From e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 20 Aug 2012 20:02:39 +0200 Subject: Initial import of extracted tarballs --- koffice-i18n-et/docs/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/index.docbook | 97 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/index.docbook | 1643 +++++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/basics.docbook | 540 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/building.docbook | 314 ++ .../docs/koffice/kexi/comparing.docbook | 120 + .../docs/koffice/kexi/configuration.docbook | 186 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/credits.docbook | 101 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/database.docbook | 782 ++++ .../docs/koffice/kexi/designingforms.docbook | 1699 +++++++ .../koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook | 159 + .../koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook | 31 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/index.docbook | 152 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/intro.docbook | 61 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/menus.docbook | 1289 ++++++ .../docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook | 153 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/Makefile.am | 4 + .../docs/koffice/kformula/index.docbook | 2086 +++++++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/credits.docbook | 103 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/index.docbook | 94 + .../docs/koffice/kivio/introduction.docbook | 65 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/usage.docbook | 558 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/working.docbook | 583 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook | 917 ++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/index.docbook | 787 ++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/Makefile.am | 4 + .../docs/koffice/kplato/commands.docbook | 1031 +++++ .../docs/koffice/kplato/definitions.docbook | 198 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/index.docbook | 194 + .../docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook | 79 + .../docs/koffice/kplato/options.docbook | 584 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/wbs.docbook | 190 + .../docs/koffice/kpresenter/Makefile.am | 4 + .../docs/koffice/kpresenter/a11y.docbook | 523 +++ .../docs/koffice/kpresenter/faq.docbook | 79 + .../koffice/kpresenter/great-presentations.docbook | 95 + .../docs/koffice/kpresenter/guides.docbook | 721 +++ .../docs/koffice/kpresenter/index.docbook | 320 ++ .../docs/koffice/kpresenter/menus.docbook | 2671 +++++++++++ .../docs/koffice/kpresenter/options.docbook | 2031 +++++++++ .../docs/koffice/kpresenter/screen.docbook | 68 + .../docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook | 656 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/Makefile.am | 4 + .../docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook | 1974 +++++++++ .../docs/koffice/krita/commands-menus.docbook | 4099 +++++++++++++++++ .../docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook | 1270 ++++++ .../docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook | 1195 +++++ .../docs/koffice/krita/commands.docbook | 7 + koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/credits.docbook | 138 + .../docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook | 1551 +++++++ .../koffice/krita/developers-scripting.docbook | 1132 +++++ .../docs/koffice/krita/developers.docbook | 8 + koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/faq.docbook | 22 + koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/index.docbook | 173 + .../docs/koffice/krita/installation.docbook | 78 + .../docs/koffice/krita/introduction.docbook | 118 + .../docs/koffice/krita/scripting.docbook | 1132 +++++ .../docs/koffice/krita/settings.docbook | 310 ++ .../koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook | 286 ++ .../koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook | 406 ++ .../docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook | 133 + .../docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook | 148 + .../docs/koffice/krita/tutorial.docbook | 9 + .../docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook | 100 + .../docs/koffice/krita/using-filters.docbook | 1135 +++++ .../docs/koffice/krita/using-images.docbook | 102 + .../docs/koffice/krita/using-layers.docbook | 759 ++++ .../docs/koffice/krita/using-selections.docbook | 220 + .../docs/koffice/krita/using-views.docbook | 260 ++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/a11y.docbook | 509 +++ .../docs/koffice/kspread/advanced.docbook | 1270 ++++++ .../docs/koffice/kspread/basics.docbook | 925 ++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/chart1.png | Bin 0 -> 13082 bytes .../docs/koffice/kspread/commands.docbook | 2727 ++++++++++++ .../docs/koffice/kspread/config.docbook | 228 + .../docs/koffice/kspread/configdialog.docbook | 636 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/copy1.png | Bin 0 -> 13581 bytes koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/faq.docbook | 78 + .../docs/koffice/kspread/format.docbook | 1155 +++++ .../docs/koffice/kspread/importexport.docbook | 181 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/index.docbook | 319 ++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut1.png | Bin 0 -> 20657 bytes koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut2.png | Bin 0 -> 11750 bytes koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/sort1.png | Bin 0 -> 14009 bytes koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/starting1.png | Bin 0 -> 12551 bytes koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/datadtd.docbook | 90 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/dataref.docbook | 162 + .../docs/koffice/kugar/designer.docbook | 679 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook | 197 + .../docs/koffice/kugar/progguide.docbook | 671 +++ .../docs/koffice/kugar/starting.docbook | 100 + .../docs/koffice/kugar/template-elements.docbook | 3577 +++++++++++++++ .../docs/koffice/kugar/template.docbook | 515 +++ .../docs/koffice/kugar/templatedtd.docbook | 522 +++ .../docs/koffice/kugar/tutorial.docbook | 380 ++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/Makefile.am | 4 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/a11y.docbook | 590 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/basics.docbook | 322 ++ .../docs/koffice/kword/bookmarks.docbook | 138 + .../docs/koffice/kword/chapnumb.docbook | 36 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/columns.docbook | 99 + .../docs/koffice/kword/doccomments.docbook | 129 + .../docs/koffice/kword/doclinks.docbook | 155 + .../docs/koffice/kword/docstruct.docbook | 254 ++ .../docs/koffice/kword/docvariables.docbook | 1226 ++++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/editing.docbook | 3385 ++++++++++++++ .../docs/koffice/kword/expressions.docbook | 192 + .../docs/koffice/kword/footendnotes.docbook | 388 ++ .../docs/koffice/kword/formatchar.docbook | 747 ++++ .../docs/koffice/kword/formatframes.docbook | 899 ++++ .../docs/koffice/kword/formatpara.docbook | 648 +++ .../docs/koffice/kword/formulas.docbook | 136 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/frames.docbook | 673 +++ .../docs/koffice/kword/fundimentals.docbook | 211 + .../docs/koffice/kword/graphics.docbook | 511 +++ .../docs/koffice/kword/headerfooter.docbook | 103 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook | 3471 +++++++++++++++ .../docs/koffice/kword/insertfile.docbook | 54 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/kparts.docbook | 102 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/lists.docbook | 289 ++ .../docs/koffice/kword/mailmerge.docbook | 942 ++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mbtb.docbook | 4655 ++++++++++++++++++++ .../docs/koffice/kword/migrating.docbook | 36 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/opt.docbook | 1099 +++++ .../docs/koffice/kword/pageformat.docbook | 407 ++ .../docs/koffice/kword/storeprint.docbook | 753 ++++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/styles.docbook | 594 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/table.docbook | 1193 +++++ .../docs/koffice/kword/tabstops.docbook | 529 +++ .../docs/koffice/kword/techinfo.docbook | 411 ++ .../docs/koffice/kword/templatecreation.docbook | 218 + koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/toc.docbook | 165 + .../docs/koffice/kword/tutorial.docbook | 686 +++ koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/Makefile.am | 4 + .../docs/koffice/thesaurus/index.docbook | 227 + 144 files changed, 80383 insertions(+) create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/basics.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/building.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/comparing.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/configuration.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/credits.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/database.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/intro.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/menus.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/credits.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/introduction.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/usage.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/working.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/commands.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/definitions.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/options.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/wbs.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/a11y.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/faq.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/great-presentations.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/guides.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/menus.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/options.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/screen.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/credits.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/faq.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/installation.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/introduction.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/scripting.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/settings.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-filters.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-images.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-layers.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-selections.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-views.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/a11y.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/advanced.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/basics.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/chart1.png create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/commands.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/config.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/copy1.png create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/faq.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/format.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/importexport.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut1.png create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut2.png create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/sort1.png create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/starting1.png create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/datadtd.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/dataref.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/designer.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/starting.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template-elements.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/templatedtd.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/tutorial.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/a11y.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/basics.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/bookmarks.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/chapnumb.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/columns.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doccomments.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doclinks.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docstruct.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docvariables.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/editing.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/expressions.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/footendnotes.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatchar.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatframes.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatpara.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formulas.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/frames.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/fundimentals.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/graphics.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/headerfooter.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/insertfile.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/kparts.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/lists.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mbtb.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/migrating.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/opt.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/pageformat.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/storeprint.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/styles.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/table.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tabstops.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/techinfo.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/templatecreation.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/toc.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tutorial.docbook create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/Makefile.am create mode 100644 koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/index.docbook (limited to 'koffice-i18n-et/docs') diff --git a/koffice-i18n-et/docs/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..6246e2d3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/karbon/index.docbook @@ -0,0 +1,97 @@ + + + + + +]> + + + + +&karbon14; käsiraamat + + +
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +&FDLNotice; + + + +2005-09-04 +0.1.0 + + + + +&karbon14; on &kde; vektorgraafikarakendus. + + + + +KDE +Karbon14 + + +
+ + Sissejuhatus Vabandust, aga &kappname; dokumentatsioon ei olnud veel selleks ajaks valmis, kui &kde; sinu arvutisse paigaldati. Kui vajad abi, vaata uuemat infot &kde; veebileheküljelt või esita oma küsimus &kde; kasutajate meililisti. &kde; meeskond &underFDL; + +&documentation.index; +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..b998ce6d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kchart/index.docbook @@ -0,0 +1,1643 @@ + + + + + + +]> + + + + +&kchart;i käsiraamat + + + + +&Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; +Raphael Langerhorst raphael.langerhorst@kdemail.net + +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +&FDLNotice; + +2006-01-30 +1.5.0 + + +&kchart; on arvandmete visualiseerimise tööriist. See võimaldab kasutada paljusid diagrammitüüpe: tulpdiagrammid, joondiagrammid, sektordiagrammid, ringdiagrammid jne. +&kchart; on üks &koffice;'i komponente ja väga hästi põimitud &kspread;iga, võimaldades visualiseerida arvutustabelite andmeid. &kchart;i saab aga kasutada ka omaette rakendusena või koostöös muude &koffice;'i komponentidega. + + + +KDE +kdeutils +Kchart +diagramm +graafik +joonestus + + +
+ + + +Sissejuhatus + +&kchart; on arvandmete visualiseerimise tööriist. Seda võib kasutada omaette rakendusena kui lihtsat andmeredaktorit. &koffice;'i komponendina saab seda aga ka väga paindlikult pruukida muudes rakendustes: näiteks &kspread; tarvitab &kchart;i diagrammide joonistamiseks. &kspread;i ennast aga võib pidada väga võimsaks allikaks, kust &kchart; diagrammide loomiseks andmeid ammutab. +Põimimine pole kaugeltki piiratud &kspread;iga. &kchart;i diagrammi saab põimida paljudesse &koffice;'i komponentidesse: &kword;, &kpresenter; või &kivio;. +Alustuseks vaatame &kchart;i kasutajaliidest ning rakenduse kasutamist iseseisvana. Seejärel, kui &kchart; on sulle juba tuttavaks saanud, uurime võimalusi, mida see pakub diagrammide loomiseks koostöös &kspread;iga. + + + +Kasutajaliides + +Rakenduse põhiaken +Me võtame siin vaatluse alla lihtsa näite, mis peaks sulle &kchart;i kasutamise selgemaks muutma. Selle kõrval käsitleme aga põhjalikumalt kogu kasutajaliidest, et õpiksid tundma selle arvukaid võimalusi. +&kchart;i iseseisva rakendusena käivitamisel ilmub tavapärane käivitusdialoog, kus saab valida mitme malli või ka olemasoleva diagrammi avamise vahel. + +&kchart;i käivitusdialoog + + + + + + +Sul on võimalik valida mitme &kchart;i käivitamise viisi vahel. Vasakul on kolm valikut: Viimati kasutatud dokumendid, Diagrammid (mallid) ja Olemasoleva dokumendi avamine... Esimene võimaldab valida mõne viimati avatud diagrammi, teine luua uue uue diagrammi mitme malli põhjal ning kolmas avada failidialoogi abil olemasoleva diagrammi. +Antud juhul alustame vaikemalliga. Vali vasakul Diagrammid ning mallialast Tulpdiagramm. Üldiselt peaks just see mall olemagi juba valitud, kui valid Diagrammid. +Kui leiad, et sinu valitud malliga tuleks &kchart; edaspidi alati vaikimisi käivitada, märgi ära kast Alati kasutatakse seda malli. +Klõpsa paremal, malli eelvaatluse all, nupule Kasuta seda malli. + +&kchart;i kasutajaliides + + + + + + +Nagu näha, on diagrammis juba mõningaid näidisandmed. &kchart; pakub välja vaikimisi tööriistariba, mis võimaldab luua uue diagrammi, selle salvestada, avada ja trükkida. Teisel tööriistaribal on ikoonid andmete redigeerimiseks, diagrammi seadistamiseks või seadistamisnõustaja avamiseks. Ülejäänud ikoonidega saab valida erinevaid diagrammitüüpe. Pane tähele, et mõnel diagrammil on ka alamtüübid. +Menüüs leiab kõik tavapärased kirjed, sealhulgas kiirklahvide ja tööriistaribade seadistamise võimaluse ning trükkimise eelvaatluse. +Arvesta, et andmete redigeerimine ei ole võimalik juhul, kui kasutad %kchart;i &kspread;i põimituna, sest sel juhul hangitakse kõik andmed arvutustabelist. Iseseisva rakenduse korral on aga andmeredaktor selle väga oluline osa. + + +Diagramminõustaja +Nõustaja on üks &kchart;i väga vajalikke osasid, mis aitab kiiresti määrata kindlaks mõningad põhilised asjad, näiteks diagrammi tüübi ja selle kirjad. +Nõustaja võib käivitada igal ajal: see ei muuda kuidagi sinu olemasolevaid andmeid või seadistusi. Samuti saab kõike, mida nõustajaga määrad, hiljem muuta ilma midagi kaotamata. Nõustaja ongi mõeldud lihtsalt kõige põhilisemate ja olulisemate asjade ühekordseks kindlaksmääramiseks. +Nõustaja käivitamiseks klõpsa tööriistaribal nupule . + + +0. samm - andmeallika valik + +Nõustaja 0. samm - andmeallikas + + + + + + +Nõustaja kõige esimene samm on tegelikult andmeallika valimine. Kui valitud andmeala ei sobi nende andmetega, mida tahad kasutada, vali siin vajalikud andmed. +Vali ka lahtrid, mida soovid kasutada ridade ja veergude pealdistena, kui soovid neid diagrammil näha. +Seejärel saab järgmisele sammule edasi liikuda klõpsuga nupule Edasi >. Igal sammul võib klõpsata ka nupule Lõpeta, kui arvad, et kõik, mida oled seni valinud, on juba piisav. + + + +1. samm - diagrammi tüübi valik + +Nõustaja 1. samm - diagrammi tüüp + + + + + + +Nõustaja järgmisel sammul tuleb valida diagrammi tüüp. See mõjutab äärmiselt oluliselt seda, mil moel sinu andmeid esitatakse, seepärast mõtle kindlasti hoolikalt läbi, mida valida. Hiljem saab siiski diagrammi tüüpi muuta tööriistaribal leiduvate ikoonidega, ilma et kaotaksid mingeid andmeid või seadistusi. Õigupoolest on isegi päris loomulik, et parima esituse leidmiseks proovitakse läbi mitu diagrammitüüpi. +Antud näites valime joondiagrammi (Jooned). Sõltuvalt valitud tüübist saab järgmistel sammudel langetada mõnevõrra erinevaid valikuid. +Pärast tüübi valimist saab järgmisele sammule liikuda klõpsuga nupule Edasi >. + + +2. samm - alamtüübi valik + +Nõustaja 2. samm - diagrammi alamtüüp + + + + + + +Kui valitud tüübil on alamtüüpe, saad teisel sammul valida nende seast sobiva. Kui alamtüüpe pole, jäetakse see samm automaatselt vahele. +Kui otsustad hiljem alamtüüpi muuta, saad seda teha vastavas seadistustedialoogis, millest tuleb juttu allpool. +Soovi korral võid jätta kehtima vaikevaliku ja lihtsalt järgmisele sammule edasi suunduda, aga mõistagi võid sa valida alamtüübi just sellise, nagu sulle vaja ja meeldib. + + +3. samm - pealdised ja legend ning fondid + +Nõustaja 3. samm - pealdised ja legend + + + + + + +Kolmandal sammul saad määrata diagrammi pealkirja, telgede ja legendi teksti. Samuti saab siin kõigile mainitud elementidele määrata just selliste omadustega fondi, nagu vaja. + + +4. samm - teljed + +Nõustaja 4. samm - teljed + + + + + + +Viimasel sammul saab määrata telgedega seonduvaid asju ja sõltuvalt diagrammi tüübist võib-olla veel mõningaid valikuid. +Pärast seda võid klõpsata nupule Lõpeta, kui soovid langetatud valikute alusel luua uue diagrammi, minna tagasi ja muuta midagi või ka jätta üldse kõik langetatud valikud arvestamata ning klõpsata nupule Loobu. +Kui klõpsad nupule Lõpeta, kasutatakse kõiki sinu langetatud valikuid diagrammi loomiseks, mille järel võid asuda vajalikke andmeid sisestama ning diagrammi täpsemalt seadistama. +Arvesta, et diagrammi seadistustedialoogil on palju rohkem mitmesuguseid võimalusi, millest tuleb juttu allpool. + + + +Andmeredaktor +Andmeredaktori saab avada menüükäsuga Redigeerimine Muuda andmeid... või klõpsuga tööriistariba nupule . + +Andmeredaktor iseseisvana + + + + + + +Andmeredaktoriga saab määrata kõik väärtused. Selles saab määrata ka ridade ja veergude arvu. +Sõltuvalt diagrammitüübist on ridadel ja veergudel veidi erinev tähendus. Üldiselt on rida üks andmeseeria või andmekogum, veerg aga tähistab kõigi andmekogumite väärtusi teatud punktis. +Andmekogumi nime saab muuta klõpsuga rea päisele (esimese väärtustega veeru vasakpoolses otsas). Veeru nime saab muuta klõpsuga veeru päisele (esimese rea kohal). +Ridade ja veergude arvu saab muuta vastavalt oma vajadustele. Alates rakenduse versioonist 1.4 on varasem piirang 16 reale ja 16 veerule kadunud. + + +Diagrammi seadistamine +&kchart; võimaldab diagrammi igatmoodi seadistada. Seadistamisvalikuid saab kasutada nii siis, kui rakendus töötab iseseisvana, kui ka &kspread;i põimituna. +Sõltuvalt valitud diagrammitüübist on seadistamisvalikud mõnevõrra erinevad. Kasutame oma näites joondiagrammi, mille saab valida klõpsuga tööriistariba nupule . +Diagrammi seadistustedialoogi saab avada menüükäsuga VormindusDiagramm... või klõpsuga tööriistariba nupule . Dialoogi ülaosas võib olla vajalik klõpsata paremale või vasakule osutavale noolele, kui dialoogi laius on liiga väike ja kõik kaardid ei mahu ära. + +Ridade ja veergude vahetamine + +Esimene seadistustekaart - ridade ja veergude vahetamine + + + + + + +Esimesel seadistustekaardil saab vahetada ridade ja veergude tähenduse. Vaikimisi käsitletakse rida andmekogumina, veergu aga andmeseeria üksikväärtustena. Siin saab määrata, et andmekogumit esindab veerg. Pane tähele, et ei vahetata väärtusi, vaid ainult nende esitamist. + + +Diagrammi alamtüüp + +Teine seadistustekaart - diagrammi alamtüüp + + + + + + +Teisel seadistustekaardil saab valida vajaliku diagrammi alamtüübi. Saadaolevad alamtüübid sõltuvad diagrammi põhitüübist, milleks meie näites on joondiagramm. Mõnel diagrammitüübil polegi alamtüüpe ja sellisel juhul antud kaarti lihtsalt ei ole. Iga alamtüübi juures näidatakse ka eelvaatlust. +Pane tähele, et diagrammi põhitüübi saab valida tööriistaribalt, alamtüübi aga seadistustedialoogist. + + +Päis ja jalus + +Kolmas seadistustekaart - päis ja jalus + + + + + + +Kolmandal kaardil saab määrata diagrammi pealkirja, alapealkirja ja jaluse ning seadistada eraldi kõigi nende esitamiseks kasutatavat fonti. + + +Legend + +Neljas seadistustekaart - legend + + + + + + +Legendi seadistustekaardil saab igati määrata legendi olemust. Legend sisaldab kõigi andmekogumite nimesid koos neile vastavate värvidega, mis aitab andmeid diagrammil hõlpsalt tuvastada. +Sektsioonis Üldine saab määrata legendi pealkirja, mida näidatakse legendikasti kohal. Sektsioonis Legendi asukoht saab määrata, kus legend diagrammil asub. Legendi peitmiseks vali keskmine nupp. +Sektsioonis Font saab määrata legendi pealkirjale ja kirjetele kehtivad fondiseadistused. Lisaks saab sektsioonis Värv määrata neile ka erineva värvi. + + +Teljed + +Viies seadistustekaart - teljed + + + + + + +Kaardil Teljed saab seadistada diagrammi telgi. Siinsed valikud sõltuvad väga tugevasti valitud diagrammitüübist. Joondiagrammi korral saab valida lineaarse või logaritmilise skaala ning lülitada alusvõrgu näitamise sisse või välja. + + +Värvid + +Kuues seadistustekaart - värvid + + + + + + +Kaardil Värvid saab valida andmekogumitele erinevad värvid. Siin saab määrata ka mõningate üldiste diagrammide osade värvid, näiteks telgede joone värvi ja alusvõrgu värvi. + + +Font + +Seitsmes seadistustekaart - font + + + + + + +Kaardil Font saab seadistada mitmesuguseid fonte: pealkirjad, telgede pealdised ja nii edasi. Mõningaid neist saab määrata ka teistel kaartidel, kuid siin on nad kõik ühte koondatud. + + +Taust + +Kaheksas seadistustekaart - taust + + + + + + +Kaardil Taust saab mitut moodi seadistada diagrammi tausta. Siin on võimalik valida erinevaid taustavärve või