summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-nl/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nl/docs/koffice/kspread/a11y.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-nl/docs/koffice/kspread/a11y.docbook513
1 files changed, 513 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nl/docs/koffice/kspread/a11y.docbook b/koffice-i18n-nl/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
new file mode 100644
index 00000000..4cae7901
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-nl/docs/koffice/kspread/a11y.docbook
@@ -0,0 +1,513 @@
+<chapter id="a11y">
+<chapterinfo>
+<authorgroup>
+<author
+><firstname
+>Gary</firstname
+> <surname
+>Cramblitt</surname
+> </author>
+<othercredit role="translator"
+><firstname
+>Natalie</firstname
+> <surname
+>Koning</surname
+><affiliation
+><address
+> <email
+></address
+></affiliation
+> <contrib
+>Vertaler</contrib
+></othercredit
+>
+</authorgroup>
+</chapterinfo>
+
+<title
+>Voor gebruikers met een handicap</title>
+<para
+>In dit hoofdstuk van de documentatie worden de functies beschreven die &kspread; toegankelijk maken voor gebruikers met een handicap. Sommige van deze functies zijn van toepassing op heel &kde; en worden ingesteld in <ulink url="help:kcontrol"
+>&kcontrolcenter;</ulink
+>. Sommige zijn van toepassing op alle &koffice;-componenten, en sommige zijn specifiek voor &kspread;.</para>
+
+<sect1 id="a11y-install">
+<title
+>De <command
+>kdeaccessibility</command
+>-module installeren</title>
+<indexterm
+><primary
+>kdeaccessibility</primary
+></indexterm>
+<para
+>Het merendeel van de functies die in dit hoofdstuk beschreven worden, komen beschikbaar wanneer de <command
+>kdeaccessibility</command
+>-module geïnstalleerd wordt. De <command
+>kdeaccessibility</command
+>-module maakt deel uit van het &kde;-project <ulink url="http://www.kde.org"
+>http://www.kde.org</ulink
+>. Het <command
+>kdeaccessibility</command
+>-pakket is verkrijgbaar op &kde-ftp;, de ftp-site van het &kde;-project. </para>
+
+<para
+>Veel distributies bieden voorgecompileerde binaire pakketten op hun ftp-site aan. Kijk op de website van uw distributie voor meer informatie.</para>
+
+<para
+>U kunt meer informatie over &kde;-accessibility vinden op <ulink url="http://accessibility.kde.org/"
+>http://accessibility.kde.org/</ulink
+>. </para>
+</sect1>
+
+<sect1 id="a11y-sight">
+<title
+>Visuele handicaps</title>
+<indexterm
+><primary
+>Visuele handicaps</primary
+></indexterm>
+
+<note
+><para
+>&kspread;is niet bruikbaar voor blinden. Hopelijk komt er een algemene schermlezer voor blinden beschikbaar in toekomstige versies van &kde;. </para
+></note>
+
+<sect2 id="a11y-theming">
+<title
+>Thema's</title>
+<indexterm
+><primary
+>Thema's</primary
+></indexterm>
+<para
+>Voor gebruikers met minder zicht of met een lichtallergie zijn er verscheidene functies beschikbaar in het &kcontrolcenter;. Bij <menuchoice
+> <guimenu
+>Uiterlijk &amp; thema's</guimenu
+> <guimenuitem
+>Themabeheer</guimenuitem
+></menuchoice
+> kunt u uit verscheidene thema's kiezen. Als u allergisch voor licht bent, zijn de thema's <guilabel
+>HighContrastDark</guilabel
+> of <guilabel
+>HighContrastLight</guilabel
+> misschien nuttig. Als u moeite hebt met het lezen van kleine letters of het onderscheiden van kleine pictogrammen, gebruik dan <guilabel
+>HighContrastDark-big</guilabel
+> of <guilabel
+>HighContrastLight-big</guilabel
+>, deze thema's maken de tekst, de knoppen en de pictogrammen groter. In hetzelfde dialoogvenster kunt u ook de achtergrond, de kleuren, het lettertype en de pictogrammen aanpassen. Er is ook een verzameling monochrome pictogrammen beschikbaar. </para>
+
+<tip
+><para
+>Als u één van de <guilabel
+>Big</guilabel
+>-thema's kiest, kan het gebeuren dat sommige vensters te groot voor uw monitorscherm zijn. De aanschaf van een grotere monitor kan dit verhelpen. U kunt de delen van het venster die niet zichtbaar zijn naar het zichtbare gebied verplaatsen door de &Alt;-toets ingedrukt te houden terwijl u het venster met de &LMB; versleept. Als u moeite hebt met het werken met de muis, kunt u op <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F3</keycap
