diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po | 273 |
1 files changed, 101 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po index 2c783d4e..91b68296 100644 --- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po +++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/chalk.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: chalk\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-04-23 13:30+0200\n" "Last-Translator: Lars Risan <[email protected]>\n" "Language-Team: Norsk bokmål <[email protected]>\n" @@ -358,12 +358,6 @@ msgstr "Mørk 1" msgid "Deep Sea" msgstr "Dyp sjø" -#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49 -#, no-c-format -msgid "Default" -msgstr "" - #: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2 msgid "Flare Glow Angular 1" msgstr "Glødende blaff vinklet 1" @@ -1184,11 +1178,6 @@ msgstr "Pluss" msgid "Minus" msgstr "Minus" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Add" -msgstr "Legg til %1 ..." - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52 #, no-c-format msgid "Subtract" @@ -1220,11 +1209,6 @@ msgstr "Blå" msgid "Bumpmap" msgstr "" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108 -#, fuzzy -msgid "Copy" -msgstr "Kopier rødt" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109 msgid "Copy Red" msgstr "Kopier rødt" @@ -1241,10 +1225,6 @@ msgstr "Kopier blått" msgid "Copy Opacity" msgstr "Kopier ugjennomsiktighet" -#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114 msgid "Dissolve" msgstr "" @@ -1776,20 +1756,6 @@ msgstr "Opp" msgid "Down" msgstr "Ned" -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "Venstre:" - -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532 -#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588 -#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "Høyre:" - #: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59 msgid "&Wet & Sticky paint engine..." msgstr "" @@ -1997,11 +1963,6 @@ msgstr "" msgid "Abstract PaintOp" msgstr "" -#: core/kis_palette.cc:266 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "uten_navn-1" - #: core/kis_scale_visitor.h:110 #, fuzzy msgid "Scaling..." @@ -2884,11 +2845,6 @@ msgstr "Flytteverktøy" msgid "&Move" msgstr "&Modus" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110 -#, fuzzy -msgid "Move" -msgstr "&Modus" - #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31 #: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75 #, fuzzy @@ -2962,16 +2918,6 @@ msgstr "Tekstverktøy" msgid "Zoom Tool" msgstr "&Skalerverktøy" -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184 -#, fuzzy -msgid "&Zoom" -msgstr "&Flytt" - -#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Mangekant" - #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100 #: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69 #, fuzzy @@ -3497,13 +3443,6 @@ msgstr "" msgid "Colorspace Conversion" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96 -#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133 -#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336 -#, fuzzy -msgid "Continue" -msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" - #: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104 msgid "Convert All Layers From " msgstr "Konverter alle lag fra " @@ -4002,12 +3941,6 @@ msgstr "Lagtype" msgid "No configuration options are available for this filter" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59 -#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Configuration" -msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" - #: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41 msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data" msgstr "" @@ -4209,10 +4142,6 @@ msgstr "" msgid "40x40" msgstr "" -#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: ui/kis_layerbox.cc:73 #, fuzzy msgid "Create new layer" @@ -4460,20 +4389,10 @@ msgstr "" msgid "Transform..." msgstr "Omform" -#: ui/kis_selection_manager.cc:356 -#, fuzzy -msgid "Cut" -msgstr "Ut" - #: ui/kis_selection_manager.cc:426 msgid "(pasted)" msgstr "" -#: ui/kis_selection_manager.cc:508 -#, fuzzy -msgid "Select All" -msgstr "Velg &alt" - #: ui/kis_selection_manager.cc:535 #, fuzzy msgid "Deselect" @@ -4571,11 +4490,6 @@ msgstr "Legg til %1 ..." msgid "&Adjustment Layer" msgstr "Legg til lag" -#: ui/kis_view.cc:631 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "Fjern %1" - #: ui/kis_view.cc:633 #, fuzzy msgid "&Hide" @@ -4606,11 +4520,6 @@ msgstr "&Flytt" msgid "To Bottom" msgstr "Bassengbunn" -#: ui/kis_view.cc:641 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "Bildeinnstillinger ..." - #: ui/kis_view.cc:642 msgid "I&nsert Image as Layer..." msgstr "&Sett inn bilde som lag ..." @@ -4836,31 +4745,11 @@ msgstr "Fje&rn lag" msgid "%1:" msgstr "" -#: ui/layerlist.cpp:1228 -#, fuzzy -msgid "Yes" -msgstr "Gulfarger" - -#: ui/layerlist.cpp:1230 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Bobleknotter" - -#: chalk.