isegi taustapilti. + + +Veel... +Eelnevas lühikeses seadistusvalikute ülevaates heitsime põgusa pilgu sellele, kuidas diagrammi seadistada, aga see polnud kaugeltki täielik ja viimse kui ühe detailini minev ülevaade. Erinevatel diagrammitüüpidel (tulpdiagramm, joondiagramm, sektordiagramm) on valikud mõnevõrra erinevad ning me soovitame sul neid omal käel uurida. Selles abistavad sind kohtspikrid ja 'Mis see on?' abi. Viimase kasutamiseks klõpsa lihtsalt akna dekoratsioonil seisvale küsimärgile ning seejärel seadistustekaardi sellele piirkonnale, mille kohta soovid parajasti rohkem teavet saada. + + + + + +&kchart; iseseisva rakendusena +Eelmises peatükis kirjeldasime põhjalikult kasutajaliidest, mitmesuguseid seadistamisvalikuid, andmete redigeerimist ja nõustajat. +Käesolevas peatükis võtame ette nii-öelda pärisnäite, mis selgitab, kuidas kasutada &kchart;i iseseisva rakendusena, Selle eesmärk on anda aimu, kuidas &kchart; töötab ja kuidas on omavahel seotud selle erinevad osad. + +Müügiandmete esitamine + +Sissejuhatus +Väga sageli ka päriselus ettetulev näide puudutab müüginumbrite või antud juhul päris konkreetselt kasuminumbrite esitamist. +Oletame, et sul on firma, millel on kolm põhivaldkonda: müük, tugiteenused ja väljaõpe. Nüüd soovid esitada kõigi kategooriate kasumi mitme aasta lõikes. Kahtlemata on seda kõige mõistlikum teha graafiliselt ja siin astubki appi &kchart;. + + +Alustamine +Käivita &kchart; ja vali Tühi tööleht. + +Alustamine tühja diagrammiga + + + + + + +Klõpsa alustamiseks nupule Kasuta seda malli. &kchart; näitab sulle täiesti tühja dokumenti. See sobib hästi, nüüd tuleb lihtsalt kena diagrammi loomiseks sisestada vajalikud andmed ja diagrammi veidi seadistada. + +Tühi diagramm + + + + + + + + +Arvude hankimine +Esimene ja arvatavasti kõige olulisem samm on tegelike andmete hankimine, mida diagramm peab esitama. Selle juures on abiks andmeredaktor. Selle saab avada klõpsuga tööriistariba nupule . +Nagu näed, ei ole seal praegu mingeid andmeid. Pane tähele ka seda, et andmeridade ja -veergude arv on määratud minimaalseks ehk 1 peale. +Nüüd sisesta andmed, nagu seda näitab allolev pilt. Pane tähele, et sa saad ridade ja veergude arvu suurendada all vasakul paiknevate kerimiskastidega. Ridade ja veergude nime saab muuta neile klõpsates. + +Andmed + + + + + + +Kui oled valmis, klõpsa nupule OK. Seejärel luuakse lihtne tulpdiagramm. + +Lihtne diagramm ilma täpsema häälestuseta + + + + + + +Täpsemaks häälestamiseks loe edasi! + + +Täppishäälestus +Võtame nüüd ette diagrammi täpsema häälestuse ning lisame sellele pealkirja ja tulpadele veidi vahvaid ruumilisi efekte. +Ava seadistustedialoog klõpsuga tööriistariba nupule . + +Pealkiri + +Valikud - pealkiri + + + + + + +Alustame pealkirjaga. Ava kaart Päis/jalus ja sisesta tekst, nagu näidatud ülaloleval pildil. + + +X-telje fondiseadistused +Järgmise sammuna muudame X-telje fondi veidi suuremaks. Seda saab teha kaardil Font. + +Valikud - fondid + + + + + + +Vali X-telg ja klõpsa nupule Font... Vali veidi suurem font, nagu seda näitab siinne pilt. + +Valikud - X-telje font + + + + + + +Pane tähele, et ära on märgitud ka kast Suhteline suurus. See tähendab, et font skaleeritakse automaatselt vastavalt diagrammi üldisele suurusele. See on üldiselt väga kasulik võimalus, mille mittekasutamine võib olla vajalik ainult teatud erijuhtumitel. + + +Ruumilisuse tekitamine +Mõnel diagrammitüübil, näiteks Tulp ja Sektor, on veel üks seadistustekaart. + +Valikud - ruumilised parameetrid + + + + + + +Diagrammile ruumilisuse efekti andmiseks märgi lihtsalt kaardil Tulp kast Ruumiline tulp. +Korraliku diagrammi loomiseks suurt rohkem vaja polegi. Pane tähele, et suure osa sellest oleks saanud kindlaks määrata ka nõustajaga. Põhimõtteliselt ongi rohkem maitseasi, kas kasutada nõustajat või seadistustedialoogi. Kogenumad kasutajad eelistavad arvatavasti seadistustedialoogi, mis pakub tublisti rohkem seadistamisvõimalusi. +Rakenda valikud klõpsuga nupule OK. + + + +Lõplik väljund +Lõplik diagramm näeb välja umbes selline. + +Lõplik diagramm + + + + + + +Diagrammi täissuuruses nägemiseks võib olla vajalik suurendada rakenduse akent. Pane sealjuures tähele, kuidas muutub suuremaks ka font. +Kindlasti on ka selle välimuse juures veel midagi, mida just sina tahaksid veidi teisiti näha. Näiteks pealkirja font võiks vahest olla veelgi suurem. Katseta lihtsalt, kuni leiad endale sobivaima variandi. Selle käigus õpid ka palju paremini tundma &kchart;i võimalusi. +Lõpuks salvesta diagramm menüüst Fail valitava käsuga ning välju &kchart;ist menüükäsuga Fail Välju . + + +Salvestamine graafikavormingutesse: SVG, PNG, JPG, &krita;, &karbon14;, Gimp jne. +Edasise töötlemise huvides võib diagrammi eksportida graafikafailina. Selleks saab kasutada mitmeid vorminguid, parima tulemuse annab arvatavasti PNG, SVG, JPG või &krita;. +Parajasti avatud diagrammi eksportimiseks vali lihtsalt menüükäsk Fail Eksport... ja avanevas failidialoogis filtrikastist vajalik failivorming. + + + + + + + + + + + + + +&kchart;i kasutamine &kspread;is + +Lisaks iseseisvale kasutamisele saab &kchart;i tarvitada ka &kspread;i koosseisus. Käesolevas peatükis kirjeldataksegi, kuidas luua ja töödelda diagramme &kspread;is. +Arvesta, et &kchart;i põimimine &kspread;i on väga levinud ja igati edukalt kasutatav võte. Kui sa ei ole sellega veel kokku puutunud, peaks käesolevas peatükis toodud näited sulle asja selgeks tegema. +Niipea kui oled &kspread;is diagrammi loonud, saad kasutada kõiki &kchart;i pakutavaid võimalusi, kui teed diagrammialal topeltklõpsu. Seejärel saad diagrammi seadistada täpselt samamoodi nagu iseseisvas rakenduses. Arvesta siiski, et kui kasutada &kchart;i põimituna &kspread;i, ei saa tarvitada andmeredaktorit. Põhjus on ilmselge: kõik andmed annab &kchart;ile sellisel juhul &kspread; ise. +&kspread;is töötades pakub vahest suurimat huvi võimalus vahetada X- ja Y-telg. &kchart;i X- ja Y-telje tähenduse saab vahetada andmevormingu seadistustes, mida saab avada menüüst Redigeerimine või diagrammil hiire parema nupuga ilmuvast kontekstimenüüst. Nagu märgitud, pead selleks viibima &kchart;i komponendis, milleks tuleb arvutustabelisse põimitud diagrammil teha topeltklõps. + + +Diagrammi loomine &kchart;iga +Diagrammi loomiseks &kspread;i põimitud &kchart;i abil tuleb: + + +Tööriistaribade dialoog + + + + + + + + +Valida arvude teine rida. + +Klõpsata diagrammi loomiseks nupule Diagramm . + +Valida diagrammi nõustajast soovitud võimalused. Diagrammi nõustaja avaneb pärast diagrammi lisamist. + + + +Kogu andmestiku võib esitada ka mitte kahe rea, vaid kahe veeruna. Sellisel juhul on tõenäoliselt mõttekas vahetada &kchart;i seadistustes X- ja Y-telg, nagu eespool kirjeldatud. + +Üksikelementide tulpdiagrammi loomiseks sea arvud veergu, nagu näidatud alltoodud pildil. + + +Tööriistaribade dialoog + + + + + + + +Arvude asukoht määrab diagrammi kuju. + + +Arvude rida näärab konkreetse tulba. + +Arvude veerg määrab tulba kõrguse või sektordiagrammi puhul sektori suuruse. + + + + + + +Käskude seletused + + +&kchart;i peaaken + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + &Ctrl;N Fail Uus +Loob uue dokumendi + + + + &Ctrl;O Fail Ava... +Avab dokumendi + + + +Fail Ava viimati kasutatud +Näitab hiljuti kasutatud dokumentide nimekirja + + + + &Ctrl;S Fail Salvesta +Salvestab dokumendi aktiivsesse faili. Kui diagrammi pole varem salvestatud, avatakse failidialoog. + + + +Fail Salvesta kui... +Salvestab dokumendi uue nime või vorminguga. + + + +Fail Laadi uuesti +Laadib dokumendi uuesti. + + + + +Fail Impordi... +Avab mis tahes toetatud vormingus dokumendi. Originaaldokumenti ei muudeta. + + + + +Fail Ekspordi... +Salvestab dokumendi mis tahes toetatud vormingusse. Originaaldokumenti ei muudeta. Valida võib ka mitme pildivormingu vahel (PNG, SVG, &krita;, Gimp või JPG). + + + +Fail Saada... +Saadab diagrammi e-kirjale lisatud failina. + + + +Fail Impordi andmed... +Impordib failist CSV-väärtused umbes nii, nagu käib CSV import &kspread;is. Pane tähele, et sa saad määrata mitmesuguseid valikuid ning eraldajaid (need ei pea olema tingimata komad). + + + + +Fail Loo dokumendi põhjal mall... +Loob avatud dokumendi põhjal &kchart;i malli. + + + + &Ctrl;P Fail Trüki... +Trükib dokumendi +Kontrolli osas Praegu kasutatav trükkimissüsteem, et valitud oleks korrektne trükkimissüsteem. See võimalus ilmub nähtavale pärast klõpsu nupule Lisavalikud >>. + + + +Fail Trükkimise eelvaatlus... +Näitab, milline näeb välja dokument trükituna. + + + +Fail Dokumendi info +Avab dialoogi, kuhu saab sisestada infot diagrammi kohta. +Seda infot näitab failihaldur &konqueror; kohtspikrina. Viimased on hüpikteated, mis hiirekursorit faili kohale viies näitavad selle sisu. + + + + &Ctrl;W Fail Sulge +Sulgeb parajasti avatud diagrammi. + + + + &Ctrl;Q Fail Välju +Lõpetab &kchart;i töö + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + + + +Redigeerimine Muuda andmeid... +Avab andmeredaktori. + + + + + +Menüü <guimenu +>Vormindus</guimenu +> + + + +Vormindus Diagramm... +Avab &kchart;i seadistamise dialoogi. + + + + + +Seadistamisdialoogi kaardid + + + +Andmevorming... + +Ridade ja veergude vahetamine (x/y-vahetus), + + + + + +Diagrammi alamtüüp... + +Võimaldab muuta tulpdiagrammide väljanägemist. + + + + + +Päis ja jalus... + +Võimaldab määrata diagrammi tiitlit. + + + + + +Värvid... + +Võimaldab valida diagrammi värvid, samuti joonte, alusvõrgu ja pealkirja värvi. + + + + + +Font... + +Võimaldab valida fondi stiili ja suuruse. Siin saab valida ka seeriate värvi. Seeriad on seotud konkreetse diagrammi elemendiga. Kõik diagrammile seatud andmekogumid kujutavad endast seeriat. + + + + + +Taust... + +Võimaldab valida diagrammi tausta värvi või taustapildi. + + + + + +Legend... + +Võimaldab muuta legendikasti pealdist, fonti ja asukohta. Muuta saab ka legendikasti värvi. + + + + + +Lehekülje paigutus... + +Võimaldab määrata lehekülje veerised. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + + + + +Seadistused Tööriistaribad +Võimaldab näidata/peita tööriistaribasid (Fail, Toimingud ja Tüübid). + + + +Seadistused Kiirklahvide seadistamine... +&kchart;i kiirklahvide seadistamine. + + + +Seadistused Tööriistaribade seadistamine... +&kchart;i tööriistaribade seadistamine. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + +Kiirklahvide seadistamine + +Kiirklahve saab määrata või muuta menüükäsuga Seadistused Kiirklahvide seadistamine... + + +Allpol on toodud näide, kuidas seadistada diagramminõustaja avamise kiirklahvi. + + +Kiirklahvi dialoog + + + + + + + + +Klõpsa nupul Kohandatud. + +Nüüd klõpsa nupul Esmane. + +Vajuta klahve &Alt;&Ctrl;W ja dialoog kaob. Kiirklahv on määratud. + + +Kui nüüd vajutada &Alt;&Ctrl;W, ilmub nõustaja. + + + + +Tööriistaribade seadistamine +Tööriistaribadele saab nuppe lisada või neid sealt eemaldada menüükäsu SeadistusedTööriistaribade seadistamine... abil. + + +Tööriistaribade dialoog + + + + + + + + + + +Nupu lisamiseks failiribale + + +Tööriistaribade dialoog + + + + + + + +kontrolli, et ülemises liitkastis seisab Fail <&koffice;> + +klõpsa soovitud elemendil vasakpoolses kastis. See tõstetakse esile, mis näitab, et element on valitud + +nüüd klõpsa nupul Nool paremale, mis liigutab elemendi parempoolsesse aknasse + +klõpsa nupul Rakenda ja seejärel nupul Olgu + + + +Uus element ilmub tööriistaribale. + + + + + + + + + + +Autorid ja litsents + +&kchart; +Rakenduse autoriõigus 1998-2005: &kchart;i meeskond +Originaali autorid: + +&Matthias.Kalle.Dalheimer; &Matthias.Kalle.Dalheimer.mail; +Torben Weis weis@kde.org + + +Kaasautorid: + +Laurent Montel lmontel@mandrakesoft.com + +Karl-Heinz Zimmer khz@kde.org + +Inge Wallin inge@lysator.liu.se + + + +Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: &Jonathan.Drews; &Jonathan.Drews.mail; +Dokumentatsiooni autoriõigus 2005: Raphael Langerhorst raphael.langerhorst@kdemail.net + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL; + +&documentation.index; +
+ + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/basics.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/basics.docbook new file mode 100644 index 00000000..84bb645b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/basics.docbook @@ -0,0 +1,540 @@ + + + + &kexi; põhitõed + + + &kexi; andmebaasid + Paljud rakendused, näiteks OpenOffice.org või Microsoft Excel, loovad faile, mida nimetatakse dokumendiks. Ka &kexi; loob faile, kuid meie nimetame neid &kexi; andmebaasifailideks või lihtsalt andmebaasifailideks. &kexi; andmebaasifailide laiendiks on reeglina .kexi. + + + + Lisaks andmebaaside salvestamisele andmebaasifailidena võib &kexi; kasutada ka andmebaase andmebaasiserverites, mistõttu me nimetame neid andmebaasifailideks, mitte aga lihtsalt andmebaasideks. + + Ka mõistet &kexi; projekt või lihtsalt projekt kasutatakse &kexi; andmebaasi tähistamiseks sõltumata sellest, kas see on salvestatud faili või andmebaasiserverisse. + + + + Uue andmebaasifaili loomine + + + + Käivita &kexi; või kui see juba töötab, vali menüükäsk &Ctrl;N FailUus . + + + Klõpsa OK projekti loomiseks. + + + Sisesta projekti nimi ja klõpsa Edasi. + + + Vali failidialoogis kataloog, kuhu salvestada oma andmebaasifail. Kui väljapakutud nimi sulle ei meeldi, saad seda muuta tekstikastis Asukoht. + + + Klõpsa Loo. + + + + + + &kexi; peaaken + Projekti navigaator ja omaduste redaktor asuvad paneelidena mõlemal pool peaakent. Neid saab peita või nende suurust muuta just enda soovi kohaselt. Paneeli peitmiseks tuleb klõpsata väiksele ristile selle ülaservas (otse tööriistariba peal). + Andmebaasiobjekte (tabelid, päringud jne.), mida toob ära projekti navigaator, saab avada klõpsuga (või topeltklõpsuga sõltuvalt sinu üldistest &kde; seadistustest) nende nimele. + + +Rakenduse põhielemendid + + +&kexi; rakenduse peaakna põhielemendid on järgmised: + +Menüüriba +sisaldab kõiki rakenduse käske. Nende põhjalikuma kirjelduse leiab vastavast osast. + + +Tööriistariba +sisaldab kõige enam vajaminevaid käske. + + + + +Projekti navigaatori paneel +sisadab kõigi parajasti avatud andmebaasiprojekti objektide (tabelid, päringud, vormid...) nimekirja. Navigaatoril on ka väike tööriistariba, mis sisaldab kõige sagedasemaid käske andmebaasiobjektide käsitsemisel. + + + +Avatud andmebaasiobjektide ala +rakenduse keskne ala, mis hõlmab enamiku ekraanist. Kasutajaliidese IDEAl-režiimi korral sisaldab see lülitatavaid akendega kaarte (aknad on alati maksimeeritud). Kasutajaliidese alamraami-režiimi korral sisaldab see lahtiseid aknaid. + + + +Omaduste paneel +sisaldab parajasti aktiivse andmebaasiobjekti omaduste nimekirja. Teatud objektide korral (⪚ vormide vidinad) võib see koosneda mitmest kaardist. + + + +Kaardiriba +sisaldab parajasti avatud andmebaasiobjektidega akende nimekirja. IDEAl-režiimi korral on see nähtav sakkidena. Alamraami-režiimi korral asub sellel rida nuppe, mis muudab selle sarnaseks üldise töölaua tegumiribaga. + + + + + +<guilabel +>Projekti navigaator</guilabel +>i paneel +Projekti navigaatori paneel on üks &kexi; peaakna tähtsamaid elemente. See sisaldab kõigi parajasti avatud &kexi; andmebaasiprojekti objektide nimekirja. Objektid on jagatud rühmadesse: tabelid, päringud, vormid. +Projekti navigaatori paneel sisaldab ka väikest tööriistariba kõige sagedamini vajaminevate käskudega (vasakult paremale): Ava valitud objekt, Kujunda valitud objekt, Loo uus objekt ja Kustuta valitud objekt. +Kõigil nimekirja objektidel on oma kontekstimenüü, mille saab avada &HPN;ga klõpsates. See on näiteks tabeli inimesed kontekstimenüü. + +Topeltklõps &HVN;ga objekti nimel avab selle objekti andmevaates. Kui objekti aken on juba avatud, aktiveerib see toiming lihtsalt antud objekti akna. +Pane tähele, et operatsioonisüsteemi või aknahalduri seadistustes võib olla määratud, et meie kirjeldatud topeltklõpsu toimingu teeb ära ühekordne klõps. Sel juhul avab objekti andmevaates juba ühekordne klõps selle nimele. + + + + +Andmebaasiobjekti aknad + + +Objektiakna avamine + +Vali objekt projekti navigaatori paneelil. + + +Klõpsa nupule Ava projekti navigaatori paneeli tööriistaribal. + + + + +Objektiakendega seotud käsud +Objektiakna sulgemine +IDEAl-aknarežiimi korral (see on vaikimisi režiim) on igal aknal oma kaart. Vii hiirekursor kaardi kohale ja sa näed nuppu Sulge. Sellele klõpsates saab kaardi sulgeda. +Alamraami-režiimi korral on iga avatud akna ülemises parempoolses servas nupud, millega saab akna tööd juhtida. Neist parempoolseimale klõpsates saab akna sulgeda. +Sõltumata kasutajaliidese aknarežiimist võib akna sulgemiseks alati valida menüükäsu Aken Sulge. + +Akna nupud kasutajaliidese alamraami-režiimis + +Teiste nuppudega (paremalt vasakule) saab akna maksimeerida, minimeerida ja lahti haakida. +Akna tiitliriba vasakus servas on väike ikoon, millele klõpsates avaneb menüü akna juhtimisega seotud käskudega. + + + + + + + +<guilabel +>Omaduste redaktor</guilabel +>i paneel +Omaduste redaktori paneelis saab muuta aktiivses aknas näidatava objekti omadusi. Sõltuvalt kontekstist võib paneel koosneda ühest või ka mitmest kaardist. Esimene, alati nähtav omaduste kaart toob ära saadaolevate omaduste nimekirja. + + +Omaduste redaktori kasutamise reeglid: + +Üks rida tähendab üht konkreetset omadust. + + +Konkreetset omadust võib muuta nii klaviatuurilt kui ka hiirega. + + + +Levinuimad omaduste tüübid on järgmised: + +arv: väärtuse saab kas otse sisestada või suurendada või vähendada &HVN;ga noolenuppudele klõpsates. + +tekst. +väärtuste valiknimekiri. +Jah/Ei tõeväärtus lülitatavate nuppude näol: nupu sisselülitamine tähendab Jah (Tõene), väljalülitamine Ei (Väär). + + + +Väärtuse muutmist ei ole vaja eraldi kinnitada: muudatused jõustuvad kohe, kui liigud omaduste redaktoris mõnele teisele reale või vajutad klahvi Enter. + +Hiljuti muudetud ja veel andmebaasi salvestamata omaduste nimed on tähistatud rasvase kirjaga. + + +Pärast omaduse väärtuse muutmist ilmub spetsiaalne nupp Võta muudatused tagasi antud omaduse kirje paremasse serva. Sellele klõpsates saab taastada omaduse algse väärtuse, mis laaditi andmebaasist andmebaasiobjekti avamisel. Seda nuppu näeb ainult siis, kui antud omadus on valitud. + + + + +Omaduste redaktori paneel on tühi, kui: +pole avatud ühtegi andmebaasiobjekti akent või + +aktiivne andmebaasiobjekti aken ei paku mingeid omadusi (see on tavaline siis, kui objekt avada mitte kujundusvaates, vaid andmevaates). + + + + + + + + + + + + + Olemasoleva &kexi; andmebaasifaili avamine + + Olemasoleva &kexi; andmebaasifaili avamiseks: + vali see dialoogis Olemasoleva projekti avamine või + ava see klõpsuga .kexi-faili ikoonile. + + + + Andmebaasifaili avamine dialoogis <guilabel +>Olemasoleva projekti avamine</guilabel +> + + Käivita &kexi;. Ilmub dialoog Projekti valik. Vali kaart Olemasoleva projekti avamine. Ilmub järgmine dialoog: + Vali liitkastis Aktiivne asukoht kataloog, mis sisaldab vajalikku faili. + Faili võib valida sellele klõpsates või sisestades selle nime kasti Asukoht. + Klõpsa OK. + + + + Märkused + + Vaikimisi on liitkastis Filter valitud Kexi failipõhine andmebaasiprojekt. Kui otsid mõne muu laiendiga faili, võid liitkastis Filter valida hoopis Kõik failid, et näidataks kõiki faile sõltumata nende laiendist. + Kui valid mõne võõra tüübiga faili, näiteks MS Access'i .mdb-faili, pakub &kexi; võimalust fail importida. + Kui valid ühenduse andmete faili (laiendiga .kexic) või projekti viida andmebaasiserveris (laiendiga .kexis), näitab &kexi; vastavat dialoogi. + + + + + + Olemasoleva &kexi; andmebaasifaili avamine .kexi-faili ikoonile klõpsates + Klõpsa failihalduris või töölaual faili ikoonile. &kexi; avab automaatselt selle andmebaasiprojekti. + + + Märkused + Märkus võrgus paiknevate andmebaasifailide kohta. Soovi korral saab avada ka võrgus (⪚ veebis või FTP-serveris või MS Windows'i jagatud ressursis) paikneva andmebaasifaili. KDE töökeskkond võimaldab muidu avada võrgufaile otse rakendustes ja salvestada otsekohe võrku ka tehtud muudatused, kuid andmebaasifailide puhul on asjad teisiti. Võrgus paiknevale andmebaasifailile klõpsates laaditakse fail alla sinu arvuti ajutisse kataloogi ning kõik muudatused tehakse sellesse kohalikku faili. Võrgus paiknev originaalfail jääb Kexi sulgemise järel muutmata, mistõttu on soovitatav fail esmalt oma arvutisse tõmmata, siis see avada ja töödelda ning kui soovid muudatusi ka edaspidi näha, võrku tagasi kopeerida. + + + + + + Sisseehitatud abi kasutamine + + &kexi; võimaldab kasutada järgmisi sisseehitatud abivõimalusi: + + Käsiraamat elektroonilise dokumendina. + Käsiraamatu saab avada kiirklahviga F1 või menüükäsuga Abi&kexi; käsiraamat. + + + 'Mis see on?' kohtspikrid. + Vali menüükäsk AbiMis see on? ja klõpsa rakenduses kohal, mille kohta soovid abiinfot näha. + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/building.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/building.docbook new file mode 100644 index 00000000..b8cb79cb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/building.docbook @@ -0,0 +1,314 @@ + + + +Lihtsate andmebaaside loomine + +Sissejuhatus +&kexi; põhialuste tundmaõppimiseks tuleks esmalt luua lihtne andmebaas, mille juures saab ära kasutada kõige põhilisemaid &kexi; omadusi. Et asjad lihtsamini selgeks saaksid, ei käsitleta siinkohal andmebaaside disaini kõiki üksikasju. +Alustuseks loo uus tühi telefoniraamat. + +Kui sul on nüüd uus tühi andmebaasiprojekt, võta ette järgmised sammud: + +Andmebaasi tabelite kirjeldamine. Loe . +Andmete sisestamine tabelitesse. Loe . +Andmebaasipäringute kirjeldamine. Loe . +Vormide kujundamine. Loe . +Vormide kasutamine andmete sisestamiseks. Loe . + + + + +Andmebaasi tabelite kirjeldamine +Kõigepealt pane tähele, et sinu andmebaasis on kaks tabelit: isikud ja telefoninumbrid. Need on samad tabelid, mida kirjeldab osa Andmebaas ja arvutustabel. Tabeli Isikud ülesehitust tutvustab sama peatüki osa Andmeterviklus ja -õigsus. + + + +Vali menüükäsk LisamineTabel . Selle asemel võib kasutada ka nuppu Loo objekt: tabel, mille leiab projekti navigaatori tööriistaribalt. + + +Ilmub tabeli kirjeldamise aken. Selle ülaosas märkad, et &kexi; on andnud sinu uuele tabelile üldise nime, näiteks mall. Tabel ei ole veel aga salvestatud, nii et hiljem saad sellele anda sobivama nime. Samal põhjusel ei ole ka tabeli nime veel näha projekti navigaatoris. + + + + + +Tabeli kirjeldamise aken + +Tabeli kirjeldamise aken koosneb järgmistest veergudest: +PK - primaarvõti. +Välja nimi - välja ehk veeru nimi, mis on näha andmete sisestamise ajal. +Andmetüüp - liitkast erinevate andmetüüpide nimekirjaga, mis võimaldab valida antud väljale sisestatavate andmete põhireegli. Kui selleks on näiteks täisarv, siis ei saa andmebaasi kasutaja sisestada antud väljale tähti. +Kommentaarid - siia saab lisada mis tahes infot, mis aitab mõista, milleks antud väli on mõeldud. See lisatekst salvestatakse koos tabeli kirjeldusega ja seda näeb ainult kujundamisrežiimis. + +Tabeli kirjeldamise aknas vastab iga rida tabeli ühele väljale. Seda, et viibid parajasti kujundamisrežiimis, näitab &kexi; peamisel tööriistaribal sisse lülitatud nupp Lülitu kujundusvaatele. + + + +Tabeli <emphasis +>Isikud</emphasis +> kirjeldamine +Klõpsa esimeses reas lahtrile veerus Välja nimi ja määra välja välja pealdiseks nimi. + +Märkus väljanimede ja pealdiste kohta +Igal tabeli väljal peab olema nimi ja pealdis, need ei tohi puududa. +Väljanimi on sõna, mida kasutab andmebaas ja mis ei ole tavaliselt andmebaasirakenduse kasutajale nähtav. Väljanimed ei tohi sisaldada erimärke (näiteks ±, ¶, Ü) ega tühikut. Nimed võivad sisaldada ainult tähti, arve ja alakriipsu "_". Viimast on hea kasutada näiteks tühikute või side/mõttekriipsude asemel. +Väljanimed peavad algama tähe või alakriipsuga "_", aga mitte arvuga. +Pole vahet, kas kasutad suur- või väiketähti. &kexi; jaoks on andmebaasi nimi "Isikud" samaväärne nimega "isikud". +Välja pealdis aga võimaldab kasutada mis tahes märke ja sümboleid. Seda näidatakse andmebaasirakenduse kasutajale. + + + + + +Samamoodi sisesta tabelisse järgmised väljad: +perekonnanimi +tänav +majanumber +linn + + + +Kõigi mainitud väljade, välja arvatud majanumber, tüübiks on tekst. Määra välja majanumber tüübiks täisarv. Selleks klõpsa lahtril veerus Andmetüüp ja reas majanumber ning seejärel andmetüüpide nimekirja sisaldaval nupul (sama tulemuse saab vajutamisega klahvile F4 või &Alt;Nool alla). Ilmub andmetüüpide nimekiri. Vali sealt Täisarv. Edaspidi saab väljale majanumber sisestada ainult arve. + + +Tabel Isikud ongi nüüd kirjeldatud. Klõpsa tööriistaribal nupule Lülitu andmevaatele, millega saad lõpetada kirjeldamise ja näha tabelit andmevaates. See võimaldab sisestada tabelisse andmeid. + +Tabel ei ole veel andmebaasi salvestatud, mistõttu ilmub dialoog Objekti salvestamine. Siin tuleb uuele tabelile nimi anda. +&kexi; pakub omalt poolt üldist nime, näiteks Tabel1. Selle muutmiseks kirjuta Isikud väljale Pealdis ja vajuta klahvi Enter või klõpsa nupule OK. Välja Pealdis sisu kasutatakse tabeli näitamisel andmebaasi kasutajale näiteks vormi korral. Erinevalt nimest võib pealdis sisaldada igasuguseid märke, kaasa arvatud tühikud ja erimärgid. +Pane tähele, et välja Pealdis täitmisel täidetakse automaatselt ka väli Nimi. Sinu elu kergendamiseks peetakse kinni reeglist, et nimes saab kasutada ainult tähti, arve ja märki "_". Soovi korral võid muidugi välja Nimi sisu muuta. + +Sinu käest päritakse, kas soovid tabelile automaatselt lisada primaarvõtme. Jätkamiseks klõpsa nupule Lisa primaarvõti. + +Nüüd ongi tabel Isikud loodud ja avatud andmevaates. Selle nime näeb ka projekti navigaatori paneelil. + +Loo tabel telefoninumbrid samamoodi, nagu lõid tabeli isikud. + +Määra välja isik tüübiks Täisarv ja välja telefon tüübiks Tekst. Ära kasuta arvutüüpi, sest telefoninumbrid võivad esineda väga mitmesugusel kujul ja väga erinevate eesliidetega. + +Klõpsa tööriistaribal nupule Lülitu andmevaatele ja määra tabeli pealdiseks Telefonid. Nagu eelmise tabeli korral, luba &kexi;l automaatselt luua primaarvõti. + + + + + +&enteringdataintotables; &querydesigning; &designingforms; &enteringdatausingforms; + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/comparing.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/comparing.docbook new file mode 100644 index 00000000..8441e248 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/comparing.docbook @@ -0,0 +1,120 @@ + + + + &kexi; võrdlus teiste andmebaasirakendustega + Kuigi erinevad andmebaasirakendused pakuvad üldiselt samasugust funktsionaalsust, kipub nende terminoloogia mõnikord erinema. Et sul lihtsam oleks, näitab see lisa, millised on &kexi; ja teiste andmebaasirakenduste terminite vastavused. Selle teadmine tuleb eriti kasuks siis, kui võtad ette näiteks andmebaasi migreerimise ühest rakendusest teise. + + Andmetüübid + Siinne tabel näitab vastavusi &kexi; ja teiste andmebaasirakenduste andmetüüpide vahel. + Mõned toodud andmetüübid on teiste tüüpide alamtüübid. Näiteks Long text on tüübi Text alamtüüp. Alamtüübi kasutamiseks &kexi;s tuleb valida tabelidisaineris vastav baastüüp (antud juhul Text) ning seejärel alamtüüp valikuga Alamtüüp omaduste redaktoris. + + &kexi; ja teiste andmebaasirakenduste andmetüüpide võrdlus + + + + &kexi; + MS Access + dBase/FoxPro + Paradox + + + + + Text (Text) + Tekst + Märk + Numbrite ja tähtedega + + + Long text (Long text) + Memo + Memo + Memo + + + Date/Time (Date/Time) + Date, Time + Kuupäev + DateTime + + + + Integer Number (Integer Number) + Number (Integer) + Numeric + Täisarv + + + Big Integer Number (Big Integer Number) + Long Integer + Numeric + Long Integer + + + Floating Point Number (Floating Point Number) + Single/Double precision number + Murdarv + Arv + + + +