+></keycombo
+> drukken en in het systeemmenu <menuchoice
+><guimenuitem
+>Verplaatsen</guimenuitem
+></menuchoice
+> kiezen. Verplaats de vensters met de pijltoetsen en druk daarna op <keycap
+>&Esc;</keycap
+>. </para
+></tip>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-kmagnifier">
+<title
+>&kmagnifier;</title>
+<indexterm
+><primary
+>vergrootglas</primary
+></indexterm>
+<para
+>De <command
+>kdeaccessibility</command
+>-module bevat een toepassing om (gedeelten van) het scherm te vergroten: <ulink url="help:kmag"
+>&kmagnifier;</ulink
+>. Als deze toepassing geïnstalleerd is, kunt u deze opstarten via <menuchoice
+><guimenu
+>K-Menu</guimenu
+><guimenuitem
+>Hulpmiddelen</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Vergrootglas</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-tts">
+<title
+>Tekst-naar-Spraak</title>
+<indexterm
+><primary
+>Tekst-naar-Spraak</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>TNS</primary
+></indexterm>
+<para
+>De <command
+>kdeaccessibility</command
+>-module bevat een Tekst-naar-Spraak-component, KTTS. Als KTTS geïnstalleerd is, kunt u &kspread; instellen om de tekst onder de muiswijzer of de tekst van elk beeldelement dat de focus krijgt uit te spreken. Voordat u deze functie kunt gebruiken, moet u KTTS instellen. Zie <ulink url="help:kttsd"
+>Het handboek van KTTS</ulink
+> voor details. Om de TNS-functie in &kspread; in te schakelen, kiest u het menu <menuchoice
+><guimenu
+>Instellingen</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kspread; instellen...</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Er verschijnt een dialoogvenster. Klik op <guilabel
+>TNS</guilabel
+> om de volgende instellingen te wijzigen:</para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="tts.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Beeldelement onder muisnwijzer uitspreken</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Als deze optie ingeschakeld is, spreekt &kspread; de tekst op een beeldelement uit zodra de muiswijzer zich op het element bevindt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Beeldelement met focus uitspreken</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Als deze optie ingeschakeld is, spreekt &kspread; de tekst op een beeldelement uit zodra het de focus krijgt.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Tekstballonnen uitspreken</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Als deze optie ingeschakeld is, spreekt &kspread;, naast de tekst op het beeldelement, ook de tekst van de tekstballonnen uit.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Wat is dit?-tekst uitspreken</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Als deze optie ingeschakeld is, spreekt &kspread;, naast de tekst op het beeldelement, ook de tekst van de Wat is dit?-tekst uit.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Zeg of dit uitgeschakeld is</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Als deze optie ingeschakeld is, zegt &kspread; "uitgeschakeld" als het beeldelement niet beschikbaar is.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Keuzetoetsen uitspreken</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Als deze optie ingeschakeld is, spreekt &kspread;, naast de tekst op het beeldelement, ook de bijbehorende keuzetoets uit. Keuzetoetsen zijn de onderstreepte letters in het beeldelement. In het hoofdmenu (menu "Bestand") bijvoorbeeld, is in het item <menuchoice
+><guimenuitem
+>Afsluiten</guimenuitem
+></menuchoice
+> de "f" onderstreept. U kunt dit menu-item kiezen door op <keycap
+>F</keycap
+> te drukken. Om de keuzetoets te laten uitspreken, markeert u deze optie en vult u het woord dat aan de keuzetoets moet voorafgaan in het tekstvak <guilabel
+>Voorafgegaan door het woord</guilabel
+> in. In het voorbeeld hierboven spreekt &kspread; de tekst "Keuzetoets F" uit.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+><guilabel
+>Opvraaginterval</guilabel
+></term>
+<listitem
+><para
