diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pl/messages')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po | 287 |
1 files changed, 113 insertions, 174 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po index 39428394..ebd37011 100644 --- a/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-pl/messages/koffice/koffice.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-04 09:55+0200\n" "Last-Translator: Krzysztof Lichota <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish <[email protected]>\n" @@ -120,11 +120,6 @@ msgstr "Usuń element otaczający" msgid "Add Index" msgstr "Dodaj indeks" -#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Czcionka:" - #: kformula/kformulaconfigpage.cc:77 msgid "Default font:" msgstr "Domyślna czcionka:" @@ -153,11 +148,6 @@ msgstr "Użyj podświetlenia składni" msgid "Choose..." msgstr "Wybierz..." -#: kformula/kformulacontainer.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Wklej tekst" - #: kformula/kformulacontainer.cc:474 msgid "Base Size Change" msgstr "Zmień wielkość podstawy" @@ -641,11 +631,6 @@ msgstr "Niepoprawny plik KOffice: %1" msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "Niepoprawny dokument: brak pliku 'maindoc.xml'." -#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Tytuł" - #: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051 msgid "" "<p>The document <b>'%1'</b> has been modified.</p><p>Do you want to save it?" @@ -832,11 +817,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Import Filter" msgstr "Brak filtru importu" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Wyładuj" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224 msgid "Versions..." msgstr "Wersje..." @@ -882,11 +862,6 @@ msgstr "P&oziomy" msgid "Save as %1" msgstr "Zapisz jako %1" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Zapisane przez" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689 msgid "%1 (unknown file type)" msgstr "%1 (nieznany typ pliku)" @@ -915,11 +890,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm Export" msgstr "Potwierdzanie eksportu" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "Ek&sport..." - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805 msgid "Save Document As" msgstr "Zapisz jako..." @@ -936,10 +906,6 @@ msgstr "" "Dokument o takiej nazwie już istnieje.\n" "Czy chcesz go nadpisać?" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187 msgid "Open Document" msgstr "Otwórz dokument" @@ -1169,11 +1135,6 @@ msgstr "Punkty (pt)" msgid "Error!" msgstr "Błąd!" -#: kofficecore/KoView.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Usuń widok" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" msgstr "Wersja" @@ -1198,16 +1159,6 @@ msgstr "Komentarz" msgid "&Add" msgstr "&Dodaj" -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Usuń widok" - -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Zmieniono:" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65 msgid "&Open" msgstr "&Otwórz" @@ -1228,28 +1179,10 @@ msgstr "Klawisze dostępu" msgid "Select Character" msgstr "Wybieranie znaku" -#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "&Wstaw:" - #: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49 msgid "Insert the selected character in the text" msgstr "Wstawia wybrany znak do tekstu" -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Cofnij: %1" - -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "&Ponów: %1" - #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206 #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285 #, c-format @@ -1331,21 +1264,6 @@ msgstr "Położenie:" msgid "Add Guide Line" msgstr "Dodaj prowadnicę" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "prezentacja" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "P&oziomy" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Pionowy" - #: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 msgid "&Position:" msgstr "&Położenie:" @@ -1354,12 +1272,6 @@ msgstr "&Położenie:" msgid "Guide Line" msgstr "Prowadnica" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433 -#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Skasuj tekst" - #: kofficeui/KoGuides.cpp:47 msgid "&Set Position..." msgstr "U&staw położenie..." @@ -1380,11 +1292,6 @@ msgstr "Internet" msgid "Mail & News" msgstr "Poczta i wiadomości" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "Nazwa pliku" - #: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59 msgid "Bookmark" msgstr "Zakładka" @@ -2899,17 +2806,6 @@ msgstr "Automatyczna korekcja (usuń początkową i końcową spację w wierszu) msgid "Capitalize Name of Days" msgstr "Nazwy dni dużą literą" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Dodaj" - -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598 -#: kotext/KoCompletionBase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Usuń wiersz" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100 msgid "Autoinclude" msgstr "Dołącz automatycznie" @@ -3054,14 +2950,6 @@ msgstr "" "wypunktowanie. Zastosowanie formatowania stylu listy umożliwia użycie " "odpowiedniego symbolu dla danej listy." -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "&Domyślny" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379 msgid "Custom Quotes" msgstr "Własne cudzysłowy" @@ -3110,11 +2998,6 @@ msgstr "&Zamień:" msgid "Find" msgstr "Znajdź" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Zamień:" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603 msgid "Change Format..." msgstr "Zmień formatowanie..." @@ -3222,11 +3105,6 @@ msgstr "Spacja" msgid "End" msgstr "End" -#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "Do p&rawej" - #: kotext/KoCompletionDia.cpp:130 msgid "Add Completion Entry" msgstr "Dodaj wpis uzupełniania wyrazów" @@ -3295,12 +3173,6 @@ msgstr "Wartość:" msgid "Select Font" msgstr "Wybierz czcionkę" -#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692 -#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Czcionka:" - #: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694 msgid "Highlighting" msgstr "Podświetlanie składni" @@ -3606,11 +3478,6 @@ msgstr "Brak" msgid "&New" msgstr "&Nowy" -#: kotext/KoParagDia.cpp:1896 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Skasuj tekst" - #: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184 msgid "&Tabulators" msgstr "Tabulatory" @@ -3638,10 +3505,6 @@ msgstr "Opcje formatowania" msgid "Replace Text" msgstr "Zamień tekst" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:550 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:556 msgid "Family:" msgstr "Rodzina:" @@ -3695,17 +3558,6 @@ msgstr "Język:" msgid "Vertical alignment:" msgstr "Wyrównanie pionowe:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Notatka" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Subscript" @@ -4306,11 +4158,6 @@ msgstr "Tutaj można wybrać używany styl czcionek." msgid "Regular" msgstr "Regularny" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Kursywa:" - #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Pogrubiony" @@ -4654,11 +4501,6 @@ msgstr "Usuń osobiste dane" msgid "Add..." msgstr "Dodaj..." -#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Skasuj tekst" - #: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Type" @@ -4704,21 +4546,6 @@ msgstr "Data:" msgid "No Header" msgstr "Bez nagłówka" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Nazwa pliku" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:40 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35 #, no-c-format msgid "Na&me:" @@ -5255,6 +5082,118 @@ msgstr "Instaluj" msgid "Get More Scripts" msgstr "Pobierz więcej skryptów" +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Czcionka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Wklej tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Tytuł" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Wyładuj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Zapisane przez" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "Ek&sport..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Usuń widok" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Usuń widok" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Zmieniono:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "&Wstaw:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Cofnij: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "&Ponów: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "prezentacja" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "P&oziomy" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Pionowy" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Skasuj tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Nazwa pliku" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Dodaj" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Usuń wiersz" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "&Domyślny" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Zamień:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "Do p&rawej" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Czcionka:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Skasuj tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Notatka" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Kursywa:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Skasuj tekst" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Nazwa pliku" + #~ msgid "Font Style" #~ msgstr "Styl czcionek" |