid "Tool for Curves - Example" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:92 +#, fuzzy +msgid "&Example" +msgstr "Vārds" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_example.cc:101 +msgid "This is a test tool for the Curve Framework." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.h:58 +#, fuzzy +msgid "Bezier painting Tool" +msgstr "Gradācijas" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.h:58 +#, fuzzy +msgid "Bezier selection Tool" +msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_moutline.h:99 +#, fuzzy +msgid "Magnetic Outline Selection Tool" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:58 +msgid "Bezier painting tool" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:99 +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:88 +msgid "&Bezier" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_paint.cc:108 +msgid "" +"Draw cubic beziers. Keep Alt, Control or Shift pressed for options. Return or " +"double-click to finish." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Bezier selection tool" +msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana" + +#: plugins/tools/tool_curves/kis_tool_bezier_select.cc:97 +msgid "Select areas of the image with bezier paths." +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.h:75 +#, fuzzy +msgid "Filter Tool" +msgstr "&Aizpildīšanas instruments" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Filter Brush" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:68 +#, fuzzy +msgid "&Filter Brush" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_tool_filter.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Paint with filters" +msgstr "Krāsot ar šablonu" + +#: plugins/tools/tool_filter/kis_filterop.h:40 +#, fuzzy +msgid "Filter" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Select Outline" +msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:122 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:274 +#, fuzzy +msgid "Outline Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:255 +#, fuzzy +msgid "&Outline Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.cc:264 +#, fuzzy +msgid "Select an outline" +msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.h:74 +#, fuzzy +msgid "Eraser Select Tool" +msgstr "&Dzēšamais instruments" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Elliptical Select" +msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:193 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:304 +#, fuzzy +msgid "Elliptical Selection" +msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:286 +#, fuzzy +msgid "&Elliptical Selection" +msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.cc:294 +#, fuzzy +msgid "Select an elliptical area" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.h:77 +#, fuzzy +msgid "Brush Select Tool" +msgstr "&Otas instruments" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:55 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Select" +msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:109 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:190 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Area Selection" +msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:145 +#, fuzzy +msgid "&Contiguous Area Selection" +msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:153 +#, fuzzy +msgid "Select a contiguous area" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.cc:211 +#, fuzzy +msgid "Sample merged" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:52 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.h:88 +#, fuzzy +msgid "Rectangular Select Tool" +msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:191 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:305 +#, fuzzy +msgid "Rectangular Selection" +msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:287 +#, fuzzy +msgid "&Rectangular Selection" +msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_rectangular.cc:296 +#, fuzzy +msgid "Select a rectangular area" +msgstr "Četrstūris" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.h:100 +#, fuzzy +msgid "Polygonal Select Tool" +msgstr "&Poligona iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:49 +#, fuzzy +msgid "SelectEraser" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:95 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:132 +#, fuzzy +msgid "Selection Eraser" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:117 +#, fuzzy +msgid "Selection &Eraser" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_eraser.cc:122 +#, fuzzy +msgid "Erase parts of a selection" +msgstr "&Dzēšamais instruments" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_contiguous.h:89 +#, fuzzy +msgid "Contiguous Select Tool" +msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:51 +#, fuzzy +msgid "SelectBrush" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:85 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:148 +#, fuzzy +msgid "Selection Brush" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:133 +#, fuzzy +msgid "&Selection Brush" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_brush.cc:138 +#, fuzzy +msgid "Paint a selection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_outline.h:95 +#, fuzzy +msgid "Select Outline tool" +msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:52 +#, fuzzy +msgid "Select Polygonal" +msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:132 +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:293 +#, fuzzy +msgid "Polygonal Selection" +msgstr "&Poligona iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:274 +#, fuzzy +msgid "&Polygonal Selection" +msgstr "&Poligona iezīmēšana" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_polygonal.cc:283 +#, fuzzy +msgid "Select a polygonal area" +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_select_elliptical.h:90 +#, fuzzy +msgid "Elliptical Select Tool" +msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.h:147 +#, fuzzy +msgid "Transform Tool" +msgstr "&Dzēšamais instruments" + +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:891 +#, fuzzy +msgid "&Transform" +msgstr "&Pārvietošanas instruments" + +#: plugins/tools/tool_transform/kis_tool_transform.cc:899 +msgid "Transform a layer or a