summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-pt_BR
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-pt_BR')
-rw-r--r--koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po269
1 files changed, 97 insertions, 172 deletions
diff --git a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po
index 468be586..9de360ec 100644
--- a/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po
+++ b/koffice-i18n-pt_BR/messages/koffice/chalk.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: chalk\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 04:33+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-15 18:37-0300\n"
"Last-Translator: Marcus Gama <[email protected]>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <[email protected]>\n"
@@ -340,12 +340,6 @@ msgstr "Escuro 1"
msgid "Deep Sea"
msgstr "Mar Profundo"
-#: data/gradients/Default.ggr:2 data/palettes/Default.gpl:2
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/wdgconvertcolorspace.ui:49
-#, no-c-format
-msgid "Default"
-msgstr ""
-
#: data/gradients/Flare_Glow_Angular_1.ggr:2
msgid "Flare Glow Angular 1"
msgstr "Chama Brilhante Angular 1"
@@ -1159,11 +1153,6 @@ msgstr "Mais"
msgid "Minus"
msgstr "Menos"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:100 ui/wdgselectionoptions.ui:47
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Add"
-msgstr "&Adicionar..."
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:101 ui/wdgselectionoptions.ui:52
#, no-c-format
msgid "Subtract"
@@ -1193,11 +1182,6 @@ msgstr "Queimar"
msgid "Bumpmap"
msgstr "Bumpmap"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:108
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Copiar Vermelho"
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:109
msgid "Copy Red"
msgstr "Copiar Vermelho"
@@ -1214,10 +1198,6 @@ msgstr "Copiar Azul"
msgid "Copy Opacity"
msgstr "Copiar Opacidade"
-#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:113 ui/kis_selection_manager.cc:566
-msgid "Clear"
-msgstr ""
-
#: chalkcolor/kis_composite_op.cc:114
msgid "Dissolve"
msgstr "Dissolver"
@@ -1708,20 +1688,6 @@ msgstr "Acima"
msgid "Down"
msgstr "Abaixo"
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:530
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:586
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:67
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Left"
-msgstr "Esquerda:"
-
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:532
-#: colorspaces/wetsticky/kis_wet_sticky_colorspace.cc:588
-#: colorspaces/wetsticky/wstool.ui:57
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Right"
-msgstr "Direita:"
-
#: colorspaces/wetsticky/kis_ws_engine_filter.cc:59
msgid "&Wet & Sticky paint engine..."
msgstr "Motor do pincel &Molhado e Pegajoso..."
@@ -1913,11 +1879,6 @@ msgstr "Aplicar Máscara à Camada"
msgid "Abstract PaintOp"
msgstr "Op Abstrato"
-#: core/kis_palette.cc:266
-#, fuzzy
-msgid "Untitled"
-msgstr "semtítulo-1"
-
#: core/kis_scale_visitor.h:110
msgid "Scaling..."
msgstr "Escala..."
