summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook')
-rw-r--r--koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook540
1 files changed, 540 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook
new file mode 100644
index 00000000..b807c26f
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-pt/docs/koffice/kexi/basics.docbook
@@ -0,0 +1,540 @@
+<!--
+ <!DOCTYPE chapter PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.2-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdex.dtd">
+
+ -->
+
+<chapter id="basics">
+ <title
+>Bases do &kexi; </title>
+
+ <sect1 id="doc-vs-project">
+ <title
+>Bases de Dados do &kexi; </title>
+ <para
+>Muitas aplicações, como o OpenOffice.org ou o Microsoft Excel criam ficheiros chamados <firstterm
+>documentos</firstterm
+>. O &kexi; também cria ficheiros, só que normalmente refere-se a eles como sendo <firstterm
+>ficheiros de bases de dados do &kexi;</firstterm
+> ou simplesmente <firstterm
+>ficheiros de bases de dados</firstterm
+> aqui. Os ficheiros de bases de dados do &kexi; têm normalmente a extensão <filename
+>.kexi</filename
+>. </para>
+
+<!-- TODO: Picture of Kexi database icon? -->
+
+ <para
+>Para além de gravar as suas bases de dados nos ficheiros respectivos, o &kexi; pode também usar as bases de dados em <firstterm
+>servidores dedicados</firstterm
+>, razão pela qual se referiu anteriormente aos <emphasis
+>ficheiros de bases de dados</emphasis
+> e não somente <emphasis
+>bases de dados</emphasis
+>. </para>
+
+ <para
+>O termo <firstterm
+>projecto do &kexi;</firstterm
+>, ou simplesmente <firstterm
+>projecto</firstterm
+>, também é usado para se referir a uma base de dados do &kexi;, independentemente se é gravado num ficheiro ou num servidor de bases de dados. </para>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="new-database">
+ <title
+>Criar um Novo Ficheiro de Base de Dados </title>
+
+ <procedure>
+ <step>
+ <para
+>Execute o &kexi; ou, se já estiver a correr, use a opção <menuchoice
+> <shortcut
+> <keycombo action="simul"
+>&Ctrl;<keycap
+>N</keycap
+></keycombo
+> </shortcut
+> <guimenu
+>Ficheiro</guimenu
+><guimenuitem
+>Novo</guimenuitem
+> </menuchoice
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Carregue no botão <guibutton
+>OK</guibutton
+> para confirmar a criação do projecto. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Indique um nome para o seu projecto e carregue em <guibutton
+>Próximo</guibutton
+>. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Use o navegador de ficheiros para escolher a pasta onde deseja gravar o seu ficheiro de base de dados. Poderá alterar o nome do ficheiro no campo de <guilabel
+>Localização:</guilabel
+>, se não gostar do que é sugerido. </para>
+ </step>
+ <step>
+ <para
+>Carregue em <guibutton
+>Criar</guibutton
+>. </para>
+ </step>
+ </procedure>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="main-window">
+ <title
+>A Janela Principal do &kexi; </title>
+ <para
+>O <guilabel
+>Navegador do Projecto</guilabel
+> e o <guilabel
+>Editor de Propriedades</guilabel
+> são mostrados em áreas bem definidas de cada lado da janela-filha. Estes podem ser dimensionados ou escondidos de acordo com a necessidade. Uma área poderá ser escondida se carregar na pequena cruz no cimo da área (logo por baixo da barra de ferramentas). </para>
+ <para
+>Os objectos da base de dados (tabelas, pesquisas, etc.) listados no <guilabel
+>Navegador do Projecto</guilabel
+> podem ser abertos se carregar (ou fizer duplo-click, dependendo da configuração global do &kde;) nos seus nomes. </para>
+
+<sect2 id="main-application-elements">
+<title
+>Elementos principais da aplicação </title>
+<!--
+<br
+><img src="img/04_06_00_main_window.png">
+<br
+>Kexi's main window<br
+><br>
+-->
+<itemizedlist>
+<title
+>Os elementos principais da janela da aplicação &kexi; são: </title>
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Barra de Menu</emphasis
+></para>
+<para
+>contém os comandos disponíveis para a aplicação. Irá encontrar uma descrição detalhada dos vários comandos no apêndice. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Barra de ferramentas</emphasis
+></para>
+<para
