From be995f98557b8d223fd2c7b40a4b1997e1a2a2dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Timothy Pearson Date: Fri, 1 Feb 2013 15:03:34 -0600 Subject: Rename a number of classes to enhance compatibility with KDE4 --- koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po | 56 ++++++++++++++--------------- 1 file changed, 28 insertions(+), 28 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-bg/messages/koffice') diff --git a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po index 5bbfab33..0ab00eb0 100644 --- a/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-bg/messages/koffice/koffice.po @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Брой изображения" msgid "Number of Tables" msgstr "Брой таблици" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:750 kotext/KoFontDia.cpp:50 msgid "Select Font" msgstr "Избор на шрифт" @@ -955,92 +955,92 @@ msgstr "Бързата, кафява лисица прескочи мързел msgid "Font too large for the preview pane" msgstr "Шрифтът е твърде голям за преглед" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:104 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:104 msgid "Here you can choose the font to be used." msgstr "Тук може да изберете използвания шрифт." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:116 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:116 msgid "Requested Font" msgstr "Изискван шрифт" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:139 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:139 msgid "Change font family?" msgstr "Промяна на всички шрифтове?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:141 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:141 msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "Включете тази отметка за да смените настройките на всички шрифтове." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:147 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:147 msgid "Font:" msgstr "Шрифт:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:154 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:154 msgid "Font style" msgstr "Стил на шрифт" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:158 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:158 msgid "Change font style?" msgstr "Промяна стила на символ?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:160 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:160 msgid "Enable this checkbox to change the font style settings." msgstr "Включете тази отметка, за да промените настройките на шрифта." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:166 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:166 msgid "Font style:" msgstr "Стил на шрифт:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:174 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:174 msgid "Size" msgstr "Размер" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:178 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:178 msgid "Change font size?" msgstr "Промяна на размера на шрифта?" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:180 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:180 msgid "Enable this checkbox to change the font size settings." msgstr "" "Включете тази отметка за да промените настройките за размера на шрифта." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:186 kotext/KoSearchDia.cpp:557 msgid "Size:" msgstr "Размер:" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:202 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:202 msgid "Here you can choose the font family to be used." msgstr "Тук можете да изберете използвания общ шрифт." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:224 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:224 msgid "Here you can choose the font style to be used." msgstr "Тук можете да изберете стилът на използвания шрифт." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:227 kotext/KFontDialog_local.cpp:482 -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:484 kotext/KFontDialog_local.cpp:493 -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:494 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:227 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:482 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:484 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:493 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:494 msgid "Regular" msgstr "Нормален" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:229 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 msgid "Bold" msgstr "Получер" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:230 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:230 msgid "Bold Italic" msgstr "Получер курсив" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:247 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:247 msgid "Relative" msgstr "Променлив" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:249 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:249 msgid "Font size
fixed or relative
to environment" msgstr "" "
Фиксиран или променлив" "
по отношение на средата размер на шрифт" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:251 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:251 msgid "" "Here you can switch between fixed font size and font size to be calculated " "dynamically and adjusted to changing environment (e.g. widget dimensions, paper " @@ -1049,15 +1049,15 @@ msgstr "" "Тук можете да превключвате между фиксиран шрифт и променлив шрифт - променя се " "в зависимост от средата (напр. размер на страницата)." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:275 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:275 msgid "Here you can choose the font size to be used." msgstr "Тук можете да избере размера на шрифта." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:298 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:298 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" msgstr "Бързата, кафява лисица прескочи мързеливото куче" -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:303 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:303 msgid "" "This sample text illustrates the current settings. You may edit it to test " "special characters." @@ -1065,7 +1065,7 @@ msgstr "" "Примерният текст е за илюстрация на текущите настройки. Можете да го " "редактирате за да тествате специални символи." -#: kotext/KFontDialog_local.cpp:312 kotext/KFontDialog_local.cpp:322 +#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:312 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:322 msgid "Actual Font" msgstr "Действителен шрифт" -- cgit v1.2.1