summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po56
1 files changed, 28 insertions, 28 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
index d9d1427c..825b6c2d 100644
--- a/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
+++ b/koffice-i18n-nds/messages/koffice/koffice.po
@@ -590,7 +590,7 @@ msgstr "Tall vun Biller"
msgid "Number of Tables"
msgstr "Tall vun Tabellen"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50
msgid "Select Font"
msgstr "Schriftoort utsöken"
@@ -949,89 +949,89 @@ msgstr "Aapkatten quengelt jüst in Dezember över wahnschapen Xylofoonkläng."
msgid "Font too large for the preview pane"
msgstr "Schrift to groot för Vöransicht-Rebeet"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:104
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Hier lett sik de Schriftoort utsöken."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:116
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116
msgid "Requested Font"
msgstr "Nafraagt Schriftoort"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:139
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139
msgid "Change font family?"
msgstr "Schriftoorden-Familie ännern?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:141
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141
msgid "Enable this checkbox to change the font family settings."
msgstr "Aktiveer dit, wenn Du de Schriftoorden-Familie ännern wullt."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:147
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147
msgid "Font:"
msgstr "Schriftoort:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:154
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154
msgid "Font style"
msgstr "Schriftstil"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:158
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158
msgid "Change font style?"
msgstr "Wullt Du den Schriftstil ännern?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:160
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160
msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
msgstr "Aktiveer dit, wenn Du den Schriftstil ännern wullt."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:166
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166
msgid "Font style:"
msgstr "Schriftstil:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:174
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174
msgid "Size"
msgstr "Grött"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:178
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178
msgid "Change font size?"
msgstr "Schriftgrött ännern?"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:180
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180
msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
msgstr "Aktiveer dit, wenn Du de Schriftgrött ännern wullt."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557
msgid "Size:"
msgstr "Grött:"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:202
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202
msgid "Here you can choose the font family to be used."
msgstr "Hier kannst Du de Schriftoorden-Familie utsöken."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:224
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224
msgid "Here you can choose the font style to be used."
msgstr "Hier kannst Du den Schriftstil utsöken."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:227 kotext/KFontDialog_local.cpp:482
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:484 kotext/KFontDialog_local.cpp:493
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:494
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494
msgid "Regular"
msgstr "Normaal"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:229
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229
msgid "Bold"
msgstr "Fett"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:230
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230
msgid "Bold Italic"
msgstr "Fett kursiev"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:247
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247
msgid "Relative"
msgstr "Relativ"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:249
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249
msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment"
msgstr "Schriftgrött <br><i>fast</i> oder <i>relativ</i><br>to de Ümgeven"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:251
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251
msgid ""
"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated "
"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper "
@@ -1041,15 +1041,15 @@ msgstr ""
"Schriftgrött warrt automaatsch de Ümgeven topasst (t.B. Elementafmeten oder "
"Papeergrött)."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:275
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275
msgid "Here you can choose the font size to be used."
msgstr "Hier kannst Du de Schriftgrött utsöken."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:298
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "Aapkatten quengelt jüst in Dezember över wahnschapen Xylofoonkläng"
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:303
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303
msgid ""
"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test "
"special characters."
@@ -1057,7 +1057,7 @@ msgstr ""
"Disse Bispeeltext warrt mit de aktuellen Instellen wiest. Du kannst den Text "
"ännern, wenn Du besünnere Tekens utproberen wullt."
-#: kotext/KFontDialog_local.cpp:312 kotext/KFontDialog_local.cpp:322
+#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322
msgid "Actual Font"
msgstr "De aktuelle Schriftoort"