+>contém os comandos usados com maior frequência. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<!-- @todo: link to the various chapters from the listitems -->
+<para
+><emphasis
+>Área do <guilabel
+>Navegador do Projecto</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<para
+>contém uma lista com os vários objectos (tabelas, pesquisas, formulários, ...) criado dentro do projecto actualmente aberto. O navegador também contém uma pequena barra de ferramentas com os comandos mais usados, relacionados com os objectos da base de dados. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Área dos <guilabel
+>Objectos da base de dados aberta</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<para
+>uma área central da aplicação que ocupa a maior parte do espaço no ecrã. No caso do modo de interface IDEAl, contém páginas seleccionáveis que estão sempre maximizadas. No modo de janelas-filhas, contém janelas flutuantes. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Área de <guilabel
+>Propriedades</guilabel
+></emphasis
+></para>
+<para
+>contém uma lista das propriedades do objecto activo de momento na base de dados. Para alguns objectos (&eg;, itens gráficos do formulário), poderá consistir em várias páginas. </para>
+</listitem>
+
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>Barra de tarefas</emphasis
+></para>
+<para
+>contém uma lista das janelas abertas de momento com objectos da base de dados. Para o modo de interface IDEAl, está disponível como um conjunto de páginas. Para o modo de interface com janelas-filhas, está disponível como um conjunto de botões que se comportam como a barra de tarefas do seu sistema operativo. </para>
+</listitem>
+
+</itemizedlist>
+
+<sect3 id="project-navigator-pane">
+<title
+>Área do <guilabel
+>Navegador do Projecto</guilabel
+></title>
+<para
+>A área do <guilabel
+>Navegador do Projecto</guilabel
+> é um dos elementos usados com maior frequência na janela principal do &kexi;. A área contém uma lista com todos os objectos criados dentro do projecto de base de dados do &kexi; aberto actualmente. Os objectos estão divididos em grupos: tabelas, pesquisas, formulários. </para>
+<para id="project-navigator-pane-toolbar"
+>A área do <guilabel
+>Navegador do Projecto</guilabel
+> contém uma <emphasis
+>pequena barra de ferramentas para os comandos mais frequentes</emphasis
+> (da esquerda para a direita): <guilabel
+>Abrir o objecto seleccionado</guilabel
+>, <guilabel
+>Desenhar o objecto seleccionado</guilabel
+>, <guilabel
+>Criar um novo objecto</guilabel
+> e <guilabel
+>Apagar o objecto seleccionado</guilabel
+>. </para>
+<para
+>Para cada objecto da lista, existe um menu de contexto que está disponível através do &RMB;. Por exemplo, este é o menu de contexto da tabela <emphasis
+>pessoas</emphasis
+>. </para>
+
+<para
+>Se fizer duplo-click com o &LMB; no nome do objecto na lista, permitirá abrir o objecto na Vista de Dados. Se a janela do objecto já estiver aberta, a acção simplesmente activa a janela sem mudar o modo da sua janela. </para>
+<para
+>Lembre-se que o seu sistema operativo poderá estar configurado para lidar com 'clicks' simples em vez de duplos. Neste caso, é suficiente carregar uma vez no nome do objecto para abrir a sua janela. </para>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="database-object-windows">
+<title
+>Janelas dos objectos da base de dados</title>
+
+<orderedlist>
+<title
+>Abrir a janela de um objecto</title>
+<listitem>
+<para
+>Seleccione o objecto na <link linkend="project-navigator-pane"
+>área do Navegador do Projecto</link
+>. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Carregue no botão <guibutton
+>Abrir</guibutton
+> na <link linkend="project-navigator-pane-toolbar"
+>barra de ferramentas da área do Navegador do Projecto</link
+>. </para>
+</listitem>
+</orderedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>Comandos relacionados com janelas de objectos</title>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Fechar uma janela de um objecto</emphasis
+></para>
+<para
+>Quando for usado o modo de interface IDEAl (por omissão), cada janela terá a sua própria página. Passe o cursor do rato sobre o ícone no separador da página. Irá ver então o botão para <guibutton
