diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook | 540 |
1 files changed, 540 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook new file mode 100644 index 00000000..b807c26f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook @@ -0,0 +1,540 @@ +<!-- + <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd"> + + --> + +<chapter id="basics"> + <title +>Bases do &kexi; </title> + + <sect1 id="doc-vs-project"> + <title +>Bases de Dados do &kexi; </title> + <para +>Muitas aplicações, como o OpenOffice.org ou o Microsoft Excel criam ficheiros chamados <firstterm +>documentos</firstterm +>. O &kexi; também cria ficheiros, só que normalmente refere-se a eles como sendo <firstterm +>ficheiros de bases de dados do &kexi;</firstterm +> ou simplesmente <firstterm +>ficheiros de bases de dados</firstterm +> aqui. Os ficheiros de bases de dados do &kexi; têm normalmente a extensão <filename +>.kexi</filename +>. </para> + +<!-- TODO: Picture of Kexi database icon? --> + + <para +>Para além de gravar as suas bases de dados nos ficheiros respectivos, o &kexi; pode também usar as bases de dados em <firstterm +>servidores dedicados</firstterm +>, razão pela qual se referiu anteriormente aos <emphasis +>ficheiros de bases de dados</emphasis +> e não somente <emphasis +>bases de dados</emphasis +>. </para> + + <para +>O termo <firstterm +>projecto do &kexi;</firstterm +>, ou simplesmente <firstterm +>projecto</firstterm +>, também é usado para se referir a uma base de dados do &kexi;, independentemente se é gravado num ficheiro ou num servidor de bases de dados. </para> + </sect1> + + <sect1 id="new-database"> + <title +>Criar um Novo Ficheiro de Base de Dados </title> + + <procedure> + <step> + <para +>Execute o &kexi; ou, se já estiver a correr, use a opção <menuchoice +> <shortcut +> <keycombo action="simul" +>&Ctrl;<keycap +>N</keycap +></keycombo +> </shortcut +> <guimenu +>Ficheiro</guimenu +><guimenuitem +>Novo</guimenuitem +> </menuchoice +>. </para> + </step> + <step> + <para +>Carregue no botão <guibutton +>OK</guibutton +> para confirmar a criação do projecto. </para> + </step> + <step> + <para +>Indique um nome para o seu projecto e carregue em <guibutton +>Próximo</guibutton +>. </para> + </step> + <step> + <para +>Use o navegador de ficheiros para escolher a pasta onde deseja gravar o seu ficheiro de base de dados. Poderá alterar o nome do ficheiro no campo de <guilabel +>Localização:</guilabel +>, se não gostar do que é sugerido. </para> + </step> + <step> + <para +>Carregue em <guibutton +>Criar</guibutton +>. </para> + </step> + </procedure> + </sect1> + + <sect1 id="main-window"> + <title +>A Janela Principal do &kexi; </title> + <para +>O <guilabel +>Navegador do Projecto</guilabel +> e o <guilabel +>Editor de Propriedades</guilabel +> são mostrados em áreas bem definidas de cada lado da janela-filha. Estes podem ser dimensionados ou escondidos de acordo com a necessidade. Uma área poderá ser escondida se carregar na pequena cruz no cimo da área (logo por baixo da barra de ferramentas). </para> + <para +>Os objectos da base de dados (tabelas, pesquisas, etc.) listados no <guilabel +>Navegador do Projecto</guilabel +> podem ser abertos se carregar (ou fizer duplo-click, dependendo da configuração global do &kde;) nos seus nomes. </para> + +<sect2 id="main-application-elements"> +<title +>Elementos principais da aplicação </title> +<!-- +<br +><img src="img/04_06_00_main_window.png"> +<br +>Kexi's main window<br +><br> +--> +<itemizedlist> +<title +>Os elementos principais da janela da aplicação &kexi; são: </title> +<listitem> +<para +><emphasis +>Barra de Menu</emphasis +></para> +<para +>contém os comandos disponíveis para a aplicação. Irá encontrar uma descrição detalhada dos vários comandos no apêndice. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +><emphasis +>Barra de ferramentas</emphasis +></para> +<para +>contém os comandos usados com maior frequência. </para> +</listitem> + +<listitem> +<!-- @todo: link to the various chapters from the listitems --> +<para +><emphasis +>Área do <guilabel +>Navegador do Projecto</guilabel +></emphasis +></para> +<para +>contém uma lista com os vários objectos (tabelas, pesquisas, formulários, ...) criado dentro do projecto actualmente aberto. O navegador também contém uma pequena barra de ferramentas com os comandos mais usados, relacionados com os objectos da base de dados. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +><emphasis +>Área dos <guilabel +>Objectos da base de dados aberta</guilabel +></emphasis +></para> +<para +>uma área central da aplicação que ocupa a maior parte do espaço no ecrã. No caso do modo de interface IDEAl, contém páginas seleccionáveis que estão sempre maximizadas. No modo de janelas-filhas, contém janelas flutuantes. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +><emphasis +>Área de <guilabel +>Propriedades</guilabel +></emphasis +></para> +<para +>contém uma lista das propriedades do objecto activo de momento na base de dados. Para alguns objectos (⪚, itens gráficos do formulário), poderá consistir em várias páginas. </para> +</listitem> + +<listitem> +<para +><emphasis +>Barra de tarefas</emphasis +></para> +<para +>contém uma lista das janelas abertas de momento com objectos da base de dados. Para o modo de interface IDEAl, está disponível como um conjunto de páginas. Para o modo de interface com janelas-filhas, está disponível como um conjunto de botões que se comportam como a barra de tarefas do seu sistema operativo. </para> +</listitem> + +</itemizedlist> + +<sect3 id="project-navigator-pane"> +<title +>Área do <guilabel +>Navegador do Projecto</guilabel +></title> +<para +>A área do <guilabel +>Navegador do Projecto</guilabel +> é um dos elementos usados com maior frequência na janela principal do &kexi;. A área contém uma lista com todos os objectos criados dentro do projecto de base de dados do &kexi; aberto actualmente. Os objectos estão divididos em grupos: tabelas, pesquisas, formulários. </para> +<para id="project-navigator-pane-toolbar" +>A área do <guilabel +>Navegador do Projecto</guilabel +> contém uma <emphasis +>pequena barra de ferramentas para os comandos mais frequentes</emphasis +> (da esquerda para a direita): <guilabel +>Abrir o objecto seleccionado</guilabel +>, <guilabel +>Desenhar o objecto seleccionado</guilabel +>, <guilabel +>Criar um novo objecto</guilabel +> e <guilabel +>Apagar o objecto seleccionado</guilabel +>. </para> +<para +>Para cada objecto da lista, existe um menu de contexto que está disponível através do &RMB;. Por exemplo, este é o menu de contexto da tabela <emphasis +>pessoas</emphasis +>. </para> + +<para +>Se fizer duplo-click com o &LMB; no nome do objecto na lista, permitirá abrir o objecto na Vista de Dados. Se a janela do objecto já estiver aberta, a acção simplesmente activa a janela sem mudar o modo da sua janela. </para> +<para +>Lembre-se que o seu sistema operativo poderá estar configurado para lidar com 'clicks' simples em vez de duplos. Neste caso, é suficiente carregar uma vez no nome do objecto para abrir a sua janela. </para> + +</sect3> + +<sect3 id="database-object-windows"> +<title +>Janelas dos objectos da base de dados</title> + +<orderedlist> +<title +>Abrir a janela de um objecto</title> +<listitem> +<para +>Seleccione o objecto na <link linkend="project-navigator-pane" +>área do Navegador do Projecto</link +>. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Carregue no botão <guibutton +>Abrir</guibutton +> na <link linkend="project-navigator-pane-toolbar" +>barra de ferramentas da área do Navegador do Projecto</link +>. </para> +</listitem> +</orderedlist> + +<itemizedlist> +<title +>Comandos relacionados com janelas de objectos</title> +<listitem +><para +><emphasis +>Fechar uma janela de um objecto</emphasis +></para> +<para +>Quando for usado o modo de interface IDEAl (por omissão), cada janela terá a sua própria página. Passe o cursor do rato sobre o ícone no separador da página. Irá ver então o botão para <guibutton +>Fechar</guibutton +>. Se carregar nele, irá fechar a página. </para> +<para +>No modo de janelas-filhas, do lado direito de cada janela aberta, existem botões que poderá usar para controlar a janela. Carregue na primeira do lado direito para fechar a janela. </para> +<para +>Em alternativa, de forma independente do modo de interface que usar, poderá seleccionar a opção <menuchoice +><guimenu +>Janela</guimenu +><guimenuitem +>Fechar</guimenuitem +></menuchoice +> do menu. </para> +</listitem> +<listitem +><para +><emphasis +>Botões da janela para o modo de interface de janelas-filhas</emphasis +></para> +<!