From e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 20 Aug 2012 20:02:39 +0200 Subject: Initial import of extracted tarballs --- koffice-i18n-ca/messages/koffice/koconverter.po | 84 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 84 insertions(+) create mode 100644 koffice-i18n-ca/messages/koffice/koconverter.po (limited to 'koffice-i18n-ca/messages/koffice/koconverter.po') diff --git a/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..9349785a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-ca/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,84 @@ +# translation of koconverter.po to Catalan +# Albert Astals Cid , 2002, 2004, 2005. +# Rafael Carreras , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-02-13 09:01+0100\n" +"Last-Translator: Rafael Carreras \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.10.2\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "Albert Astals Cid,Rafael Carreras" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "astals11@terra.es,rafael.carreras@gmail.com" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "Fitxer d'entrada" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "Fitxer de sortida" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "Fes una còpia de seguretat del fitxer destí." + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "Mode de lot: no mostra diàlegs" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "Mode interactiu: mostra diàlegs (per defecte)" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "Tipus MIME del fitxer de sortida" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "KOConverter" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "Convertidor de documents de KOffice" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "(c) 2001-2004, Els desenvolupadors de KOffice" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "No s'ha trobat el tipus MIME del fitxer d'entrada %1!" + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "No s'ha trobat el tipus MIME %1" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "No s'ha trobat el tipus MIME, prova usant l'opció -mimetype" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "*** Ha fallat la conversió! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "Es necessiten dos arguments" -- cgit v1.2.1