+>Fechar</guibutton
+>. Se carregar nele, irá fechar a página. </para>
+<para
+>No modo de janelas-filhas, do lado direito de cada janela aberta, existem botões que poderá usar para controlar a janela. Carregue na primeira do lado direito para fechar a janela. </para>
+<para
+>Em alternativa, de forma independente do modo de interface que usar, poderá seleccionar a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Janela</guimenu
+><guimenuitem
+>Fechar</guimenuitem
+></menuchoice
+> do menu. </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>Botões da janela para o modo de interface de janelas-filhas</emphasis
+></para>
+<!--
+<para>
+<br
+><img src="img/04_06_02_window_buttons.png">
+<br
+>Window's buttons<br
+><br>
+</para>
+-->
+<para
+>Poderá usar os outros botões (da direita para a esquerda) para: maximizar, minimizar e desacoplar a janela. </para>
+<para
+>Existe um ícone pequeno à esquerda da barra de título, que poderá ser carregado para mostrar um menu de contexto com comandos relacionados com a janela. </para>
+<!--
+<para
+>See also Docking and undocking of the windows.</para>
+-->
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+</sect3>
+
+<sect3 id="property-editor-pane">
+<title
+>Área do <guilabel
+>Editor de Propriedades</guilabel
+></title>
+<para
+>A área do <guilabel
+>Editor de Propriedades</guilabel
+> permite alterar as propriedades do objecto mostrado na janela activa. Dependendo do contexto, a área consiste em uma ou mais páginas. A primeira das Propriedades, que está sempre visível, contém a lista de propriedades disponíveis. </para>
+<!--
+<para>
+<img src="img/04_06_03_prop_panel.png">
+<br
+>Property Editor<br
+><br>
+</para>
+-->
+<itemizedlist>
+<title
+>Regras para usar o Editor de Propriedades:</title>
+<listitem>
+<para
+>Cada linha corresponde a uma única propriedade.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Poderá usar o rato ou o teclado para mudar os valores das propriedades em particular.</para>
+</listitem>
+<listitem>
+<itemizedlist>
+<title
+>Os tipos de valores de propriedades usados com maior frequência são:</title>
+<listitem>
+<para
+><emphasis
+>um número;</emphasis
+> poderá indicar o valor directamente, ou aumentá-lo ou diminuí-lo com o &LMB; nas setas. </para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>texto</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+>uma lista de valores</para
+></listitem>
+<listitem
+><para
+><emphasis
+>valor Sim/Não;</emphasis
+> no formato de um botão que poderá comutar; o botão ligado significa um valor <guibutton
+>Sim</guibutton
+> (<emphasis
+>verdadeiro</emphasis
+>), enquanto o botão desligado significa um valor <guibutton
+>Não</guibutton
+> (<emphasis
+>falso</emphasis
+>). </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>Não há necessidade de confirmar o valor alterado: as alterações são imediatamente visíveis após mudar para uma linha diferente da lista do Editor de Propriedades ou se carregar na tecla <keycombo
+><keycap
+>Enter</keycap
+></keycombo
+>. </para
+></listitem>
+<listitem>
+<para
+>Os nomes das propriedades alteradas recentemente e que ainda não tenham sido gravadas na base de dados estão marcadas a negrito. </para>
+</listitem>
+<listitem>
+<para
+>Após alterar o valor de uma propriedade, aparece um botão especial para <guibutton
+>Desfazer as alterações</guibutton
+> do lado direito da lista do Editor de Propriedades. Se carregar nele, poderá reverter o valor da propriedade ao seu original carregado da base de dados, quando abriu o objecto da base de dados. O botão só fica visível quando a propriedade ficar seleccionada de facto. </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<itemizedlist>
+<title
+>A área do Editor de Propriedades fica vazia se:</title>
+<listitem
+><para
+>não estiver aberto qualquer objecto da base de dados ou</para>
+</listitem>
+<listitem
+><para
+>a janela do objecto activo da base de dados não oferecer propriedades; é normalmente o caso quando for aberto na Vista de Dados em vez da Vista do Desenho </para>
+</listitem>
+</itemizedlist>
+
+<!--
+<para>
+See also the list of keyboard shortcuts available for the Property Editor
+pane in appendix Property Editor pane.