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "" - #: chalk.rc:20 #, no-c-format msgid "&Resources" msgstr "" -#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "Vinranke" - #: chalk.rc:43 #, fuzzy, no-c-format msgid "Grid Spacing" @@ -4902,22 +4791,11 @@ msgstr "Valg" msgid "Filte&r" msgstr "F&ilter" -#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "Verktøy" - #: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Innstillinger" -#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "Legg til maske" - #: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -4928,11 +4806,6 @@ msgstr "Navigering" msgid "Brushes and Stuff" msgstr "" -#: chalk_readonly.rc:13 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "View" -msgstr "Vinranke" - #: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153 #: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8 #, no-c-format @@ -5122,12 +4995,6 @@ msgstr "&Gråskala" msgid "S&inusoidal" msgstr "" -#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287 -#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Alfa" - #: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298 #, no-c-format msgid "&Compensate for darkening" @@ -5440,18 +5307,6 @@ msgstr "Ugjennomsiktighet: " msgid "Darken Curve" msgstr "Mørkere" -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:60 -#, no-c-format -msgid "&OK" -msgstr "" - -#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215 -#: ui/wdgpalettechooser.ui:77 -#, no-c-format -msgid "&Cancel" -msgstr "" - #: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31 #, fuzzy, no-c-format msgid "Sample All Visible Layers" @@ -6107,11 +5962,6 @@ msgstr "" "lagre øyeblikksbildet raskt uten å vise fildialogboksen, trykk Ctrl+Shift+S. " "Filnavnet blir automatisk økt etter hver lagring." -#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Print..." -msgstr "&Oljemaleri ..." - #: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97 #, no-c-format msgid "Click this button to print the current screenshot." @@ -6211,12 +6061,6 @@ msgid "" "of the screen by clicking and dragging the mouse.</p></qt>" msgstr "" -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4 -#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4 -#, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "" - #: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4 #, fuzzy, no-c-format msgid "S&cripts" @@ -6829,11 +6673,6 @@ msgstr "Nytt bilde" msgid "Use as Pattern" msgstr "Bruk mønster" -#: ui/wdgcustompattern.ui:140 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "Eksporter lag" - #: ui/wdgcustompattern.ui:148 #, no-c-format msgid "Add to Predefined Patterns" @@ -6929,11 +6768,6 @@ msgstr "" msgid "Dots" msgstr "" -#: ui/wdggridsettings.ui:209 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Spacing" -msgstr "Luft: " - #: ui/wdggridsettings.ui:374 #, fuzzy, no-c-format msgid "Offset" @@ -7014,11 +6848,6 @@ msgstr "Modus" msgid "Color space:" msgstr "&Fargerommet:" -#: ui/wdgnewimage.ui:199 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Contents" -msgstr "Kontrast" - #: ui/wdgnewimage.ui:215 #, no-c-format msgid "Canvas color:" @@ -7203,6 +7032,106 @@ msgid "Font:" msgstr "Skrifttype:" #, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "Legg til %1 ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Copy" +#~ msgstr "Kopier rødt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "Venstre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Høyre:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "uten_navn-1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Move" +#~ msgstr "&Modus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Zoom" +#~ msgstr "&Flytt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Mangekant" + +#, fuzzy +#~ msgid "Continue" +#~ msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configuration" +#~ msgstr "Sammenhengende velgeverktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Cut" +#~ msgstr "Ut" + +#, fuzzy +#~ msgid "Select All" +#~ msgstr "Velg &alt" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "Fjern %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "Bildeinnstillinger ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Yes" +#~ msgstr "Gulfarger" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Bobleknotter" + +#, fuzzy +#~ msgid "&View" +#~ msgstr "Vinranke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Tools" +#~ msgstr "Verktøy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Legg til maske" + +#, fuzzy +#~ msgid "View" +#~ msgstr "Vinranke" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Alfa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Print..." +#~ msgstr "&Oljemaleri ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Eksporter lag" + +#, fuzzy +#~ msgid "Spacing" +#~ msgstr "Luft: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Kontrast" + +#, fuzzy #~ msgid "&Preview" #~ msgstr "Forhåndsvisning" |