+
+
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/configuration.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/configuration.docbook new file mode 100644 index 00000000..e3a7218e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/configuration.docbook @@ -0,0 +1,186 @@ + + + + &kexi; seadistamine + + Selles osas kirjeldatakse, kuidas seadistada &kexi; just enda maitse järgi. + + + Akende paigutus + &kexi; võimaldab kasutada mitmedokumendiliidest (MDI). See tähendab, et sul võib olla korraga avatud mitu andmebaasiobjekti (tabelit, päringut, vormi ja skripti) ühes ja samas &kexi; peaaknas. Iga andmebaasiobjekti näidatakse peaaknas omaette alamaknas. + Kasutada saab kaht MDI režiimi, mis erinevad selle poolest, kuidas hallatakse ja kuvatakse alamaknaid. Need režiimid on järgmised: IDEAl-režiim ja Alamraami-režiim. Neid kaht režiimi kirjeldavad kaks järgnevat osa. MDI režiimi saab muuta alammenüüst MDI režiim, mille leiab menüüs Aken. Pane tähele, et MDI režiimi muutmisel tuleb &kexi; taaskäivitada, enne kui uus režiim toimima hakkab. + + IDEAl-režiim + + IDEAl-režiim on vaikimisi MDI režiim, mis peaks olema tuttav juba teistest &kde; rakendustest. Selle korral näidatakse korraga üht alamakent maksimeeritult &kexi; peaaknas. Kaardiriba, kus paikneb üks sakk iga alamakna kohta, võimaldab alamakende vahel lülituda lihtsalt vastavale sakile klõpsates. + + + Alamraami-režiim + + Alamraami-režiimis näidatakse alamaknaid samuti &kexi; peaaknas, kuid nad ei pea olema maksimeeritud. Alamraami-režiimi kasutamiseks vali menüüs Aken alammenüüst MDI režiim kirje Alamraami-režiim . + Igal alamaknal on tiitliriba nuppudega, mis võimaldavad akent maksimeerida, minimeerida ja sulgeda. Samuti saab neid peaakna sees liigutada ja nende suurust muuta täpselt nii, nagu akende puhul ikka (näiteks tiitliribal klõpsates ja hiirenuppu all hoides seda lohistades). + Nuppude funktsioonid on järgmised: parempoolseim nupp sulgeb alamakna, sellest vasakul asuv nupp maksimeerib alamakna (pane tähele, et sel juhul liiguvad nupud peaakna ülaserva parempoolsesse ossa omaduste redaktori kohale, kui see peaks olema avatud). Järgmine nupp minimeerib akna või taastab selle endise suuruse. + Vasakpoolseim nupp haagib alamakna lahti (lahtidokkimine), võimaldades selle peaaknast välja viia. Täpsemalt räägib akende dokkimisest ja lahtihaakimisest järgnev osa. + + + + + Akende dokkimine ja lahtihaakimine + Vaikimisi näidatakse projekti navigaatori ja omaduste redaktori paneele &kexi; peaakna osana. Kõiki paneele saab aga lahti dokkida ning sel moel eraldi aknas näidata. Lahtihaagitud paneele saab mõistagi ka uuesti dokkida, millisel juhul neid näeb taas peaaknas. + Alamraami-režiimis saab ka alamaknaid lahti haakida. Nii saab näiteks lahti haakida andmebaasitabelit näitava alamakna ning selle ekraanil maksimeerida. + Aknaid on mõtet lahti haakida, kui sul on: + + väike ekraan + + + suured tabelid, päringud või vormid ja/või + + + enam kui üks monitor. + + + + + Külgpaneelide dokkimine ja lahtihaakimine + Projekti navigaatori ja omaduste redaktori külgpaneeli saab lahti haakida: + + topeltklõpsuga paneeli ülaosas asuvale 'haarderibale' või + + + klõpsuga noolele paneeli ülaosas risti kõrval. + + + + + Lahtihaagitud paneele saab taas peaaknasse dokkida samamoodi: + + topeltklõpsuga akna ülaosas asuvale 'haarderibale' või + + + klõpsuga noolele paneeli ülaosas risti kõrval. + + + + + + + Alamakende dokkimine ja lahtihaakimine + Alamaknaid saab dokkida ja lahti haakida ainult alamraami-režiimis. + Alamraami-režiimis saab alamaknaid lahti haakida: + + hiire parema nupu klõpsuga kaardiribal lahtihaagitavale aknale vastaval sakil ning kontekstimenüüst käsku Haagi lahti valides või + + + + hiire parema nupu klõpsuga alamakna tiitliribal ja kontekstimenüüst käsku Haagi lahti valides või + + + + (kui alamaken ei ole maksimeeritud) klõpsuga alamakna ülaservas paremal, minimeerimis-, maksimeerimis- ja sulgemisnupu kõrval asuvale noolele või + + + + (kui alamaken on maksimeeritud) klõpsuga menüüriba paremas servas, minimeerimis-, taastamis- ja sulgemisnupu kõrval asuvale noolele. + + + + + Alamakna dokkimiseks klõpsa hiire parema nupuga kaardiribal dokitavale aknale vastaval sakil ja vali kontekstimenüüst käsk Doki. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/credits.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/credits.docbook new file mode 100644 index 00000000..58b3e055 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/credits.docbook @@ -0,0 +1,101 @@ + + + +Autorid ja litsents + +&kexi; autoriõigus 2002-2006: &kexi; meeskond + &kexi; arendajad: + + Jaroslaw Staniek / OpenOffice Polska js@iidea.pl + + + Lucijan Busch lucijan@kde.org + + + Cedric Pasteur cedric.pasteur@free.fr + + + Adam Pigg adam@piggz.fsnet.co.uk + + + Martin Ellis martin.ellis@kdemail.net + + + Sebastian Sauer mail@dipe.org + + + Christian Nitschkowski segfault_ii@web.de + + + Peter Simonsson psn@linux.se + + + &Joseph.Wenninger; jowenn@kde.org + + + Seth Kurzenberg seth@cql.com + + + Laurent Montel montel@kde.org + + + Till Busch till@bux.at + + + + +Dokumentatsioon: Martin A. Ellis martin.ellis@kdemail.net ja Jaroslaw Staniek js@iidea.pl Anne-Marie Mahfoufi, Raphael Langerhorsti, Michal Kubicki ja Aron Stansviki kaasabiga. + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underLGPL; diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/database.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/database.docbook new file mode 100644 index 00000000..2bacf0fc --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/database.docbook @@ -0,0 +1,782 @@ + + + +Sissejuhatus andmebaasidesse + + +Mis on andmebaas? +Andmebaasi võib määratleda kui teatud teemat puudutavate andmete kogumit. See on korraldatud viisil, mis lubab infot hõlpsasti uurida, muudatusi teha ning uusi kirjeid lisada. +Vaatame näiteks siinset skeemi, millel on kujutatud lihtne telefoniraamat. + + Telefoninumbrite andmebaasi skeem + + + + + + Telefoninumbrite andmebaasi skeem + + + +Toodud pildil on näha kaks kontakti, kumbki omaette kaardil. Tabelis saab sellise kaardi seada ühele reale: + +tabel Kontaktid + + + + +Nimi +Tel. nr. + + +Joan +699 23 43 12 + + +Adam +711 19 77 21 + + + + + +Mõisted: konkreetsed andmed, mis moodustavad osa suuremast kogust, kannavad nimetust rida või kui kasutada professionaalsemat väljendit, siis kirje. Kogu ise kannab tavaliselt nimetust tabel. Kõige mõistlikum on üldiselt anda tabelile nimi, mis väljendab selles peituvate andmete sisu - antud juhul siis Kontaktid. Iga rida koosneb mitmest veerust, mida mõnikord nimetatakse ka väljadeks. Tabelis Kontaktid on kaks veergu (välja): Nimi ja Tel. nr. +Lihtsamas tähenduses moodustab juba üks tabel andmebaasi. Paljud peavadki neid samaväärseks. Aga nagu edaspidi näeme, on tegelikes andmebaasides tavaliselt märksa enam kui üks tabel. +Kokkuvõtteks võib öelda, et meil on nüüd juba lihtne andmebaas ühe tabeliga, mis kannab nime Kontaktid. + + + + +Andmebaas ja arvutustabel +Arvatavasti oled juba kasutanud mõnda tabeliarvutusrakendust, näiteks KSpread, OpenOffice.org Calc või Microsoft Excel. Sellisel juhul tekib vahest mõte: kui nii arvutustabelis kui ka andmebaasis on tabelid, siis miks viimast üldse kasutada? +Arvutustabeleid ja andmebaase võrreldes puutud usutavasti kokku järgmiste probleemidega, mida vaatleme allpool lähemalt: + +Andmete viiteterviklus +Andmete liiasus + +Andmeterviklus ja -õigsus +Andmevaate piiramine +Jõudlus ja võimsus +Käepärased andmekirjed +Aruanded +Programmeerimine +Ühiskasutus +Turvalisus + + + +Mille poolest erineb andmebaas arvutustabelist? + +Laiendame oma tabelit Kontaktid veidi ja lisame veeru (välja) Aadress. Lisame igale isikule veel telefoninumbreid (kodus, tööl) ning ka nende perekonnanimed. Lihtsuse mõttes eeldame järgmisi asju: + +tabel on piiratud kahe inimesega (mõistagi võib reaalses andmebaasis olla sadu ja tuhandeud isikuid) +pole ühesuguse ees- ja perekonnanimega isikuid + + +Kontaktide tabel + + + + +Ees- ja perekonnanimi +Tel. nr. +Aadress + + +Joan Smith +699 23 43 12 +Brama Zachodnia 1, Varssavi + + +Adam Willson +711 19 77 21 +London, Frogs Drive 5 + + +Joan Smith +110 98 98 00 +Brama Zachodnia 1 + + +Smith Joan +312 43 42 22 +Varssavi, Brama Zachodnia 1 + + +ADAM Willson +231 83 02 04 +Frogs Drive 5, London + + + + + +Sellist tabelit võib luua nii arvutustabeli kui andmebaasina. Arvutustabeli kasutamine on loomulikult väga lihtne. Milliste probleemidega me hetkel silmitsi seisame? + + +Andmete viiteterviklus +Oletame, et kasutad arvutustabelit ja sul tuleb muuta vähemalt ühe isiku aadressi. Sinu ees seisab pisike probleem: sageli tuleb selleks muuta aadressi paljudel ridadel. Nii võib näiteks Joan esineda kolmel real. Probleem tekib siis, kui unustad üht neist ridadest muuta: isikule omistatud aadress muutub mitmetähenduslikuks, see aga tähendab, et sinu andmed kaotavad tervikluse. +Pealegi pole kuigi lihtsat võimalust mõnda isikut tabelist kustutada: selleks tuleb kustutada kõik teda sisaldavad read. + + + + +Andmete liiasus +See on otseselt seotud eelneva probleemiga. Väljadele Ees- ja perekonnanimi ning Aadress on samu andmeid sisestatud mitu korda. See on arvutustabelitele tüüpiline vähetõhus viis andmete salvestamiseks, sest andmebaas kasvab nii või teisiti, nõudes vastavalt aina enam ressursse arvutilt (suuremad andmed ja aeglasem ligipääs). +Kuidas aitab andmebaas neid probleeme lahendada? Info võib jagada väikesteks tükkideks, luues täiendava tabeli Isikud vaid kahe veeruga: Ees- ja perekonnanimi ning Aadress: + +tabel Isikud + + + + +Ees- ja perekonnanimi +Aadress + + +Joan Smith +Brama Zachodnia 1, Varssavi + + +Adam Willson +Frogs Drive 5, London + + + + + +Iga tabeli Isikud rida vastab ainult ühele isikule. Tabel Kontaktid on nüüd seotud tabeliga Isikud. + + + + +Andmeterviklus ja -õigsus +Pane tähele, kuidas on andmed sisestatud väljadele Ees- ja perekonnanimi ning Aadress. Andmeid sisestavad inimesed võivad mõnikord eksida või olla hooletud. Meie näites ongi andmeid sisestatud erinevalt: Joan Smith ja Smith Joan, Adam ja ADAM. Üht ja sama aadressi võib samuti mitmel moel sisestada, nagu ka meie tabel näitab. +See probleem ilmneb siis, kui otsid näiteks isiku telefoninumbrit, kelle aadress on "Brama Zachodnia 1, Varssavi". Sa leiad kolme kirje asemel ainult ühe. Samuti ei leia sa kaugeltki kõiki telefoninumbreid, kui otsid välja Ees- ja perekonnanimi järgi isikut "Joan Smith", sest "Joan Smith" ja "Smith Joan" loetakse antud juhul erinevaks. +Kuidas aitab andmebaas neid probleeme lahendada? Selleks tuleks muuta tabeli Isikud ülesehitust: + +Jagada andmed väljal Ees- ja perekonnanimi kahele väljale: Eesnimi ja Perekonnanimi. +Jagada andmed väljal Aadress kolmele väljale: Tänav, Majanumber ja Linn. +Tagada andmeõigsus nõudega, et väljad ei oleks tühjad (s.t. et alati tuleb sisestada ka näiteks majanumber). + + +Muudetud tabel näeb välja nii: + +Isikute tabel + + + + + + + + + +Nimi +Perekonnanimi +Tänav +Majanumber +Linn + + +Joan +Smith +Brama Zachodnia +1 +Varssavi + + +Adam +Willson +Frogs Drive +5 +London + + +Tingimused + + +nõutav väli +nõutav väli +nõutav väli +nõutav väli +nõutav väli + + + + + +Tänu tingimuse nõutav väli lisamisele võime olla kindlad, et sisestatud andmed on täielikud. Mõningate tabelite korral võib muidugi andmete sisestamisel lubada teatud väljade tühjaksjätmist. + + + + +Andmevaate piiramine +Arvutustabelid näitavad tabeli kõiki ridu ja veerge, mis eriti väga suurte andmetabelite korral on päris tülikas. Arvutustabelis võib muidugi ridu filtreerida ja sorteerida, kuid seejuures peab olema väga ettevaatlik. Arvutustabeli kasutajad võivad sageli unustada, et andmevaade on filtreeritud, mis võib kaasa tuua eksimusi. Näiteks summa arvutamisel võid arvata, et sul ongi 100 andmerida, ehkki tegelikult on veel 20, aga need on peidetud. +Kui soovid kasutada andmete väiksemat hulka, näiteks saata neid teistele redigeerimiseks, võib need kopeerida ja asetada teise arvutustabelisse ning redigeerimise järel muudetud andmed taas põhitabelisse asetada. Kuid sellise "käsitsi" redigeerimise korral valitseb suur andmekao või vigaste arvutuste võimalus. +Andmevaate piiramiseks pakuvad andmebaasirakendused päringuid, vorme ja aruandeid. +Ühe praktilise piiramise näitena vaatleme varasema tabeli Isikud laiendatud versiooni: + +Isikute tabel + + + + +Nimi +Perekonnanimi +Tänav +Majanumber +Linn +Sissetulek + + +Joan +Smith +Brama Zachodnia +1 +Varssavi +2300 + + +Adam +Willson +Frogs Drive +5 +London +1900 + + + + + +Eeldame, et lisatud veerg Sissetulek sisaldab konfidentsiaalseid andmeid. Kuidas jagada nüüd näiteks isikute kontaktandmeid oma kaastöötajatega ilma nende isikute sissetulekut paljastamata? See on võimalik, kui jagad ainult päringu, aga mitte terve tabeli. Päring võib valida kõik veerud, välja arvatud veerg Sissetulek. Andmebaaside maailmas kannab selline päring sageli nimetust vaade. + + + + +Jõudlus ja võimsus +Sinu arvuti võib olla küll võimas, aga peaaegu kindlasti koged, et väga suurte arvutustabelite korral jääb see ometi aeglaseks. Selle põhjuseks on esmajoones indeksi puudumine, mis kiirendaks andmete otsingut. Andmebaasid pakuvad sellist võimalust. Kui aga kasutad näiteks süsteemset lõikepuhvrit, võib isegi andmete kopeerimisele kuluda närviajavalt palju aega. +Suuri andmekogumeid sisaldavate arvutustabelite avamisele võib kuluda väga palju aega. Arvutustabelid laadivad avamisel hulga andmeid arvuti mällu. Tõenäoliselt on enamik laaditud andmeist parajasti kasutud või ebavajalikud. Erinevalt arvutustabelitest laadivad andmebaasid andmeid arvuti mällu ainult sellise vajaduse tekkimisel. +Enamasti pole vaja andmebaaside puhul muret tunda, kuidas need andmeid salvestavad. See tähendab, et erinevalt arvutustabelitest ei ole andmebaaside puhul vaja muret tunda järgmiste asjade pärast: + +Ridade järjekord, sest sa võid ridu järjestada vastavalt vajadusele. Pealegi võib samu andmeid vaadata mitmes vaates erineval moel. +Sama käib tabeli veergude (väljade) kohta. + + +Koos eelnevas alajaotuses kirjeldatud andmevaate piiramise võimalusega on need omadused andmebaaside väga suureks eeliseks. + + + + +Andmekirje +Tabelitöötlusrakenduste uusimad versioonid võimaldavad kujundada andmekirjete vorme. Neist on kõige enam kasu siis, kui sinu andmeid ei ole eriti mõistlik esitada tabelina: näiteks kui tekst hõlmab liiga palju ridu või kui kõik veerud ei mahu mingil tingimusel ekraanile ära. +Sellisel juhul osutuvad arvutustabelid juba olemuselt problemaatiliseks. Selliste andmekirjete väljad paiknevad arvutustabelis suvaliselt ega pole tihtipeale eriti turvaliselt kaitstud kasutaja (tahtliku või tahtmatu) sekkumise eest. + + + +Aruanded +Andmebaasid võimaldavad andmeid rühmitada, piirata ja summeerida aruande kujul. Arvutustabelid esitatakse nii ekraanil kui ka trükituna tavaliselt väikeste tabelitena, ilma et sul oleks täielik kontroll lehekülje ja väljade paigutuse üle. + + + +Programmeerimine +Andmebaaside loomise rakendused sisaldavad sageli terveid programmeerimiskeeli. Uuematel tabelitöötlusrakendustel on samuti see funktsionaalsus, kuid arvutused piirduvad arvutustabeli väljade muutmise ja lihtsa andmete kopeerimisega ega arvesta kuigivõrd eelpool mainitud tervikluse nõuetega. +Andmete töötlemine arvutustabelis käib sageli graafilises kasutajaliideses, mis võib aeglustada andmetöötluse kiirust. Andmebaasid võivad töötada taustal, ilma graafilist kasutajaliidest kasutamata. + + + +Ühiskasutus +Ühe arvutustabeli ühiskasutust on isegi raske ette kujutada. Uusimate rakendustega võib see küll olla tehniliselt võimalik, kuid see nõuab kasutajatelt väga suurt distsipliini, tähelepanelikkust ja teadlikkust, mida on väga raske tagada. +Arvutustabelisse salvestatud andmete klassikaline teistega jagamise viis on saata neile fail tervikuna (tavaliselt e-postiga) või panna see tabelarvutuse failina välja võrku. Suuremate inimrühmade korral on see väga vähetõhus: andmed, mida sul mingil konkreetsel hetkel vaja läheb, võivad olla lukustatud, sest neid kasutab keegi teine. +Andmebaasid on aga juba kavandatud mõttega, et neid võib korraga kasutada ka palju inimesi. Isegi kõige lihtsamates versioonides saab lukustada või vabaks anda tabeli iga rida, mis tagab väga lihtsa ja hõlpsa tabeliandmete jagamise. + + + +Turvalisus +Arvutustabeli või selle konkreetsete osade kaitsmine parooliga on üldiselt rohkem sümboolne. Kui tabelarvutuse fail on võrku pandud, võib iga isik, kellel on antud asukohta ligipääs, selle sealt endale kopeerida ja üritada parooli murda. Mõnikord pole see sugugi raske, sest parool on salvestatud arvutustabeliga samasse faili. +Sama lihtne on jagu saada arvutustabeli või selle osa redigeerimise või kopeerimise lukustamise võimalustest. +Andmebaasid aga (välja arvatud need, mis on serveri asemel salvestatud failina) ei pruugi üldse asuda ühes failis. Neile pääseb ligi võrgus, tavaliselt on selleks vaja anda kasutajanimi ja parool. Ligipääsu saad ainult neile aladele (tabelid, vormid või isegi konkreetsed read ja veerud), millele sulle on selline õigus antud. +Kasutamisõigused võivad tähendada õigust andmeid muuta või ka ainult neid vaadata ehk lugeda. Kui mingeid andmeid pole sulle kättesaadavaks tehtud, ei saadeta neid sinu arvutisse, nii et sul pole neid võimalik kopeerida või vähemalt ei ole see kaugeltki nii lihtne kui tabelarvutuse failide korral. + + + + + + +Andmebaasi disain +Andmebaasi disain vajab hoolikat läbimõtlemist. Pane tähele, et näiteks eelmises osas kirjeldatud tabeli Kontaktid ümberkujundamine võib tekitada probleeme, kui tabel on juba andmetega täidetud. Nii ei ole näiteks välja ümbernimetamine sugugi raske tegevus, kuid välja Aadress jagamine kaheks eraldi väljaks nõuab väga hoolikat ja pingsat tööd. +Selliste probleemide vältimiseks loo oma andmebaasiprojekt üksikasjalikult juba peas, enne kui hakkad seda looma arvutis ning sa ise ja teised seda kasutama hakkavad. Kui kulutad algul aega veidi rohkem, säästad tõenäoliselt edaspidi omajagu nii enda kui kõigi teiste aega. + + + +Kes vajab andmebaasi? + +Püsi arvutustabelite juures, kui: +Sinu vajadused on piiratud ning sinu andmed ei kasva kunagi kuigi suureks (ehkki - kas sa oskad seda tõesti ette näha?) +Sa ei ole suuteline omandama andmebaaside loomise meetodeid. Siiski võiks sellisel juhul kaaluda mõtet anda see ülesanne kellelegi teisele või kasutada lihtsamaid tööriistu. +Sa kasutad keerukaid arvutustabeleid ning sul puudub aeg või raha andmebaasidele üleminekuks. Mõtle siiski või pea kellegagi aru, kas see ei vii sind ummikusse. Ära looda maagilistele abivahenditele, mis muudavad sinu (ükspuha kui hästi loodud) arvutustabelid vaevata andmebaasiks. + + + +Kaalu andmebaaside kasutamist, kui: +Sinu andmekogu kasvab iga nädalaga. +Sa lood sageli uusi arvutustabeleid, kopeerid nende vahel andmeid ning tunned, et see muutub aina keerulisemaks ja vaevalisemaks. Sel juhul tasub üleminek andmebaasidele ennast kindlasti ära. +Sa lood aruandeid ja õiendeid, mille jaoks arvutustabeli tabelivaade hästi ei sobi. Sel juhul tasuks kasutada vormivaadetega andmebaasi. + + + + +Andmebaaside loomise tarkvara +Seni on juttu olnud andmebaaside üldistest omadustest, kuid me pole puudutanud konkreetseid rakendusi, millega neid luua ja kujundada. +Esimesed andmebaasid loodi 1960. aastatel koos võimsate suurarvutitega (⪚ IBM System/360). Toona ei olnud tänaseid personaalarvuteid, mistõttu ka andmebaasid nõudsid hea väljaõppega personali. Ehkki omaaegsete arvutite riistvara polnud kuigi usaldusväärne ning nad olid üüratult aeglased ja mahutasid vähe andmeid, on üks andmebaaside juba toonane omadus jäänud tänini püsima: ligipääsu tagamine andmetele üle võrgu paljudele kasutajatele korraga. +1970. aastatel töötasid teadlased välja relatsioonandmebaaside teooria (märksõnadeks on sellised mõisted nagu tabel, kirje, veerg (väli), relatsioonilisus ja nii edasi). Selle teooria alusel loodi IBM-i DB2 ja Oracle'i andmebaasid, mida arendatakse ja kasutatakse veel tänapäevalgi. 1970. aastate lõpus loodi esimesed personaalarvutid. Nende kasutajad said (aegamööda) võimaluse hakata kasutama mitmesuguseid rakendusi, sealhulgas selliseid, millega luua andmebaase. +Kui rääkida firmade suurtest andmebaasidest, pole olukord väga palju muutunud: need vajavad endiselt võimsaid arvuteid või arvutikogumeid ehk klastreid. See teema aga väljub käesoleva käsiraamatu piirest. +Personaalarvutites "kättesaadavate" graafilise kasutajaliidesega andmebaaside osas on valida järgmiste seast: + + +DBase - tööriist andmebaasioperatsioonide sooritamiseks DOS-is, mis oli populaarne 1980. aastatel. DBase-vormingus faile kasutatakse nende lihtsuse tõttu teatud erijuhtudel seniajani. +FoxPro - DBase'iga sarnane rakendus (1990. aastate algus). Pärast ülevõtmist Microsoft'i poolt juurutati graafiline kasutajaliides ning seda hakati kasutama ka andmebaaside loomisel personaalarvutites. Seda rakendust pakutakse veel tänapäevalgi, ehkki see tundub olevat veidi iganenud. +Microsoft Access - graafilise kasutajaliidesega andmebaaside disaini võimaldav rakendus, mis tänu mitmetele lihtsustustele sobib ka algajatele. Loodi 1980. aastate lõpus, tugineb 16-bitisele arvutiarhitektuurile. Seda toodet pakutakse tänaseni laialdaselt ja ka kasutatakse ohtralt eriti väikeettevõtetes, kus tõhusus ja ühiskasutus pole esmatähtsad. +FileMaker - lihtsuse mõttes MS Access'iga sarnanev rakendus, mis töötab Windowsi ja Macintoshi platvormil. Turul alates 1985. aastast. +&kexi; - rakendus paljudele platvormidele (Unix/Linux, Windows, Mac OS X), mis loodi 2003. aastal. Seda arendatakse vaba tarkvara põhimõtetest lähtudes ning see kuulub üleilmse KDE töökeskkonna (Unix/Linux süsteemide graafiline töökeskkond) projekti koosseisu. &kexi; arendamise üks märkimisväärsemaid toetajaid on ettevõte OpenOffice Polska. + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook new file mode 100644 index 00000000..95268074 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/designingforms.docbook @@ -0,0 +1,1699 @@ + + + + Vormide kujundamine + + + Tähtsamad mõisted + + + Vorm + + Aken andmete hõlpsaks sisestamiseks ja kuvamiseks arvutiekraanil. + + + + Vormi andmeallikas + + Andmebaasi tabel või päring vormis kuvatavate andmetega. Andmeallikas on vajalik, sest vormid on kõigest tööriistad andmete kuvamiseks ja sisestamiseks, tabelid ja päringud aga andmeallikad. Tühjale vormile pole ühtegi andmeallikat omistatud, mistõttu nad ei näita mingeid andmebaasi andmeid seni, kuni neile pole andmeallikat omistatud. + + + + Vormi väli + + Otsene tabeli või päringu veeru vaste. Enamasti kasutatakse välju teksti ja arvude esitamiseks. Sellisele väljale uue väärtuse sisestamine või olemasoleva väärtuse muutmine põhjustab muudatuse ka sellega seotud tabeli või päringu veerus (pärast muudatusega nõustumist). + + + + Vormi kujundamine + + Toimingud, millega määratakse kindlaks vormi välimus ja funktsioonid. Selleks on vajalik määrata andmeallikas, lisada vajalikku tüüpi vormi väljad ning asetada nad sobivasse asukohta. + + + + Vormividin + + Vormi element. Peamised vidinatüübid on järgmised: + + + Infot esitavad vidinad, näiteks tekstikast või pildikast. Iga sellist tüüpi vidin võib olla seotud andmeallika väljaga (tabeli või päringu veeruga). Seepärast nimetatakse neid lühidalt vormi väljadeks. + + + Teatud toiminguks mõeldud vidinad, näiteks nupp, mis sulgeb aktiivse vormi. Mõnes muus rakenduses nimetatakse sellist tüüpi vidinaid vahel vormi juhtelementideks, sest nad sooritavad eelnevalt määratud toimingu, millega juhitakse andmebaasirakenduse käitumist. + + + Muud vormi välimust parandavad vidinad, näiteks joonevidin, mis eraldab visuaalselt vormi kaht piirkonda. + + + + + + Konteinervidin + + Vidin, mis sisaldab nagu konteiner teisi antud ala vidinaid. Näiteks on paneelividin või kaardividin. Ka vormi enda pind on konteiner. Käsunupud ei ole vidinad, sest nende sisse pole võimalik ühtegi muud vidinat asetada. Keerulisematel juhtudel võib konteinervidina lisada omakorda konteinerisse. + + + + + + + + Vormid või tabelid + Peatükis 5.2 oli juttu, kuidas lisada andmed tabelisse otse, kasutades andmelehe vaadet. Kuid paljudel juhtudel sobivad andmete sisestamiseks paremini vormid: + + + Tabel võib sisaldada nii palju veerge, et neid ei saa ekraanil korraga kuvada. Vormid võivad selliseid andmeid esitada paljude ridadena. + + + Vormid võimaldavad andmete välju jagada visuaalselt loogilistesse rühmadesse, mis hõlbustab nende käsitlemist. Võimalik on lisada täiendava infoga pealdisi, mis lubavad paremini mõista, kuidas vormi kasutada või mida antud andmeväljad tähendavad. + + + Vormides saab kasutada levinumate käskudega