summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-nb/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nb/messages')
-rw-r--r--koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po366
1 files changed, 121 insertions, 245 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po
index cbbfff67..d4697324 100644
--- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po
+++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po
@@ -17,7 +17,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kspread\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-10-14 21:59+0200\n"
"Last-Translator: Bjørn Steensrud <[email protected]>\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål <[email protected]>\n"
@@ -312,12 +312,6 @@ msgstr "Ko&pier data"
msgid "&Add"
msgstr "&Legg til"
-#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65
-#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Fjern lenke"
-
#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200
msgid ""
"The range\n"
@@ -820,10 +814,6 @@ msgstr "Alle"
msgid "Insert function"
msgstr "Sett inn funksjon"
-#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161
msgid "&Parameters"
msgstr "&Parametre"
@@ -852,11 +842,6 @@ msgstr "Ved å endre celle:"
msgid "Set cell:"
msgstr "Sett celle:"
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112
-#, fuzzy
-msgid "&Start"
-msgstr "Start"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134
msgid "Current value:"
msgstr "Nåværende verdi:"
@@ -881,11 +866,6 @@ msgstr "Kildecella må inneholde en tallverdi."
msgid "Target cell must contain a formula."
msgstr "Målcella må inneholde en formel."
-#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933
-#, fuzzy
-msgid "&OK"
-msgstr "NOK"
-
#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372
msgid "Starting..."
msgstr "Starter ..."
@@ -910,11 +890,6 @@ msgstr "Gå til celle"
msgid "Enter cell:"
msgstr "Oppgi celle:"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50
-#, fuzzy
-msgid "Insert"
-msgstr "Sett inn rader"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54
msgid "Move towards right"
msgstr "Flytt til høyre"
@@ -935,11 +910,6 @@ msgstr "Sett inn kolonner"
msgid "Insert Cells"
msgstr "Sett inn celler"
-#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjern alle"
-
#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71
msgid "Move towards left"
msgstr "Flytt mot venstre"
@@ -1029,11 +999,6 @@ msgstr "Bak&grunn"
msgid "&Cell Protection"
msgstr "&Beskyttelse av celler"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Frankrike"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935
msgid "Cell Format"
msgstr "Celleformat"
@@ -1356,17 +1321,6 @@ msgstr "Normal"
msgid "Bold"
msgstr "Halvfet"
-#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Roman"
-msgstr "Romania"
-
-#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143
-#: kspread_view.cc:486
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Italic"
-msgstr "Italia"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284
msgid "Default width (%1 %2)"
msgstr "Standardbredde (%1 %2)"
@@ -1375,11 +1329,6 @@ msgstr "Standardbredde (%1 %2)"
msgid "Default height (%1 %2)"
msgstr "Standardhøyde (%1 %2)"
-#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684
-#, fuzzy
-msgid "Border"
-msgstr "&Ramme"
-
#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711
msgid "Preselect"
msgstr "Forvalg"
@@ -1422,11 +1371,6 @@ msgstr "Oppføring:"
msgid "&New"
msgstr "&Ny"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74
-#, fuzzy
-msgid "&Modify"
-msgstr "&Endre ..."
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77
msgid "Co&py"
msgstr "Ko&pier"
@@ -1535,42 +1479,6 @@ msgstr "Nov"
msgid "Dec"
msgstr "Des"
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298
-#: kspread_autofill.cc:180
-msgid "Monday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299
-#: kspread_autofill.cc:181
-msgid "Tuesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300
-#: kspread_autofill.cc:182
-msgid "Wednesday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301
-#: kspread_autofill.cc:183
-msgid "Thursday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302
-#: kspread_autofill.cc:184
-msgid "Friday"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303
-#: kspread_autofill.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Saturday"
-msgstr "Forfall"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304
-#: kspread_autofill.cc:186
-msgid "Sunday"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192
msgid "Mon"
msgstr "Man"
@@ -1615,12 +1523,6 @@ msgstr ""
"Området er ikke tomt.\n"
"Vil du fortsette?"
-#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231
-#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Operasjon"
-
#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73
msgid "&Apply to all sheets"
msgstr "&Bruk på alle ark"
@@ -1964,16 +1866,6 @@ msgstr "Ned"
msgid "Up"
msgstr "Opp"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "&Høyre"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "&Venstre"
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462
msgid "Down, First Column"
msgstr "Ned, første kolonne"
@@ -2076,15 +1968,6 @@ msgstr ""
msgid "Default page &orientation:"
msgstr "Standard side&retning:"
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Portugal"
-
-#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824
msgid ""
"Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n"
@@ -2239,20 +2122,10 @@ msgstr "Rekker"
msgid "Insert Values"
msgstr "Sett inn verdier"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Vertical"
-msgstr "Metical"
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64
msgid "Insert the series vertically, one below the other"
msgstr "Set inn rekken loddrett, den ene under den andre"
-#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35
-#, no-c-format
-msgid "Horizontal"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66
msgid "Insert the series horizontally, from left to right"
msgstr "Sett inn rekken vannrett, fra venstre mot høyre"
@@ -2523,23 +2396,10 @@ msgstr "&Ny ..."
msgid "&Modify..."
msgstr "&Endre ..."
