summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/koffice-i18n-zh_TW
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'koffice-i18n-zh_TW')
-rw-r--r--koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po140
1 files changed, 40 insertions, 100 deletions
diff --git a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po
index 15f2edc8..dd5cf9dd 100644
--- a/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po
+++ b/koffice-i18n-zh_TW/messages/koffice/karbon.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: karbon\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-01-06 05:23+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:11+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-07-05 16:10+0800\n"
"Last-Translator: Frank Weng (a.k.a. Franklin) <franklin at goodhorse dot idv "
"dot tw>\n"
@@ -46,16 +46,6 @@ msgstr "清除"
msgid "Close Path"
msgstr "關閉路徑"
-#: commands/vcommand.cc:59 commands/vcommand.cc:318 commands/vcommand.cc:342
-#, fuzzy
-msgid "&Undo"
-msgstr "復原(&U): "
-
-#: commands/vcommand.cc:65 commands/vcommand.cc:324 commands/vcommand.cc:356
-#, fuzzy
-msgid "&Redo"
-msgstr "重做(&R): "
-
#: commands/vcommand.cc:347
msgid "&Undo: "
msgstr "復原(&U): "
@@ -249,11 +239,6 @@ msgstr "不透明"
msgid "RGB"
msgstr "RGB"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:47
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "設定 Karbon..."
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:53 dialogs/vconfiguredlg.cc:118
msgid "Interface"
msgstr "界面"
@@ -310,10 +295,6 @@ msgstr "貼齊格線(&R)"
msgid "Grid &color:"
msgstr "格線色彩(&C):"
-#: dialogs/vconfiguredlg.cc:305
-msgid "Spacing"
-msgstr ""
-
#: dialogs/vconfiguredlg.cc:306
msgid "&Horizontal:"
msgstr "水平(&H):"
@@ -439,12 +420,6 @@ msgstr "抬升"
msgid "Lower"
msgstr "降下"
-#: dockers/vdocumentdocker.cc:475 dockers/vstyledocker.cc:143
-#: tools/vpatterntool.cc:61
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "刪除(&E)"
-
#: dockers/vdocumentdocker.cc:482
msgid "Item"
msgstr "項目"
@@ -561,15 +536,6 @@ msgstr "圖案"
msgid "Clipart"
msgstr "剪輯圖片"
-#: dockers/vstyledocker.cc:139
-msgid "Add"
-msgstr ""
-
-#: dockers/vstyledocker.cc:141 tools/vpatterntool.cc:59
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "匯入(&I)"
-
#: dockers/vtransformdocker.cc:43 karbon_view.cc:1511
msgid "Transform"
msgstr "變形"
@@ -701,10 +667,6 @@ msgstr "整頁"
msgid "View &Mode"
msgstr "檢視模式(&M)"
-#: karbon_view.cc:947
-msgid "&Zoom"
-msgstr ""
-
#: karbon_view.cc:951
msgid "Normal"
msgstr "普通"
@@ -930,19 +892,6 @@ msgstr "拉平路徑(&F)..."
msgid "Flatten Path"
msgstr "拉平路徑"
-#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:59
-#: plugins/insertknots/insertknotsplugin.cc:57
-#: plugins/roundcorners/roundcornersplugin.cc:62
-#: plugins/shadoweffect/shadoweffectplugin.cc:64
-#: plugins/whirlpinch/whirlpinchplugin.cc:65 tools/vellipsetool.cc:40
-#: tools/vpenciltool.cc:67 tools/vpenciltool.cc:74 tools/vpenciltool.cc:86
-#: tools/vpolygontool.cc:36 tools/vrectangletool.cc:36
-#: tools/vroundrecttool.cc:37 tools/vsinustool.cc:38 tools/vspiraltool.cc:37
-#: tools/vstartool.cc:37
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "筆觸屬性"
-
#: plugins/flattenpath/flattenpathplugin.cc:60
msgid "Flatness:"
msgstr "平滑:"
@@ -1062,11 +1011,6 @@ msgstr "<i>按下 +/- 鍵</i><br>來縮小/放大畫布。"
msgid "Zoom Tool"
msgstr "縮放工具"
-#: plugins/zoomtool/vzoomtool.cc:165
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "縮放工具"
-
#: shapes/vellipse.cc:112 tools/vellipsetool.cc:272
msgid "Ellipse"
msgstr "橢圓形"
@@ -1570,10 +1514,6 @@ msgstr "文字"
msgid "Bold"
msgstr "粗體"
-#: tools/vtexttool.cc:342
-msgid "Italic"
-msgstr ""
-
#: tools/vtexttool.cc:352
msgid "Alignment:"
msgstr "對齊方式:"
@@ -1756,20 +1696,10 @@ msgstr "新增至預先定義的漸層(&A)"
msgid "Overall opacity:"
msgstr "全部不透明:"
-#: data/karbon.rc:92 widgets/vgradienttabwidget.cc:211
-#, no-c-format
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:213
msgid "Predefined Gradients"
msgstr "預先定義的漸層"
-#: widgets/vgradienttabwidget.cc:219
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "刪除(&E)"
-
#: widgets/vgradienttabwidget.cc:220
msgid "&Import"
msgstr "匯入(&I)"
@@ -1864,26 +1794,11 @@ msgstr "相對位置(&P)"
msgid "Solid"
msgstr "單一"
-#: data/karbon.rc:4
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
-#: data/karbon.rc:8 data/karbon_readonly.rc:5
-#, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:20
#, no-c-format
msgid "P&urge"
msgstr "清除(&U)"
-#: data/karbon.rc:25 data/karbon_readonly.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:46
#, no-c-format
msgid "&Object"
@@ -1909,16 +1824,6 @@ msgstr "分配(&D)"
msgid "Effe&cts"
msgstr "效果(&C)"
-#: data/karbon.rc:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "鉛筆設定值"
-
-#: data/karbon.rc:101 data/karbon_readonly.rc:19
-#, no-c-format
-msgid "View"
-msgstr ""
-
#: data/karbon.rc:107
#, no-c-format
msgid "Object"
@@ -1929,10 +1834,45 @@ msgstr "物件"
msgid "Toolbox"
msgstr "工具箱"
-#: data/karbon.rc:121
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Align"
-msgstr "對齊(&A)"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Undo"
+#~ msgstr "復原(&U): "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Redo"
+#~ msgstr "重做(&R): "
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "設定 Karbon..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "刪除(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "匯入(&I)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "筆觸屬性"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "縮放工具"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "刪除(&E)"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "鉛筆設定值"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Align"
+#~ msgstr "對齊(&A)"
#~ msgid "Gradient tool"
#~ msgstr "漸層工具"