selection" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:50 +msgid "Perspective grid" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:467 +msgid "&Perspective Grid" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.cc:476 +msgid "Edit the perspective grid" +msgstr "" + +#: plugins/tools/tool_perspectivegrid/kis_tool_perspectivegrid.h:105 +msgid "Perspective Grid Tool" +msgstr "" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_eraseop.h:38 +#, fuzzy +msgid "Pixel Eraser" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_convolveop.h:39 +msgid "Convolve" +msgstr "" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.h:41 +#, fuzzy +msgid "Pixel Brush" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_airbrushop.h:38 +#, fuzzy +msgid "Pixel Airbrush" +msgstr "Ota" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:58 +#, fuzzy +msgid "Pressure variation: " +msgstr "Uzstādījumi" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:59 +#, fuzzy +msgid "size" +msgstr "Saķēdēts" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:61 +#, fuzzy +msgid "opacity" +msgstr "Neskaidrība:" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_brushop.cc:62 +#, fuzzy +msgid "darken" +msgstr "Tikai tum�ināt" + +#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_penop.h:40 +msgid "Pixel Pencil" +msgstr "" + +#: plugins/paintops/smearybrush/kis_smearyop.h:35 +#, fuzzy +msgid "Smeary Brush" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:71 +msgid "Right-click to select histogram type" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:43 +#: plugins/viewplugins/histogram/dlg_histogram.cc:48 +#: plugins/viewplugins/histogram_docker/histogramdocker.cc:76 +msgid "Histogram" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/variations/variations.cc:60 +msgid "&Variations..." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:72 +#, fuzzy +msgid "&Convert Image Type..." +msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..." + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:73 +#, fuzzy +msgid "&Convert Layer Type..." +msgstr "Ie&vietot bildi kā slāni..." + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:92 +msgid "" +"This conversion will convert your %1 image through 16-bit L*a*b* and back.\n" +"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 +#, fuzzy +msgid "Convert All Layers From " +msgstr "Apakšējais Tekošais Slānis" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:129 +msgid "" +"This conversion will convert your %1 layer through 16-bit L*a*b* and back.\n" +"Watercolor and openEXR colorspaces will even be converted through 8-bit RGB.\n" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:141 +#, fuzzy +msgid "Convert Current Layer From" +msgstr "Apakšējais Tekošais Slānis" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/dlg_perftest.cc:44 +#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:109 +msgid "Performance Test" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/performancetest/perftest.cc:89 +msgid "&Performance Test..." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/filters_gallery.cc:62 +#, fuzzy +msgid "&Filters Gallery" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:46 +#, fuzzy +msgid "Filters Gallery" +msgstr "&Balts" + +#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_dlg_filtersgallery.cc:68 +msgid "No configuration options are available for this filter." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/histogram/histogram.cc:64 +msgid "&Histogram..." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:62 +#, fuzzy +msgid "&Shear Image..." +msgstr "Pārsaukt bildi" + +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:63 +#, fuzzy +msgid "&Shear Layer..." +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: plugins/viewplugins/shearimage/shearimage.cc:102 +#, fuzzy +msgid "Shear Layer" +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: plugins/viewplugins/substrate/dlg_substrate.cc:34 +#, fuzzy +msgid "Substrate" +msgstr "Atņem�ana" + +#: plugins/viewplugins/substrate/substrate.cc:56 +#, fuzzy +msgid "&Substrate..." +msgstr "Atņem�ana" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:66 +#, fuzzy +msgid "Change &Image Size..." +msgstr "Bilde" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:67 +#, fuzzy +msgid "&Scale Layer..." +msgstr "&Pievienot slāni..." + +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:72 +#, fuzzy +msgid "&Scale Selection..." +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:125 +#, fuzzy +msgid "Layer Size" +msgstr "Bilde" + +#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.cc:162 +#, fuzzy +msgid "Scale Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:51 +msgid "Add Drop Shadow..." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/dlg_dropshadow.cc:41 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:129 +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow_plugin.cc:72 +msgid "Drop Shadow" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:85 +msgid "Add drop shadow..." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:88 +msgid "Add Drop Shadow" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/dropshadow/kis_dropshadow.cc:218 +#, fuzzy +msgid "Blur..." +msgstr "Zils" + +#: plugins/viewplugins/colorrange/dlg_colorrange.cc:192 +#, fuzzy +msgid "Select by Color Range" +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#: plugins/viewplugins/colorrange/colorrange.cc:61 +#, fuzzy +msgid "&Color Range..." +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:62 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Image..." +msgstr "Pārsaukt bildi" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:63 +#, fuzzy +msgid "Rotate Image CW" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:64 +#, fuzzy +msgid "Rotate Image 1&80" +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:65 +#, fuzzy +msgid "Rotate Image CCW" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:67 +#, fuzzy +msgid "&Rotate Layer..." +msgstr "Dzēst Slāni" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Rotate 1&80" +msgstr "Rotēt &180" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Rotate CCW" +msgstr "Rotēt &90" + +#: plugins/viewplugins/rotateimage/rotateimage.