+>Deze optie bepaalt hoe vaak &kspread; controleert of het beeldelement onder de muiswijzer veranderd is en of er een ander beeldelement de focus heeft gekregen. In het algemeen hoeft u de standaardinstelling niet te wijzigen.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+<note
+><para
+>Als de optie <guibutton
+>TNS</guibutton
+> niet in dit dialoogvenster beschikbaar is, is de KTTS-component niet op uw systeem ge&iuml;nstalleerd. </para
+></note>
+
+<note
+><para
+>Niet alle beeldelementen worden uitgesproken, de items op de hoofdmenubalk worden bijvoorbeeld niet uitgesproken. </para
+></note>
+
+</sect2>
+
+</sect1>
+
+<sect1 id="a11y-motor">
+<title
+>Motorische handicaps en werken zonder muis</title>
+<indexterm
+><primary
+>Motorische handicaps</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Werken zonder muis</primary
+></indexterm>
+
+<sect2 id="a11y-kmousetool">
+<title
+>KMouseTool</title>
+<para
+>Als u een muis kunt bedienen, maar moeite hebt met het klikken, kan de toepassing <ulink url="help:kmousetool"
+>KMouseTool</ulink
+> nuttig zijn. U kunt deze toepassing starten via <menuchoice
+><guimenu
+>K-Menu</guimenu
+><guimenuitem
+>Hulpmiddelen</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>KMouseTool</guimenuitem
+></menuchoice
+>. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-kbd-xaccess">
+<title
+>Mogelijkheden van "XAccess"</title>
+<indexterm
+><primary
+>XAccess</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Plakkende toetsen</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Langzame toetsen</primary
+></indexterm>
+<indexterm
+><primary
+>Stuiterende toetsen</primary
+></indexterm>
+
+<para
+>Het &kcontrolcenter; biedt verscheidene toetsenbordfuncties die samen "XAccess" genoemd worden. Hierbij inbegrepen zijn:</para>
+<variablelist>
+<varlistentry>
+<term
+>Plakkende toetsen</term>
+<listitem
+><para
+>Deze functie maakt het mogelijk om meta-toetsen zoals &Alt;, &Ctrl;, en &Shift; te gebruiken zonder de toetsen ingedrukt te moeten houden. Dit is nuttig wanneer u het toetsenbord met één vinger of met één hand moet gebruiken. Als "Plakkende toetsen" ingeschakeld is, drukt u op een &Alt;-, &Ctrl;-, of &Shift;-toets en laat u deze weer los, daarna drukt u op een andere toets. Het resultaat is hetzelfde als wanneer beide toetsen tegelijk ingedrukt worden. Druk nogmaals op de &Alt;-, &Ctrl;-, of &Shift;-toets on de plakkende toets uit te schakelen. U kunt deze functie activeren via <menuchoice
+><guimenu
+>K-Menu</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Regio &amp; toegankelijkheid</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Toegankelijkheid</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Modificatietoetsen</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Langzame toetsen</term>
+<listitem
+><para
+>Deze functie is nuttig als u last hebt van trillende handen of als u moeite hebt met het indrukken van de juiste toets. Deze functie voorkomt onbedoelde toetsaanslagen omdat een toets gedurende een bepaalde tijd ingedrukt moet zijn voordat de toets geaccepteerd wordt. U kunt deze functie activeren via <menuchoice
+><guimenu
+>K-Menu</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Regio &amp; toegankelijkheid</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Toegankelijkheid</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Toetsenbordfilters</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+<varlistentry>
+<term
+>Stuiterende toetsen</term>
+<listitem
+><para
+>Deze functie is ook nuttig als u trillende handen hebt. Onbedoelde herhaalde toetsaanslagen worden voorkomen doordat gedurende een bepaalde tijd andere toetsaanslagen niet geaccepteerd worden. U kunt deze functie activeren via <menuchoice
+><guimenu
+>K-Menu</guimenu
+><guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Regio &amp; toegankelijkheid</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Toegankelijkheid</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Toetsenbordfilters</guimenuitem
+></menuchoice
+>.</para>
+</listitem>
+</varlistentry>
+</variablelist>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-mouse-emulation">
+<title
+>Muisemulatie</title>