nuppe, mis lubab kasutajal vormides tegutseda nii, nagu nad on harjunud tegutsema autonoomsetes rakendustes. + + + Andmelehevaates on mitmerealiste tekstandmetega väljade või piltide esitamine sama lihtne nagu vormides. + + + + + + Vormi kujundamine + Nagu tabeli või päringu kirjeldamisel, saab ka siin kasutada andmevaadet jakujundusvaadet. Vormi kujundamine käib kujundusvaates. Vormi kujundamise akent nimetatakse sageli lihtsalt vormikujundajaks. + + + Uue tühja vormi loomiseks vali menüükäsk LisamineVorm. Teise võimalusena võib kasutada projekti navigaatori rippmenüüga nupu alt valitavat käsku Uus vorm või kontekstimenüü käsku Loo objekt: vorm + + + Ilmub uus paneel, kus vormi suurust saab muuta piirdeid liigutades. Vormi katab punktidena esitatud alusvõrk, mis hõlbustab vidinate täpset paigutamist. + + + + Nagu tabeli puhul, on ka vormikujundajas omaette omaduste paneel. Et see ekraanil liigselt ruumi ei rööviks, on paneel jagatud kolmeks aktiivse vormi kohta käivaks kaardiks: + + + Kaart Omadused + + Sisaldab parajasti valitud vidinate omaduste loendit. + + + + Kaart Andmeallikas + + Sisaldab parajasti valitud vidina või terve vormi otseselt andmeallikaga seotud omadusi. + + + + Kaart Vidinad + + Sisaldab vormi kõigi vidinate hierarhiat. Loend lihtsustab vidinate leidmist nime järgi ja nende vahel liikumist. + + + + Esimesel ja teisel kaardil kuvatakse ka infot parajasti valitud vidina nime ja tüübi kohta. + Kasutada saab ka lisatööriistaribasid: + + + Vidinate tööriistariba uute vidinate lisamiseks vormi + + + Vorminduse tööriistariba vormi elementide vormindamiseks (nt. vidina suuruse kohandamiseks või rühmitamiseks). Vormindamiskäske saab kasutada ka menüü Vormindus vahendusel. Põhjalikumalt kirjeldab neid käske . + + + + + + Kaardi <guilabel +>Vidinad</guilabel +> kasutamine + Vidinate kaart omaduste paneelil näitab vormi vidinate loendit ja nende hierarhiat. Iga vidinat näidatakse hierarhias kõrvuti teiste samal tasandil (samas konteineris) asuvate vidinatega. Alamvidinate (kuuluvad konteinerisse) nimesid kuvatakse taandega. + + Iga vidina korral näidatakse selle nime ja tüüpi. Tüübile lisaks näeb ka ikooni - see on sama, mida kasutatakse tööriistaribal vormi kujundamise ajal. + + + + Aktiivse valiku muutmisel loendis muudetakse valikut ka kujundatavas vormis. See võimaldab hõlpsasti otsida vidinaid nime järgi ning nende vahel liikuda. Nii võib näiteks valida nime järgi vidina ning lülituda seejärel kaardile Omadused, et muuda vidina omadusi. + + + Hoides loendis vidinate valimise ajal all klahvi Ctrl, saab korraga valida mitu vidinat. Klahvi Shift all hoides saab valida terve vidinate loendi. + + + + + Vidinale mõistliku nime andmine on kasuks, kuid see pole kohustuslik. Pane tähele, et vidina nimi on omadus, mida vormi kasutaja ei näe. Kasutajad näevad ainult vidina teksti, mida pakub omadus Tekst või mõni muu omadus. + + + + Vidinate lisamine - tekstiväljad + Loome vormi, mis pakub teavet isikute kohta, s.t. vormi, mis on ühendatud tabeliga Isikud. + Kui kujundatav vorm peab sisaldama andmebaasist hangitavaid andmeid, tuleb sellele asetada vajalikud väljad. Selleks tuleb kasutada tööriistariba Vidinad, mis sisaldab tervet rida nuppe. Iga nupp vastab teatud kindlale vidinatüübile. + + + Klõpsa tööriistaribal Vidinad nupule Tekstikast. + + + Klõpsa vormipinnal hiire vasaku nupuga. Uus tekstikast asetatakse klõpsamise kohta. Enne nupu vabastamist lohista hiirt, et tekstikast võtaks vajaliku suuruse. + + + Vajaduse korral lohista lisatud vidin vajalikku asukohta. Vidina suurust saab hiljem muuta, kui lohistada mõnda selle servadel asuvat väikest kastikest. Pane tähele, et kastikesed on näha ainult siis, kui vidin on valitud. Kui valid mõne muu vidina või klõpsad vormipinnale, kastikesed kaovad. + + + Klõpsa uuesti tööriistaribal nupule Tekstikast ja lisa vormipinnale veel üks vidin. Korda operatsiooni. Nüüd on vormis kolm tekstikasti. Lihtsuse mõttes piirdumegi siinkohal kolme andmeväljaga. + + + + + + Vormi kujundamise režiimis saab kasutada ka kontekstimenüüd, mille avamiseks klõpsa hiire parema nupuga valitud vidinale või vormipinnale. Menüüs leiduvad sellised käsud, nagu Lõika, Kopeeri, Aseta, Kustuta ja mõned keerulisemadki. Enamikku neist käskudest saab kasutada ka menüüriba vahendusel (peamiselt menüüs Redigeerimine). Käske saab kasutada ka kiirklahvidega. Teatud käsud on saadaval ainult konkreetset tüüpi vidinate puhul. + + + Käsud Lõika, Kopeeri ja Aseta võimaldavad vidinaid liigutada või kopeerida vormide vahel isegi erinevate andmebaasiprojektide korral. + + + Vidinatel klõpsamise ajal klahvi Ctrl all hoides saab valida mitu vidinat. + + + Käskude Kopeeri ja Aseta asemel võib ühes ja samas vormis vidina kloonimiseks ka hoida vidina liigutamise ajal all klahvi Ctrl. Pärast klahvi Ctrl vabastamist lohistatud vidinat mitte ei liigutata, vaid kopeeritakse uude asukohta. + + + + + + + Andmeallikate omistamine + Sisestatud väljadele ei ole veel omistatud andmeallikat, mistõttu need ei saa esitada mingit andmebaasi infot. Andmebaasi omistamiseks vali omaduste paneelil kaart Andmeallikas. + Esimene samm on määrata vormi andmeallikas, s.t. koht, kust kuvatavad andmed hangitakse. Nagu eespool mainitud, kasutame antud juhul uue vormi jaoks andmeallikana tabelit isikud. + + + Klõpsa vormipinnal, sest ees seisab vormi enda omaduste muutmine. + + + Ava kaart Andmeallikas ja kirjuta isikud väljale Vormi andmeallikas. Teise võimalusena võib selle nime valida ka ripploendist. + + + + Sellega on vormi andmeallikas määratud. Nüüd tuleb määrata väljavidina andmete allikas. + + + Klõpsa vormi ülaosas esimesele tekstivälja vidinale. + + + Kirjuta omaduste paneeli kaardil Andmeallikas nimi väljale Vidina andmeallikas. Teise võimalusena võib selle nime valida ka ripploendist. + + + + Klõpsa järgmisel tekstivälja vidinal ja määra andmeallikaks perekonnanimi. + + + Samamoodi sisesta tekstiväljad tänav, majanumber ja linn. + + + Nüüd võib vormi kujunduse salvestada (selle testimine pole kohustuslik). Salvestamiseks klõpsa tööriistaribal nupule Salvesta objekti muudatused või kasuta menüükäsku CtrlS FailSalvesta. Salvestamisel palutakse anda vormile nimi. Anna selleks näiteks Isikud ja klõpsa OK. Vormi nimi täidetakse automaatselt. + Nüüd on õige aeg vormi testida. Klõpsa tööriistaribal nupule Lülitu andmevaatele. Kui sa pole andmeallikaid sisestades vigu teinud, näed vormi välju, mis on täidetud tabeli isikud andmetega. + + + + + Kui soovid eemaldada vormividinale omistatud andmeallika, kasuta ripploendi Vidina andmeallikas juures asuvat nuppu Puhasta vidina andmeallikas. Samuti võib kasutada ripploendi Vormi andmeallikas lähedal paiknevat nuppu Puhasta andmeallikas. + + + Nupuga Liigu valitud vormi andmeallika juurde saab valida projekti navigaatoris vajaliku tabeli või päringu, mis võimaldab kiiresti avada tabeli või päringu, mida kasutada vormi andmeallikana. + + + + + + + + Tekstipealdiste lisamine + Et vormi kasutajal oleks hõlpsam tuvastada iga väljavidina tähendust, tuleks neile lisada vajaliku sisuga tekstipealdis. Tekstipealdise loomiseks tuleb kasutada vidinat Pealdis. + Lisa vormi kolm tekstipealdise vidinat, asetades need tekstiväljadest vasakule (või paremale, kui sinu operatsioonisüsteem toetab teksti paigutamist paremalt vasakule). Iga uue pealdise lisamisel ilmub selle sisse tekstikursor, kuhu saab kirjutada vajaliku teksti. Kirjuta nüüd vastavalt Nimi, Perekonnanimi ja Tänav. Lisaks lisa vormi ülaossa veel üks pealdis, mis näitab vormi nime Isikud. Suurenda selle pealdise suurust ja fonti (menüükäsuga VormindusFont...). + + + + + Toimingud + Toiming on ühekordne rakendusesisene tegevus, mida kasutaja saab käivitada. Seda on võimalik panna käivituma ka automaatselt reaktsioonina teatud sündmusele (nt. vormi avamise järel). + + + Toimingute omistamine vormi nuppudele + Enamikku toiminguid saab omistada vormi nuppudele. Omistatud toiming käivitatakse pärast nupule klõpsamist. + Toimingu omistamiseks: + + + Lülitu vormi kujundamisvaatele, kui sa pole seda veel teinud. + + + Vali olemasolev nupp sellele klõpsates või lisa vormi uus nupuvidin. Uue nupu lisamisel kirjuta selle nimi ja vajuta klahvi Enter. + + + Klõpsa nupuvidinale hiire parema nupuga kontekstimenüü avamiseks. + + + Vali kontekstimenüüst käsk Omista toiming... + + + Ilmub dialoog Toimingu omistamine käsunupule, mis näitab kõiki saadaolevaid toiminguid. Kui vidinale on juba toiming omistatud, on see nimekirjas valitud. Vastasel juhul on rippmenüüs Toimingu tüüp valitud Toiming puudub. + + + Vali rippmenüüs Toimingu tüüp kirje Rakendus. Ilmub kogu rakenduses saadaolevate toimingute nimekiri. + + + Vali nimekirjast mõni toiming (nt. Kustuta rida). + + + Valiku kinnitamiseks klõpsa nupule OK või vajuta klahvile Enter. + + + + Pärast lülitumist vormi andmevaatele saab kontrollida, kas toiming toimib. Kui näiteks omistasid nupule toimingu Kustuta rida, peaks nupule klõpsates kustutatama aktiivne andmebaasi rida (see on sama toiming, mida saab teha menüükäsuga CtrlDeleteRedigeerimineKustuta rida, mille peale sõltuvalt seadistustest võidakse pärida kustutamise kinnitust). + + + + + Toimingu omistamise tühistamiseks vali dialoogis Toimingu omistamine käsunupule ripploendis Toimingu tüüp kirje Toiming puudub. + + + Toiming toimib ainult vormi andmevaates. Mitte kõik toimingud pole ühtmoodi kasutatavad. Näiteks toiming Font... on andmevaates saadaval ainult juhul, kui vidin on valitud kujundamisvaates. Fondiseadistusi muutes rakendatakse muudatused valitud vidina tekstile. + + + + + + + + Vidinate paigutus + Enamasti on mõttekas ja kasulik vormi vidinad mingil moel korrastatult paigutada. Vidinate asukoha määramine, nende joondamine ja suuruse muutmine käsitsi pole kuigi hõlpus, pealegi ei muudeta neid parameetreid, kui kasutaja muudab vormi suurust. Tegelikult on asi veel hullem: pole mingit põhjust arvata, nagu peaks antud vorm võtma just nii palju ruumi, sest kasutajatel võivad olla väga erinevad fondisuurused ja ekraanilahutused. + + Spetsiaalne tööriist, mida nimetatakse vidinate paigutuseks, aitab vormi vidinad automaatselt paigutada. Vidina paigutus on toiming, millega kaks või enam vidinat rühmitatakse, et need asuksid üksteise suhtes mõistlikult ja et nende suurus oleks samuti mõistlik. + Paigutuse kasutamine vormis parandab joondust. Lisaks kasutatakse ruumi paremini ära. Tekstiväljad on üksteisele lähemal, vahed on ühesugused. + + Vidinate paigutust saab luua kahel moel. + + + Vali kaks või rohkem vidinat, mille puhul tuleks kasutada ühtset paigutust, ning seejärel mõni paigutuse tüüpidest kontekstimenüü alammenüüst Vidinate paigutamine. + + + Klõpsa konteinervidinal (või vormipinnal endal), kus vidinad paiknevad, ning vali mõni paigutuse tüüpidest kontekstimenüü alammenüüst Vidinate paigutamine. Kõik konteineris või vormis samal tasemel asetsevad vidinad paigutatakse vastavalt ühtsele paigutusele. + + + Kõigil mainitud juhtudel saab kasutada ka menüüd: VormindusVidinate paigutamine. + + Vidinate paigutust näidatakse kujundusvaates sinise, rohelise või punase kastiga, mida ümbritseb katkendjoon. Seda joont näeb ainult vormi kujundusvaates. + + Lisaks alusvõrgule saab vidinaid veel mõnel moel paigutada. + + + püstiselt + + Vidinate vertikaalne paigutus + + + + + rõhtsalt + + Vidinate horisontaalne paigutus + + + + + + + + Eraldajad vidinate paigutuses + Eraldaja on vidinate paigutuses spetsiaalne nähtamatu element, mis võimaldab kohandada vidinate asukohta ja suurust paigutuses. Eraldaja venitab või surub vidinat kokku paremalt, ülalt, alt või vasakult, et see võtaks just vajaliku suuruse ja asukoha. + Eraldaja kasutamine: + + + Vali tööriistaribal Vidinad eraldaja ikoon. + + + Klõpsa vormis kohta, kuhu soovid eraldaja lisada. + + + + Eraldaja toimimiseks tuleb luua globaalne vidinate paigutus, s.t. paigutus vormis endas. Seejärel saavad eraldajad kasutada vormi servi vidinate suuruse muutmise piiridena. + + + + + Vidinate paigutuse eemaldamine + Vidinate paigutuse eemaldamiseks ilma vidinaid eemaldamata tee üht järgmistest: + + + Klõpsa hiire parema nupuga paigutuse piirdel ja vali kontekstimenüüst käsk Katkesta paigutus. + + + Klõpsa hiire vasaku nupuga paigutuse piirdel ja vali menüükäsk VormindusKatkesta paigutus. + + + + Vidinate paigutuse eemaldamine käsuga Katkesta paigutus ei eemalda paigutuses paiknenud vidinaid. Kui soovid eemaldada ka vidinad, vali piirdele klõpsates paigutus ning vajuta klahvi Delete või vali menüüst või kontekstimenüüst käsk RedigeerimineKustuta. + + + + + Vidinate suuruse reeglid paigutuses + &kexi; võimaldab valida vidinate mitmesuguse suuruse vahel. Suuruse reeglid on väga paindlikud ning lubavad täpselt määrata, kuidas vidinat kasvatatakse või kahandatakse vastavalt teda ümbritsevatele vidinatele ja vormis saadaolevale ruumile. + Pärast vidinate asetamist paigutusse võtavad nad tüüpiliselt proportsionaalse (Eelistatud) suuruse. Vidinate surust muudetakse automaatselt vastavalt eelistatud seadistustele, mis sõltub nende tüübist ja terve paigutuse suurusest. Näiteks rõhtsasse paigutusse lisatud kolme nupu suurust muudetakse nii, et nähtav tekst neisse ära mahuks. + Iga vormi lisatud vidina puhul pakub omaduste redaktor välja suuruse reeglid. Need on koondatud rühma Suuruse reegel. + + See omaduste rühm sisaldab järgmisi elemente: + + + Horisontaalse suuruse tüüp + + määrab vidina suuruse rõhtsuunas + + + + Vertikaalse suuruse tüüp + + määrab vidina suuruse püstsuunas + + + + Horisontaalne venitamine + + määrab horisontaalse suuruse tüübi tugevuse + + + + Vertikaalne venitamine + + määrab vertikaalse suuruse tüübi tugevuse + + + + + + Suuruse reeglite väärtused + Järgnevad väärused on nähtavad omaduste redaktori omaduste Horisontaalse suuruse tüüp ja Vertikaalse suuruse tüüp ripploendis: + + + Fikseeritud + + vidina suurust ei muudeta automaatselt, see jääb alati täpselt nii suureks, nagu kujundamise ajal määratud (kõrgus või laius) + + + + Miinimum + + vidina algne suurus määratakse nii väikeseks kui võimalik, kuid vajaduse korral seda suurendatakse. Selle reegliga saab vidina sundida vajaduse korral laienema kas või tervele laiusele või kõrgusele, eriti kui venitamise väärtus määrata suuremaks kui 0. + + + + + Maksimum + + vidina algne suurus määratakse nii suureks kui võimalik ning seda saab kahandada ilma vidina kasutuskõlblikkust ja loetavust halvendamata, kui teised vidinad vajavad rohkem ruumi + + + + Eelistatud + + vidina algne suurus on parim ja eelistatud, vidinat saab suurendada või vähendada, ilma et see kaotaks loetavuses + + + + + Laienev + + vidina algne suurus määratakse mõistlikuna, kuid seda saab kahandada või suurendada, et see hõivaks nii palju ruumi kui parajasti vaja + + + + Minimaalselt laienev + + vidina algne suurus määratakse mõistlikuna, kuid seda saab suurendada, et see hõivaks nii palju ruumi kui parajasti vaja + + + + Ignoreeritud + + vidina algset suurust ignoreeritakse, kuid seda saab suurendada, et see hõivaks nii palju ruumi kui parajasti vaja, ehkki tavaliselt teised vidinad seda tegelikkuses ei luba + + + + Erinevat tüüpi vidinatel on erinevad vaikimisi suuruse reeglid: näiteks nupuvidina vaikimisi suuruse reegel on Miinimum (mõlemas suunas), tekstiväljal aga vertikaalne suurus Fikseeritud. + Kõige levinumad suuruse reeglid on Eelistatud, Miinimum ja Maksimum. + + + + Vertikaalne ja horisontaalne venitamine + Omadused Vertikaalne venitamine ja Horisontaalne venitamine tunnistavad täisarvväärtusi 0 või suuremad. Need omadused võimaldavad suuruse reegli täppishäälestust. Omaduste vaikimisi väärtus on 0. Venitamise suurem väärus tähendab seda, et vidinat suurendatakse rohkem kui teisi vidinaid, mille venitamise väärtus on väiksem. + + + + + + + Vidinate suuruse ja asukoha määramine käsitsi + Kui vormil pole põhilist paigutust vidinate automaatseks paigutamiseks ja suuruse muutmiseks, on mõttekas vidinate asukoht ja suurus joondada, et vorm näeks välja kenam ja selgem ning oleks lihtsam kasutada. &kexi; vormikujundaja hõlbustab seda järgmisi käsurühmi pakkudes: + + + Valitud vidinate suuruse kohandamine. Käsud on saadaval menüüriba alammenüüs VormindusVidinate suuruse kohandamine ja kontekstimenüü alammenüüs Vidinate suuruse kohandamine. Kasutada saab ka tööriistariba rippmenüüga nuppu Vidinate suuruse kohandamine. + + + Sobivaks + + Valitud vidinate suurust muudetakse, nii et iga vidin võtaks eelistatud suuruse oma sisu järgi: näiteks tekstipealdise suurust muudetakse vastavalt tekstile. Vidinate asukohta ei muudeta. + + + + Alusvõrgule + + Valitud vidinate suurust muudetakse, ni et iga vidina nurk asuks vormi (või teise konteineri) alusvõrgu punktis. Vidinate asukoht võib veidi muutuda. + + + + Lühimaks + + Valitud vidinate kõrgust muudetakse, nii et nende kõigi kõrgus vastaks lühima vidina kõrgusele. Vidinate asukohta ei muudeta. + + + + Pikimaks + + Valitud vidinate kõrgust muudetakse, nii et nende kõigi kõrgus vastaks kõrgeima vidina kõrgusele. Vidinate asukohta ei muudeta. + + + + Kitsaimaks + + Valitud vidinate laiust muudetakse, nii et nende kõigi laius vastaks kitsaima vidina laiusele. Vidinate asukohta ei muudeta. + + + + Kõige laiemaks + + Valitud vidinate laiust muudetakse, nii et nende kõigi laius vastaks kõige laiema vidina laiusele. Vidinate asukohta ei muudeta. + + + + + + Valitud vidinate asukoha joondamine. Käsud on saadaval menüüriba alammenüüs VormindusVidinate positsiooni joondamine ja kontekstimenüü alammenüüs Vidinate positsiooni joondamine. Kasutada saab ka tööriistariba rippmenüüga nuppu Vidinate positsiooni joondamine. + + + Vasakule + + Kõigi valitud vidinate vasakpoolne serv viiakse kõige vasakpoolsema vidina vasaku servaga võrdseks. + + + + Paremale + + Kõigi valitud vidinate parempoolne serv viiakse kõige parempoolsema vidina parema servaga võrdseks. + + + + Üles + + Kõigi valitud vidinate ülemine serv viiakse kõige ülemise vidina ülemise servaga võrdseks. + + + + Alla + + Kõigi valitud vidinate alumine serv viiakse kõige alumise vidina alumise servaga võrdseks. + + + + Alusvõrgule + + Kõigi valitud vidinate ülemine vasak nurk seotakse lähima alusvõrgu punktiga. + + + + Ükski toodud käskudest ei muuda vidinate suurust. + + + On veel paar käsku: Too vidin ette (s.t. kõigi teiste vidinate peale) ja Saada vidin taha (s.t. kõigi teiste vidinate alla). Neid kasutatakse küll harva, sest tavaliselt ei ole kombeks vidinaid üksteise peale paigutada (välja arvatud ehk juhud, kus konteinervidinas leidub mõni teine vidin). Pane tähele ka seda, et vidina toomiseks ette piisab sellele hiirega klõpsamisest. + + + + Läbikerimise järjekorra muutmine + Vidina fookus määrab kindlaks vidina aktiivsuse klaviatuuri kasutamisel. Fookus on seotud vormi andmevaates kuvatavate vidinatega. Korraga saab fookuses olla ainult üks vormi vidin. Enamasti on fookuses tekstikirje (kui antud tekstiväli on aktiivne, s.t. fookuses). Teine võimalus on nupuvidin: fookuses olemise korral saab hiirenupu asemel seda vajutada klahviga Enter või Tühik. + Vidinate aktiveerimiseks ehk seadmiseks fookusesse on mitu võimalust: klõps hiirenupuga, hiirerattaga üle vidina kerimine või klahvi Tab kasutamine. Viimast kasutatakse eriti sageli kiiruse ja mugavuse tõttu. Fokuseerimisviiside saadavust saab määrata vidina omadusega Fookuse reegel. + Valitseb seos vidinate fokuseerimise (aktiveerimise) vahel klahviga Tab ning vormi vidinate aktiveerimise järjekorra vahel. Pärast vajutamist klahvile Tab aktiveeritakse järgmine vidin, mistõttu vorm peab teadma, millises järjekorras seda teha. + Vormi vidinate läbikerimise järjekorra muutmine: + + + Lülitu vormi kujundusvaatele . + + + Vali menüükäsk RedigeerimineMuuda läbikerimise järjekorda.... Ilmub dialoog Läbikerimise järjekorra muutmine aktiivse vormi seadistustega. + + Aken koosneb kahest veerust: esimeses on näha vidina nimi, teises tüüp. Et kasutaja saaks lihtsamalt nimed ja tüübid ära tunda, näidatakse iga tüübi juures ka vastavat ikooni. Nimekiri sisaldab ainult neid vidinaid, mille fookuse reegel näeb ette klahvi Tab kasutamist. Dialoogis saab muuta vidinate järjekorda või määrata automaatse järjekorra. + + + Läbikerimise järjekorra muutmiseks tee üht järgmistest: + + + Klõpsa valitud vidina nimele nimekirjas ja lohista see hiirega vajalikku asukohta (üles- või allapoole). + + + Klõpsa valitud vidina nimel ja liiguta nuppudega Liiguta üles või Liiguta alla see vajalikku asukohta. + + + Märgi kast Läbikerimise järjekorda käsitletakse automaatselt, kui soovid kasutada vormi vidinate automaatset läbikerimise korda. Kui see valik sisse lülitada, ei võeta käsitsi vidinate nimekirja tehtud muudatusi enam arvesse - &kexi; määrab läbikerimise korra ise. Automaatne kord tähendab seda, et esimesena aktiveeritakse ülal vasakul (või ülal paremal, kui sinu operatsioonisüsteem tunnistab paremalt vasakule paigutust) paiknev vidin, selle järel liigutakse vidinaid pidi edasi vasakult paremale (või paremalt vasakule) ning ülalt alla. + + + + + + Klõpsa nupule OK muudatuste rakendamiseks või Loobu nende tühistamiseks. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook new file mode 100644 index 00000000..e8c025af --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdataintotables.docbook @@ -0,0 +1,159 @@ + + + + Andmete sisestamine tabelitesse + Oled loonud kaks tabelit: Isikud ja telefoninumbrid. Kumbkis pole veel andmeid. Selles peatükis selgitatakse, kuidas sisestada andmeid kiiresti ja tõhusalt. + + + Alustame tabeliga isikud. Ava see andmevaates projekti navigaatori abil. Aktiivne lahter on märgitud (tavaliselt musta) ristkülikuga, kursoriga. Lahtri sisu, kui see on olemas, on värviga esile tõstetud. Aktiivset rida, s.t. rida, kuhu oled asetanud ristkülikukujulise kursori, tähistab vasakul noolesümbol. + Tabeli lahtrite vahel saab liikuda hiirega või nooleklahvidega, samuti klahvidega Page Down, Page Up, Home ja End. + Pärast tabeli Isikud avamist on kursor esialgu veerus ID. Veerul on kirjeldatud automaatse numbri omadus, mida tähistab sinine tekst (automaatnumber) viimases reas. See tähendab, et sa ei pea väärtusi andmete sisestamisel uude ritta käsitsi sisestama, sest lahter täidetakse automaatselt üksteisele järgnevate numbritega. + + + + Uute ridade lisamine ja neisse andmete lisamine käib &kexi;s teisiti kui arvutustabelites. Uue rea andmete sisestamiseks tuleb nooleklahvide või hiirega viia kursor spetsiaalsele tühjale viimasele reale, mida tähistab plussmärk. Vii kursor (teise) veergu Nimi ja sisesta isiku eesnimi. Samamoodi sisesta perekonnanimi, tänav, majanumber ja linn. Kui oled valmis, liigu noolega alla või hiirega viimasele tühjale reale uue rea lisamiseks. Võid lisada read, mida näitab pilt, aga ka rohkem. + + Andmete sisestamisel tabelisse kasutatavad toimingud + + + Kui alustad andmete sisestamist, käivitatakse pärast esimese märgi kirjutamist aktiivse rea redigeerimisrežiim. Andmetabelist vasakul ilmub nähtavale pliiatsisümbol. + + + Aktiivse rea redigeerimisrežiimi käivitab ka topeltklõps lahtril &HVNga; või klahvi Enter või F2 vajutamine. + + + Lahtri redigeerimise ajal klahvile Esc vajutades tühistatakse lahtrisse tehtud muudatused. Pliiatsisümbol siiski ei kao, sest sa võid redigeeritavas reas liikuda mõnele muule lahtrile ja muuta selle sisu. Tühistamaks tervesse ritta tehtud muudatused, vajuta uuesti klahvi Esc. + + + Klahvi Esc vajutamise asemel võib klõpsata tööriistaribal nupule Loobu või valida menüükäsu AndmedLoobu rea muudatustest. + + + Klahve ShiftEnter vajutades saab salvestada kõik aktiivse rea lahtritesse tehtud muudatused. Selle asemel võib ka klõpsata tööriistaribal nupule OK või valida menüükäsu AndmedSalvesta rida. + + + + + + Täida tabel telefoninumbrid andmetega. Veerus Isikud tuleb anda isiku number tabelis isikud. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook new file mode 100644 index 00000000..8177f9fe --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/enteringdatausingforms.docbook @@ -0,0 +1,31 @@ + + + + Andmete sisestamine vormide abil + Andmete sisestamine ja redigeerimine on tavaliselt andmebaasirakenduse kasutaja ülesanne. Andmebaasi looja peaks aga kontrollima vormi andmekirjete korrektsust ning vaatama, kas vorm toimib nii nagu vaja. + Vormi testimiseks lülitu selle andmevaatele. Näidatakse üht andmebaasirida (kirjet), tekstikursor paikneb esimeses andmeväljas. Väljade vahel saab liikuda &HVNga; või klahvidega Tab ja ShiftTab. Redigeerimise ajal on kirje navigaatori juures näha pliiatsisümbol. Pärast rea (kirje) andmete sisestamist vajuta klahve ShiftEnter või klõpsa tööriistaribal nuppu OK, mis salvestab aktiivsesse ritta tehtud muudatused. Klõps tööriistariba nupule Loobu tühistab aktiivsesse ritta tehtud muudatused ning taastab andmeväljade sisu. Kirje navigaatori nupuga saab liikuda uude ritta. Kõik navigaatori funktsioonid on samasugused nagu andmetabelivaates. + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..b48c952c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/index.docbook @@ -0,0 +1,152 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + +&kexi; käsiraamat + + + Martin A. Ellis martin.ellis@kdemail.net + Jaroslaw Staniek js@iidea.pl + MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ + + 2004 + 2005 + 2006 + Jaroslaw Staniek + Martin Ellis + + + + +&FDLNotice; + + + +2006-09-07 +1.6 + + + + &kexi; on kontoritööpaketi &koffice; andmebaaside loomise ja nende haldamise rakendus. + + + + + KDE + KOffice + Kexi + andmebaas + + +