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Rotate CW" +msgstr "Rotēt &90" + +#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:248 +#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:276 +#, c-format +msgid "An error has occurred in %1" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:249 +#: plugins/viewplugins/scripting/kritacore/krs_iterator.h:277 +msgid "unsupported data format in scripts" +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:71 +msgid "Execute Script File..." +msgstr "" + +#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.cc:72 +#, fuzzy +msgid "Script Manager..." +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_shrink_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:120 +#, fuzzy +msgid "Shrink Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_grow_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:97 +#, fuzzy +msgid "Grow Selection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:69 +#, fuzzy +msgid "Grow selection..." +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:70 +#, fuzzy +msgid "Shrink selection..." +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:71 +#, fuzzy +msgid "Border selection..." +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/viewplugins/modify_selection/dlg_border_selection.cc:42 +#: plugins/viewplugins/modify_selection/modify_selection.cc:144 +#, fuzzy +msgid "Border Selection" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:50 +#, fuzzy +msgid "Separate Image..." +msgstr "Pārsaukt bildi" + +#: plugins/viewplugins/separate_channels/dlg_separate.cc:39 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:229 +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_separate_channels_plugin.cc:73 +#, fuzzy +msgid "Separate Image" +msgstr "Jauna Bilde" + +#: plugins/viewplugins/separate_channels/kis_channel_separator.cc:82 +#, fuzzy +msgid "Separating image..." +msgstr "Pārsaukt bildi" + +#: plugins/filters/blur/kis_blur_filter.cc:53 +#, fuzzy +msgid "&Blur..." +msgstr "Zils" + +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:111 +#, fuzzy +msgid "&CImg Image Restoration..." +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.cc:646 +msgid "Applying image restoration filter..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/cimg/kis_cimg_filter.h:58 +msgid "Image Restauration (cimg-based)" +msgstr "" + +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:64 +msgid "&Cubism..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:387 +msgid "Applying cubism filter..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:439 +#, fuzzy +msgid "Tile size" +msgstr "Dzēst bildi" + +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.cc:440 +#, fuzzy +msgid "Tile saturation" +msgstr "Piesātinājums" + +#: plugins/filters/cubismfilter/kis_cubism_filter.h:55 +msgid "Cubism" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:91 +msgid "&Gaussian Blur" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:98 +#, fuzzy +msgid "&Sharpen" +msgstr "Asums:" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:104 +msgid "&Mean Removal" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:110 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:58 +msgid "Emboss Laplascian" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:116 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:67 +msgid "Emboss in All Directions" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:122 +msgid "Emboss Horizontal && Vertical" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:128 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:85 +msgid "Emboss Vertical Only" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:134 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:94 +msgid "Emboss Horizontal Only" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:141 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:148 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:112 +#, fuzzy +msgid "Top Edge Detection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:155 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:121 +#, fuzzy +msgid "Right Edge Detection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:160 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:130 +#, fuzzy +msgid "Bottom Edge Detection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.cc:165 +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:139 +#, fuzzy +msgid "Left Edge Detection" +msgstr "Izdzēst iezīmēto" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:34 +#, fuzzy +msgid "&Custom Convolution..." +msgstr "Gradācijas" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/kis_custom_convolution_filter.h:37 +msgid "Custom Convolution" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:31 +msgid "Gaussian Blur" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:40 +#, fuzzy +msgid "Sharpen" +msgstr "Asums:" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:49 +msgid "Mean Removal" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:76 +msgid "Emboss Horizontal & Vertical" +msgstr "" + +#: plugins/filters/convolutionfilters/convolutionfilters.h:103 +#, fuzzy +msgid "Emboss Diagonal" +msgstr "ŠķērsDiagonāli" + +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.h:45 +msgid "Round Corners" +msgstr "" + +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:55 +msgid "&Round Corners..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:103 +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:66 +msgid "Applying pixelize filter..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/roundcorners/kis_round_corners_filter.cc:145 +#, fuzzy +msgid "Radius" +msgstr "Rotēt &90" + +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.h:43 +#, fuzzy +msgid "Noise" +msgstr "Nekāds" + +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:67 +#, fuzzy +msgid "&Random Noise" +msgstr "Rotēt &90" + +#: plugins/filters/noisefilter/noisefilter.cc:85 +msgid "Configuration of noise filter" +msgstr "" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:55 +msgid "&Raindrops..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:96 +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:95 +msgid "Applying oilpaint filter..