+<indexterm
+><primary
+>Muisemulatie</primary
+></indexterm>
+<para
+>Met behulp van "Muisemulatie" kunt u de muiswijzer verplaatsen en ermee klikken door het toetsenbord te gebruiken. Druk op <keycombo
+>&Alt;<keycap
+>F12</keycap
+></keycombo
+> om deze functie te activeren. Gebruik de pijltoetsen om de muiswijzer naar de gewenste positie te verplaatsen en druk op de <keycap
+>spatiebalk</keycap
+> om te "klikken". Helaas kunt u "Muisemulatie" nog niet gebruiken om met de &RMB; te klikken of om de muis te verslepen. </para>
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-mouse-navigation">
+<title
+>Muisnavigatie</title>
+<indexterm
+><primary
+>Muisnavigatie</primary
+></indexterm>
+<para
+>Met behulp van deze functie kunt u de muis emuleren door het numerieke toetsenblok van het toetsenbord te gebruiken. U kunt deze functie activeren via <menuchoice
+><guimenu
+>K-Menu</guimenu
+> <guimenuitem
+>&kcontrolcenter;</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Randapparaten</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Muis</guimenuitem
+> <guimenuitem
+>Muisnavigatie</guimenuitem
+></menuchoice
+>. Markeer het keuzevakje <guilabel
+>Muis met toetsenbord verplaatsen (met num. blok)</guilabel
+>. Wanneer u dit gedaan hebt, komen de andere opties beschikbaar en kunt u deze desgewenst verder aanpassen. De toetsen op het numerieke toetsenblok verplaatsen de muiswijzer in de richting die u zou verwachten. U kunt de muiswijzer zowel diagonaal als horizontaal en verticaal verplaatsen. De <keycap
+>5</keycap
+> emuleert een klik met de &LMB;. U kunt de knop die geëmuleeerd wordt wijzigen door op één van de volgende toetsen te drukken: <keycap
+>/</keycap
+> (emuleert de &LMB;), <keycap
+>*</keycap
+> (de middelste muisknop) en <keycap
+>-</keycap
+> (de &RMB;). De <keycap
+>+</keycap
+> emuleert een dubbelklik met de geselecteerde muisknop. U kunt de <keycap
+>0</keycap
+> gebruiken om de geselecteerde muisknop ingedrukt te houden (om gemakkelijk te kunnen slepen), en daarna de <keycap
+>.</keycap
+> om de muisknop weer los te laten. </para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="mousenav.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-shortcuts">
+<title
+>Sneltoetsen</title>
+
+<para
+>Gebruik de <keycap
+>Menu</keycap
+>-toets om het contextmenu te openen. Op de meeste toetsenborden bevindt de <keycap
+>Menu</keycap
+>-toets zich aan de rechterkant tussen de <keycap
+>&Windows;</keycap
+>-toets en de &Ctrl;-toets in. Er staat een afbeelding van een menu op. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-panel-sizing">
+<title
+>De grootte van panelen wijzigen</title>
+
+<para
+>Als u twee of meer weergaven van een werkblad geactiveerd hebt, kunt u de balken tussen de weergaven verplaatsen door op <keycap
+>F8</keycap
+> te drukken. Er verschijnt een pictogram op de balk. Gebruik de pijltoetsen om de balk naar boven of beneden, of naar links of rechts te verplaatsen. Druk nogmaals op <keycap
+>F8</keycap
+> of op &Esc; wanneer u tevreden over de positie bent. </para>
+
+</sect2>
+
+<sect2 id="a11y-motor-moving-focus">
+<title
+>Beeldelementen de focus geven</title>
+
+<para
+>Gewoonlijk kunt u in elke toepassing &Tab; en <keycombo action="simul"
+>&Shift;&Tab;</keycombo
+> gebruiken om de focus van het ene beeldelement naar het andere te verplaatsen. Wanneer u in &kspread; op de &Tab; drukt, wordt niet de focus, maar de celcursor verplaatst. U kunt elk beeldelement de focus geven door op <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F8</keycap
+></keycombo
+> te drukken. Er wordt een vierkantje met een letter erin op elk beeldelement, dat de focus kan krijgen, geplaatst. </para>
+
+<screenshot>
+<mediaobject>
+<imageobject
+><imagedata fileref="kbd-focus-ext.png" format="PNG"/></imageobject>
+</mediaobject>
+</screenshot>
+
+<para
+>Druk op een lettertoets om de focus naar het overeenkomstige beeldelement te verplaatsen. Druk nogmaals op <keycombo action="simul"
+>&Alt;<keycap
+>F8</keycap
+></keycombo
+> of op &Esc; wanneer u de focus niet meer wilt verplaatsen. </para>
+
+</sect2>
+
+</sect1
+>
+
+</chapter>