diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-nl/docs/koffice/kugar/index.docbook')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-nl/docs/koffice/kugar/index.docbook | 209 |
1 files changed, 209 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-nl/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-nl/docs/koffice/kugar/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..7a214626 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-nl/docs/koffice/kugar/index.docbook @@ -0,0 +1,209 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE book PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd" [ + <!ENTITY kudesigner "Kugar Report Designer"> + <!ENTITY kugar "Kugar"> + <!ENTITY kappname "&kugar;"> + <!ENTITY package "koffice"> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> + <!ENTITY % Dutch "INCLUDE"> + <!ENTITY template SYSTEM "template.docbook"> + <!ENTITY templatedtd SYSTEM "templatedtd.docbook"> + <!ENTITY templateelements SYSTEM "template-elements.docbook"> + <!ENTITY datadtd SYSTEM "datadtd.docbook"> + <!ENTITY dataelements SYSTEM "dataref.docbook"> + <!ENTITY progguide SYSTEM "progguide.docbook"> + <!ENTITY starting SYSTEM "starting.docbook"> + <!ENTITY designermanual SYSTEM "designer.docbook"> + <!ENTITY tutorial SYSTEM "tutorial.docbook"> +]> + +<book lang="&language;"> + +<bookinfo> +<title +>Het handboek van &kugar;</title> + +<authorgroup> +<author +><firstname +>Alexander</firstname +> <surname +>Dymo</surname +> <affiliation +> <address +><email +>cloudtemple@mksat.net</email +></address> +</affiliation> +</author> +<author +><firstname +>Phil</firstname +> <surname +>Thompson</surname +> <affiliation +> <address +><email +>phil@river-bank.demon.co.uk</email +></address> +</affiliation> +</author> +<othercredit role="translator" +><firstname +>Natalie</firstname +> <surname +>Koning</surname +><affiliation +><address +> <email +>nat@switch.demon.nl</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Vertaler</contrib +></othercredit +> +</authorgroup> +<copyright> +<year +>2000</year> +<year +>2001</year> +<holder +>Phil Thompson</holder> +</copyright> +<copyright> +<year +>2002</year> +<holder +>Alexander Dymo</holder> +</copyright> +<!--&underFDL;--> +<legalnotice +>&FDLNotice;</legalnotice> + +<date +>2002-06-11</date> +<releaseinfo +>1.02.00</releaseinfo> + +<!-- Abstract about this handbook --> + +<abstract> +<para +>&kugar; is een op sjablonen gebaseerde &XML;-rapportengenerator. &kudesigner; is een flexibel &GUI;-hulpmiddel om rapportsjablonen voor &kugar; te ontwerpen. </para> +</abstract> + +<keywordset> +<keyword +>KDE</keyword> +<keyword +>kdeutils</keyword> +<keyword +>kugar</keyword> +<keyword +>kudesigner</keyword> +<keyword +>rapport</keyword> +<keyword +>generator</keyword> +<keyword +>generator</keyword> +<keyword +>ontwerp</keyword> +</keywordset> + +</bookinfo> + +<chapter id="introduction"> +<title +>Inleiding</title> + +<para +>&kugar; is een hulpmiddel voor &Qt; en &kde; om rapporten te creëren. Het bevat een &GUI; om rapportsjablonen te ontwerpen, een rapportengenerator, een &konqueror;-deel om rapporten snel te kunnen zien en een aantal voorbeelden.</para> + +<para +>&kudesigner; is een hulpmiddel om rapportsjablonen voor &kugar; te ontwerpen. De &kugar;-rapportengenerator maakt gebruik van een op &XML; gebaseerd sjabloonbestand (dat met de hand of met &kudesigner; gecreëerd kan worden) en een gegevensbestand (ook in &XML;-opmaak) om rapporten te creëren. Meer informatie over &kudesigner; kunt u in het <link linkend="designer-manual" +>Handboek van Kugar Designer</link +> vinden. </para> + +<para +>Zie <link linkend="template-dtd" +>De Kugar-sjabloon Document Type Definition</link +> voor een overzicht van de <acronym +>DTD</acronym +> (het bestandstype) van de sjabloon, <link linkend="kugardata-dtd" +>Kugar-gegevens Document Type Definition</link +> en <link linkend="tutorial" +>Snelcursus</link +> voor een stap voor stap-uitleg hoe u rapporten kunt creëren. </para> + +<para +>In de <link linkend="prog-guide" +>Gids voor programmeurs</link +> kunt u informatie vinden over het gebruik van &kugar; in uw eigen toepassingen.</para> +</chapter> + +&tutorial; + +&starting; + +&designermanual; + +&progguide; + +<chapter> +<title +>Dankbetuigingen en licentie</title> + +<para +>&kugar; </para> + +<para +>Copyright 2000 Mutiny Bay Software </para> +<para +>Copyright 2000, 2001, Phil Thompson </para> +<para +>Copyright 2002 Alexander Dymo </para> + +<para +>Gedeelten van de documentatie Copyright 2000, 2001 Phil Thompson en Copyright 2002 Alexander Dymo</para> + +<para +>Dit document is vertaald in het Nederlands door <othercredit role="translator" +><firstname +>Natalie</firstname +> <surname +>Koning</surname +><affiliation +><address +> <email +>nat@switch.demon.nl</email +></address +></affiliation +> <contrib +>Vertaler</contrib +></othercredit +>.</para +> +&underFDL; &underGPL; </chapter> + +<appendix id="document-structure"> +<title +>Documentstructuur</title> +&templatedtd; +&template; +&templateelements; +&datadtd; +&dataelements; +</appendix> + +<appendix id="installation"> +<title +>Installatie</title> + +&install.intro.documentation; +&install.compile.documentation; +</appendix> + +</book> |