@@ -2735,11 +2696,6 @@ msgstr "Ferramenta para Mover"
msgid "&Move"
msgstr "&Mover"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_move.cc:110
-#, fuzzy
-msgid "Move"
-msgstr "&Mover"
-
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.cc:31
#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_pan.h:75
msgid "Pan Tool"
@@ -2804,16 +2760,6 @@ msgstr "Ferramenta de Texto"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "Ferramenta de Ampliação"
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:184
-#, fuzzy
-msgid "&Zoom"
-msgstr "Ampliar"
-
-#: plugins/tools/defaulttools/kis_tool_zoom.cc:185
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Ampliar"
-
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.cc:100
#: plugins/tools/selectiontools/kis_tool_move_selection.h:69
msgid "Move Selection Tool"
@@ -3290,12 +3236,6 @@ msgstr ""
msgid "Colorspace Conversion"
msgstr "Conversão de Espaço de Cor"
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:96
-#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:133
-#: ui/kis_filter_manager.cc:326 ui/kis_filter_manager.cc:336
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/colorspaceconversion/colorspaceconversion.cc:104
msgid "Convert All Layers From "
msgstr "Converter Todas as Camadas De "
@@ -3769,12 +3709,6 @@ msgstr "Nome da camada:"
msgid "No configuration options are available for this filter"
msgstr "Não existem opções de configuração para este filtro"
-#: plugins/viewplugins/filtersgallery/kis_wdg_filtersgallery.ui:59
-#: ui/kis_dlg_adjustment_layer.cc:99
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Configuration"
-msgstr "Configuração da Img"
-
#: ui/kis_dlg_apply_profile.cc:41
msgid "Apply Image Profile to Clipboard Data"
msgstr "Aplicar perfil de imagem aos dados da área de transferência "
@@ -3967,11 +3901,6 @@ msgstr "20x20"
msgid "40x40"
msgstr "40x40"
-#: ui/kis_label_progress.cc:60 ui/kis_view.cc:2588
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Melhorar"
-
#: ui/kis_layerbox.cc:73
msgid "Create new layer"
msgstr "Criar nova camada"
@@ -4193,20 +4122,10 @@ msgstr "Semelhante"
msgid "Transform..."
msgstr "Transformar..."
-#: ui/kis_selection_manager.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "Cut"
-msgstr "Fora"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:426
msgid "(pasted)"
msgstr "(colado)"
-#: ui/kis_selection_manager.cc:508
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Selecionar &Tudo"
-
#: ui/kis_selection_manager.cc:535
msgid "Deselect"
msgstr "Deselecionar"
@@ -4294,11 +4213,6 @@ msgstr "&Adicionar..."
msgid "&Adjustment Layer"
msgstr "Camada de &Ajuste"
-#: ui/kis_view.cc:631
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Remover Camada"
-
#: ui/kis_view.cc:633
msgid "&Hide"
msgstr "&Ocultar"
@@ -4323,11 +4237,6 @@ msgstr "Ao Topo"
msgid "To Bottom"
msgstr "Ao Fundo"
-#: ui/kis_view.cc:641
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "&Propriedades"
-
#: ui/kis_view.cc:642
msgid "I&nsert Image as Layer..."
msgstr "I&nserir Imagem como Camada..."
@@ -4534,31 +4443,11 @@ msgstr "Nova &Pasta"
msgid "%1:"
msgstr "%1:"
-#: ui/layerlist.cpp:1228
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Amarelos"
-
-#: ui/layerlist.cpp:1230
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Não"
-
-#: chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:20
#, no-c-format
msgid "&Resources"
msgstr "&Recursos"
-#: chalk.rc:26 colorspaces/wet/wetplugin.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Ver:"
-
#: chalk.rc:43
#, no-c-format
msgid "Grid Spacing"
@@ -4600,22 +4489,11 @@ msgstr "Sele&cionar"
msgid "Filte&r"
msgstr "Filtra&r"
-#: chalk.rc:141 plugins/viewplugins/performancetest/perftest.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-chalk.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: chalk.rc:145 plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:83
#, no-c-format
msgid "Settings"
msgstr "Preferências"
-#: chalk.rc:152 chalk_readonly.rc:4 chalk_readonly.rc:26
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr "Editar Máscara"
-
#: chalk.rc:163 chalk_readonly.rc:30
#, no-c-format
msgid "Navigation"
@@ -4626,11 +4504,6 @@ msgstr "Navegação"
msgid "Brushes and Stuff"
msgstr "Pincéis"
-#: chalk_readonly.rc:13
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr "Ver:"
-
#: chalk_readonly.rc:18 plugins/tools/tool_crop/wdg_tool_crop.ui:153
#: plugins/viewplugins/imagesize/imagesize.rc:8
#, no-c-format
@@ -4825,12 +4698,6 @@ msgstr "E&sférico"
msgid "S&inusoidal"
msgstr "S&enoidal"
-#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:287
-#: plugins/viewplugins/variations/wdg_variations.ui:154
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "Opções do 'Alfa'"
-
#: plugins/filters/bumpmap/wdgbumpmap.ui:298
#, no-c-format
msgid "&Compensate for darkening"
@@ -5145,18 +5012,6 @@ msgstr "Curva de Opacidade"
msgid "Darken Curve"
msgstr "Escurecer Curva"
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:198
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr ""
-
-#: plugins/paintops/defaultpaintops/kis_dlgbrushcurvecontrol.ui:215
-#: ui/wdgpalettechooser.ui:77
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr ""
-
#: plugins/tools/defaulttools/wdgcolorpicker.ui:31
#, no-c-format
msgid "Sample All Visible Layers"
@@ -5840,11 +5695,6 @@ msgstr ""
"rapidamente a captura sem mostrar o diálogo de arquivo, pressione Ctrl+Shift"
"+S. O nome do arquivo é incrementado automaticamente após cada salvamento."