+</para>
+-->
+
+</sect3>
+
+</sect2>
+
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="project-opening">
+ <title
+>Abrir um ficheiro de base de dados do &kexi; existente </title>
+ <itemizedlist>
+ <title
+>Para abrir um ficheiro de base de dados existente do &kexi;: </title>
+ <listitem
+><para
+>seleccione-o na janela <guilabel
+>Abrir um Projecto Existente</guilabel
+>; ou </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>abra-o, carregando no ícone do ficheiro '.kexi'. </para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <sect2 id="window-open-existing">
+ <title
+>Abra um ficheiro de base de dados na janela para <guilabel
+>Abrir um Projecto Existente</guilabel
+> </title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Execute o &kexi;. Deverá ver a janela inicial <guilabel
+>Escolher o Projecto</guilabel
+>. Escolha a página <guilabel
+>Abrir um Projecto Existente</guilabel
+>. Irá ver a seguinte janela: </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Na lista <guilabel
+>Localização actual</guilabel
+>, escolha uma pasta que contenha um ficheiro que você procure. </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Poderá tanto escolher um ficheiro como indicar o seu nome no campo da <guilabel
+>Localização:</guilabel
+>. </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Carregue em <guibutton
+>OK</guibutton
+>. </para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+
+ <sect3 id="open-existing-notes">
+ <title
+>Notas </title>
+ <itemizedlist>
+ <listitem
+><para
+>Por omissão, a lista <guilabel
+>Filtro:</guilabel
+> contém a opção <guilabel
+>Projecto de Base de Dados em Ficheiro do Kexi</guilabel
+> seleccionada. No caso de o ficheiro que anda à procura tiver outra extensão, pode mudar a selecção do <guilabel
+>Filtro:</guilabel
+> para <guilabel
+>Todos os Ficheiros</guilabel
+> para mostrar todos os ficheiros disponíveis (independentemente da extensão). </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Se tiver seleccionado um ficheiro de um tipo externo, como um ficheiro MDB do MS Access, o &kexi; irá mostrar-lhe uma opção para importar o ficheiro. </para
+></listitem>
+ <listitem
+><para
+>Se tiver seleccionado um ficheiro de <emphasis
+>dados da ligação</emphasis
+> (com a extensão .kexic) ou um <emphasis
+>atalho para um projecto no servidor de base de dados</emphasis
+> (com a extensão .kexis), o &kexi; irá mostrar as janelas apropriadas. </para
+></listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect3>
+ </sect2>
+
+ <sect2 id="open-icon">
+ <title
+>Abrir um ficheiro de base de dados do &kexi; existente, carregando no ícone do ficheiro .kexi </title>
+ <para
+>Carregue no ícone do ficheiro com o seu gestor de ficheiros ou no ecrã. O &kexi; irá abrir este projecto de base de dados automaticamente. </para>
+<!-- <img src="icons/mime-kexiproject_sqlite.png" class="icon"
+></img
+> -->
+ <sect3 id="open-icon-notes">
+ <title
+>Notas </title>
+ <para
+><emphasis
+>Nota sobre os ficheiros de bases de dados acedidos remotamente.</emphasis
+> Poderá querer abrir um ficheiro de base de dados que esteja localizado numa fonte remota (&eg;, um servidor Web ou FTP ou uma partilha de MS Windows). O Ambiente de Trabalho K permite-lhe abrir ficheiros de fontes remotas directamente nas aplicações e gravar as alterações de volta na origem, mas este não é o caso dos ficheiros das base de dados. Se carregar num ficheiro de base de dados localizado numa origem remota, fará com que o ficheiro seja transferido para uma pasta temporária no seu computador e, eventualmente, todas as suas modificações serão feitas neste ficheiro local. O original remoto do ficheiro irá permanecer sem alterações após fechar o Kexi, por isso recomenda-se que copie (transfira) o ficheiro primeiro para o seu computador, abra o ficheiro local e copie-o de novo para a origem, se quiser actualizá-lo. </para>
+ </sect3>
+ </sect2>
+ </sect1>
+
+ <sect1 id="using-help">
+ <title
+>Usar a ajuda incorporada </title>
+ <itemizedlist>
+ <title
+>Estão disponíveis as seguintes formas de obter a ajuda incorporada no &kexi;: </title>
+ <listitem>
+ <para
+><emphasis
+>O Manual, no formato de documento electrónico.</emphasis
+></para>
+ <para
+>O Manual está disponível se carregar na tecla <keycombo
+><keycap
+>F1</keycap
+></keycombo
+> ou se seleccionar a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+><guimenuitem
+>Manual do &kexi;</guimenuitem
+></menuchoice
+> do menu. </para>
+ </listitem>
+ <listitem>
+ <para
+><emphasis
+>Sugestões O Que É Isto?.</emphasis
+></para>
+ <para
+>Seleccione a opção <menuchoice
+><guimenu
+>Ajuda</guimenu
+><guimenuitem
+>O Que É Isto?</guimenuitem
+></menuchoice
+> do menu e carregue numa área da aplicação para obter dicas sobre ela. </para>
+ </listitem>
+ </itemizedlist>
+ </sect1>
+
+</chapter>