-- +<para> +<br +><img src="img/04_06_02_window_buttons.png"> +<br +>Window's buttons<br +><br> +</para> +--> +<para +>Poderá usar os outros botões (da direita para a esquerda) para: maximizar, minimizar e desacoplar a janela. </para> +<para +>Existe um ícone pequeno à esquerda da barra de título, que poderá ser carregado para mostrar um menu de contexto com comandos relacionados com a janela. </para> +<!-- +<para +>See also Docking and undocking of the windows.</para> +--> +</listitem> +</itemizedlist> + +</sect3> + +<sect3 id="property-editor-pane"> +<title +>Área do <guilabel +>Editor de Propriedades</guilabel +></title> +<para +>A área do <guilabel +>Editor de Propriedades</guilabel +> permite alterar as propriedades do objecto mostrado na janela activa. Dependendo do contexto, a área consiste em uma ou mais páginas. A primeira das Propriedades, que está sempre visível, contém a lista de propriedades disponíveis. </para> +<!-- +<para> +<img src="img/04_06_03_prop_panel.png"> +<br +>Property Editor<br +><br> +</para> +--> +<itemizedlist> +<title +>Regras para usar o Editor de Propriedades:</title> +<listitem> +<para +>Cada linha corresponde a uma única propriedade.</para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Poderá usar o rato ou o teclado para mudar os valores das propriedades em particular.</para> +</listitem> +<listitem> +<itemizedlist> +<title +>Os tipos de valores de propriedades usados com maior frequência são:</title> +<listitem> +<para +><emphasis +>um número;</emphasis +> poderá indicar o valor directamente, ou aumentá-lo ou diminuí-lo com o &LMB; nas setas. </para> +</listitem> +<listitem +><para +>texto</para +></listitem> +<listitem +><para +>uma lista de valores</para +></listitem> +<listitem +><para +><emphasis +>valor Sim/Não;</emphasis +> no formato de um botão que poderá comutar; o botão ligado significa um valor <guibutton +>Sim</guibutton +> (<emphasis +>verdadeiro</emphasis +>), enquanto o botão desligado significa um valor <guibutton +>Não</guibutton +> (<emphasis +>falso</emphasis +>). </para> +</listitem> +</itemizedlist> +</listitem> +<listitem +><para +>Não há necessidade de confirmar o valor alterado: as alterações são imediatamente visíveis após mudar para uma linha diferente da lista do Editor de Propriedades ou se carregar na tecla <keycombo +><keycap +>Enter</keycap +></keycombo +>. </para +></listitem> +<listitem> +<para +>Os nomes das propriedades alteradas recentemente e que ainda não tenham sido gravadas na base de dados estão marcadas a negrito. </para> +</listitem> +<listitem> +<para +>Após alterar o valor de uma propriedade, aparece um botão especial para <guibutton +>Desfazer as alterações</guibutton +> do lado direito da lista do Editor de Propriedades. Se carregar nele, poderá reverter o valor da propriedade ao seu original carregado da base de dados, quando abriu o objecto da base de dados. O botão só fica visível quando a propriedade ficar seleccionada de facto. </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<itemizedlist> +<title +>A área do Editor de Propriedades fica vazia se:</title> +<listitem +><para +>não estiver aberto qualquer objecto da base de dados ou</para> +</listitem> +<listitem +><para +>a janela do objecto activo da base de dados não oferecer propriedades; é normalmente o caso quando for aberto na Vista de Dados em vez da Vista do Desenho </para> +</listitem> +</itemizedlist> + +<!