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Slett rader"
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990
msgid "Style Manager"
msgstr "Stilhåndterer"
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290
-#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338
-#: kspread_view.cc:477
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239
#, c-format
msgid "style%1"
@@ -2684,11 +2544,6 @@ msgstr "Oppføringer:"
msgid "&Error Alert"
msgstr "&Feilvarsel"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190
-#, fuzzy
-msgid "Contents"
-msgstr "Kommentarer"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155
msgid "Show error message when invalid values are entered"
msgstr "Vis feilmelding når ugyldige verdier er gitt"
@@ -2697,19 +2552,6 @@ msgstr "Vis feilmelding når ugyldige verdier er gitt"
msgid "Action:"
msgstr "Handling:"
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Information"
-msgstr "Informasjonstype"
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201
msgid "Title:"
msgstr "Tittel:"
@@ -2731,13 +2573,6 @@ msgstr "Vis inndata-hjelp når cellen er valgt"
msgid "This is not a valid value."
msgstr "Dette er ingen gyldig verdi."
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
-#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610
msgid "This is not a valid time."
msgstr "Dette er ingen gyldig tid."
@@ -2771,10 +2606,6 @@ msgstr "Post"
msgid "Email:"
msgstr "E-post:"
-#: dialogs/link.cc:97
-msgid "File"
-msgstr ""
-
#: dialogs/link.cc:103
msgid "File location:"
msgstr "Filplassering:"
@@ -5695,11 +5526,6 @@ msgstr "Endre tekst"
msgid "Sort"
msgstr "Sorter"
-#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Slett rader"
-
#: kspread_undo.cc:1660
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Dra og slipp"
@@ -5724,11 +5550,6 @@ msgstr "Fjern celle"
msgid "Conditional Cell Attribute"
msgstr "Attributt for vilkårscelle"
-#: kspread_undo.cc:2592
-#, fuzzy
-msgid "Paste"
-msgstr "Hva skal limes inn"
-
#: kspread_undo.cc:2594
msgid "Paste & Insert"
msgstr "Lim inn og sett inn"
@@ -6525,11 +6346,6 @@ msgstr "Sett inn en funksjon."
msgid "Others..."
msgstr "Andre ..."
-#: kspread_view.cc:1019
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Visningsstørrelse:"
-
#: kspread_view.cc:1023
msgid "&Consolidate..."
msgstr "&Samle ..."
@@ -6811,11 +6627,6 @@ msgstr "Juster rad"
msgid "Selection List..."
msgstr "Alternativliste ..."
-#: kspread_view.cc:6367
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Egenskaper"
-
#: kspread_view.cc:6600
msgid "Create Style From Cell"
msgstr "Lag stil fra celle"
@@ -16463,11 +16274,6 @@ msgstr ""
msgid "Standard"
msgstr "Standard"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:77
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Center"
-msgstr "Midtstill"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:100
#, no-c-format
msgid ""
@@ -16483,21 +16289,11 @@ msgstr ""
"<b>Midstilt</b> betyr at innholdet vises sentrert loddrett i cella.\n"
"<b>Nederst</b> betyr at innholdet vises nederst i cella.</qt>"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:114
-#, no-c-format
-msgid "Top"
-msgstr ""
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:122
#, no-c-format
msgid "Middle"
msgstr "Midtstilt"
-#: dialogs/position_cell_format.ui:130
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Bottom"
-msgstr "Bunnjuster"
-
#: dialogs/position_cell_format.ui:140
#, no-c-format
msgid "Rotation"
@@ -16896,36 +16692,11 @@ msgstr ""
"Denne innstillingen styrer om formler beregnes automatisk på nytt når "
"verdien i en celle de henviser til endres."
-#: kspread.rc:3
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "&Rediger ..."
-
#: kspread.rc:16
#, no-c-format
msgid "Fi&ll"
msgstr "F&yll"
-#: kspread.rc:27
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Clear"
-msgstr "&Tøm alle"
-
-#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:53
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr "Sett inn rader"
-
#: kspread.rc:56
#, no-c-format
msgid "Cell Commen&t"
@@ -16961,21 +16732,6 @@ msgstr "&Utskriftsområde"
msgid "&Data"
msgstr "&Data"
-#: kspread.rc:139
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: kspread.rc:151
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Innstillinger"
-
-#: kspread.rc:169
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "&Rediger ..."
-
#: kspread.rc:187
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -16986,6 +16742,126 @@ msgstr "Navigasjon"
msgid "Color/Border"
msgstr "Farge/ramme"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Fjern lenke"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Start"
+#~ msgstr "Start"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "NOK"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Insert"
+#~ msgstr "Sett inn rader"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjern alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Frankrike"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Roman"
+#~ msgstr "Romania"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Italia"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Border"
+#~ msgstr "&Ramme"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Modify"
+#~ msgstr "&Endre ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Saturday"
+#~ msgstr "Forfall"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Operasjon"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "&Høyre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "&Venstre"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Portugal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Vertical"
+#~ msgstr "Metical"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Slett rader"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Kommentarer"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Informasjonstype"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Slett rader"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Paste"
+#~ msgstr "Hva skal limes inn"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Visningsstørrelse:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Egenskaper"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Center"
+#~ msgstr "Midtstill"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bottom"
+#~ msgstr "Bunnjuster"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "&Rediger ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "&Tøm alle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Insert"
+#~ msgstr "Sett inn rader"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Innstillinger"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "&Rediger ..."
+
#~ msgid "Tolar"
#~ msgstr "Tolar"