+ + + +&intro; +&basics; +&building; +&configuration; +&menus; +&credits; +&database; +&comparing; + +&documentation.index; +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/intro.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/intro.docbook new file mode 100644 index 00000000..5c6739ee --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/intro.docbook @@ -0,0 +1,61 @@ + + + +Sissejuhatus + + + +&kexi; on andmebaaside haldamise rakendus. Seda saab kasutada andmebaaside loomiseks, andmete sisestamiseks, päringute sooritamiseks ning andmete töötlemiseks. Võimalik on luua vorme, kasutades sealjuures just enda vajadustele kohandatud liidest. Kõik andmebaasiobjektid - tabelid, päringud ja vormid - salvestatakse andmebaasi, mis tagab andmete ja kujunduse hõlpsa jagamise. + +&kexi; kuulub KDE töökeskkonna kontoritööpaketti &koffice;. + +Lisaks sinu &kexi; andmebaaside salvestamisele failidena võib &kexi; sinu andmed salvestada ka andmebaasiserverisse. Sellise serveri kasutamine võimaldab jagada oma andmebaasi teiste inimestega, samuti võib andmebaasi korraga kasutada rohkem kui üks inimene. &kexi; toetab järgmisi andmebaasiservereid: + + MySQL (vaata http://www.mysql.com/) + + + PostgreSQL (vaata http://www.postgresql.org/) + + + + +Rohkem infot &kexi; kohta leiab &kexi; leheküljelt &koffice;'i veebisaidil http://www.koffice.org/kexi/ ning &kexi; enda veebileheküljel http://www.kexi-project.org/about.html. + +Kui sul on küsimusi &kexi; kohta, on sinu käsutuses kaks postiloendit. Kexi kasutajate postiloendis saab esitada küsimusi &kexi; kasutamise või &kexi; projekti kohta. Kexi arendajate postiloendis saab esitada küsimusi &kexi; arendamise kohta. Täiendavat infot selle kohta, kuidas nende postiloenditega liituda, samuti veel mõned viisid luua ühendus &kexi; arendajatega, leiab aadressilt: http://www.kexi-project.org/support.html + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/menus.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/menus.docbook new file mode 100644 index 00000000..10adec9f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/menus.docbook @@ -0,0 +1,1289 @@ + + + + + + Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+ Jarosław Staniek js@iidea.pl + MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ Käskude seletused + + + Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + &Ctrl;N Fail Uus... + Loob uue projekti. Parajasti avatud projekti see ei mõjuta. + + + + &Ctrl;O Fail Ava... + Avab olemasoleva projekti. Parajasti avatud projekti see ei mõjuta. + + + + + Fail Tõmba näidisandmebaasid... + + + Avab uue kuuma kraami hankimise dialoogi, mis võimaldab internetist alla laadida näidisandmebaase. Praegu ei saa seda kasutada MS Windowsi puhul. + + + + + + &Ctrl;S Fail Salvesta + + + Salvestab objekti muudatused aktiivses aknas. + + + + + + Fail Import Andmetabel... + + + Impordib tabeli andmed komadega eraldatud väärtuste (CSV) vormingus failist. + + + + + + Fail EksportTabel või päring andmetabelina... + + + Ekspordib aktiivse tabeli või päringu andmed komadega eraldatud väärtuste (CSV) vormingus faili. + + + + + &Ctrl;P Fail Trüki... +Trükib aktiivse (avatud) tabeli või päringu andmed. +Märkus KDE kasutajatele: kontrolli, et sektsioonis Praegu kasutatav trükkimissüsteem oleks valitud sobilik trükkimissüsteem. Seda valikut näeb pärast klõpsu nupule Valikud>>. + + + +Fail Trükkimise eelvaatlus... +Näitab aktiivse (avatud) tabeli või päringu trükkimise eelvaatlust. + + + +Fail Lehekülje seadistus... +Määra font lehekülje tiitlile, muuda lehekülje suurust ja veeriseid ning lisa tabelile piirded. + + + + + &Ctrl;W Fail Sulge projekt + + + Sulgeb aktiivse projekti, kuid jätab &kexi; töötama. + + + + + + &Ctrl;Q Fail Välju + + + Väljub &kexi;st. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + + + + &Ctrl;Z Redigeerimine Võta tagasi +Võtab toimingu tagasi. Sellega saab taastada enne viimast muudatust valitsenud olukorra. + + + + &Ctrl; &Shift; Z Redigeerimine Tee uuesti +Tühistab toimingu tagasivõtmise. Vastupidine käsule 'Võta tagasi'. Taastab muudatuse, mille olid teinud enne tagasivõtmise käsu kasutamist. + + + + &Ctrl;X Redigeerimine Lõika +Eemaldab valitud teksti ja paigutab selle lõikepuhvrisse. Käsku ei saa kasutada, kui teksti ei ole valitud. Kui seda käsku kasutada vormikujundajas, eemaldatakse ja asetatakse lõikepuhvrisse valitud vidin või vidinate grupp. + + + + &Ctrl;C Redigeerimine Kopeeri +Kopeerib valitud teksti lõikepuhvrisse. Käsku ei saa kasutada, kui teksti ei ole valitud. Kui seda käsku kasutada vormikujundajas, kopeeritakse lõikepuhvrisse valitud vidin või vidinate grupp. + + + + &Ctrl;V Redigeerimine Aseta +Kopeerib lõikepuhvri sisu kursori asukohta. Käsku ei saa kasutada, kui lõikepuhver on tühi. Kui seda käsku kasutada vormikujundajas ja lõikepuhver sisaldab kopeeritud vidinaid, asetatakse need vormi. + + + +Redigeerimine Kopeeri eriliselt Tabel või päring andmetabelina... +Kopeerib valitud tabeli või päringu andmed lõikepuhvrisse. + + + +Redigeerimine Aseta eriliselt Andmetabelina... +Asetab lõikepuhvri andmed uue tabelina aktiivsesse projekti. + + + + &Ctrl;A Redigeerimine Vali kõik +Valib kõik märgid redigeeritavas tekstikastis või kõik vidinad vormikujundajas. + + + +Redigeerimine Kustuta +Kustutab valitud objekti. + + + + &Ctrl;Delete Redigeerimine Kustuta rida +Kustutab valitud rea tabelist. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +> + + + +F6 Vaade Andmevaade +Lülitub andmevaatele. + + + +F7 Vaade Kujundusvaade +Lülitub kujundusvaatele. + + + +F8 Vaade Tekstivaade +Lülitub tekstivaatele. Praegu saab seda kasutada ainult andmebaasi päringute korral ja see lülitub päringudisaineri SQL-vaatele. + + + + &Alt;1 Vaade Projekti navigaator +Lülitub projekti navigaatori paneelile. + + + + &Alt;2 Vaade Põhiala +Lülitub põhialale. + + + + &Alt;3 Vaade Omaduste redaktor +Lülitub omaduste redaktori paneelile. + + + +Vaade Omaduste näitamine/peitmine +Näitab või peidab omaduste redaktori paneeli. + + + +Vaade Projekti navigaatori peitmine/näitamine +Näitab või peidab projekti navigaatori paneeli. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Lisamine</guimenu +> + + + +Lisamine Tabel... +Lisab uue, tühja tabeli ilma seda salvestamata. Ilmub tabeli kirjeldamise aken. + + + +Lisamine Päring... +Lisab uue, tühja päringu ilma seda salvestamata. Ilmub päringu kirjeldamise aken. + + + +Lisamine Vorm... +Lisab uue, tühja vormi ilma seda salvestamata. Ilmub vormi kujundamise aken. + + + +Lisamine Skript... +Lisab uue, tühja skripti ilma seda salvestamata. Ilmub skriptiredaktori aken. Seda käsku saab kasutada ainult siis, kui &kexi;s on sisse lülitatud skriptide kasutamine. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vormindus</guimenu +> + + + +Vormindus Font... +Muudab valitud objekti fonti. Seda saab kasutada vormikujundajas vidina fondi määramiseks. + + + + + +Vormindus Tõmme alusvõrgule +Sisselülitamise korral haaratakse või liigutatakse vidina liigutamisel vormis selle ülemine vasakpoolne nurk alusvõrgu lähima punkti külge. See kahandab küll sinu vabadust vidinaid vormis just sinna asetada, kuhu soovid, aga samas aitab neid täpselt joondada. + + + +Vormindus Vidinate paigutus +Loob uue vidinate paigutuse. Vidinaid saab paigutada rõhtsalt, püstiselt, alusvõrgule, rõhtsalt eraldajas, püstiselt eraldajas. + + + +Vormindus Katkesta paigutus +Katkestab parajasti valitud paigutuse. + + + +Vormindus Joonda vidinate asukoht +Joondab valitud vidinate asukoha vasakule, paremale, üles, alla, alusvõrgule. + + + +Vormindus Joonda vidinate suurus +Joondab valitud vidinate suuruse sobivaks, alusvõrgule, lühimaks, pikimaks, kitsaimaks, kõige laiemaks. + + + +Vormindus Too vidin esiplaanile +Toob valitud vidinad esiplaanile. + + + +Vormindus Saada vidin tagaplaanile +Saadab valitud vidinad tagaplaanile. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Andmed</guimenu +> + + + + + &Shift;Return Andmed Salvesta rida +Salvestab valitud tabelirea andmed. + + + +Andmed Loobu rea muudatustest +Tühistab valitud tabeliritta tehtud muudatused. + + + +Andmed Sorteerimine Kasvav +Sorteerib andmed kasvavalt (A kuni Z ja 0 kuni 9). Sorteerimisel kasutatakse valitud veeru andmeid. + + + +Andmed Sorteerimine Kahanev +Sorteerib andmed kahanevalt (Z kuni A ja 9 kuni 0). Sorteerimisel kasutatakse valitud veeru andmeid. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> + + + +Tööriistad Impordi andmebaas... +Avab andmebaasi importimise nõustaja olemasoleva andmebaasi importimiseks &kexi; andmebaasi. + + + +Tööriistad Käivita skriptifail... +Avab failidialoogi olemasoleva skriptifaili valimiseks. + + + +Tööriistad Skriptihaldur... +Avab &kexi; dialoogi Skriptihaldur, milles saab skripte käivitada, laadida, paigaldada, eemaldada või internetist tõmmata. + + + +Tööriistad Skriptid +Käivitab juba laaditud skripti. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Aken</guimenu +> + + + + &Ctrl;W Aken Sulge +Sulgeb aktiivse akna. + + + +Aken Sulge kõik +Sulgeb kõik avatud aknad. + + + +Aken MDI režiim Alamraami-režiim +Lülitub kasutajaliidese alamraami-režiimile. + + + +Aken MDI režiim IDEAl režiim +Lülitub kasutajaliidese IDEAl režiimile. + + + + &Alt;Right Aken Järgmine aken +Lülitub järgmisele aknale. + + + + &Alt;Left Aken Eelmine aken +Lülitub eelmisele aknale. + + + +Viimased kirjed näitavad parajasti avatud akende nimesid. + + + + Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + + + + + + Seadistused Tööriistaribad + + + Võimaldab nähtavale tuua või peita tööriistaribasid. + + + + + + Seadistused Kiirklahvide seadistamine... + + + Võimaldab seadistada &kexi;s kasutatavaid kiirklahve. Täpsemalt räägib sellest kiirklahvide seadistamisele pühendatud osa. + + + + + + + + + Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook new file mode 100644 index 00000000..b84fd8b7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kexi/querydesigning.docbook @@ -0,0 +1,153 @@ + + + + Andmebaasi päringute kirjeldamine + Andmebaasi esmane ülesanne on salvestada ja aidata hankida teavet, mida kasutajal tarvis läheb. Erinevalt paberandmebaasidest võimaldab &kexi; andmebaas mitmete kriteeriumide alusel andmeid otsida. Tulemused tagastatakse väga kiiresti isegi suurte andmekogumite korral. Kuigi andmebaasid on niisiis väga võimsad vahendid, on selleks, et sooritada andmebaasis edukaid päringuid, vaja teada, kuidas andmebaasile teada anda, mida otsida. + Andmebaasi päringutega saab piirata tabeli andmeid eelnevalt määratud ridade ja veergude kogumiga või ka dünaamiliselt ühendada mitmest tabelist pärit andmeid. + Selgitamaks, kuidas päringud toimivad, loome päringu kontaktid tabelite isikud ja telefoninumbrid andmete ühendamisel (nende tabelite kirjeldamisest kõneles peatükk 3.1 ning andmetega täitmisest peatükk 3.2). + + + Loo uus päring menüükäsuga LisaminePäring. Ilmub kujundusaken. See on jagatud kaheks: päringu seosed ülal ning päringu veerud all. + + + Vali tabel isikud rippmenüüst Tabel akna ülaosas ja klõpsa nupule Lisa. Tabeli visuaalne esitus ilmub nähtavale seoste alas. Lisa samamoodi ka tabel telefoninumbrid. + + + + Lisa lohistades päringu seos: klõpsa väljal ID tabelis isikud ja lohista see väljale Isik tabelis telefoninumbrid. See ühendab mõlemad väljad, luues uue seose. + + + Topeltklõpsuga väljal nimi tabelis isikud saab välja lisada päringu veeruna. Samamoodi lisa väljad perekonnanimi, tänav, majanumber ja linn tabelist isikud ning väli telefon tabelist telefoninumbrid. + + + Nüüd on aeg päringut testida. Klõpsa tööriistaribal nupule Lülitu andmevaatele, millega saad kirjeldamisest lülituda päringu tulemusel pakutavate andmete vaatamisele. + + + + Salvesta päring hilisemaks kasutamiseks klõpsuga tööriistariba nupule Salvesta. Selle asemel võib kasutada ka menüükäsku FailSalvesta või klahve CtrlS. Et päringu kirjeldust pole veel salvestatud, palutakse sul sellele nimi anda. Kirjuta Kontaktid väljale Pealdis ja klõpsa OK. + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..4927d02c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kformula/index.docbook @@ -0,0 +1,2086 @@ + + + + + +]> + + + + +&kformula; käsiraamat + + + +Jonathan Drews
j.e.drews@att.net
+
+Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+Alfredo Beaumont Sainz
alfredo.beaumont@gmail.com
+
+Ulrich Küttler Arendaja + + +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +2002 +Jonathan Drews + + +2005 +Anne-Marie Mahfouf + + +2006 +Alfredo Beaumont Sainz + +&FDLNotice; + +2006-09-09 +1.5.90 + + +&kformula; on rakendus valemite loomiseks. + + + + +KDE +KOffice +kformula +valem + + +
+ + +Sissejuhatus +&kformula;t saab kasutada valemite koostamiseks. See ei tegele arvutamisega, vaid ainult valemite näitamisega. +&kformula; on loodud pakkuma just sulle kõikvõimalikku redigeerimisrõõmu. Me usume, et on äärmiselt nauditav sisestada kreeka tähti, murde ja kõike muud sellist, mis paneb valemi valemina välja nägema. +Kuid enamasti ei ole vaja &kformula;t iseseisvalt kasutadagi, vaid seda võib pruukida näiteks &kword;is või mõnes muus &koffice;'i rakenduses töötades. Seepärast ei ole &kformula; kasulik rakendus ainult iseenesest, vaid ka tänuväärne laiendus kõigile &koffice;'i rakendustele, mida sa juba kindlasti ülepea armastad. + +&kformula; põimimisel suudab ta teha kõike seda, mida iseseisvalt. + + + + +Põhitõed +Uus tühi &kformula; dokument näeb esialgu välja nagu väike sinine ruuduke. See ruuduke kujutabki endast &kformula; südant ja tuuma: see kujutab endast tühja nimekirja. &kformula; põhiidee on nimelt korraldada erinevad elemendid nimekirja. Element võib olla üksiktäht või ruutjuure märk või mis tahes sümbol. Nimekirjade koondamisel tekibki valem. Seepärast ongi olemas indeksite, ülemiste ja alumiste piirajate ja nii edasi ja nii edasi nimekirjad. Ja mõistagi on olemas põhinimekiri, mida me juba oleme näinud. + +Valemi kirjutamine tähendab tühja nimekirja täitmist tähtede, kujundite ja matemaatiliste sümbolitega. See käib päris lihtsalt: vajuta klahvile ja märk ilmubki ekraanile. Niipea, kui kirjutad midagi, kaob tühi sümbol ning selle asemele ilmub kirjutatu. Uus märk lisatakse alati kursori asukohta. + +Tööriistariba Lisamine võimaldab luua keerukamaid elemente, teiste seas indekseid, murde, juuri ja maatrikseid. Kõik need elemendid koosnevad vähemalt ühest nimekirjast, mille sisse võib viia kursori ja sisestada uusi elemente. + + + + +&kformula; kasutamine +Allpool on näha &kformula; tüüpiline valemikirje. Osatuletiste ja kreeka tähtede lisamiseks klõpsa paremal asuvale sümbolite liitkastile ning vali vajalik sümbol. Allpool nähtaval pildil on sümbolite liitkastis parajasti näha sõna Ühisosa ja selle sümbol. Klõpsates liitkastist paremal pool asuvale Enter-klahvi kujutisega ikoonile saab selle sisestada. + +&kformula; + + + + + + &kformula; + + + + +Ülaltoodud valem on võimalik trükkida &PostScript;-faili. Selleks vali menüükäsk FailTrüki ning seadista trükkimine allpool näidatud eeskuju järgi: + + +Valem &kformula;s + + + + +Valem &kformula;s + + + +Selline peaks &PostScript;-fail lõpuks välja nägema: + + +&kformula; &PostScript;-väljund + + + + + + + + +&kformula; võimalustest lähemalt + +Valemitest lähemalt +Maatriksi lisamiseks klõpsa [ ] ja seejärel maatriksi sümbolil . Ühelt maatriksi elemendilt teisele saab liikuda noolenuppudega Nool paremale, Nool üles, Nool alla ja Nool vasakule. Näidismaatriks on ära toodud allpool. + +Selline näeb välja maatriks + + + + + + + + + + +Käskude seletused + + +&kformula; peaaken + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + &Ctrl;N Fail Uus +Loob uue &kformula; dokumendi. + + + + &Ctrl;O Fail Ava... +Avab olemasoleva dokumendi. + + + +Fail Ava viimati kasutatud +Näitab hiljuti avatud dokumentide nimekirja. + + + + &Ctrl;S Fail Salvesta +Salvestab dokumendi. + + + +Fail Salvesta kui... +Salvestab dokumendi uue nimega. + + + +Fail Laadi uuesti +Laeb uuesti viimati avatud dokumendi. + + + +Fail Impordi +Impordib teistes vormingutes valemeid. + + + +Fail Ekspordi +Ekspordib aktiivse dokumendi teise vormingusse. + + + +Fail Saada... +Käivitab &kmail;i, mis võimaldab faili saata e-postitsi. Fail on juba kirjale kaasatud failina lisatud. + + + + &Ctrl;P Fail Trüki... +Trükib dokumendi. + + + +Fail Trükkimise eelvaatlus... +Näitab, milline näeb välja dokument trükituna. + + + +Fail Dokumendi info +Avab dialoogi, kuhu saab sisestada oma nime, e-posti aadressi ja dokumendi lühikirjelduse. + + + + &Ctrl;W Fail Sulge +Sulgeb aktiivse dokumendi. + + + + &Ctrl;Q Fail Välju +Lõpetab &kformula; töö. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + + + + &Ctrl;Z Redigeerimine Võta tagasi +Tühistab äsjase toimingu ja taastab enne seda valitsenud olukorra. + + + + &Ctrl;&Shift;Z Redigeerimine Tee uuesti +Tühistab tühistatu ehk sooritab uuesti viimati tühistatud toimingu ja taastab enne seda valitsenud olukorra. + + + + &Ctrl;X Redigeerimine Lõika +Lõikab &kformula; aknas valitud tekstiosa. + + + + &Ctrl;C Redigeerimine Kopeeri +Kopeerib &kformula; aknas valitud tekstiosa. + + + + &Ctrl;V Redigeerimine Aseta +Asetab lõikamis- või kopeerimiskäsuga valitud teksti &kformula; aknasse. + + + + &Ctrl;A Redigeerimine Vali kõik +Tõstab esile kogu &kformula; akna teksti, mida saab seejärel lõigata või kopeerida. + + + + &Ctrl;R Redigeerimine Eemalda sulutähised +Eemaldab nurk- või looksulud või absoluutväärtuse märgid. Eemaldatakse vaid kursori vahetus ümbruses paiknevad sulutähised. + + + + &Ctrl;G Redigeerimine Muuda kreeka täheks +Muudab ladina tähe kreeka täheks. + + + +Redigeerimine Muuda valemi stringi... +Avab redaktori, kus saab muuta olemasolevat valemit. + + + + +Täpsemat infot leiab osast Redigeerimisest lähemalt. + + + + +Menüü <guimenu +>Element</guimenu +> + + + + +Element Lisamine Lisa ruutjuur +Lisab ruutjuure. + + + +Element Lisamine Lisa murd +Lisab murru. + + + +Element Lisamine Lisa sulg +Lisab sulupaari, &ie; ( ). Sulupaari asele võib ka lihtsalt kirjutada (, teine sulg lisatakse automaatselt. + + + +Element Lisamine Lisa integraal +Lisab integraalimärgi. + + + +Element Lisamine Lisa summa +Lisab summamärgi (sigma). + + + +Element Lisamine Lisa korrutis +Lisab korrutismärgi. + + + +Element Lisamine Lisa maatriks... +Lisab maatriksi. Ilmub dialoog, kus on maatriksi vaikeväärtuseks määratud 3x3. Soovi korral võid määrata ise maatriksi ridade ja veergude arvu. + + + +Element Lisamine Lisa 1x2 maatriks +Lisab kaheveerulise reavektori. + + + +Element Lisamine Lisa ülajoon +Lisab kasti ülajoone. + + + +Element Lisamine Lisa alajoon +Lisab kasti alajoone. + + + +Element Lisamine Lisa mitmerealine +Lisab iga kord uue rea, kui vajutad ruudus Enter. + + + + &Ctrl;U Element Lisamine Lisa ülaindeks +Lisab ülaindeksi: . + + + + &Ctrl;L Element LisamineLisa alaindeks +Lisab alaindeksi: . +Täpsemat infot indeksite kohta leiab osast Määratud integraalid ja indeksid. + + + + +Element Lisamine Lisa negatiivne väike vahe +Lisab väikese negatiivse vahe, nagu siin o ja e vahel: . + + + +Element Lisamine Lisa väike vahe +Lisab väikese vahe. + + + +Element LisamineLisa keskmine vahe +Lisab 1,5-kordse vahe. + + + + +Element Lisamine Lisa suur vahe +Lisab topeltvahe. + + + +Element Lisamine Lisa neljakordne vahe +Lisab neljakordse vahe. + + + +Element Maatriks Lisa veerg +Lisab olemasolevale maatriksile veeru. Veerg lisatakse kursori asukohta. + + + +Element Maatriks Lisa veerg otsa +Lisab olemasolevale maatriksile veeru. Veerg lisatakse maatriksi paremale servale. + + + +Element Maatriks Eemalda veerg +Eemaldab olemasolevalt maatriksilt veeru. Veerg eemaldatakse kursori asukohast. + + + +Element Maatriks Lisa rida +Lisab olemasolevale maatriksile rea. Rida lisatakse kursori asukohta. + + + +Element Maatriks Lisa rida otsa +Lisab olemasolevale maatriksile rea. Rida lisatakse maatriksi alaserva. + + + +Element Maatriks Eemalda rida +Eemaldab rea olemasolevalt maatriksilt. Rida eemaldatakse kursori asukohast. + + + +Element Suurus +Võimaldab määrata fondi suurust (vahemikus 6 kuni 72). + + + +Element Vasak piiraja +Võimaldab lisada mitmesuguseid piirajaid, &ie; (, {, ja [. + + + +Element Parem piiraja +Võimaldab lisada mitmesuguseid piirajaid, &ie; ), }, ja ]. + + + + &Ctrl;I Element Lisa sümbol +Lisab sümboliribal valitud sümboli. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> +Siin saab määrata &kformula; seadistusi. Nii saab valida, milliseid tööriistaribasid näidata või milliseid fonte kasutada. + + + + +Seadistused Tööriistaribad Fail (KFormula) +Lülitab tööriistariba näitamist, kus asuvad ikoonid uue faili loomiseks, olemasoleva fali avamiseks ja salvestamiseks, samuti trükkimiskäsu ja trükkimise eelvaatluse ikoonid. + + + +Seadistused Tööriistaribad Redigeerimine (KFormula) +Lülitab redigeerimisriba näitamist. Sellel asuvad lõikamise ja asetamise, samuti tagasivõtmise ja uuestitegemise ikoonid. + + + +Seadistused Tööriistaribad Lisamine (KFormula) +Sellel tööriistaribal asuvad kõik matemaatilised elemendid, näiteks summa, integraal, eksponent &etc;. + + + +Seadistused Tööriistaribad Font (KFormula) +Sellel tööriistaribal asuvad fondiseadistused, näiteks suurus, rasvane kiri, kaldkiri &etc;. + + + +Seadistused Tööriistaribad Sümbol (KFormula) +See lülitab liitkasti, kus asuvad kõikvõimalikud matemaatilised sümbolid. + + + + +Seadistused Tööriistaribad Maatriks (KFormula) +Lülitab maatriksiriba näitamist. Sellel asuvad maatriksi loomiseks ja muutmiseks vajalikud ikoonid. + + + +Seadistused Süntaksi esiletõstmine +Selle märkimine võimaldab näidata numbreid värviliselt + + + + + + + + + +Kiirklahvide seadistamine + +Menüükäsk SeadistusedKiirklahvide seadistamine... võimaldab määrata ja muuta kiirklahve + + +Allpool on toodud näide, kuidas määrata trükkimise eelvaatluse kiirklahv. + + +Kiirklahvi dialoog + + + + + + + + +Klõpsa nupule Kohandatud. + +Seejärel klõpsa nupule Täpsemalt >> ja seejärel Esmane kiirklahv. + +Vajuta klahve &Ctrl;Tühikuklahv ja dialoog peaks kaduma. Kiirklahv on nüüd määratud. + + + +Kiirklahvi dialoog + + + + + + + +Kui nüüd vajutada &Ctrl;Tühikuklahv, näeb trükkimise eelvaatlust. + + + + +Tööriistaribade seadistamine +Menüükäsk SeadistusedTööriistaribade seadistamine... võimaldab lisada nuppe tööriistaribadele. + + +Tööriistariba dialoog + + + + + + + + + + + +Nupu lisamiseks failiribale + + +Tööriistariba dialoog + + + + + + + +kontrolli, et ülemises liitkastis seisaks Fail <&koffice;>. + +klõpsa vasakpoolses kastis vajalikul elemendil. Selle esiletõstmine annab märku, et element on valitud. + +seejärel klõpsa nupul Nool paremale, mis läkitab elemendi parempoolsesse kasti. + +klõpsa nupul Rakenda ning seejärel nupul OK + + + +Uus element peaks nüüd olema tööriistaribal näha. + + + + + + + + + + +&kformula; seadistamine +Menüükäsk Seadistused&kformula; seadistamine... võimaldab määrata fontide suurust ja stiili. + + + +Osas Valem saab valida fonte ja nende esiletõstmise värve. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> + + +Abi Päeva nõuanne +Avab päeva nõuande dialoogi, kus näeb &kformula; juhuslikult valitud nõuannet. + + &help.menu.documentation; + + + + + +Redigeerimisest lähemalt + + +Nime lisamine +Nime lisamine on üks erivõimalustest. Sinine ruuduke, kuhu valem kirjutatakse, on tegelik nimekiri. See võib sisaldada muid nimekirju. Kui sisestada längkriips (\), on tulemuseks kohe uus tühi nimekiri. Kuid see on eriline nimekiri, mis kasutab erilist fonti ja on mõeldud selliste asjade sisestamiseks nagu funktsioonide nimed. Aga asja taga on veel üks mõttevälgatus. Klaviatuuril on teatavasti klahve vaid piiratud hulk. Teisalt on matemaatilisi sümboleid mustmiljon. Neist mõne sisestamiseks võib kirjutada selle nime ja vajutada tühikuklahvi, mis asendab kirjutatud nime sümboliga. Nii et siinkohal tähendab vajutus tühikuklahvile lahkumist ehk siis kursori liikumist nimekirjale. Kursor suundub äsjasisestatu lõppu, kuid pärast tühikuklahvile vajutamist võtab ühtlasi esialgse valemi sulutähistesse. + +Teine asi, mille sisestamise järele sul võib vajadus tekkida, on vahed. Me teame ju hästi, et valemite trükkimisel on õiged vahed äärmiselt tähtsad. Ning seda saab teha just nimeloendeid kasutades. +Kirjutades sinisesse ruutu \, Tühikuklahv saab tulemuseks väikese vahe. +\<Tühikuklahv annab tulemuseks keskmise vahe. +\;Tühikuklahv annab tulemuseks suure vahe. +\ quad Tühikuklahv annab tulemuseks neljakordse vahe. +Samamoodi saab lisada spetsiaalseid matemaatilisi sümboleid. \ oint Tühikuklahv lisab kinnise kontuuri integraali. Allpool on näha \ oint Tühikuklahv tulemus: + +Kinnise kontuuri integraal + + + + + + + + + +Valemite redigeerimine + +Menüükäsk RedigeerimineMuuda valemi stringi võimaldab redigeerida ASCII valemeid, mida on kopeeritud muudest rakendustest (näiteks Scilab) ja teisendada need matemaatilisele kujule. Asja muudab ilmselt selgemaks näide. Allpool on toodud INRIA Scilabi pilt. + + +Scilab + + + + + + +Kopeeri ja aseta valemiredaktorisse tekst alates kohast x*sin(30*x): + + +Scilabi valemi redigeerimine + + + + + + + +Kui klõpsad nupule OK, kurdab redaktor parsimisvea üle. Ta ei tunne ära üht valemi sümbolit. On näha, et pii-sümbol ei ole korrektselt teisendatud. See tähendab, et % tuleb kustutada. Seda teinuna teisendab &kformula; valemi korrektselt, nagu allpool näha. + + +Scilabi valem teisendatuna &kformula;sse + + + + + + + +Valemiredaktor tunnistab enamikku C-keele matemaatilisi avaldisi, näiteks allpool näidatavaid valemeid Runge-Kutta programmist: +void derives(float x, float y[], float dydx[]) +{ + dydx[1] = y[2]; + dydx[2] = -0.8*x*y[2] - sin(x)*y[1]; +} + +Siin on dydx[1] esimest järku tuletis ja dydx[2] teist järku tuletis. Pärast valemi kopeerimist tuleb tuletisi &kformula;s redigeerida. Siin on näha, kuidas seda teha. Esmalt kopeeri ja aseta alumine avaldis valemiredaktorisse. + + +Runge-Kutta redaktoris + + + + + + + +Nüüd eemalda [ ], jättes alles vaid y-d. + + +Redigeeritud Runge-Kutta + + + + + + + +Nüük klõpsa OK, vii kursor y juurde ja kustuta see. Lisa vajalikud sümbolid, nagu allpool näidatud. + + +Runge-Kutta &kformula;s + + + + + + + +Mitte iga avaldist, millega &kformula; toime tuleb, ei saa teisendada sobivaks C-avaldiseks. Näiteks ülaindeksi avaldist + + +Ülaindeks &kformula;s + + + + + + + +näidatakse kujul ()**(), mis ei ole sobilik C-lause. Ka 1x2 maatriks on näha kujul ()/(), sest see ei ole C-s sobilik massiiv. + + + + +Määratud integraalid ja indeksid + +Määratud integraalid +Määratud integraal luuakse kiirklahvidega &Ctrl;U ja &Ctrl;L, kus esimene määrab integraali ülemise ja teine alumise raja. + + +määratud integraal + + + + + + +Vii kursor pärast esimese raja loomist integraali ette. + + + +Ala- ja ülaindeksid +Alumist või ülemist indeksit saab positsioneerida vajalikku teksti esile tõstes. Antud näites on vaja väljendis dP saada nool P kohale. Kiirklahv &Ctrl;U asetab soovitud noole valesse kohta, täpsemalt d kohale. + + + + +Probleemi lahendab ainult P esiletõstmine väljendis ning seejärel kiirklahvi &Ctrl;U kasutamine. Tulemus on korrektne. + + + + + + + + + + +Autorid ja litsents + +&kformula; autoriõigus: KFormula meeskond + + +&kformula; arendajad (tähestiku järjekorras) +Alfredo Beaumont Sainz alfredo.beaumont@gmail.com +Ulrich Küttler +Andrea Rizzi + + +Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: Jonathan Drews j.e.drews@att.net + +Dokumentatsiooni autoriõigus 2005: Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org + +Dokumentatsiooni autoriõigus 2006: Alfredo Beaumont Sainz alfredo.beaumont@gmail.com +&underFDL; &underGPL; + + +Paigaldamine + + +&kformula; hankimine +&install.intro.documentation; + + +Nõuded + +&kformula; on osa &koffice;'ist. Täpsemat infot leiab &kformula; koduleheküljelt. Eelnevalt peab olema &koffice; paigaldatud, sest &kformula; ei hakka kohe mitte kuidagi tööle ilma ülejäänud &koffice;'ita. + + + + +Kompileerimine ja paigaldamine +&install.compile.documentation; + + + +&documentation.index; + +
+ + + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/credits.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/credits.docbook new file mode 100644 index 00000000..5824eb67 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/credits.docbook @@ -0,0 +1,103 @@ + + + +Ben Lamb
kde@zurgy.org +
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Autorid ja litsents + +&kivio; + +Rakenduse autoriõigus 2000-2003: &kivio; meeskond + +Praegune hooldaja on Peter Simonsonn psn@linux.se. + + +Kaasautorid + + +Ian Reinhart Geiser geiseri@kde.org + + + +Laurent Montel montel@kde.org + + + +Frauke Oster frauke@frsv.de + + + +Dave Marotti lndshark@verticaladdiction.net + + + +The Kompany.com - "Where Open Source is at Home" info@thekompany.com + + + +Käesoleva dokumentatsiooni hooldaja on Ben Lamb kde@zurgy.org + + + + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL;
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..38b64327 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/index.docbook @@ -0,0 +1,94 @@ + + + + + + + + + +]> + + + + +&kivio; käsiraamat + + + +Ben Lamb
kde@zurgy.org +
+
+
+ +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +2006-01-30 +1.5.0 + + +20032000 +Ben Lamb + + + +&FDLNotice; + +&kivio; on &koffice;'i vooskeemide ja diagrammide loomise vahend. + + + +KDE +Kivio +KOffice +Vooskeem +Diagramm + + +
+ +&introduction; +&usage; +&working; +&credits; + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/introduction.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/introduction.docbook new file mode 100644 index 00000000..ed553e9d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/introduction.docbook @@ -0,0 +1,65 @@ + + + +Ben Lamb
kde@zurgy.org +
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Sissejuhatus + + +Mis on &kivio;? + +&kivio; on &koffice;'i vooskeemide ja muude skeemide loomise vahend. See võimaldab rakenduse pakutavaid kujundeid ehk trafarette leheküljel paigutades luua väga täpseid skeeme. Trafaretid võivad endast kujutada mingi protsessi erinevaid staadiume, kontoritarbeid või vooluringi osi. &kivio; pakub laialdast valikut trafarette, mis on vastavalt teemale koondatud trafaretikogudesse. + + + +Käesolevast käsiraamatust +See dokument kirjeldab &kivio; omadusi ja tutvustab nende kasutamist. Mõne ülesande sooritamiseks on võimalik kasutada mitut viisi. Kui võimalik, kirjeldatakse vastavat menüüvõimalust, sest see on hõlpsaim meetod midagi selgitada ilma pildi abita. Me soovitame kasutajatel uurida ka ise menüüsid ning proovida, millised võimalused avanevad hiire parema nupu klõpsuga trafarettidel. + + + +Kaasaaitamine &kivio;le +&kivio; on vabatahtlik projekt. Ka sinu panus on oodatud. Kui leiad tarkvara kasutades mõne vea, anna sellest palun teada menüükäsu AbiSaada vearaport... abil. +Teretulnud on kaastöö dokumentatsiooni, trafarettide, tõlgete ja mõistagi koodi enda osas. Kuidas oma panust anda, saab lähemalt teada &koffice;'i veebileheküljelt. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/usage.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/usage.docbook new file mode 100644 index 00000000..036752b9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/usage.docbook @@ -0,0 +1,558 @@ + + + +Ben Lamb
kde@zurgy.org +
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Põhialused + + +&kivio; käivitamine +Sarnaselt teistele &koffice;'i rakendustele ilmub &kivio; käivitamisel esmalt käivitamisdialoog. See pakub võimalust luua uus dokument, avada salvestatud dokument või valida dokument hiljuti salvestatud failide nimekirjast. +Kui sa ei tunne veel &kivio;d, alusta tühja dokumendiga, tehes selleks topeltklõpsu mallil Tühi dokument. +&kivio; peaaken näitab parajasti avatud dokumenti. Lehekülje piirjooned ja veerised on näidatud alusvõrguna. Selle ümber asetsevad püstine ja rõhtne joonlaud. Tööriistade riba asub vaikimisi vasakul serval, dokumendi all paikneb lehekülgede valija ning sellest veel allpool olekuriba, mis näitab hiirekursori asukohta leheküljel. +Akna ülaosas paikneb kaks peamist tööriistariba, mis sisaldavad &kivio; kõige enam kasutatavate võimalustega nuppe. + + + +Trafarettide kasutamine +Skeeme luuakse eelnevalt määratud kujundeid ehk trafarette leheküljele asetades. Trafaretid võivad olla väga eriilmelised ja &kivio; pakub neid välja laialdase valiku. Valiku hõlbustamiseks on nad koondatud niinimetatud trafaretikogudesse. Trafaretikogu saab kasutada menüükäsuga TööriistadTrafaretikogu lisamine. Trafaretikogud on jaotatud mitmesse rühma, mida näitab ka alammenüü. Trafaretikogude kujundeid näidatakse dokumendist vasakul. +Trafaretid on koondatud trafaretikogudesse, millel on vaid organisatsiooniline mõte: igati normaalne on kasutada dokumendis mitut trafaretikogu ning &kivio; võimaldab erinevate trafaretikogude trafarette täiesti vabalt omavahel segada ja sobitada. +Trafareti asetamiseks dokumenti lohista see lihtsalt trafarettide alalt leheküljele. + + +Trafareti valimine +&kivio; näitab parajasti redigeeritavat trafaretti sellele ristkülikuliselt kaheksat rohelist ruudukest nurkadesse ja külgedele asetades. Selliselt näidatud trafarette nimetatakse valitud trafarettideks. Rohelisi ruudukesi nimetatakse sangadeks. Parajasti valitud trafareti muutmiseks vii hiirekursor trafareti kohale, mida soovid valida, ja klõpsa &HVN;ga. Dokumendi kõigi trafarettide valimiseks kasuta menüükäsku RedigeerimineVali kõik. Kõigi trafarettide valimise tühistamiseks kasuta menüükäsku RedigeerimineTühista valik. + + + +Trafareti liigutamine +Trafareti liigutamiseks leheküljel muusse asukohta vali trafarett. Pane tähele, et hiirekursor võtab ristnoole kuju. Hoia &HVN; all, vii trafarett uude asukohta ja vabasta hiirenupp. + + + +Trafareti suuruse muutmine +Val trafarett ja vii hiirekursor mõne trafareti sanga kohale. Pane tähele, et kursori kuju muutub. Hoia &HVN; all ja liiguta hiirt. Trafareti kuju muutub vastavalt hiire liikumisele. Kui oled uue suurusega rahul, vabasta hiirenupp. + + + +Vea tühistamine +Kui sa ei ole miskipärast rahul dokumendis sooritatud muudatusega, saab seda tühistada menüükäsuga RedigeerimineVõta tagasi. Sama saab teha ka tööriistariba ikooni abil. +Kui tühistad tegevuse, aga seejärel leiad, et see oli siiski vajalik, saab muudatust taastada menüükäsuga RedigeerimineTee uuesti. &kivio; jätab meelde mitu tegevust, mis võimaldab tagasi võtta või uuesti sooritada päris mitu muudatust üksteise järel. + + + +Trafarettide piirangud +Arvesta, et praegu ei ole võimalik trafarette pöörata. + + + +Trafarettide märgistamine +Paljud trafaretid kogudes Diagrammid, Geograafia, Riistvara, Muud ja UML võivad sisaldada teksti, mis kirjeldab nende funktsiooni. Teksti lisamiseks vii hiirekursor trafareti kohale ja tee topeltklõps või ava &HPNga; kontekstimenüü ja vali Muuda teksti.... Ilmub dialoog, kuhu saab teksti sisestada. Pärast sisestamist vajuta nupule OK ning tekst peakski olema trafaretis näha. +Kui trafaretile ei saa teksti lisada, ei saa ka kontekstimenüü kirjet Muuda teksti.... valida. +Teksti fonti, suurust, joondust ja stiili saab muuta menüükäsuga VormindusTekst... Teine võimalus on seda teha vormindusriba nuppude abil. Muutmine käib ainult parajasti valitud trafareti kohta. + + + +Mitme trafareti valimine +&kivio; võimaldab mitut trafaretti valida kahel viisil. + + +Klõpsa esimesel trafaretil, mida soovid valida. Hoia all klahvi &Ctrl; ja klõpsa järgmistel trafarettidel. Kõiki valitud trafarette näidatakse sangadega. + + +Vii hiirekursor tühjale alale dokumendis nende trafarettide lähedal, mida soovid valida. +Klõpsa &HVN;ga, hoia nuppu all ja vii hiirekursor teisele poole trafarette, mida soovid valida, joonistades nende ümber sel moel ristküliku. +Ristkülik peab täielikult hõlmama kõiki trafarette, mida tahad valida. + + + + + +Täite- ja joonevärvi muutmine +Trafarette saab täita ühtlase värviga, samuti on võimalik muuta piirjoonte värvi. Selleks vali trafarett ja seejärel kasuta menüükäsku VormindusTrafaretid ja ühendajad... + + + + +Joone paksuse muutmine +Trafareti piirjoone paksust saab muuta menüükäsuga VormindusTrafaretid ja ühendajad... või vormindusriba nupuga Joone laius. Joone laiuse saab määrata sentimeetrites või kasutada tekstikasti kõrval asuvaid nooli väärtuse suurendamiseks/vähendamiseks. Vali laius kastist või vali Kohandatud... ja sisesta laius kerimiskasti. + + + +Kujundite ühendamine +&kivio; ühendamistööriist võimaldab kujundite vahele tõmmata jooni. Need ühendavad kujundeid ka siis, kui kujundid liigutatakse leheküljel uude asukohta. +Ühendaja loomiseks vali menüükäsk TööriistadSirgjoone ühendja või TööriistadKompleksjoone ühendaja. +Kompleksjoone ühendaja leidub ka tööriistade ribalt, mis vaikimisi asub akna ülaservas. Sellele tööriistale klõpsates muutub ka hiirekursori kuju. +Pane tähele, et kõigil trafarettidel on külgedel väikesed sinised ristid. Need ongi punktid, kuhu ühendajaid saab ühendada. +Kahe trafareti ühendamiseks vii hiirekursor esimese trafareti mõnele ühenduspunktile, hoia &HVN; all ja tõmba joon teise trafareti mõne ühenduspunktini. Roheline ruuduke joone otsas muutub ühenduspunkti kohale jõudes punaseks, andes märku, et joon on nüüd trafaretiga ühendatud. +Kui oled ühendamistööriista kasutamise lõpetanud, klõpsa noole tööriistale, mis taastab tavalise valimisrežiimi. +Trafaretiga võib ühendada mitu ühendajat ka ühes ja samas ühenduspunktis. +Ühendajal võib muuta mitmesuguseid omadusi, sealhulgas joone paksust ja värvi, mis käib samamoodi kui trafarettide puhul. +Sirgjoone ühendajaid võib märgistada ka tekstiga. Ühendajale teksti lisamiseks ava &HVNga; klõpsates kontekstimenüü ja vali Muuda teksti.... Sisesta tekst ilmuvas dialoogis. Teksti näidatakse koos kõrvalasuva rohelise sangaga. Viimase abil saab muuta teksti asukohta. +Ühendaja otstesse võib seada nooled. Selleks vali ühendaja ning seejärel menüükäsk VormindusNooleotsad... +Piirangud: ühendajad ei liigu praegu ümber trafarettide, seda tuleb käsitsi korrigeerida. Teksti näidatakse alati rõhtsalt; pööratud tekst ei ole veel võimalik. + + + +Trafarettide grupeerimine +Trafarette võib omavahel poolpüsivalt grupeerida. Sellisel juhul mõjutavad ühe trafareti juures tehtud muudatused ka teisi gruppi kuuluvaid trafarette. +Grupi loomiseks vali trafaretid ja kasuta menüükäsku VormindusGrupeeri valik. +Selle tegevuse saab tühistada, kui valida trafarettide grupp ja kasutada menüükäsku VormindusLõhu grupp. + + + +Trafarettide katmine +Trafarette võib asetada üksteise peale, nii et ülemine trafarett varjab osaliselt või ka täielikult allajääva trafareti. Seda, kuidas neid siis näidatakse, saab määrata, kui valida üks trafarettidest ning kasutada menüükäsku VormindusToo esiplaanile või VormindusSaada tagaplaanile. +Saada tagaplaanile muudab nähtamatuks trafareti selle osa, mida katab mõni muu trafarett. Too esiplaanile laseb aga trafaretil endal varju jätta kõik muud trafaretid või nende osad, millega ta kattub. + + + +Trafarettide lukustamine +Trafarettide omadusi saab lukustada, et vältida nende muutmist kogemata. Trafareti kaitse muutmiseks saab kasutada kaitsedokki. Selle toob nähtavale menüükäsk VaadePaletidKaitse. Vali trafarett või trafaretid, mida soovid kaitsta, ning seejärel kaitsedokist omadused, mida kaitsta. +Kaitsta on võimalik järgmisi asju: laius, kõrgus, proportsioon, X-asukoht, Y-asukoht ja kustutamine vastu. Viimane väldib trafareti kustutamist dokumendist. + + + +Trafarettide geomeetria +Trafarettide mõõtmete täpseks määramiseks saab kasutada geomeetriapaletti. Seda saab kasutada menüükäsuga VaadePaletidGeomeetria. See sisaldab neli tekstikasti, mille abil saab määrata trafareti rõht- (X:) ja püstasendi (Y:) ning laiuse ja kõrguse. + +Mõõdud on esitatud sentimeetrites, kuid tekstikasti saab sisestada ka muid ühikuid. Nii näiteks teisendatakse hõlpsasti 2,5mm, samuti sobivad punktid (pt) ja tollid (in). + + + + + + +Dokumendi vaatamine + + +Suurendamine ja vähendamine +Suurendustaset saab muuta menüükäsuga VaadeSuurenduse tase. Selles alammenüüs on ära toodud protsendid vahemikus 33% kuni 500%, millest mõne valimine näitab dokumenti just sellise suurendusega. +Suurendustasemete nimekirja saab kasutada ka redigeerimisribalt, mis vaikimisi asub ekraani ülaosas. +Teine võimalus suurendust kontrollida on suurenduse tööriist. See on kättesaadav vasakul asuval tööriistade ribal. Seda saab kasutada kahel viisil. Kui suurenduse tööriist on sisse lülitatud, suurendab klõps dokumendil seda. Kui klõpsu ajal hoida all tõstuklahvi (&Shift;), siis dokumenti vähendatakse. +Kui hoida aga &HVN; all ja liikuda sellega kastist välja, siis suurendab hiirenupu vabastamine dokumenti nii, et vastav dokumendi osa täidab kogu saadaoleva ruumi. + + + +Dokumendi liigutamine +Liigutamistööriist võimaldab dokumenti liigutada ning selle erinevaid osi nähtavale tuua. See on eriti kasulik sellise suurenduse korral, mille puhul kogu dokument ei ole korraga nähtav. Liigutamistööriista leiab tööriistade ribalt või menüüst TööriistadDokumendi liigutamine. Kui see on sisse lülitatud, muutub hiirekursor käekujuliseks. Dokumendi liigutamiseks vii hiir parajasti nähtava osa kohale, hoia &HVN; all ja liiguta hiirt. + + + +Ülevaade +Ülevaatepalett võimaldab kiiresti muuta suurenduse taset ja liikuda dokumendis. Selle saab sisse lülitada menüükäsuga VaadePaletidÜlevaade. +Selle all on miniatuurselt näha dokument ise. Punane ristkülik osutab parajasti näha olevat osa. Klõps suvalisele kohale toob nähtavale klõpsatud osa. Ristkülikut saab ka lohistada. +Paleti allservas on liugur ja kaks nuppu, millega saab 25% võrra suurenduse taset muuta. + + + +Palettide kasutamine +Kõigil palettidel on ühes servas käepide, mis võimaldab neid liigutada ja asetada peavaate suvalisse serva. Palett võib ka paikneda vabalt mujal ekraanil. Paleti näitamiseks või peitmiseks vali see alammenüüst VaadePaletid. + + + +Mitu vaadet +Ühest ja samast dokumendist võib korraga olla avatud ka mitu vaadet. +Vali menüüst Vaade käsk Uus vaade, mille peale ilmubki uus &kivio; aken, mis näitab senise dokumendi sisu. See on väga kasulik näiteks mitme monitori korral. +Lisaaknaid võib rahumeeli sulgeda, &kivio; küsib dokumendi salvestamise kohta alles siis, kui sulgeda soovitakse viimane aken. Kõiki konkreetset dokumenti näitavaid aknaid saab sulgeda menüükäsuga VaadeSulge kõik vaated. + + + +Vaadete poolitamine +Akna saab ka poolitada kaheks või enamaks vaateks, mis võimaldab näha korraga dokumendi kaht piirkonda. Selles kasuta menüükäsku VaadePoolita vaade. Poolitamise suunda saab muuta maitsekohaselt horisontaalseks või vertikaalseks menüükäsuga VaadePoolitamise suund. Akna esialgse välimuse taastab menüükäsk VaadeEemalda vaade. + + + + + +Vaate kohandamine +Menüüs Vaade on mitmeid võimalusi lülitada sisse või välja lehekülje piirete, veeriste, joonlaudade, juhtjoonte ja alusvõrgu näitamine. + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/working.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/working.docbook new file mode 100644 index 00000000..da94e6f6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kivio/working.docbook @@ -0,0 +1,583 @@ + + + +Ben Lamb
kde@zurgy.org +
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Töö &kivio;ga + + +Dokumendi avamine +Varem salvestatud dokumendi avab menüükäsk FailAva..., mille peale ilmub tavaline &kde; failidialoog. +Hiljuti kasutatud dokumendid on kirjas menüüs FailAva viimati kasutatud. + + + +Dokumendi salvestamine +Parajasti avatud dokumendi salvestab menüükäsk FailSalvesta või FailSalvesta kui..., kui soovid salvestada faili teise nimega. +Dokumenti saab salvestada ka sellisel kujul, et see on avatav &kivio; mõne varasema versiooniga. Selleks vali salvestamisdialoogi liitkastist Filter vajalik versioon. + + + +Trükkimine +Dokumenti saab trükkida menüükäsuga FailTrüki..., mis avab tavapärase &kde; trükkimisdialoogi. Trükitava dokumendi eelvaatlus on võimalik menüükäsuga FailTrükkimise eelvaatlus... + + + +Dokumentide import ja eksport +Menüü Fail käsk Impordi... laadib &kivio; või &XML;-documendi uues &kivio; aknas. +Menüü Fail käsk Ekspordi... toimib samamoodi nagu käsk FailSalvesta kui... Mõlemal juhul saad dokumendi salvestada teise nimega või teises vormingus. + + + +Mitmeleheküljelised dokumendid +&kivio; dokumendil võib olla ka mitu lehekülge skeeme. + + +Lehekülgede lisamine +Lisalehekülgede sisestamiseks dokumenti kasuta menüükäsku LehekülgLisa lehekülg või klõpsa &HPNga; leheküljekaardil ja vali kontekstimenüüst Lisa lehekülg. Valija dokumendi allservas näitab kaarte dokumendi kõigi lehekülgede kohta, mis ei ole peidetud. + + + +Lehekülgede eemaldamine +Mittevajalikke lehekülgi saab eemaldada menüükäsuga LehekülgEemalda lehekülg või &HPNga; leheküljekaardil klõpsates ja kontekstimenüüst Eemalda lehekülg valides. + + + +Lehekülgede ümbernimetamine +Iga lehekülje nime saab muuta, kui teha lehekülgede valijas vastava lehekülje nimel topeltklõps või klõpsata &HPNga; leheküljekaardil ja valida kontekstimenüüst Nimeta lehekülg ümber... Selle peale ilmub dialoog, kus saabki anda uue nime. + + + +Töö lehekülgedega +Lehekülgede järjekorda saab muuta valijaribal kaarte lohistades. +Lehekülgede valijal olevad noolenupud võimaldavad kerida läbi lehekülgede kaartide, mitte aga läbi lehekülgede enda. +Kui dokumendis on palju lehekülgi ja sa ei soovi neid kõiki korraga lehekülgede valijas näha, saab neid peita menüükäsuga LehekülgPeida leht. See eemaldab parajasti valitud lehekülje valijaribalt. +Peidetud lehekülje näitamiseks vali LehekülgNäita lehte... ja seejärel nimekirjakastist lehekülg, mida soovid näha. + + + + + +Lehekülje eksport +Üksiklehekülgi võib eksportida bittrasterfailidena. Parajasti aktiivse lehekülge eksportimiseks vali FailEkspordi... või Fail Salvesta kui... Ilmub tavapärane &kde; failidialoog. Ekspordivormingu määrab failile antav nimi, mis peab lõppema ühega alljärgnevas nimekirjas olevatest laienditest. +Toetatud on järgmised vormingud: + + +PNG-pilt (.png) +JPEG-pilt (.jpg) +BMP pilt (.bmp) +Kapseldatud PostScript-pilt (.eps) +Portable Bitmap (.pbm) +PCX-pilt (.pcx) +Portable Pixmap-pilt (.ppm) +SGI-pilt (RGB) (.rgb) +X PixMap-pilt (.xpm) +JPEG 2000 pilt (.jp2) +Krita dokument (.kra) +Adobe Illustratori dokument (.ai) +TIFF-pilt (.tiff) +ILM EXR-pilt (.exr) +Karbon14 dokument (.karbon) +GIMP-i natiivne pildivorming (.xcf) +Scalable Vector Graphics (.svg) +&Windows; MetaFile (.wmf) + + +Eksportimisele tuleb anda kinnitus, sest selle toiminguga võib kaasneda vormingukadu. Klõpsa nupule Salvesta ning nähtavale ilmub dialoog Eksport pildina. Selles dialoogis saab määrata mõningaid eksportimise valikuid: lehekülgede vahemik, eksporditav ala, kohandatud suurus (pikslites) ja lehekülje veeris. + + + +Alusvõrk +Trafarettide paremaks asetamiseks näitab &kivio; dokumendi kohal korrapäraste vahedega võrgustikku. Selle näitamist saab lülitada menüükäsuga VaadeNäita alusvõrku. +Objektide servad haaratakse alusvõrgu lähima punkti külge sõltumata sellest, kas alusvõrk on näha või mitte. Selle muutmiseks kasuta menüükäsku VaadeHaara alusvõrgule. +Alusvõrgu muutmiseks vali Seadistused&kivio; seadistamine... ja klõpsa ikoonil Alusvõrk. +Dialoogis saab määrata alusvõrgu joonte värvi, nende horisontaalse ja vertikaalse vahemaa ning haaramise kauguse. +Vihje: alusvõrk ei pruugi olla ruudukujuline, selleks tuleb määrata erinev horisontaalne ja vertikaalne vahemaa. + + + +Vabalt asetsev tekst +Tekstivahendit saab kasutada ka sellise teksti lisamiseks dokumenti, mis ei ole seotud ühegi objektiga. See on kasulik näiteks üldinfo andmiseks kujutatu kohta. +Vabalt asetseva teksti lisamiseks kontrolli, et ükski objekt ei oleks valitud - kõige paremini saab seda teha menüükäsuga RedigeerimineTühista valik. Seejärel aktiveeri tekstivahend menüükäsuga TööriistadTekstitööriist. Tekstitööriista aktiveerimisest annab märku ka hiirekursori muutunud kuju. +Joonista kast, mis peab teksti sisaldama. Ilmub dialoog, kuhu saabki teksti sisestada, klõps nupul OK asetab selle dokumenti. Teksti saab vormindada menüükäsuga VormindusTekst... või tööriistaribade abil. + + + +Lehekülje välimus +Lehekülje suurust, veeriseid ja asendit (rõhtne või püstine) saab muuta dialoogis Lehekülje suurus ja veerised. Selle saab avada menüükäsuga VormindusLehe paigutus... + + + +Juhtjoonte kasutamine +Juhtjooni saab kasutada trafarettide täpsemaks asetamiseks. Need on visuaalseks juhiseks elementide joondamisel, lisaks sellele võib aga &kivio; trafaretid ka juhtjoonte külge kinnitada. See tähenda, et kui trafareti külg satub teatud kaugusele juhtjoonest, haaratakse trafarett kohe juhtjoone külge. + + +Juhtjoonte lisamine +Juhtjoone lisamiseks vii hiirekursor rõht- või püstjoonlauale sõltuvalt sellest, mispidi peaks juhtjoon kulgema. Hoia &HVN; all, liiguta hiir üle dokumendi ja vabasta hiirenupp positsioonis, kus soovid näha juhtjoone lõppu. Hiire liigutamisel näed ka, kuidas juhtjoon kulgeb. Teine võimalus on valida menüükäsk VaadeLisa juhtjoon... ning valida ilmuvas dialoogis juhtjoone suund ja asukoht. + + + +Juhtjoonte asendi muutmine +Kui juhtjoon on paika pandud, saab selle asendit muuta, kui viia hiir juhtjoone kohale, hoida &HVN; all ja liigutada hiirt. Vabasta hiirenupp, kui juhtjoon on jõudnud soovitud uude asukohta. + + + +Nähtavus ja haaramine +Juhtjoonte peitmiseks või näitamiseks kasuta menüükäsku VaadeJuhtjooned. +Vaikimisi haaratakse trafareti külg lähima juhtjoone külge, seda võimalust saab sisse ja välja lülitada menüükäsuga VaadeHaara alusvõrgule. + + + + + +Kihid +&kivio; võimaldab keerukamaid skeeme jagada mitmeks kihiks. Kihtide nähtavust saab sisse ja välja lülitada. See on kasulik näiteks siis, kui tegemist on mingi põhiskeemiga (näiteks korruse plaan), millest tuleb erinevate vajaduste jaoks luua mitu versiooni. Iga vajaduse jaoks saab skeemile lisada vastava kihi. Dokumendi igal leheküljel on oma kihtide komplekt. + + +Kihtide palett +Parajasti aktiivse lehekülje kihtide kohandamiseks vali menüükäsk VaadePaletidKihid. See palett võimaldab kihte luua, kustutada ja ümber nimetada. Seda saab kasutada ka kihtide nähtavuse ja nende järjekorra muutmiseks ning parajasti aktiivse kihi valimiseks. +&kivio; mõistab parajasti aktiivse kihi all seda, mida mõjutab mis tahes redigeerimistoiming. Vaikimisi saab ühel leheküljel olla ainult üks aktiivne kiht korraga. + + + +Kihtide lisamine +Kihtide paleti abil saab lisada uue kihi, kui klõpsata vasakult esimesel nupul Uus kiht. Kihte saab kustutada teise nupu Eemalda kiht abil. &kivio; nummerdab kihte loomise järjekorras, nende ümbernimetamiseks tuleb vajalik kiht valida ja klõpsata nupul Nimeta kiht ümber. + + + +Kihi seadistused +Kihte näidatakse selles järjekorras, milles nad nimekirjas seisavad. Kihi sisu seisab tema all olevate objektide peal, mistõttu pealmise kihi objektid võivad enda all varjata alumiste kihtide objekte. Järjekorda nimekirjas saab muuta, kui valida kiht ja pruukida nuppe Liiguta kiht üles ja Liiguta kiht alla. +Iga kihi nimetuse kõrval seisab neli väikest ikooni, vasakult alates: + + +Nähtavus (väike silm) +Sellele klõpsates saab muuta kihi nähtavust. + + +Trükitavus (väike printer) +Sellega saab määrata, kas kiht trükitakse koos ülejäänud dokumendiga või mitte. Mittetrükitavat kihti võib näiteks kasutada endale mõeldud märkuste jaoks või lõikemapina, kus hoida pilte, mida sa ei ole veel valmis kasutama. + + + +Redigeeritavus (väike pliiats) +Sellega saab määrata, kas kihti on võimalik muuta või mitte. Mõned kihid võib määrata mitteredigeeritavaks, et neid kogemata muude kihtide kallal töötades mitte rikkuda. + + + +Ühendatavus (väike konnektor) +Sellega saab lubada või keelata elementide ühendamise, mis asuvad teistel kihtidel. + + + + + + + +Trafarettide korrastamine + + +Joondusvahend +Joondusvahend korrastab trafarettide rühma nii, et nad oleks joondatud kas ühe külje või nähtamatu keskjoone järgi. Selle kasutamiseks vali mitu trafaretti ja seejärel menüükäsk VormindusJoonda ja jaota... Kui trafaretid asetsevad rõhtreas, saab valida nende joondamise üla- või alaserva või keskjoone järgi. Püstreas asetsevaid trafarette saab joondada vasak- või parempoolse serva või keskjoone järgi. + + + +Jaotusvahend +Jaotusvahend korrastab trafarettide rühma nii, et trafarettide vahele jääks võrdselt ruumi. +Kõigepealt vali trafaretid, mida soovid korrastada, seejärel VormindusJoonda ja jaota... ning ilmuvalt kaartidega aknast kaart Jaotus. +Elemente saab korrastada nii, et nende külgede vahel oleks alati ühesugune vahemaa (näiteks iga trafareti vasak serv asuks alati võrdsel kaugusel teise trafareti vasakust servast). Teine võimalus on määrata võrdseks elementide vahemaa. Viimase võimaluse kasutamiseks vali Vahed. +Samuti saab määrata, kas kindlaid vahemaid tuleks kasutada kogu leheküljel või ainult valiku korral. Viimase võimaluse puhul ei võta trafaretid enda alla rohkem ruumi, kui nad võtsid varem. +Kogu leheküljele laieneva võimaluse korral arvestatakse lehekülje veeristega. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..a6357d75 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koffice/index.docbook @@ -0,0 +1,917 @@ + + + + + +]> + + + + + +&koffice; +Üldine sissejuhatus + +Raphael Langerhorst
raphael.langerhorst@kdemail.net
+
+Jost Schenck
jost@schenck.de
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +2005-10-27 +1.5.0 + + +&koffice; on K töölaua keskkonna (&kde;) integreeritud kontoritöö pakett. + + + +KDE +KOffice + + +