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:422 +#, fuzzy +msgid "Drop size" +msgstr "Bilde" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:423 +#, fuzzy +msgid "Number" +msgstr "Vārds" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.cc:424 +msgid "Fish eyes" +msgstr "" + +#: plugins/filters/raindropsfilter/kis_raindrops_filter.h:50 +msgid "Raindrops" +msgstr "" + +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:102 +#, fuzzy +msgid "&Wave" +msgstr "Vārds" + +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.cc:126 +msgid "Configuration of wave filter" +msgstr "" + +#: plugins/filters/wavefilter/wavefilter.h:43 +msgid "Wave" +msgstr "" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:73 +#, fuzzy +msgid "&Sobel..." +msgstr "Saķēdēts" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:116 +msgid "Applying sobel filter..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:201 +msgid "Sobel horizontally" +msgstr "" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:202 +msgid "Sobel vertically" +msgstr "" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:203 +msgid "Keep sign of result" +msgstr "" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.cc:204 +msgid "Make image opaque" +msgstr "" + +#: plugins/filters/sobelfilter/kis_sobel_filter.h:60 +#, fuzzy +msgid "Sobel" +msgstr "Saķēdēts" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:71 +#, fuzzy +msgid "&Lens correction" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.cc:93 +msgid "Configuration of lens correction filter" +msgstr "" + +#: plugins/filters/lenscorrectionfilter/lenscorrectionfilter.h:43 +#, fuzzy +msgid "Lens correction" +msgstr "Iezīmējums" + +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.h:62 +msgid "Brightness / Contrast" +msgstr "" + +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:60 +#, fuzzy +msgid "&Color Adjustment..." +msgstr "Krāsas Režīms" + +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_perchannel_filter.h:66 +#, fuzzy +msgid "Color Adjustment" +msgstr "Krāsas Režīms" + +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:41 +#, fuzzy +msgid "Auto Contrast" +msgstr "Stūri:" + +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.h:58 +#, fuzzy +msgid "Desaturate" +msgstr "Piesātinājums" + +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:79 +#, fuzzy +msgid "&Auto Contrast" +msgstr "Stūri:" + +#: plugins/filters/colorsfilters/colorsfilters.cc:232 +#, fuzzy +msgid "&Desaturate" +msgstr "Piesātinājums" + +#: plugins/filters/colorsfilters/kis_brightness_contrast_filter.cc:138 +#, fuzzy +msgid "&Brightness/Contrast..." +msgstr "Tikai gai�ināt" + +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:36 +#, fuzzy +msgid "Maximize channel" +msgstr "Izņemt Kanālu" + +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.h:49 +#, fuzzy +msgid "Minimize channel" +msgstr "Izņemt Kanālu" + +#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.h:35 +#, fuzzy +msgid "Color to alpha" +msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:71 +msgid "M&aximize channel" +msgstr "" + +#: plugins/filters/colors/kis_minmax_filters.cc:117 +msgid "M&inimize channel" +msgstr "" + +#: plugins/filters/colors/kis_color_to_alpha.cc:33 +#, fuzzy +msgid "&Color to alpha" +msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_wavelet_noise_reduction.h:59 +msgid "Wavelet Noise Reducer" +msgstr "" + +#: plugins/filters/imageenhancement/kis_simple_noise_reducer.h:52 +msgid "Gaussian Noise Reducer" +msgstr "" + +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:75 +msgid "&Small Tiles..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.cc:174 +msgid "Number of tiles" +msgstr "" + +#: plugins/filters/smalltilesfilter/kis_small_tiles_filter.h:53 +msgid "Small Tiles" +msgstr "" + +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.h:43 +#, fuzzy +msgid "Random Pick" +msgstr "Rotēt &90" + +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:68 +#, fuzzy +msgid "&Random Pick" +msgstr "Rotēt &90" + +#: plugins/filters/randompickfilter/randompickfilter.cc:87 +msgid "Configuration of random pick filter" +msgstr "" + +#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.cc:54 +#, fuzzy +msgid "&Unsharp mask..." +msgstr "Pārsaukt bildi" + +#: plugins/filters/unsharp/kis_unsharp_filter.h:36 +#, fuzzy +msgid "Unsharp mask" +msgstr "Alfa" + +#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.cc:61 +#, fuzzy +msgid "&Color Transfer" +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#: plugins/filters/fastcolortransfer/fastcolortransfer.h:45 +#, fuzzy +msgid "Color transfer" +msgstr "Krāsu mainītājs" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.h:52 +#, fuzzy +msgid "Oilpaint" +msgstr "Neskaidrība:" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:53 +#, fuzzy +msgid "&Oilpaint..." +msgstr "Neskaidrība:" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:234 +#, fuzzy +msgid "Brush size" +msgstr "Otas" + +#: plugins/filters/oilpaintfilter/kis_oilpaint_filter.cc:235 +msgid "Smooth" +msgstr "" + +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:53 +msgid "&Emboss with Variable Depth..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:94 +msgid "Applying emboss filter..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/embossfilter/kis_emboss_filter.cc:158 +#, fuzzy +msgid "Depth" +msgstr "Atkārtot" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.h:47 +msgid "Pixelize" +msgstr "" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:54 +#, fuzzy +msgid "&Pixelize..." +msgstr "Bilde" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:169 +#, fuzzy +msgid "Pixel width" +msgstr "Ota" + +#: plugins/filters/pixelizefilter/kis_pixelize_filter.cc:170 +#, fuzzy +msgid "Pixel height" +msgstr "Ota" + +#: plugins/filters/bumpmap/bumpmap.cc:88 +msgid "&Bumpmap..." +msgstr "" + +#: plugins/filters/threadtest/threadtest.cc:110 +msgid "Invert with &Threads" +msgstr "" + +#: plugins/filters/threadtest/threadtest.h:40 +msgid "Invert with Threads" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select &All" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling..." +#~ msgstr "Vērtība" + +#, fuzzy +#~ msgid "Change &Layer Size..." +#~ msgstr "Bilde" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Layer Size..." +#~ msgstr "Bilde" + +#, fuzzy +#~ msgid "WdgLayerProperties" +#~ msgstr "Slāņa Parametri..