summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koconverter.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages/koffice/koconverter.po')
-rw-r--r--koffice-i18n-ru/messages/koffice/koconverter.po86
1 files changed, 86 insertions, 0 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koconverter.po
new file mode 100644
index 00000000..a72e688c
--- /dev/null
+++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koconverter.po
@@ -0,0 +1,86 @@
+# KDE3 - koffice/koconverter.po Russian translation.
+# Copyright (C) 2005 KDE Russian translation team.
+# Andrey Cherepanov <[email protected]>, 2004-2005.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: koconverter\n"
+"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2005-02-01 18:25+0300\n"
+"Last-Translator: Andrey Cherepanov <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Russian <[email protected]>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>"
+"=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+
+#: _translatorinfo.cpp:1
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "А.Л. Клютченя"
+
+#: _translatorinfo.cpp:3
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+
+#: koconverter.cpp:40
+msgid "Input file"
+msgstr "Входной файл"
+
+#: koconverter.cpp:41
+msgid "Output file"
+msgstr "Выходной файл"
+
+#: koconverter.cpp:42
+msgid "Make a backup of the destination file"
+msgstr "Создавать резервную копию файла"
+
+#: koconverter.cpp:43
+msgid "Batch mode: do not show dialogs"
+msgstr "Не показывать диалоги в пакетном режиме"
+
+#: koconverter.cpp:44
+msgid "Interactive mode: show dialogs (default)"
+msgstr "Показывать диалоги в интерактивном режиме (по умолчанию)"
+
+#: koconverter.cpp:45
+msgid "Mimetype of the output file"
+msgstr "Тип выходного файла."
+
+#: koconverter.cpp:75
+msgid "KOConverter"
+msgstr "KOConverter"
+
+#: koconverter.cpp:76
+msgid "KOffice Document Converter"
+msgstr "Преобразователь документов KOffice"
+
+#: koconverter.cpp:78
+msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers"
+msgstr "(c) 2001-2004, разработчики KOffice"
+
+#: koconverter.cpp:120
+msgid "Mimetype for input file %1 not found!"
+msgstr "Тип входного файла %1 не найден!"
+
+#: koconverter.cpp:130
+#, c-format
+msgid "Mimetype not found %1"
+msgstr "Тип не найден %1"
+
+#: koconverter.cpp:139
+msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option"
+msgstr "Тип не определён, используйте ключ -mimetype"
+
+#: koconverter.cpp:153
+msgid "*** The conversion failed! ***"
+msgstr "*** Ошибка преобразования! ***"
+
+#: koconverter.cpp:158
+msgid "Two arguments required"
+msgstr "Необходимы два аргумента"