diff options
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-ru/messages/koffice/koffice.po')
-rw-r--r-- | koffice-i18n-ru/messages/koffice/koffice.po | 203 |
1 files changed, 89 insertions, 114 deletions
diff --git a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koffice.po index 64cf1bd3..e8e9ec78 100644 --- a/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-ru/messages/koffice/koffice.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2022-05-11 18:27+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2022-06-09 18:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-02-12 19:01+0000\n" "Last-Translator: Alexander Golubev <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" @@ -3168,7 +3168,7 @@ msgstr "Изменить переменную" msgid "Value:" msgstr "Значение:" -#: kotext/KoFontDia.cpp:50 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:764 +#: kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Выберите шрифт" @@ -3510,7 +3510,7 @@ msgstr "Заменить текст" msgid "Family:" msgstr "Шрифт:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:187 +#: kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Размер:" @@ -4096,117 +4096,6 @@ msgstr "Количество рисунков" msgid "Number of Tables" msgstr "Количество таблиц" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:105 -msgid "Here you can choose the font to be used." -msgstr "Здесь вы можете выбрать шрифт." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:117 -msgid "Requested Font" -msgstr "Шрифт" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:140 -msgid "Change font family?" -msgstr "Изменить гарнитуру шрифта" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:142 -msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." -msgstr "Включите этот флажок для изменения гарнитуры шрифта." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:148 -msgid "Font:" -msgstr "Шрифт:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:155 -msgid "Font style" -msgstr "Стиль шрифта" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:159 -msgid "Change font style?" -msgstr "Изменить стиль шрифта" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:161 -msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." -msgstr "Включите этот флажок для изменения стиля шрифта." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:167 -msgid "Font style:" -msgstr "Стиль шрифта:" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:175 -msgid "Size" -msgstr "Размер" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:179 -msgid "Change font size?" -msgstr "Изменить размер шрифта" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:181 -msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." -msgstr "Включите этот флажок для изменения размера шрифта." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:203 -msgid "Here you can choose the font family to be used." -msgstr "Здесь вы можете выбрать гарнитуру шрифта." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:225 -msgid "Here you can choose the font style to be used." -msgstr "Здесь вы можете выбрать стиль шрифта." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:497 -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:498 -msgid "Regular" -msgstr "Обычный" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 -msgid "Bold" -msgstr "Полужирный" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:231 -msgid "Bold Italic" -msgstr "Полужирный курсив" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:248 -msgid "Relative" -msgstr "Относительный размер" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:250 -msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" -msgstr "" -"Размер шрифта<br><i>точный</i> или <i>относительный</i><br> к настройкам " -"системы" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:252 -msgid "" -"Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " -"dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, " -"paper size)." -msgstr "" -"Здесь вы можете выбрать будет ли размер шрифта фиксированным, или будет ли " -"он вычисляться динамически и подстраиваться под текущее окружение (например, " -"размер виджетов или размер бумаги)." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:276 -msgid "Here you can choose the font size to be used." -msgstr "Размер шрифта." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:299 -msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" -msgstr "" -"Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского " -"хозяйства" - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:304 -msgid "" -"This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " -"special characters." -msgstr "" -"Текст примера, показанный выбранным шрифтом. Вы можете поменять текст для " -"проверки показа специальных символов." - -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:313 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:323 -msgid "Actual Font" -msgstr "Действительный шрифт" - #: kotext/TimeFormatWidget.cpp:24 msgid "" "_: TimeFormat\n" @@ -5056,6 +4945,92 @@ msgstr "Установить" msgid "Get More Scripts" msgstr "Загрузить сценарии" +#~ msgid "Here you can choose the font to be used." +#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать шрифт." + +#~ msgid "Requested Font" +#~ msgstr "Шрифт" + +#~ msgid "Change font family?" +#~ msgstr "Изменить гарнитуру шрифта" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." +#~ msgstr "Включите этот флажок для изменения гарнитуры шрифта." + +#~ msgid "Font:" +#~ msgstr "Шрифт:" + +#~ msgid "Font style" +#~ msgstr "Стиль шрифта" + +#~ msgid "Change font style?" +#~ msgstr "Изменить стиль шрифта" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." +#~ msgstr "Включите этот флажок для изменения стиля шрифта." + +#~ msgid "Font style:" +#~ msgstr "Стиль шрифта:" + +#~ msgid "Size" +#~ msgstr "Размер" + +#~ msgid "Change font size?" +#~ msgstr "Изменить размер шрифта" + +#~ msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." +#~ msgstr "Включите этот флажок для изменения размера шрифта." + +#~ msgid "Here you can choose the font family to be used." +#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать гарнитуру шрифта." + +#~ msgid "Here you can choose the font style to be used." +#~ msgstr "Здесь вы можете выбрать стиль шрифта." + +#~ msgid "Regular" +#~ msgstr "Обычный" + +#~ msgid "Bold" +#~ msgstr "Полужирный" + +#~ msgid "Bold Italic" +#~ msgstr "Полужирный курсив" + +#~ msgid "Relative" +#~ msgstr "Относительный размер" + +#~ msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" +#~ msgstr "" +#~ "Размер шрифта<br><i>точный</i> или <i>относительный</i><br> к настройкам " +#~ "системы" + +#~ msgid "" +#~ "Here you can switch between fixed font size and font size to be " +#~ "calculated dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget " +#~ "dimensions, paper size)." +#~ msgstr "" +#~ "Здесь вы можете выбрать будет ли размер шрифта фиксированным, или будет " +#~ "ли он вычисляться динамически и подстраиваться под текущее окружение " +#~ "(например, размер виджетов или размер бумаги)." + +#~ msgid "Here you can choose the font size to be used." +#~ msgstr "Размер шрифта." + +#~ msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" +#~ msgstr "" +#~ "Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму " +#~ "сельского хозяйства" + +#~ msgid "" +#~ "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to " +#~ "test special characters." +#~ msgstr "" +#~ "Текст примера, показанный выбранным шрифтом. Вы можете поменять текст для " +#~ "проверки показа специальных символов." + +#~ msgid "Actual Font" +#~ msgstr "Действительный шрифт" + #, fuzzy #~ msgid "Fonts" #~ msgstr "Шрифт:" |