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Color Range" +#~ msgstr "Krāsu mainītājs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom:" +#~ msgstr "Mērogot &samazinot" + +#, fuzzy +#~ msgid "WdgGridSettingsBase" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "KisWdgCustomBrush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "WdgSeparations" +#~ msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Dimensions" +#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scale" +#~ msgstr "Vērtība" + +#, fuzzy +#~ msgid "X scale:" +#~ msgstr "&Pelēkāskala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y scale:" +#~ msgstr "&Pelēkāskala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotate" +#~ msgstr "Rotēt &90" + +#, fuzzy +#~ msgid "Or&iginal" +#~ msgstr "Diagonāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Flatten all visible layers before separation" +#~ msgstr "Apvienot &redzamos slāņus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Refresh Preview" +#~ msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge &Visible Layers" +#~ msgstr "Apvienot &redzamos slāņus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge &All Layers" +#~ msgstr "Apvienot &visus slāņus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Refresh Preview" +#~ msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transformation Tools" +#~ msgstr "&Dzēšamais instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool ID:" +#~ msgstr "Musturs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colors:" +#~ msgstr "Krāsa" + +#, fuzzy +#~ msgid "main:" +#~ msgstr "Rotēt &90" + +#, fuzzy +#~ msgid "WdgPressureSettings" +#~ msgstr "Uzstādījumi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Object Layer..." +#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Composite Mode:" +#~ msgstr "Summē�ana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Effects" +#~ msgstr "Efekti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw a polygon" +#~ msgstr "Noapaļot Daudzstūri" + +#, fuzzy +#~ msgid "Draw a polyline" +#~ msgstr "&Daudzstūra instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Similar Select" +#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Similar Select" +#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filter tool" +#~ msgstr "&Aizpildīšanas instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Outline Select" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Elliptical Select" +#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Contiguous Areas" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Rectangular Select" +#~ msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Rectangles" +#~ msgstr "Četrstūris" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selectionbrush" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection Polygons" +#~ msgstr "Iezīmē�anas Instrumenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scripts Manager" +#~ msgstr "Krāsu mainītājs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Name:" +#~ msgstr "Vārds" + +#, fuzzy +#~ msgid "Layer type:" +#~ msgstr "slānis %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "End X:" +#~ msgstr "Iejaukt" + +#, fuzzy +#~ msgid "KisWdgAutobrush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Upper current layer" +#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Se&lect" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection Active" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Layer..." +#~ msgstr "&Pievienot slāni..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Duplicate Layer" +#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Raise Layer" +#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower Layer" +#~ msgstr "Pārvietot slāni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Layer to Top" +#~ msgstr "slānis %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add to current palette" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "KisWdgFiltersGallery" +#~ msgstr "&Balts" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGB (8 bits/channel)" +#~ msgstr "Pievienot Kanālu" + +#, fuzzy +#~ msgid "or&iginal" +#~ msgstr "Diagonāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "Priekšējais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Transform Current Layer" +#~ msgstr "Dzēst Tekošo Slāni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Load Script" +#~ msgstr "Bilde" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Show Script Manager" +#~ msgstr "Krāsu mainītājs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scaling layer..." +#~ msgstr "&Pievienot slāni..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Fill tool" +#~ msgstr "&Aizpildīšanas instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "filter" +#~ msgstr "&Balts" + +#, fuzzy +#~ msgid "duplicate" +#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create new %1" +#~ msgstr "Veidot Jaunu Slāni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove current %1" +#~ msgstr "Dzēst Tekošo Slāni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower current %1" +#~ msgstr "Apakšējais Tekošais Slānis" + +#~ msgid "Linked" +#~ msgstr "Saķēdēts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Link Layer" +#~ msgstr "&Sasaistīt/Atsaistīt slāni..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Link/Unlink Layer" +#~ msgstr "&Sasaistīt/Atsaistīt slāni..