-- +<para> +See also the list of keyboard shortcuts available for the Property Editor +pane in appendix Property Editor pane. +</para> +--> + +</sect3> + +</sect2> + + </sect1> + + <sect1 id="project-opening"> + <title +>Abrir um ficheiro de base de dados do &kexi; existente </title> + <itemizedlist> + <title +>Para abrir um ficheiro de base de dados existente do &kexi;: </title> + <listitem +><para +>seleccione-o na janela <guilabel +>Abrir um Projecto Existente</guilabel +>; ou </para +></listitem> + <listitem +><para +>abra-o, carregando no ícone do ficheiro '.kexi'. </para +></listitem> + </itemizedlist> + + <sect2 id="window-open-existing"> + <title +>Abra um ficheiro de base de dados na janela para <guilabel +>Abrir um Projecto Existente</guilabel +> </title> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>Execute o &kexi;. Deverá ver a janela inicial <guilabel +>Escolher o Projecto</guilabel +>. Escolha a página <guilabel +>Abrir um Projecto Existente</guilabel +>. Irá ver a seguinte janela: </para +></listitem> + <listitem +><para +>Na lista <guilabel +>Localização actual</guilabel +>, escolha uma pasta que contenha um ficheiro que você procure. </para +></listitem> + <listitem +><para +>Poderá tanto escolher um ficheiro como indicar o seu nome no campo da <guilabel +>Localização:</guilabel +>. </para +></listitem> + <listitem +><para +>Carregue em <guibutton +>OK</guibutton +>. </para +></listitem> + </itemizedlist> + + <sect3 id="open-existing-notes"> + <title +>Notas </title> + <itemizedlist> + <listitem +><para +>Por omissão, a lista <guilabel +>Filtro:</guilabel +> contém a opção <guilabel +>Projecto de Base de Dados em Ficheiro do Kexi</guilabel +> seleccionada. No caso de o ficheiro que anda à procura tiver outra extensão, pode mudar a selecção do <guilabel +>Filtro:</guilabel +> para <guilabel +>Todos os Ficheiros</guilabel +> para mostrar todos os ficheiros disponíveis (independentemente da extensão). </para +></listitem> + <listitem +><para +>Se tiver seleccionado um ficheiro de um tipo externo, como um ficheiro MDB do MS Access, o &kexi; irá mostrar-lhe uma opção para importar o ficheiro. </para +></listitem> + <listitem +><para +>Se tiver seleccionado um ficheiro de <emphasis +>dados da ligação</emphasis +> (com a extensão .kexic) ou um <emphasis +>atalho para um projecto no servidor de base de dados</emphasis +> (com a extensão .kexis), o &kexi; irá mostrar as janelas apropriadas. </para +></listitem> + </itemizedlist> + </sect3> + </sect2> + + <sect2 id="open-icon"> + <title +>Abrir um ficheiro de base de dados do &kexi; existente, carregando no ícone do ficheiro .kexi </title> + <para +>Carregue no ícone do ficheiro com o seu gestor de ficheiros ou no ecrã. O &kexi; irá abrir este projecto de base de dados automaticamente. </para> +<!-- <img src="icons/mime-kexiproject_sqlite.png" class="icon" +></img +> --> + <sect3 id="open-icon-notes"> + <title +>Notas </title> + <para +><emphasis +>Nota sobre os ficheiros de bases de dados acedidos remotamente.</emphasis +> Poderá querer abrir um ficheiro de base de dados que esteja localizado numa fonte remota (⪚, um servidor Web ou FTP ou uma partilha de MS Windows). O Ambiente de Trabalho K permite-lhe abrir ficheiros de fontes remotas directamente nas aplicações e gravar as alterações de volta na origem, mas este não é o caso dos ficheiros das base de dados. Se carregar num ficheiro de base de dados localizado numa origem remota, fará com que o ficheiro seja transferido para uma pasta temporária no seu computador e, eventualmente, todas as suas modificações serão feitas neste ficheiro local. O original remoto do ficheiro irá permanecer sem alterações após fechar o Kexi, por isso recomenda-se que copie (transfira) o ficheiro primeiro para o seu computador, abra o ficheiro local e copie-o de novo para a origem, se quiser actualizá-lo. </para> + </sect3> + </sect2> + </sect1> + + <sect1 id="using-help"> + <title +>Usar a ajuda incorporada </title> + <itemizedlist> + <title +>Estão disponíveis as seguintes formas de obter a ajuda incorporada no &kexi;: </title> + <listitem> + <para +><emphasis +>O Manual, no formato de documento electrónico.</emphasis +></para> + <para +>O Manual está disponível se carregar na tecla <keycombo +><keycap +>F1</keycap +></keycombo +> ou se seleccionar a opção <menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +><guimenuitem +>Manual do &kexi;</guimenuitem +></menuchoice +> do menu. </para> + </listitem> + <listitem> + <para +><emphasis +>Sugestões O Que É Isto?.</emphasis +></para> + <para +>Seleccione a opção <menuchoice +><guimenu +>Ajuda</guimenu +><guimenuitem +>O Que É Isto?</guimenuitem +></menuchoice +> do menu e carregue numa área da aplicação para obter dicas sobre ela. </para> + </listitem> + </itemizedlist> + </sect1> + +</chapter> |