-#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:91
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Print..."
-msgstr "Pintura à Óle&o..."
-
#: plugins/viewplugins/screenshot/ksnapshotwidget.ui:97
#, no-c-format
msgid "Click this button to print the current screenshot."
@@ -5953,12 +5803,6 @@ msgstr ""
"especificar. Quando capturar uma nova tela neste modo você será capaz de "
"selecionar qualquer área da tela clicando e arrastando o mouse.</p></qt>"
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kpresenter.rc:4
-#: plugins/viewplugins/screenshot/screenshot-kword.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&Insert"
-msgstr ""
-
#: plugins/viewplugins/scripting/scripting.rc:4
#, no-c-format
msgid "S&cripts"
@@ -6605,11 +6449,6 @@ msgstr "Toda a Imagem"
msgid "Use as Pattern"
msgstr "Usar como Padrão"
-#: ui/wdgcustompattern.ui:140
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr "Exportar Camada"
-
#: ui/wdgcustompattern.ui:148
#, no-c-format
msgid "Add to Predefined Patterns"
@@ -6705,11 +6544,6 @@ msgstr "Linhas Tracejadas"
msgid "Dots"
msgstr "Pontos"
-#: ui/wdggridsettings.ui:209
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Spacing"
-msgstr "Espaçamento:"
-
#: ui/wdggridsettings.ui:374
#, no-c-format
msgid "Offset"
@@ -6790,11 +6624,6 @@ msgstr "Modo"
msgid "Color space:"
msgstr "Espaço de cor:"
-#: ui/wdgnewimage.ui:199
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Contents"
-msgstr "Conteúdo Líquido"
-
#: ui/wdgnewimage.ui:215
#, no-c-format
msgid "Canvas color:"
@@ -6991,6 +6820,102 @@ msgstr "A Rápida Raposa Marrom Salta Sobre O Cão Preguiçoso"
msgid "Font:"
msgstr "Fonte:"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Adicionar..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Copiar Vermelho"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Left"
+#~ msgstr "Esquerda:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Right"
+#~ msgstr "Direita:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "semtítulo-1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Move"
+#~ msgstr "&Mover"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Zoom"
+#~ msgstr "Ampliar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Ampliar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configuration"
+#~ msgstr "Configuração da Img"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Melhorar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cut"
+#~ msgstr "Fora"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Selecionar &Tudo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Remover Camada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "&Propriedades"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Amarelos"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Não"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Ver:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Editar Máscara"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Ver:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Opções do 'Alfa'"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Print..."
+#~ msgstr "Pintura à Óle&o..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "Exportar Camada"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Spacing"
+#~ msgstr "Espaçamento:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Contents"
+#~ msgstr "Conteúdo Líquido"
+
#~ msgid "PreviewWidgetBase"
#~ msgstr "PreviewWidgetBase"