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge &Linked Layers" +#~ msgstr "Apvienot &saistītos slāņus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Layer Top" +#~ msgstr "slānis %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Visible Layers" +#~ msgstr "Apvienot &redzamos slāņus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Merge Linked Layers" +#~ msgstr "Apvienot &saistītos slāņus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Merge Layers" +#~ msgstr "Apvienot &visus slāņus" + +#, fuzzy +#~ msgid "WdgLayerBox" +#~ msgstr "Slānis" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Perceptual" +#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Lower %1" +#~ msgstr "Apakšējais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove %1" +#~ msgstr "Dzēst Masku" + +#, fuzzy +#~ msgid "TestCS/Alpha" +#~ msgstr "CMY&K + alfa kanāls" + +#, fuzzy +#~ msgid "blue+green" +#~ msgstr "Zaļš" + +#, fuzzy +#~ msgid "green" +#~ msgstr "Zaļš" + +#, fuzzy +#~ msgid "red" +#~ msgstr "Sarkans" + +#, fuzzy +#~ msgid "alpha" +#~ msgstr "Alfa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Grayscale/Alpha" +#~ msgstr "&Pelēkāskala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom gradient" +#~ msgstr "Gradācijas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Filters gallery" +#~ msgstr "&Balts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fuzziness:" +#~ msgstr "Resnums:" + +#, fuzzy +#~ msgid "template paintop" +#~ msgstr "Režīms" + +#, fuzzy +#~ msgid "Importing Image" +#~ msgstr "Importēt Bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Toolbox" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blue:" +#~ msgstr "Zils" + +#, fuzzy +#~ msgid "Green:" +#~ msgstr "Zaļš" + +#, fuzzy +#~ msgid "Red:" +#~ msgstr "Sarkans" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cyan:" +#~ msgstr "cyan" + +#, fuzzy +#~ msgid "Black:" +#~ msgstr "melns" + +#, fuzzy +#~ msgid "Magenta:" +#~ msgstr "magenta" + +#, fuzzy +#~ msgid "Yellow:" +#~ msgstr "dzeltens" + +#, fuzzy +#~ msgid "Gamma Adjustment" +#~ msgstr "Krāsas Režīms" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotate Image &90" +#~ msgstr "Dzēst Slāni" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotate Image &270" +#~ msgstr "Dzēst Slāni" + +#~ msgid "Rotate &270" +#~ msgstr "Rotēt &270" + +#~ msgid "Rotate &90" +#~ msgstr "Rotēt &90" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Position" +#~ msgstr "Summē�ana" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Channel depth:" +#~ msgstr "Kanāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "KisWdgAutogradient" +#~ msgstr "Gradācijas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paint Tool Options" +#~ msgstr "Tekošās Instrumentu Opcijas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Rotate Layer" +#~ msgstr "Dzēst Slāni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foremost %1" +#~ msgstr "Priekšējais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hindmost %1" +#~ msgstr "Apakšējais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory for temporary files:" +#~ msgstr "Katalogs pagaidu failiem" + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory of GIMP gradients:" +#~ msgstr "Katalogs GIMP gradācijām" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo depth totally:" +#~ msgstr "Atlikt dziļumu vispārīgi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Undo depth in memory:" +#~ msgstr "Atlikt dziļumu atmiņā" + +#, fuzzy +#~ msgid "X axis:" +#~ msgstr "Ofsets" + +#, fuzzy +#~ msgid "Y axis:" +#~ msgstr "Ofsets" + +#, fuzzy +#~ msgid "eraser" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "paintbrush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Current stuff" +#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alpha channel " +#~ msgstr "Pievienot Kanālu" + +#, fuzzy +#~ msgid "All layers." +#~ msgstr "Bildes" + +#, fuzzy +#~ msgid "Templatescale/Alpha" +#~ msgstr "&Pelēkāskala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Template" +#~ msgstr "Režīms" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool Color Changer" +#~ msgstr "Krāsu mainītājs" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Stamp (Pattern)" +#~ msgstr "&Zīmoga (Raksta) instuments" + +#~ msgid "Brushes" +#~ msgstr "Otas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Gallery filters" +#~ msgstr "Atjanot Zīmējumu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Mask color:" +#~ msgstr "Krāsa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Wet Brush tool" +#~ msgstr "&Otas instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Wet Brush" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#~ msgid "Add Channel" +#~ msgstr "Pievienot Kanālu" + +#~ msgid "Channels" +#~ msgstr "Kanāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection Picker" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selection Picker" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Freehand Selection" +#~ msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Freehand Select" +#~ msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Emboss in Diagonal" +#~ msgstr "ŠķērsDiagonāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection picker" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pen" +#~ msgstr "Musturs" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Pen" +#~ msgstr "Musturs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Airbrush tool" +#~ msgstr "&Smidzinātāja instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Airbrush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Airbrush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pen tool" +#~ msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Eraser" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Eraser tool" +#~ msgstr "&Dzēšamais instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGB/Alpha" +#~ msgstr "RGB + &alfa kanāls" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paints" +#~ msgstr "Gradēts" + +#, fuzzy +#~ msgid "8 Bits/Channel" +#~ msgstr "Pievienot Kanālu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Commands" +#~ msgstr "cyan" + +#, fuzzy +#~ msgid "F&ilter" +#~ msgstr "&Balts" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Lineair" +#~ msgstr "Slānis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Pen" +#~ msgstr "Musturs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Ellipse" +#~ msgstr "&Elipses instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Brush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Airbrush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Color Picker" +#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Rectangle" +#~ msgstr "Četrstūris" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Move" +#~ msgstr "&Pārvietošanas instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Duplicate" +#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Gradient" +#~ msgstr "Gradācijas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Wet Brush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Star" +#~ msgstr "&Pārvietošanas instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Polygon" +#~ msgstr "Daudzstūris" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Polyline" +#~ msgstr "&Daudzstūrlīnijas instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Selection Picker" +#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Freehand Select" +#~ msgstr "&Brīvrokas iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Elliptical Select" +#~ msgstr "&Eliptiska iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Rectangular Select" +#~ msgstr "Č&etrstūra iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Eraser Select" +#~ msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Brush Select" +#~ msgstr "&Nepārtraukta iezīmēšana" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Scaling type:" +#~ msgstr "Vērtība" + +#, fuzzy +#~ msgid "hue" +#~ msgstr "Nokrāsa" + +#, fuzzy +#~ msgid "cyan" +#~ msgstr "cyan" + +#, fuzzy +#~ msgid "magenta" +#~ msgstr "magenta" + +#, fuzzy +#~ msgid "yellow" +#~ msgstr "dzeltens" + +#, fuzzy +#~ msgid "black" +#~ msgstr "melns" + +#, fuzzy +#~ msgid "gray" +#~ msgstr "Pelēks" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Layers" +#~ msgstr "Slāņi" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Shapes" +#~ msgstr "Asums:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide &Shapes" +#~ msgstr "Asums:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide &Fills" +#~ msgstr "&Balts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide &Color Manager" +#~ msgstr "Krāsu mainītājs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide &Tool Properties" +#~ msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide &Tools" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Tool Properties" +#~ msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Layers" +#~ msgstr "&Noslēpt/Parādīt slāni..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Show &Fills" +#~ msgstr "&Balts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select Background Color..." +#~ msgstr "Fons" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error Saving File" +#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error saving file." +#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error Importing File" +#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error loading file %1." +#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert as New Images" +#~ msgstr "Jauna Bilde" + +#, fuzzy +#~ msgid "Importing..." +#~ msgstr "Importēt Bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Description" +#~ msgstr "Summē�ana" + +#, fuzzy +#~ msgid "Strokes" +#~ msgstr "&Zīmuļa instruments" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Image" +#~ msgstr "Pievienot jaunu bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Image" +#~ msgstr "Dzēst bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Navigator/Info/Options" +#~ msgstr "Navigācija" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Navigator/Info/Tool Options" +#~ msgstr "Navigācija" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Replace current selection" +#~ msgstr "Augšējais Tekošais Slānis" + +#~ msgid "Image Name" +#~ msgstr "Bildes Nosaukums" + +#~ msgid "Image name cannot be empty." +#~ msgstr "Bildes nosaukums nevar būt tukš." + +#, fuzzy +#~ msgid "Change Image Name" +#~ msgstr "Mainīt bildes nosaukumu" + +#~ msgid "This name is already used." +#~ msgstr "Šis vārds jau tiek lietots." + +#, fuzzy +#~ msgid "Import Image..." +#~ msgstr "Importēt Bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export Image..." +#~ msgstr "Eksportēt Bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rename Current Image..." +#~ msgstr "Izdzēst teko�o bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove Current Image" +#~ msgstr "Izdzēst teko�o bildi" + +#, fuzzy +#~ msgid "Layer Actions" +#~ msgstr "slānis %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Select:" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Selection &preview:" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Black Matte" +#~ msgstr "melns" + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturate" +#~ msgstr "Piesātinājums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Layers/Channels" +#~ msgstr "Kanāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Layers/Channels" +#~ msgstr "Kanāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "selectioneraser" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Rotate &Custom..." +#~ msgstr "Rotēt &Izvēlēti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Gradient Dialog..." +#~ msgstr "&Gradāciju Dialoga logs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Layers/Channels/Paths" +#~ msgstr "Kanāli" + +#, fuzzy +#~ msgid "Color settings" +#~ msgstr "Krāsu mainītājs" + +#, fuzzy +#~ msgid "font" +#~ msgstr "Stūri:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Colorspace conversion" +#~ msgstr "&Krāsu uzņēmējs" + +#, fuzzy +#~ msgid "Custom weight" +#~ msgstr "Pielāgots (no redaktora)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Background:" +#~ msgstr "Fons" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Resolution" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize Layer to Image" +#~ msgstr "Saglabāt slāni kā bildi..." + +#~ msgid "FG to BG (RGB)" +#~ msgstr "FG uz BG (RGB)" + +#~ msgid "FG to BG (HSV)" +#~ msgstr "FG uz BG (HSV)" + +#~ msgid "Custom (from editor)" +#~ msgstr "Pielāgots (no redaktora)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blend XXX:" +#~ msgstr "Iejaukt" + +#~ msgid "CrossDiagonal" +#~ msgstr "ŠķērsDiagonāli" + +#~ msgid "Pyramid" +#~ msgstr "Piramīda" + +#~ msgid "PipeCross" +#~ msgstr "TrubaŠķērsām" + +#~ msgid "Elliptical" +#~ msgstr "Eliptisks" + +#, fuzzy +#~ msgid "Sawtooth Wave" +#~ msgstr "Zobains vilnis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Triangular Wave" +#~ msgstr "Trīstūrains vilnis" + +#, fuzzy +#~ msgid "Shape: " +#~ msgstr "Asums:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Repeat: " +#~ msgstr "Atkārtot" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left opacity:" +#~ msgstr "Neskaidrība:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right opacity:" +#~ msgstr "Neskaidrība:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Indexed Color" +#~ msgstr "&Indeksēts" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGB Color" +#~ msgstr "Krāsa" + +#, fuzzy +#~ msgid "YUV Color" +#~ msgstr "Krāsa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Mode:" +#~ msgstr "Režīms" + +#, fuzzy +#~ msgid "inches" +#~ msgstr "Saķēdēts" + +#, fuzzy +#~ msgid "White" +#~ msgstr "&Balts" + +#~ msgid "&White" +#~ msgstr "&Balts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Floating Selection" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Anchor Floating Selection" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Tool &Paste" +#~ msgstr "Instrumenti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Normal" +#~ msgstr "Normāls" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Image Size: " +#~ msgstr "Bilde" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Opacity" +#~ msgstr "Miglainība" + +#, fuzzy +#~ msgid "Brushes/Patterns/Gradients" +#~ msgstr "Otas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Brushes/Patterns/Gradients" +#~ msgstr "Otas" + +#, fuzzy +#~ msgid "Pixel Paint Offset" +#~ msgstr "Mainīt Zīmēšanas Offsetu" + +#~ msgid "&Indexed" +#~ msgstr "&Indeksēts" + +#~ msgid "&RGB" +#~ msgstr "&RGB" + +#~ msgid "&CMYK" +#~ msgstr "&CMYK" + +#, fuzzy +#~ msgid "&LAB" +#~ msgstr "LAB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paint Offset..." +#~ msgstr "Mainīt Zīmēšanas Offsetu" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Brushes/Pattern" +#~ msgstr "Otas" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Selecteraser" +#~ msgstr "Iezīmējums" + +#~ msgid "Save and restore dialog geometries" +#~ msgstr "Saglabāt un atjaunot dialoga ģeometriju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Indexed" +#~ msgstr "&Indeksēts" + +#, fuzzy +#~ msgid "Indexed + alpha" +#~ msgstr "&Indeksēts" + +#, fuzzy +#~ msgid "RGBA" +#~ msgstr "RGB" + +#, fuzzy +#~ msgid "CMYKA" +#~ msgstr "CMYK" + +#~ msgid "LAB" +#~ msgstr "LAB" + +#, fuzzy +#~ msgid "LABA" +#~ msgstr "LAB" + +#, fuzzy +#~ msgid "Width :" +#~ msgstr "P&latums" + +#, fuzzy +#~ msgid "Screen mode" +#~ msgstr "Ekrāns" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Full Screen" +#~ msgstr "Ekrāns" + +#, fuzzy +#~ msgid "Form2" +#~ msgstr "Priekšējais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Fill interior regions" +#~ msgstr "Aizpildīg Interjēra Reģionus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blend with current gradient" +#~ msgstr "Maisīt ar Tekošo Gradāciju" + +#, fuzzy +#~ msgid "Blend with current pattern" +#~ msgstr "Maisīt ar Tekošo Musturu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Use current gradient" +#~ msgstr "Lietot Tekošo Gradāciju" + +#~ msgid "&Current Tool Properties..." +#~ msgstr "&Teko�ie Instrumentu Parametri..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize Layer..." +#~ msgstr "&Noņemt slāni..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Resize Image..." +#~ msgstr "Pārsaukt bildi" + +#~ msgid "No description available." +#~ msgstr "Nav pieejams apraksts" + +#~ msgid "KritaBox" +#~ msgstr "KritaBox" + +#~ msgid "" +#~ "You are going to remove the active image.\n" +#~ "Do you want to continue?" +#~ msgstr "" +#~ "Jūs dzēsīsiet aktīvo bildi.\n" +#~ "Vai vēlaties turpināt?" + +#, fuzzy +#~ msgid "Property" +#~ msgstr "Slāņa Parametri..." + +#~ msgid "Show/Hide Sidebar" +#~ msgstr "Rādīt/Slēpt Sānupogu joslu" + +#~ msgid "Dock/Undock Sidebar" +#~ msgstr "Pielīmēt/Atlīmēt Sānjoslu" + +#~ msgid "Left/Right Sidebar" +#~ msgstr "Kreisā/Labā Sānjosla" + +#, fuzzy +#~ msgid "Device Properties" +#~ msgstr "Slāņa Parametri..." + +#~ msgid "Foremost" +#~ msgstr "Priekšējais" + +#~ msgid "Hindmost" +#~ msgstr "Apakšējais" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add Layer..." +#~ msgstr "&Pievienot slāni..." + +#~ msgid "layer %1" +#~ msgstr "slānis %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paths" +#~ msgstr "Raksti" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Silly Brush" +#~ msgstr "Ota" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error saving sile." +#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error Saving file" +#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu" + +#~ msgid "" +#~ "_: unknown color\n" +#~ "unknown" +#~ msgstr "nezināma" + +#, fuzzy +#~ msgid "C&rayons" +#~ msgstr "Kra&yoni" + +#~ msgid "(*)" +#~ msgstr "(*)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Crayon Box" +#~ msgstr "Krayon Kaste" + +#, fuzzy +#~ msgid "Error Loading file" +#~ msgstr "Kļūda ielādējot failu" + +#~ msgid "Difference" +#~ msgstr "At�ķirība" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scale Layer Smoothly" +#~ msgstr "Mērogot slāni gludeni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Scale Layer - Keep Palette" +#~ msgstr "Mērogot slāni - saglabāt paleti" + +#~ msgid "Select None" +#~ msgstr "Iezīmēt Neko" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous Layer" +#~ msgstr "&Iepriek�ējais slānis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Krita Preferences..." +#~ msgstr "Krayon Parametri" + +#~ msgid "image %1" +#~ msgstr "bilde %1" + +#~ msgid "Nothing to paste!" +#~ msgstr "Nav ko ielīmēt!" + +#, fuzzy +#~ msgid "Image File for Layer" +#~ msgstr "Bildes fails slānim" + +#~ msgid "No selection to crop!" +#~ msgstr "Nav iezīmējuma ko apgriezt!" + +#~ msgid "Panic Button" +#~ msgstr "Panikas Poga" + +#, fuzzy +#~ msgid "Non existent layer." +#~ msgstr "&Nāko�ais slānis..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Error Selecting Layer" +#~ msgstr "Kopēt iezīmēto uz jaunu slāni" + +#~ msgid "Krayon" +#~ msgstr "Krayon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Set Active Layer" +#~ msgstr "Dzēst Slāni" + +#, fuzzy +#~ msgid "Added Layer" +#~ msgstr "Pievienot Slāni" + +#~ msgid "New image" +#~ msgstr "Jauna bilde" + +#~ msgid "Image cannot be converted to 16 bit." +#~ msgstr "Bildi nevar konvertēt uz 16 bitiem." + +#~ msgid "" +#~ "\n" +#~ "*.kis|KImageShop picture\n" +#~ msgstr "" +#~ "\n" +#~ "*.kis|KImageShop bilde\n" + +#~ msgid "" +#~ "Could not import file of type\n" +#~ "%1" +#~ msgstr "" +#~ "Nevaru importēt failu ar tipu\n" +#~ "%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Missing Import Filter" +#~ msgstr "Nav importa filtra" |