+ + + +Sissejuhatus + +&koffice;'i komponendid + +&koffice; kujutab endast K Töölaua Keskkonna (&kde;) integreeritud kontoritöö paketti. Praegu koosneb &koffice; järgmistest rakendustest: + + +&kword; (raamipõhine tekstitöötlusrakendus) +&kspread; (tabelitöötluse rakendus) +&kpresenter; (esitluste valmistaja) +&kivio; (vooskeemide koostamise rakendus) +Karbon14 (vektorgraafika rakendus) +&krita; (rastergraafika rakendus) +&kugar; (aruannete loomise rakendus) +Kexi (integreeritud andmehalduse keskkond) +&kchart; (diagrammide/graafikute loomise rakendus) +&kformula; (matemaatiliste valemite redaktor) + + +&koffice;'i rakendused, mille aluseks on KPartsi komponentide mudel, suudavad väga hästi omavahelise koostööga hakkama saada. Iga &koffice;'i komponenti on võimalik põimida suvalisse &koffice;'i dokumenti. Näiteks on võimalik &kspread;iga loodud arvutustabel lisada otse &kword;i dokumenti. Sel moel saab &koffice;'i rakendustega luua vägagi keerukaid ja kompleksseid dokumente. + +Pluginad laiendavad märgatavalt &koffice;'i niigi suurt funktsionaalsust. Mõnes rakenduses on neid päris palju kasutusel ning sa võid neid ka ise luua. Käsiraamatus ongi vastav osa, mis tutvustab, kuidas ise plugin valmis teha. + +Käsolev käsiraamat kõneleb &koffice;'i üldistest omadustest, mis on ühised kõigile või vähemalt enamikule rakendustest. Täpsemat infot konkreetse rakenduse kohta leiab nende käsiraamatutest. + + + + +Ülevaade &koffice;'i omadustest + +Integreeritus +&koffice; pakub välja raamistiku, millele toetuvad kõik komponendid. See võimaldab neid väga suurel määral lõimida. Soovi korral võib iga kasutaja luua ka ise komponente, mis raamistikus ilusasti töötavad. Seda kirjeldab põhjalikumalt KPartsile pühendatud peatükk. + + +Kergus +Paljudele komponentidele vaatamata on &koffice; väga kerge ja kiire ega koorma märkimisväärselt arvuti mälu. Selle taga seisab asjaolu, et &koffice; tugineb &kde;-le, mis juba ise kujutab endast väga võimsat rakenduste arendamise raamistikku. +Samuti ei püüa &koffice; koormata kasutajaliidest üle omadustega, mille järele enamikul kasutajatest usutavasti erilist vajadust pole. Nii on tulemuseks kena ja selge kasutajaliides, mis võimaldab keskenduda just oma tööle. +Kergus võib küll harvadel juhtudel tähendada ka seda, et mõni eriline funktsioon ei ole kättesaadav. Sel juhul on aga alati võimalik vajalik funktsionaalsus ise luua &koffice;'i laiendamise teel. &koffice; ei soovi mingil juhul muutuda suureks ja raskesti hoomatavaks tarkvarakolossiks, kus on hulga selliseid omadusi ja võimalusi, mida vajavad vaid üksikud kasutajad. Selliseid asju saab alati lisada täiendavate pluginate või skriptidega, mis ei koorma &koffice;'i ennast. + + +Täielikkus +&koffice; pakub laia valikut komponente, mis peaksid katma enamiku kodu- ja ärikasutajate vajadustest. Lisavõimalusi saab alati teostada skriptide, pluginate või isegi uute, &koffice;'i raamistikule loodud komponentidega. + + +OASIS-e OpenDocument-vorming +Iga kontoritööpaketi suureks eeliseks on see, kui ta võib tugineda kindlatele standarditele. Eriti just failivormingu tasandil võimaldab see muretut dokumentide vahetamist teiste kontoritööpakettide kasutajatega. See tagab ka sõltumatuse tarkvarapakkuja hetketujudest, mis on eriti oluline ärimaailmas, aga tuleb kasuks ka kodukasutajatele. +Sel põhjusel on &koffice; võtnud oma loomupärase failivorminguna kasutusele OASIS-e OpenDocument-vormingu. + + +KDE omadused +Kuna &koffice; tugineb &kde;-le, võimaldab &koffice; kasutada ka kõike seda, mida &kde; rakendustelt vähegi oodata võib, kaasa arvatud DCOP, KParts, integreerumine töölauaga, seadistatavus ja nii edasi. Kõik see muudab &koffice;'i välimuse äärmiselt tuttavaks ja integreerib &koffice;'i tõeliselt töökeskkonda, mis tagab sujuva ja tõrgeteta töö. + + + + + + +&koffice;'i tehnoloogia + + +KParts - &koffice;'i ehituskivid + + + + +Iga &koffice;'i rakendus täidab spetsiifilist ülesannet, näiteks &kspread; tegeleb arvutustabelitega, &kword; aga tekstitöötlusega. Konkreetsele asjale pühendudes püüab iga rakendus oma valdkonnas olla võimalikult parem. Kuid sõltuvalt sellest, mida &koffice;'iga parajasti teha soovitakse, võib sageli tekkida soov kasutada muude rakenduste võimalusi - seda parajasti avatud dokumendi raames. + +Oletame, et lood &kword;i abil dokumenti ja soovid midagi illustreerida tabeli abil. &kword; pakub küll ka omalt poolt võimaluse tabel lisada, kuid sellest võib jääda väheseks. Võib-olla soovid näiteks kasutada konkreetseid valuutavorminguid või sooritada arvutustabelites tavalisi tehteid. Kindlasti suudaks mõni &kword;i programmeerijatest selle võimaluse ka oma rakendusse sisse kirjutada. Kuid nagunii ei suudaks &kword; selles osas olla nii hea kui &kspread; ja kui püüda pakkuda kõiki võimalusi, mida kasutajal eales võib vaja minna, ootab rakendust ees muutumine erakordselt keeruliseks, nii et isegi ülevaate saamine lähtekoodist võib muutuda võimatuks. + +Selle dilemma lahendab KParts. KPartsi idee on imelihtne: iga rakendus tehku seda, mis tal kõige paremini välja tuleb. + + + + +Kompleksdokumendid KPartsi abil + +KPartsi vahendusel saavad sinu loodud dokumendid kasutada ükspuha millist funktsiooni, mida suudab pakkuda ükspuha milline &koffice;'i rakendus. Seda tehakse niinimetatud komponentide lisamisega dokumenti. Kõik sellised komponendid on iseenesest omaette dokumendid, seega on tulemuseks dokument dokumendis. + +Varem mainitud näites tuli lihtsalt lisada &kspread;i komponent &kword;i dokumenti. Kui nüüd redigeerid tabelit, võtab taustal kontrolli üle &kspread;. Kui pöördud tabeli juurest teksti redigeerimise juurde tagasi, läheb ka kontroll taas &kword;i kätte. Ainus muudatus, mida kasutaja seejuures märkab, on tööriistaribade ja menüü muutumine tabeli redigeerimise ajal vastavaks &kspread;i, mitte aga &kword;i tööriistaribadele ja menüüdele. Sellist ühe rakenduse võimet kaasata teise rakenduse võimalusi nimetatakse põimimiseks. + + + + + +KPartsi kasutamine dokumentides + +Kui sa ei ole kunagi varem kompleksdokumentidega töötanud, võivad need esmapilgul segadusse ajada. Järgnev samm-sammuline selgitus näitab, et KPartsi kasutamine ja töö ühesainsas rakenduses õigupoolest millegi poolest ei erinegi. + + +&kspread;i komponendi lisamine &kword;i dokumenti + +Käivita &kword;. Seda saab teha paneelilt või kirjutades käsureale kword. + + +Ava uus tühi dokument. Kirjuta sinna mingi näidistekst. + + +Vali menüükäsk Lisamine Objekti raam Tabel. Pane tähele, et hiirekursor muutub ristikujuliseks. See annab märku, et sa saad valida asukoha, kuhu raam asetada. + + +Klõpsa &HVN;ga kohas, kus soovid näha tabeli ülemist vasakut murka, hoia nuppu all ja lohista see kohta, kus peaks asuma tabeli alumine parem nurk. Lahe hiirenupp lahti. Ilmub dialoog, mis annab võimaluse lisada olemasolev dokument või luua uus. Loo tühi tööleht. Ja ongi kõik! + + + +Lihtne, eks ju? Nüüd näed tabeli raami &kword;i dokumenids. Tee nüüd topeltklõps tabeli alal. Võid näha, et: + + + +Menüüriba ja tööriistaribad muutusid, omandades sellise kuju, nagu neil on &kspread;is. + + +Tabeliraam sisaldab nüüd &kspread;i elemente - kerimisribad, kaardiriba tabelite valimiseks &etc; + + + +Proovi tabelit redigeerida ja sa näed, et see käib täpselt samamoodi nagu &kspread;is. Õigupoolest tulekski öelda, et praegu töötad &kspread;is. + +Nüüd klõpsa kusagil &kword;i dokumendis väljaspool tabelit. Menüüriba ja tööriistaribad muutuvad taas &kword;i omaks, &kspread;i vaate elemendid kaovad. Tabel jääb aga alles ja kajastab kõike, mida sa seal ette võtsid. + +KPartsi kasutamine on imelihtne. Proovi lisada muid osi või isegi osi osadesse. + + + + + + + + +&koffice;'i ja oma süsteemi seadistamine + +Kuigi &koffice; võib töötada väga edukalt ka ilma midagi muutmata, on siiski mõningaid asju, mille näppimine võib &koffice;'i veelgi paremaks muuta. Käesolevas peatükis näitamegi, mida võib ette võtta, et saavutada uue kontoritöö paketiga kõige paremaid tulemusi. &koffice; on äärmiselt seadistatav, isegi tööriistaribasid ja menüüsid saab mitmeti muuta. + + +Fondiväljundi optimeerimine +Fondid on X Windowsis ikka valus teema olnud. Selles osas puudutame mõningaid probleeme, millest &koffice;'i kasutajad on sageli teada andnud. Osa neist ei ole tegelikult &koffice;'i probleemid, vaid sõltuvad süsteemi seadistustest, nii et nende lahendamiseks võib olla vajalik süsteemsete seadistusfailide muutmine. Kui sul ei ole süsteemile ligipääsuks administraatori õigusi, näita käsiraamatu vastavaid osi oma süsteemiadministraatorile ja palu tal midagi ette võtta. Kuivõrd fontide teema on liiga mahukas, et seda siin ühe hingetõmbega ära rääkida, võid täpsema info saamiseks uurida fontide HOWTO'd (inglise keeles), millest on pärit ka siinne info, sest seal on kõik üksikasjalikult ära seletatud. + + +Kuidas saada ekraanile kenasti skaleeritud fonte + +JAJAH + + + +Kuidas saavutada korrektne väljatrükk + +&koffice; suudab küll toime tulla kõigi X11 fontidega ekraanil, kuid trükkimine võib olla problemaatilisem. Enamikus süsteemides käib see nimelt ghostscripti vahendusel ja kui ka &koffice; tunneb fontide nimesid, mida kasutab X Windows, ei tunne ta üldiselt fontide nimesid, mida kasutab ghostscript. &koffice; püüab neid ära arvata, kuid paraku ei saada teda sugugi alati edu. + +Probleemil on siiski lahendus, kuid see pole just kõige lihtsam. Tegelikult võib juhtuda, et kasutad distributsiooni, kus see on juba põhiliselt lahendatud (nii et kui sa ei oska väljatrüki üle midagi kurta, võid selle osa vahele jätta). Selleks tuleb ghostscriptile öelda, kuidas tuleb tõlgendada (oletatud) fontide nimesid, mida &koffice; kasutab oma fontide jaoks. Seda tehakse teatud ridu failile Fontmap lisades. Aliase rida failis Fontmap võib välja näha näiteks selline: + + +Aliase rida <application +>ghostscript</application +> Fontmapis +/Algerian-Roman /Algerian ; + + + +Arvesta, et tühik enne ';' on kohustuslik. Antud näites on Algerian-Roman nimi, mida &koffice; kasutab fondi Algerian jaoks. Sellised read tuleb lisada fontidele, mida &koffice; korrektselt ei näita. Et see hõlpsam oleks, kirjutas Donovan Rebecchi Perl-keeles skripti, mille võib leida veebileheküljelt http://pegasus.rutgers.edu/~elflord/font_howto/kwdfont. Oletades, et sul on fondifail /usr/share/ghostscript/fonts/fontfile.ttf, tuleb vajalike aliaste lisamiseks anda käsk kwdfont /usr/share/ghostscript/fonts/fontfile.ttf. Skript peaks enamasti probleemid lahendama. Kuid, nagu juba varem mainitud, tasub täpsema ja põhjalikumat info leidmiseks uurida fontide HOWTO'd. + + + + + +&koffice;'i &GUI; kohandamine + +&koffice; puhtal kujul pakub &GUI;-d (graafilist kasutajaliidest), mis peaks vastama enamiku inimeste vajadustele. Kuid võib olla mis tahes põhjusi, mis panevad sind tahtma rakenduste väljanägemist muuta. + +Minu ema näiteks pelgab nuppe ja menüükirjeid, millest ta aru ei saa. &koffice;'i kohandamiseks just tema vajadustele taandasin &GUI; sõna otseses mõttes miinimumini, säilitades vaid hädavajalikud funktsioonid. Kuna ta kirjutab peaaegu ainult kirju ja kasutab vaid kindlaid malle, siis kõikvõimalikud võimalused salvestamiseks, avamiseks, trükkimiseks &etc; polnud talle vajalikud. + +Tänu &Qt; ja &kde; loodud kontseptsioonile action saab &koffice;'i menüü- ja tööriistaribasid igati muuta. Kahjuks puuduvad praegu veel selleks hõlpsasti kasutatavad dialoogid. &koffice; salvestab oma &GUI; seadistused &XML;-failides, mida tuleb siis vastavalt vajadustele redigeerida. Loodetavasti muutub tulevikus asi hõlpsamaks, kuid praegu läheb selleks vaja mõningaid algteadmisi &XML; (või HTML, mis kujutab endast &XML;-i alamliiki) dokumentide toimimise kohta. [Kontseptsioon action vajab veel lähemat lahtiseletamist -- kt.] + +Tavaliselt on igal &koffice;'i rakendusel vähemalt kaks sellist &XML;-faili: üks kirjeldab shelli &GUI;-d (see on põhimõtteliselt see, mida näeb siis, kui ühtki dokumenti ei ole avatud) ning teine vastava komponendi &GUI;-d (see on see, mida tavaliselt nähakse). Näiteks &kword;il kannavad need kaks &XML;-faili nime kword_shell.rc ja kword.rc. + +Lihtne rc-fail näeb välja selline. + + +Lihtsa rc-faili näide +<!DOCTYPE QConfig ><qconfig> +<menubar> +<menu name="Edit"><text>Edit</text> +<action name="edit_cut"/> +<action name="edit_copy"/> +<action name="edit_paste"/> +<separator/> +<action name="edit_find"/> +</menu> +<menu name="Insert"><text>Insert</text> +<action name="insert_picture"/> +<action name="insert_clipart"/> +<menu name="Variable"><text>Variable</text> +<action name="insert_var_datefix"/> +<action name="insert_var_datevar"/> +</menu> +</menu> +</menubar> +<toolbars> +<toolbar name="edit_toolbar" position="right"> +<action name="edit_cut"/> +<action name="edit_copy"/> +<action name="edit_paste"/> +</toolbar> +</toolbars> +</qconfig> + + + + + + + + +Kuidas saada rohkem infot + + +Muud &koffice;'i käsiraamatud + +Täpsemat infot &koffice;'i erinevate rakenduste kohta leiab nende käsiraamatutest. + + + + +Viidad + +Järgnevad viidad võivad tulla kasuks, kui soovid saada rohkem teada &kde; või &koffice;'i kohta. + + + +&koffice;'i kodulehekülg. Siit leiab infot, kuidas &koffice;'it hankida ja paigaldada, uudiseid &koffice;'i arendamise kohta, pilte &etc; + +KDE kodulehekülg. KDE on UNIX-laadsete operatsioonisüsteemide kõige täiuslikum ja absoluutselt vaba töökeskkond. &koffice; kasutab &kde; teeke. + +Trolltech. C++ tööriistakomplekti &Qt; looja. &kde; ja &koffice; kasutavad &Qt;-d. + + + + + + + +&koffice;'i programmeerimine + + +Sissejuhatus +Kui soovid kaasa aidata &koffice;'i arendamisele, võivad kasuks tulla järgmised kohad: + + +Veebileheküljel http://developer.kde.org leiab hulganisti dokumente programmeerimise kohta &Qt; ja &kde; abil. Siin leiab ka täieliku &kde; teegi dokumentatsiooni. +&koffice;'i lähtetekstis võib leida näidisrakenduse kataloogis example. + + + + + + + + +Autoriõigus ja litsents + +&koffice; on sündinud paljude arendajate ühise pingutuse tulemusena. Iga &koffice;'i lähtefail kannab selle kirjutaja autoriõigust, kelle nime võib koos faili kohta käiva litsentsiga leida iga lähtefaili algusest. Põhiarendajate nimesid näeb ka aadressil http://www.koffice.org/people.php. + +Selle käsiraamatu autoriõigus kuulub Jost Schenkile. Käsiraamatut võib levitada vabalt, kuni sellele on lisatud märge autoriõiguse kohta. Seda võib ükspuha millises ulatuses muuta tingimusel, et muudatused saadetakse mulle või &kde; CVS-i. Ma ei kanna mingisugust vastutust millegi eest, mis võib juhtuda selle käsiraamatu kasutamise tagajärjel. + +Muude &koffice;'i käsiraamatute autoriõigus kuulub vastavalt nende autoritele. +&underFDL; &underGPL; + + +Paigaldamine + + +Nõuded süsteemile + +&koffice;'i paigaldamiseks ja kasutamiseks on vajalikud: + + +Toimiv &UNIX; süsteem (näiteks &Linux; või BSD), kus on seadistatud &X-Window; (näiteks XFree86 või X.Org). +&Qt; 3.3 teegid Trolltechilt. Täpsemat infot leiab aadressilt www.trolltech.com. +K töölaua keskkond 3.3 (&kde; 3.3) või uuem. &koffice;'i kompileerimine &kde; varasemate versioonidega ei ole võimalik. Infot &kde; hankimise ja paigaldamise kohta leiab aadressilt &kde-http; +Luba paigaldada arvutisse tarkvara. Kui see on su isiklik arvuti, ei ole see probleem, kui aga töötad võrguarvuti taga, tuleb sul esmalt pöördud oma süsteemiadministraatori poole. + + +Pane tähele ka seda, et kuigi vaja läheb &kde; 3.3 (või uuemaid) teeke, saab &koffice;'it kasutada ka muudes töökeskkondades (näiteks XFCE või GNOME). + +Kui kavatsed kompileerida &koffice;'i lähtekoodist, on lisaks nimetatutele vajalikud: + + +automake 1.6.1 või uuem. Selle saab alla laadida aadressilt ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/automake/ +autoconf 2.53 või uuem. Selle saab alla laadida aadressilt ftp://ftp.gnu.org/pub/gnu/autoconf/ +C++ kompilaator, mis toetab erandeid. Soovitavalt GCC uusim versioon, mille allalaadimise ja paigaldamise kohta leiab infot aadressil http://gcc.gnu.org. +Trolltechi &Qt; 3.3 arenduspaketid. Kui need ei ole juba sinu süsteemi paigaldatud ja sa ei leia neid ka oma distributsioonist, tuleb tõenäoliselt &Qt; kompileerida lähtetekstist. Selle leiab aadressilt http://www.trolltech.com/download/index.html. + + +Kui oled kindel, et süsteem vastab esitatud nõuetele, tuleb otsustada, kas soovid kompileerida lähtekoodist või paigaldada eelnevalt kompileeritud binaarpaketid. + +Kui soovid hankida &koffice;'i kõige uuema binaarpaketi, vaata lähemalt osa Binaarpaketi hankimine. + +Kui sinu süsteemile ei ole olemas eelnevalt kompileeritud binaarpaketti, on võimalik alla laadida lähtekood ja kompileerida KOffice ise. Juhiseid, kuidas hankida uusim lähtekood (ja mida sellega peale hakata, kui see käes on), leiab osast Lähtekoodi hankimine. + +Täpsemat infot leiab &koffice;'i koduleheküljelt. Sealt saab alati kõige värskemat teavet nii lähtekoodi kui binaarpakettide kohta! + + + + + +Binaarpaketi hankimine + +Uusima binaarpaketi saab alla laadida aadressilt: + + +http://koffice.kde.org/releases/1.4.0-release.php + + +või mõnelt selle arvukatest peegelsaitidest. Peegelsaitide praeguse nimekirja leiab aadressilt: + + +http://www.kde.org/mirrors.html + + +Tingimata tuleb kasutada binaarpaketti, mis sobib sinu süsteemiga. Kui kasutad operatsioonisüsteemi &Linux; ega suuda leida binaarpaketti &koffice;'i veebileheküljelt või peegelsaitidelt, võib selle vahest leida sinu distributsiooni koduleheküljelt. + + + + + +Binaarpaketi paigaldamine + +&koffice;'i paigaldamiseks eelnevalt kompileeritud binaarpaketist tuleb: + + + +Kontrollida, et arvutisse on paigaldatud kogu vajalik tarkvara ja et see ka töötab (välja arvatud mõistagi &koffice;). Süsteemile esitatavad nõuded võib leida osast Nõuded süsteemile. +Laadi &koffice;'i binaarpakett ajutisse kataloogi. +Kui failinimel on laiend .rpm (&RedHat; Package Management fail), saab &koffice;'i paigaldada sellise käsuga: $rpmfailinimi + +Kui failinimel on laiend .deb (Debiani paketi fail), saab &koffice;'i paigaldada sellise käsuga: $ dpkgfailinimi + +Kui failinimel on laiend .tar.gz või .tgz (pakitud fail), saab &koffice;'i paigaldada selliste käskudega: +$ cd / +$ tar failinimi + +Toodud näidetes tuleb failinimi asendada paketi täieliku nimega, andes sealjuures selle täieliku asukoha, kui sa ei viibi just samas kataloogis, kuhu see on salvestatud. + +See ongi kõik. &koffice; on nüüd paigaldatud. + + +Kui kasutad graafilist paketihalduse vahendit, näiteks &kpackage; või GnoRPM, võib olla märksa mugavam paigaldus käsurea asemel sellise rakendusega ette võtta. Kuidas seda täpselt teha, peaks selguma vastava rakenduse dokumentatsioonist. + + + + + +Lähtekoodi hankimine + +Uusima lähtekoodi saab alla laadida aadressilt http://koffice.kde.org/ või mõnelt selle peegelsaidilt. Peegelsaitide praeguse nimekirja leiab aadressilt: + + +http://www.kde.org/mirrors.html + + + + + + +Lähtekoodi paigaldamine + +Kui soovid paigaldada &koffice;i lähtekoodist, tuleb: + + +Kontrollida, et arvutisse on paigaldatud nõutav tarkvara ja et see ka tötab (välja arvatud mõistagi &koffice;). Süsteemile esitatavad nõuded leiab osast Nõuded süsteemile. +Laadida &koffice;'i lähtekoodi fail ajutisse kataloogi. +Kui failinimel on laiend .src.rpm (&RedHat; paketihalduse fail), saab &koffice;'i lähtekoodi paigaldada käsuga: $ rpm failinimi + +Kui failinime laiend on .src.tar.gz või .src.tgz (pakitud fail), saab &koffice;'i lähtekoodi paigaldada käsuga: $ tar failinimi + +&koffice;'i lähtekood on nüüd süsteemi paigaldatud. + + + + + + +&documentation.index; +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..07fcfa5f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/koshell/index.docbook @@ -0,0 +1,787 @@ + + + + + +]> + + + + +&koshell;i käsiraamat + + +Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ + +2005-2006 +Anne-Marie Mahtouf + + +&FDLNotice; + + + +2006-01-30 +1.5.0 + + + + +&koshell; on &koffice;'i tööruum, kus saab kasutada kõiki kontoritööpaketi &koffice; komponente korraga. &koshell; aitab sul organiseerida oma tööd meeldivas keskkonnas. + + + + +KDE +KOffice +töötsoon +KWord +KSpread +KPresenter +KChart +KPlato +Kexi +Krita +Kivio +Kugar +KFormula +Karbon14 + + +
+ + +Sissejuhatus + +&koshell; on raamistik, mis võimaldab kasutada erinevaid &koffice;'i rakendusi ühes ja samas aknas. Tõelise komponentide raamistikuna pakub &koshell; kõiki neid võimalusi, mida pakuvad autonoomsed rakendused, ning lisab omalt poolt veel mõned võimalused, mis tagavad kõigi komponentide kättesaadavuse ühes aknas. + +&koshell; kuulub KDE töökeskkonna kontoritööpaketi &koffice; koosseisu. Lisaks sellele kuuluvad &koffice;'i koosseisu: + + +&kword; (kõigi võimalustega WYSIWYG ehk 'Mida näed, seda saad' tekstitöötluse/küljendamise rakendus) +&kspread; (tabelitöötluse rakendus) +&kpresenter; (esitluste loomise rakendus) +Kexi (andmebaaside integreeritud keskkond) +&kivio; (vooskeemide loomise rakendus) +Karbon14 (vektorgraafika rakendus) +&krita; (rastergraafika rakendus) +&kchart; (diagrammide loomise rakendus) +&kformula; (valemiredaktor) +&kugar; (aruannete loomise rakendus) + + +Konkreetsete rakenduste kasutamisest räägivad lähemalt nende käsiraamatud. Käsiraamatutes lausutu kehtib nii nende rakenduste kohta autonoomsena kui ka põimituna &koshell;i raamistikku. + + + + +&koshell;i peaaken + + +Üldine + +&koshell; koosneb meeldivast tööruumist, kus saab kasutada mitut &koffice;'i rakendust korraga. &koshell;i peaaknas paikneb vasakul külgpaneel &koffice;'i saadaolevate komponentide ikoonidega, paremal aga peavaade, mis sisaldab parajasti aktiivse komponendi peaakent ning tavapärast menüü- ja tööriistariba. + + +&koshell; esmakäivitusel + + + + + + &koshell;i pilt + + + + +Siin on &koshell; näha nii, nagu seda näeb esimesel käivitamisel. &koshell; alustab alati tühjana. Sul on võimalik siin mitmel moel talitada. Vasakul asuva külgpaneeli abil võib avada rakendusi ja neid kasutada täpselt nii, nagu oleksid nad autonoomsed. Samuti võib avada mis tahes toetatud dokumendi menüükäsuga FailAva, mille peale käivitatakse vastavalt dokumendile vajalik &koffice;'i rakendus. + +Mis tahes toetatud vormingus dokumendi võib ka importida menüükäsuga Fail Impordi. Nagu avamiskäsu puhul, käivitatakse ka importimisel vastavalt dokumendile vajalik &koffice;'i rakendus. + + + + +Külgpaneel + + +&koshell;i külgpaneel + + + +&koshell;i külgpaneel + + +&koshell;i külgpaneel + + + + +Külgpaneel võimaldab avada uue &koffice;'i komponendi otsekui autonoomse rakenduse. Enamiku komponentide korral päritakse, millist laadi dokumenti soovid avada: malli, tühja dokumenti või olemasolevat dokumenti. Seejärel avatakse komponendi peaaken ning menüüriba, tööriistaribad ja olekuriba võtavad &koshell;is kuju, mida antud rakendus ette näeb. + + +Külgpaneeli ikoonide suurust on võimalik muuta. Hiire parema nupu klõpsuga külgpaneelil saad valida, kas näidatakse suuri, tavalisi või väikseid ikoone või üldse ainult teksti ilma ikoonideta. + +Kui sa ei taha külgriba üldse näha, lohista eraldaja vasakule. + + + + + +Peavaade + +Paremal asuv vaade, mis hõlmab suurema osa &koshell; peaaknast, näitab aktiivset komponenti. See vastab täpselt antud komponendi peaaknale, kui vastav rakendus käivitada autonoomsena. + + +&koshell;i peavaade + + + +&koshell;i peavaade + + +&koshell;i peavaade + + + +Komponendi laadimisel ühendatakse selle menüüd &koshell;i menüüdega ning tööruumi lisatakse komponendi tööriistaribad. + +Iga uus komponent avatakse uuel kaardil. &HPN;ga vastaval sakil klõpsates saab antud kaardi dokumendi salvestada või sulgeda. Aktiivse kaardi saab sulgeda ka paremal all paiknevale punase ristiga nupule klõpsates. + +Kõigile komponentidele ühine eritoiming on &koshell;i menüükäsk FailUus. See avab objekti lisamise dialoogi, kust saab &koffice;'i komponendi käivitada otsekui autonoomse rakendusena. + + +&koshell;i objekti lisamise dialoog + + + +&koshell;i objekti lisamise dialoog + + +&koshell;i objekti lisamise dialoog + + + + + + + + +Käskude seletused + + +Menüüd ja kiirklahvid + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + &Ctrl;N Fail Uus +Avab objekti lisamise dialoogi, kus on ära toodud kõik uued dokumenditüübid, mida sul on võimalik avada. + + + + &Ctrl;O Fail Ava... +Avab toetatud dokumendi vastavas &koffice;'i rakenduses. + + + +Fail Ava viimati kasutatud +Näitab hiljuti salvestatud dokumente, mida saad uuesti avada. + + + + &Ctrl;S Fail Salvesta +Salvestab aktiivse dokumendi. + + + +Fail Salvesta kui... +Salvestab aktiivse dokumendi uue nimega. + + + +Fail Laadi uuesti +Laadib uuesti aktiivse dokumendi. + + + +Fail Impordi... +Impordib toetatud dokumendi. + + + +Fail Ekspordi... +Ekspordib aktiivse dokumendi. + + + +Fail Saada... +Avab &kmail;i, et saaksid faili e-postiga saata. Fail on juba lisatud kirjale kaasatud failina. + + + +Fail Salvesta kõik +Salvestab kõik &koffice;'i töökeskkonnas avatud dokumendid. + + + + &Ctrl;P Fail Trüki... +Trükib aktiivse dokumendi. + + + +Fail Trükkimise eelvaatlus... +Võimaldab vaadata aktiivset dokumendi kujul, nagu see trükitakse. + + + + +Fail Dokumendi info +Võimaldab vaadata või sisestada infot aktiivse dokumendi ja selle autori kohta. + + + + + &Ctrl;W Fail Sulge +Sulgeb aktiivse dokumendi, kuid jätab &koshell;i tööle. + + + + &Ctrl;Q Fail Välju +Väljub &koshell;ist. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + + + +Seadistused Tööriistariba peitmine/näitamine +Lülitab peamise tööriistariba näitamist. + + + + +Seadistused Kiirklahvide seadistamine... +Võimaldab seadistada kiirklahve. + + + +Seadistused Tööriistaribade seadistamine... +Võimaldab seadistada tööriistaribade elemente. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + + + +Tagaplaanil + +&koshell; kasutab ulatuslikult mitmeid &kde; võtmetehnoloogiaid, millest väärivad erilist märkimist KParts ja &DCOP;. + +Komponentide &GUI; põimimine käib pluginate abil, mida pakuavd rakenduste KParts-versioonid. See nõuab olemasoleva rakenduse koodile vaid väikese lisakihi lisamist. KPartsi komponendimudeli kasutamise tõttu suudavad &koffice;'i rakendused suurepäraselt koos töötada. Iga &koffice;'i komponenti saab põimida teise &koffice;'i dokumenti. + +Komponentide suhtlemiseks on kasutusel &DCOP;. Selle tore omadus on asjaolu, et pole mingit vahet, kas rakendus töötab autonoomselt või KPartina &koshell;is. + + + + + +Autorid ja litsents + +&koshell; +Rakenduse autoriõigus 2001-2005: &koffice;'i töökeskkonna meeskond +Algsed autorid: +Sven Lüppken sven@kde.org +Torben Weis weis@kde.org +David Faure faure@kde.org + + + +Dokumentatsiooni autoriõigus 2005: Anne-Marie Mahfouf annma@kde.org + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL; + + +Paigaldamine + + +&koshell;i hankimine +&install.intro.documentation; + + +Nõuded + +&koshell; kuulub &koffice;'i koosseisu. &koshell;il on oma kodulehekülg. Töötamiseks peab olema paigaldatud &koffice;, &koshell; ei suuda töötada ülejäänud &koffice;'i puududes. + + + + +Kompileerimine ja paigaldamine +&install.compile.documentation; + + +&documentation.index; +
+ + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/commands.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000..952ed32b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/commands.docbook @@ -0,0 +1,1031 @@ + + + +Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Käskude seletused + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + &Ctrl;N Fail Uus +Loob uue dokumendi. + + + + &Ctrl;O Fail Ava... +Avab olemasoleva dokumendi. + + + +Fail Ava hiljutine +Avab olemasoleva dokumendi hiljuti kasutatud failide liitkastist. + + + + &Ctrl;S Fail Salvesta +Salvestab dokumendi. + + + +Fail Salvesta kui... +Salvestab dokumendi uue nime või vorminguga. + + + + +Fail Laadi uuesti +Laadib dokumendi uuesti. + + + + +Fail Impordi... +Impordib mõne muu dokumendi. + + + + +Fail Ekspordi... +Salvestab dokumendi mõnda toetatud vormingusse. Dokumendist ei saa eksporditud faili. + + + +Fail Saada... +Saadab faili e-kirjale lisatud dokumendina. + + + + + &Ctrl;P Fail Trüki... +Trükib dokumendi. + + + +Fail Trükimise eelvaatlus... +Näitab dokumendi kujul, nagu see trükitakse. + + + + +Fail Dokumendi info +Näitab ja võimaldab sisestada infot dokumendi ja autori kohta. + + + + + &Ctrl;W Fail Sulge +Sulgeb aktiivse dokumendi, kuid jätab &kplato; tööle. + + + + &Ctrl;Q Fail Välju +Lõpetab &kplato; töö. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + + + + + &Ctrl;Z Redigeerimine Võta tagasi +Tühistab viimase toimingu. + + + + &Ctrl;&Shift;Z Redigeerimine Tee uuesti +Sooritab uuesti viimase tagasivõetud toimingu. + + + + +Redigeerimine Kustuta ülesanne +Kustutab parajasti esiletõstetud ülesande. + + + +Redigeerimine Anna ülesandele taandus +Lisab taanduse parajasti esiletõstetud ülesandele. + + + +Redigeerimine Eemalda ülesandelt taandus +Eemaldab taanduse parajasti esiletõstetud ülesandelt. + + + +Redigeerimine Liiguta üles +Liigutab parajasti esiletõstetud ülesande ülespoole. + + + +Redigeerimine Liiguta alla +Liigutab parajasti esiletõstetud ülesande allapoole. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +> + + + + +Vaade Oodatud +- + + + + +Vaade Optimistlik +- + + + + +Vaade Pessimistlik +- + + + + +Vaade Gantt +Gantti näitamine + + + + +Vaade Ressursid +Lülitab ressursside nimed Gantti vaates sisse või välja. + + + +Vaade Ülesande nimi +Lülitab ülesannete nimed Gantti vaates sisse või välja. + + + +Vaade Ülesande lingid +Lülitab ülesannete lingid Gantti vaates sisse või välja. + + + +Vaade Edenemine +Lülitab edenemise Gantti vaates sisse või välja. + + + +Vaade Liikuv +- + + + + +Vaade Kriitiline tee +Tõstab punasega esile kriitilise tee. + + + +Vaade Kriitilised ülesanded +Tõstab punasega esile kriitilised ülesanded. + + + +Vaade Ressursid +Näitab Gantti või kontode asemel ressursse. + + + +Vaade Kontod +Näitab Gantti või ressursside asemel kontosid. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Lisamine</guimenu +> + + + + +Lisamine Ülesanne... +Avab ülesande seadistuste dialoogi, kus saab defineerida uue ülesande, mis lisatakse parajasti esiletõstetud ülesande järele. + + + +Lisamine Alamülesanne... +Avab ülesande seadistuste dialoogi, kus saab defineerida parajasti esiletõstetud ülesande uue alamülesande. + + + +Lisamine Tähtaeg... +Avab ülesande seadistuste dialoogi, kus saab defineerida parajasti esiletõstetud ülesande uue alamülesande. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Projekt</guimenu +> + + + +Projekt Muuda peamist projekti... +Avab projekti seadistustedialoogi. + + + +Projekt Muuda standardtööaega... +Avab standardtööaja dialoogi. + + + +Projekt Muuda kalendrit... +Avab kalendri seadistustedialoogi. + + + +Projekt Muuda kontosid... +Avab kontode seadistustedialoogi. + + + +Projekt Muuda ressursse... +Avab ressursside dialoogi, kus saab lisada uusi ressursside gruppe ning määrata nende nimesid ja omadusi. + + + +Projekt Arvuta +Arvutab oodatud, optimistliku ja pessimistliku. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> + + + +Tööriistad Tekita WBS-kood +- + + + + +Tööriistad Määra WBS-i muster... +- + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + + + +Seadistused Tööriistaribad +Näitab või peidab tööriistaribad: Fail, Raport, Vaade ja Projekt. + + + + +Seadistused Kiirklahvide seadistamine... +Võimaldab seadistada &kplato; kiirklahve. + + + + +Seadistused Tööriistaribade seadistamine... +Võimaldab seadistada tööriistaribade elemente. + + + +Seadistused &kplato; seadistamine... +Avab &kplato; seadistustedialoogi. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/definitions.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/definitions.docbook new file mode 100644 index 00000000..a5404cfd --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/definitions.docbook @@ -0,0 +1,198 @@ + + + +Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+
+Raphael Langerhorst
raphael.langerhorst@kdemail.net
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Definitsioonid + + +Gantti diagrammid +Gantti diagramm on levinud tulpdiagrammi vorm, mis näitab ülesannete või tegevuste ajakava. Kuigi Gantti diagrammid ei osutanud algselt ülesannete seostele, on nad ometi muutunud üha menukamaks, sest neil saab lasta näidata nii ülesannete ajakava kui ka ülesannete omavahelisi sõltuvusi. +Projektihalduses võib Gantti diagramm näidata projekti elementaarülesannete algust ja lõppu, kokkuvõtteelemente (näidatakse) või elementaarülesannete sõltuvusi (ei näidata). Elementaarülesanne tähendab siinkohal projekti väikseimat, jagamatut osa. Ülesandeid näidatakse diagrammis tupladena. Diagramm esitatakse ajalises järjestuses. Ülesande algushetke tähistab tulba algus, selle kestvust näitab tulba pikkus. +Gantti diagrammid on tasapisi muutunud sisuliselt standardseks projektihalduse tööriistaks, mis esitavad faase, ülesandeid ja tegevusi projekti tegevuste liigendamise (WBS) või ülesannete järgnevuse ajateljel. +Diagrammi esialgse kuju töötas välja Henry L. Gantt (1861-1919) 1910. aastal (vaata H. L. Gantt, Work, Wages and Profit, The Engineering Magazine, New York, 1910). + + + +Tegevuse liigendamine (WBS) +Projektihalduses tähendab tegevuse liigendamine (Work Breakdown Structure, WBS) kõikehõlmavat ja hierarhilist (üldisest konkreetsele) projekti täitmiseks vajalike ülesannete ja tegevuste puustruktuuri. +WBS-i eesmärk on tuvastada elementaarülesanded ehk tegelikud tegevused, mida projekti täitmiseks tuleb ette võtta. Seepärast kujutab WBS endast suurel määral projekti planeerimise alust. +Rusikareeglina võiks iga projekt sisaldada 10 kuni 20 ülesannet. +Tegevuse liigendamine on väga levinud projektihalduse tööriist, mis sageli on igasuguste projektide esitamisel lausa nõutav. +WBS-i seadistamisest räägib lähemalt . + + + +Lõtk +Lõtk tähendab projektihalduses ajahulka, mille võrra projekti elementaarülesande täitmine võib hiline, ilma et see tooks kaasa järgmiste elementide hilinemist: järgnevad elementaarülesanded (vaba lõtk) projekti lõpetamisaeg (kogulõtk). Lõtku nimetatakse mõnikord ka ajavaruks. + + + +Ülesanne +Ülesanne on projekti osa, mis tuleb täita määratud ajaperioodi jooksul. Ülesandeid saab omavahel siduda, luues sel moel sõltuvusi. +Ülesandeid kestavad teatud ajaperioodi ja nõuavad üldiselt ressursse. +Ülesannet nimetatakse kriitiliseks, kui selle lõtk on null või negatiivne. +&kplato;s on igal ülesandel oma ID, nimi ja vastutaja. Ajastuse, maksumuse ja omistatavad ressursid saab kindlaks määrata ülesande seadistuste dialoogis. +Alamülesanne tähendab mis tahes sõlme WBS-i puus, mille eellaseks on mõni ülesanne. + + + + +Ressurss +Ressurss on element, mida on vaja ülesande täitmiseks. Ressurss võib olla inimene, varustus, töökoht, raha või mis tahes muu asi, mida on vaja projekti täitmiseks. Ressursside kättesaadavus võib olla ajaliselt piiratud (&ie; töötaja, kes töötab 8 tundi päevas ja 5 päeva nädalas). +Kättesaadavuse määratlevad kalendrid. +&kplato;s on ressursid kas isikud (töö) või masinad/seadmed (materjal). + + + +Kalendrid +Kalender määratleb, millisel ajal on resource kättesaadav. +Kalendrid võivad sisaldada nii tavalisi töönädalaid kui ka spetsiaalseid tööaegu, mida saab konkreetselt sätestada iga päeva kohta eraldi. See võimaldab ressursside kättesaadavuse väga põhjalikku kontrollimist. +Tavaliselt on iga ressurss seotud kalendriga. +&kplato; võimaldab kasutada ka hierarhilisi kalendreid. + + + +Tähtaeg +Tähtaeg on ajastatud sündmus, mis tähistab konkreetse tulemuse või tulemuste saavutamist (tavaliselt mingi perioodi lõpp). Tähtaeg on nullkestvusega tegevus, mis ei eelda mingit reaalset tööd. See on niiöelda lipuke töökavas, mis näitab, et mingi tegevus või etapp on lõppenud. +Tavaliselt kasutatakse tähtaegu projekti kontrollpunktidena selle täitmise edenemise hindamiseks (ja vajadusel ümberhindamiseks). Sageli langetatakse tähtaja saabudes mingeid otsuseid. + + + +Kriitiline tee +Tee tähendab ühendatud ülesannete jada. Projektihalduses tähendab kriitiline tee projekti pikima üldise kestvusega elementaarülesannete jada, mis määrab ära projekti täitmise minimaalse aja. +Kriitilise tee kestvus määrab ära kogu projekti kestvuse. Igasugune viivitus kriitilise tee elementaarülesande täitmisel mõjutab vahetult planeeritud ülesande täitmise aega (s.t. kriitilisel teel pole lõtku). Kui näiteks mõni kriitilise tee ülesande täitmine hilineb ühe päeva võrra, hilineb kogu projekti täitmine ühe päeva võrra (kui just kriitilisel teel pole mõnda muud ülesannet, mida annab päeva võrra kiiremini täita). +Projektil võib olla mitu paralleelset kriitilist teed. Täiendavat paralleelset teed, mille kogukestvus on kriitilise tee omast väiksem, nimetatakse alakriitiliseks teeks. +Algselt kajastas kriitiline tee ainult elementaarülesannete loogilisi sõltuvusi. Sellega seondus hiljem kriitilise ahela mõiste, mis lisas ressursisõltuvused. +Kriitilise tee meetodi leiutas DuPonti korporatsioon. + + + +Ajastamine +Ajastamine tähendab projekti ajakava loomist projektiandmete ehk ülesannete, ressurside ja kalendrite põhjal. Selle tulemust saab näha diagrammil, näiteks Gantti diagrammil. &kplato; võib ka projekti kohta aruande luua. +Tavaliselt kasutatakse mitmeid ajastamisstsenaariume, näiteks optimistlik, oodatud ja pessimistlik. Ülesande loomisel saab määrata protsentides optimistliku ja pessimistliku stsenaariumi. Neid määratlusi kasutatakse seejärel ajastamise erinevaid võimalusi kaaludes. +&kplato;s projekti ajastades võib valida optimistliku, oodatud ja pessimistliku stsenaariumi vahel. + + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..af670d5a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/index.docbook @@ -0,0 +1,194 @@ + + + + + + + + + + + +]> + + + + +&kplato; käsiraamat + + +Raphael Langerhorst
raphael.langerhorst@kdemail.net
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +&FDLNotice; + + + +2006-02-11 +0.5.0 + + + + +&kplato; on &kde; projektide planeerimise ja haldamise tööriist. + + + + +KDE +KPlato +Projekt +Haldamine +gantt + + +
+ + Sissejuhatus +&kplato; on sellisel kujul, nagu ta esineb &koffice; 1.5 koosseisu, mõeldud pigem rakenduse võimaluste tutvustamiseks. Me ei soovita kasutada &kplato;t oluliste ülesannete jaoks. Kui sa seda siiski teed, arvesta võimalike probleemidega. Rakenduse esimeses avalikus väljalaskes on peamine tähelepanu koondatud projektide planeerimisele ja nende ajakavadele. +&kplato; on projektihalduse ja planeerimise tööriist. &koffice;'i komponendina saab &kplato;t kasutada ka teiste &koffice;'i komponentide suuremate dokumentide sisse põimituna. + + Omadused + +Arvukatest omadustest tasub mainida järgmisi: +Ressursside haldamine +Hierarhilised kalendrid +Ülesanded sõltuvuste ja alamülesannetega + + +Abistavad diagrammid: +Gantt + + + +Projektide ajakava +Pessimistlik +Oodatav +Optimistlik + + +Tegevuste liigendamine (WBS) +Kriitilise tee meetod ja ressursid +Põimimine teiste KOffice'i rakendustega + + + +&definitions; +&mainwindow; +&wbs; +&options; +&commands; + +Litsents +&underFDL; + +&documentation.index; +
+ + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook new file mode 100644 index 00000000..133742db --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/mainwindow.docbook @@ -0,0 +1,79 @@ + + + +Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kplato; peaaken + +Siin näeb &kplato; peaakent, nagu see näeb vaikimisi välja olemasoleva projekti avamisel. + + + +&kplato; pilt + + + + + + &kplato; peaaken + + + + +Ülal asub menüüriba (1). Kõik &kplato; funktsioonid leiab menüüst, mida kirjeldab põhjalikult . + +Menüüriba all asuvad tööriistaribad (2) ja (3). Neid saab lasta näidata või peita menüükäsuga Seadistused Tööriistaribad. Tööriistaribasid saab seadistada (neile elemente lisada või eemaldada) menüükäsuga Seadistused Tööriistaribade seadistamine... +(3) on vaateriba. See võimaldab kiiresti vahetada vaadet: Gantt, ressursid või kontod. +(4) on peavaade. Pildil näha olevas Gantti vaates on kaks paneeli, millest üks sisaldab ülesannete nimesid ja teine Gantti diagrammi. +(5) on ressursipaneel, kus näeb Gantti ja ressursivaadet, aga mitte kontovaadet. Vaikimisi seda ei näidata, soovi korral võid lohistada eraldusriba, et seda näha. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/options.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/options.docbook new file mode 100644 index 00000000..46ef890e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/options.docbook @@ -0,0 +1,584 @@ + + + +Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kplato; seadistamine + + +<guilabel +>Projekti seadistuste</guilabel +> dialoog + +See dialoog võimaldab paika panna mõningad aktiivse projekti omadused. Selle saab avada menüükäsuga Projekt Muuda peamist projekti... + + +Projekti seadistuste dialoog + + + + +Projekti seadistuste dialoog + + + + + +ID: +Sisesta arv. See identifitseerib projekti ja peab olema unikaalne. + + + + +Nimi: +Sisesta oma projekti nimi. + + + +Juht: +Sisesta projekti juhi nimi. Klõps nupule Vali... avab KDE aadressiraamatu kontaktide nimekirja, kust saab valida vajaliku nime. + + + +Ajastamine +Siin saab määrata, millal projekt algab või lõpeb. Vali kas alguskuupäev või lõppkuupäev. + + +Alguskuupäev: +Kui määrata alguskuupäev, arvestatakse projekti alates sellest kuupäevast edasi. Projekti arvutamisel näitab lõppaeg aega, millal projekt peaks lõppema. + + + +Lõppkuupäev: +Kui määrata alguskuupäev, arvestatakse projekti alates sellest kuupäevast tagasi. Projekti arvutamisel näitab algusaeg aega, millal projekt peaks algama, et määratud ajaks lõppeda. + + + + + + +Projekti märkused ja kokkuvõte: +Siia saab kirjutada mitmesuguseid projektiga seotud märkuseid või/ja projekti kokkuvõtte. + + + +Klõpsuga nupule OK rakendatakse tehtud muudatused ja suletakse dialoog, klõpsuga nupule Loobu jäetakse kõik tehtud muudatused rakendamata. + + + + +<guilabel +>Standardtööaja</guilabel +> dialoog +Selles dialoogis saab määrata tööaja tundides. Dialoogi saab avada menüükäsuga Projekt Muuda standardtööaega... + + +Standardtööaja dialoog + + + + +Standardtööaja dialoog + + + +Neid väärtusi kasutatakse ülesande täitmiseks vajaliku pingutuse hindamisel. Vaikeväärtused on tavalises päeva/nädala/kuu/aasta töötundide arvud. + + + +Tunde aastas: +Määrab töötundide arvu aastas. + + +Tunde kuus: +Määrab töötundide arvu kuus. + + +Tunde nädalas: +Määrab töötundide arvu nädalas. + + +Tunde päevas: +Määrab töötundide arvu päevas. + + + +Klõpsuga nupule OK rakendatakse tehtud muudatused ja suletakse dialoog, klõpsuga nupule Loobu jäetakse kõik tehtud muudatused rakendamata. + + + + +<guilabel +>Kalendri seadistuste</guilabel +> dialoog +See dialoog võimaldab määrata aktiivse projekti kalendri. Selle saab avada menüükäsuga Projekt Muuda kalendrit... + + +Kalendri seadistuste dialoog + + + + +Kalendri seadistuste dialoog + + +Aktiivne projekt võib kasutada mitut kalendrit. Kõigepealt anna oma esimesele kalendrile nimi, klõpsates nupule Lisa. Kalendri nimele klõpsates muutub kalendrivaade aktiivseks ning seal on tänane päev esile tõstetud. + + +Kalendri seadistamine + + + + +Kalendri seadistamine + + + +Dialoogis saab kindlaks määrata töö- ja puhkepäevad. Klõpsa päevadele, mis peaksid sinu projektis olema tööpäevad, ning vali Määramata asemel Tööpäev. Pane seejärel paika tööintervall, valides algus- ja lõppaja ning klõpsates tööaja lisamiseks nupule Lisa intervall. Valiku kehtestamiseks klõpsa nupule Rakenda. + + +Töö- ja puhkepäevad + + + + +Töö- ja puhkepäevad + + + +Siin näeb tööpäevi sinise ja puhkepäevi punase värviga tähistatuna. + +Klõpsuga nupule OK rakendatakse tehtud muudatused ja suletakse dialoog, klõpsuga nupule Loobu jäetakse kõik tehtud muudatused rakendamata. + + + + +<guilabel +>Kontode muutmise</guilabel +> dialoog +Kontosid kasutatakse projekti maksumuse hindamiseks. Dialoogis saab määrata aktiivsele projektile mitmeid kontosid. Dialoogi saab avada menüükäsuga Projekt Muuda kontosid... + + +Kontode muutmise dialoog + + + + +Kontode muutmise dialoog + + + +Konto loomiseks klõpsa nupule New. Seejärel sisesta konto nimi ja kinnita see klahvile Enter vajutades. Kirjeldusväljal topeltklõpsu tehes võid lisada konto lühikirjelduse. +Dialoogis saab luua nii põhikonto alamkontosid kui ka uusi kontosid. Esiletõstetud konto saab eemaldada nupule Eemalda klõpsates. +Vaikekonto määramiseks vali vajalik konto liitkastist. + + +Kontode loomine + + + + +Kontode loomine + + + +Klõpsuga nupule OK rakendatakse tehtud muudatused ja suletakse dialoog, klõpsuga nupule Loobu jäetakse kõik tehtud muudatused rakendamata. + + + + +<guilabel +>Ressursside</guilabel +> dialoog +Selles dialoogis saab määrata aktiivse projekti ressursid. Dialoogi saab avada menüükäsuga Projekt Muuda ressursse... + + +Ressursside dialoog + + + + +Ressursside dialoog + + + +Kõigepealt tuleb määrata ressursigrupp, klõpsates vastavas piirkonnas nupule Uus. Klõpsa grupi nimel ja lisa uus ressurss, klõpsates nupule Uus ressursside alas. See avab ressursi seadistamise dialoogi. + + +Ressursi seadistamise dialoog + + + + +Ressursi seadistamise dialoog + + + +Klõpsuga nupule OK rakendatakse tehtud muudatused ja suletakse dialoog, klõpsuga nupule Loobu jäetakse kõik tehtud muudatused rakendamata. + + + + +<guilabel +>&kplato; seadistamise</guilabel +> dialoog + +Selles dialoogis saab kindlaks määrata teatud &kplato; üldised valikud. Dialoogi saab avada menüükäsuga Seadistused &kplato; seadistamine... + +Kõigi selle dialoogi elementide puhul leiab Mis see on? abiinfot kiirklahviga &Shift;F1 või klõpsuga ikoonile Abi. + + +<guilabel +>Ülesannete vaikeväärtused</guilabel +> + +Siin saab määrata valikud, mida kasutatakse alati vaikimisi uue ülesande lisamisel. + + +Ülesannete vaikeväärtused + + + + +Ülesannete vaikeväärtused + + + + + +Vastutaja: +Kirjuta siia ülesande eest vastutava isiku nimi. See ei ole piiratud isikutega, kes leiduvad ressursigrupis, vaid võib olla kes tahes. +Klõpsuga nupule Vali... saab lisada isiku oma aadressiraamatust. + +Adressaadid + + + + +Adressaadid + + + + + + +Ajastus + + + + +Ajastamine: +Siin saab valida vaikimisi kasutatava ajastamispiirangu. Sellest sõltuvalt aktiveeruvad vajaduse korral kuupäevaväljad. Neid määratlusi kasutatakse ülesande tegelikult ajastamisel. + + +Ajakulu: +Siin saab hinnata kvantitatiivseid tulemusi. See võib olla pingutuse- või kestvusepõhine. Esimesel juhul sõltub lõplik kestvus ülesandele omistatud ressurssidest. Viimasel juhul ei mõjuta omistatud ressursid ülesande fikseeritud kestvust, küll aga selle maksumust. + + + + + + + +Märkus: +Kirjuta siia märkus, mida tuleb vaikimisi näidata iga uue ülesande korral. + + + +Klõpsuga nupule Vaikeväärtused taastatakse dialoogi vaikeväärtused, klõpsuga nupule Rakenda muudatused rakendatakse, kuid dialoog jäetakse avatuks. Klõpsuga nupule OK rakendatakse tehtud muudatused ja suletakse dialoog, klõpsuga nupule Loobu jäetakse tehtud muudatused rakendamata. + + + + +
\ No newline at end of file diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/wbs.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/wbs.docbook new file mode 100644 index 00000000..599d04e5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kplato/wbs.docbook @@ -0,0 +1,190 @@ + + + +Anne-Marie Mahfouf
annma@kde.org
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Tegevuse liigendamise (WBS) seadistamine + +Tegevuse liigendamine tähendab projekti kõigi ülesannete nummerdamist vastavalt ülesannete struktuurile. Ülesanded nummerdatakse nii, et see kajastaks projekti struktuuri. WBS-i näidatakse puukujulisena. + + +WBS + + + + + + WBS + + + + +Seda, milline WBS sinu projektis välja näeb, saad ise seadistada. Selleks vali menüükäsk TööriistadMäära WBS-i muster... See avab WBS-i definitsiooni dialoogi. + + +WBS-i definitsiooni dialoog + + +WBS-i definitsiooni dialoog + + + + + + WBS-i definitsiooni dialoog + + + + + + +Kood +Vaikimisi on see Arv, kuid WBS-i kood võib olla ka rooma numbrid või tähed, nii suur- kui väiketähed. + + +Eraldaja: +Vaikimisi on eraldajaks punkt, kuid see võib olla mis tahes märk. Eraldaja määrab puu välimuse. Siinsel pildil on eraldajaks punkt. + + + +Selle asemel et kasutada üht koodi kõigil tasemetel (näiteks 3.2.1), võib igale tasemele määrata erineva koodi. Selleks tuleb märkida kast Tasemete kasutamine ning seejärel määrata iga taseme kood ja eraldaja. + +Kui näiteks soovid, et sinu puus esineks tase 1:II-B, siis tuleb tasemele 0 anda koodiks 'Arv' ja eraldajaks ':', tasemele 1 koodiks 'Rooma,suurtäheline' ja eraldajaks '-' ning tasemele 2 koodiks 'Täht,suur'. + +Seda näitab järgmine pilt. + + +WBS-i tasemete definitsioon + + + + + + WBS-i tasemete definitsioon + + + + +Uue taseme määramiseks vali tasemenumber kastis nupu Lisa tase juures ja seejärel klõpsa nupule Lisa tase. Seejärel vali tasemele kood ja eraldaja. + + +Taseme lisamine + + + + + + Taseme lisamine + + + + +Taseme eemaldamiseks vali tasemenumber nimekirja esimeses veerus ja klõpsa sellele. Tasemerida tõstetakse esile, selle number muutub rasvaseks. Seejärel klõpsa nupule Eemalda. Seda näeb pildil taseme 2 näitel. + + +Taseme eemaldamine + + + + + + Taseme eemaldamine + + + + + + +<guilabel +>WBS-i koodi genereerimine</guilabel +> +WBS-i kood genereeritakse automaatselt: projekti WBS-koodi genereerimiseks vali lihtsalt käsk Tekita WBS-kood menüüst Tööriistad. +Kui oled muutnud WBS-i definitsiooni, tasuks genereerida uus WBS. + + +
\ No newline at end of file diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/a11y.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/a11y.docbook new file mode 100644 index 00000000..70be1f38 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/a11y.docbook @@ -0,0 +1,523 @@ + + + +Gary Cramblitt +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Puuetega kasutajatele +Käsiraamatu käesolevas osas tulevad jutuks hõlbustusvõimalused, mida &kpresenter; pakub puuetega kasutajatele. Osad neist on kasutatavad kogu &kde;-s ja neid saab määrata &kde; juhtimiskeskuses. Mõned on kasutatavad kogu &koffice;'is, osad aga on spetsiifilised just &kpresenter;ile. + + +Mooduli <command +>kdeaccessibility</command +> paigaldamine +kdeaccessibility +Enamikku edaspidi kirjeldatavatest võimalustest saab kasutada mooduli kdeaccessibility paigaldamisel. Moodul kdeaccessibility kuulub &kde; projekti http://www.kde.org koosseisu. Paketi kdeaccessibility saab hankida &kde; projekti peamisest FTP-saidist &kde-ftp;. + +Mitmed distributsioonid pakuvad valmiskompileeritud binaarpakette oma FTP-saitidel. Palun kontrolli, kas seda teeb ka sinu distributsioon. + +Rohkem infot &kde; hõlbustusvõimaluste kohta pakub (inglise keeles) veebilehekülg http://accessibility.kde.org/. + + + +Nägemispuuded +Nägemispuuded + +Täiesti pimedad inimesed ei saa &kpresenter;i kasutada. Loodetavasti on nende tarbeks &kde; tulevastes versioonides saadaval mingilaadne ekraanilugeja. + + +Teemad +Teemad +Nõrga nägemisega või valgusallergia käes kannatavatele isikutele avaneb mitu võimalust, kui valida K-menüü&kde; juhtimiskeskus. Sektsioonis VälimusTeemahaldur saab valida mitme teema seast. Valgusallergia puhul võib sobida teema HighContrastDark või HighContrastLight. Kui sul on raskusi väikese fondi lugemisel või väikeste ikoonide nägemisel, suurendavad teksti, nuppe ja ikoone teemad HighContrastDark-Big või HighContrastLight-Big. Samas saab ka kohandada tausta, värve, fonte ja ikoone. Kasutada võib ka ühevärvilisi ikoone. + +Kui valida mõni -Big teema, võib juhtuda, et mõned aknad ei mahu enam monitori ekraanile ära. Üks võimalus on muidugi osta suurem monitor. Mittenähtavat osa saab nähtavale alale lohistada, kui hoida all klahv &Alt; ja lohistada hiirt mööda ekraani. Kui hiirega töötamine valmistab sulle vaeva, saab ekraani liigutada ka kiirklahviga &Alt;F3. Aknaoperatsioonide menüüs vali Liiguta. Liiguta ekraani noolenuppudega ja vajuta klahvile &Esc;. + + + + +KMagnifier +suurendusklaas +Moodul kdeaccessibility sisaldab ekraani suurendamise rakendust KMagnifier. Kui see on paigaldatud, saab selle käivitada menüüst K-menüüUtiliidid HõlbustusEkraani suurendusklaas. + + + +Teksti kõnelemine +Teksti kõnelemine +TTS +Moodul kdeaccessibility sisaldab teksti kõnelemise komponenti KTTS. Kui KTTS on paigaldatud, võib seadistada &kpresenter;i kõnelema teksti, mis asub hiirekursori all või mis tahes aknas, kui see saab fookuse. Enne selle võimaluse kasutamist tuleb seadistada KTTS. Täpsemalt räägib sellest KTTS käsiraamat. &kpresenter;i teksti kõnelemise võimaluse sisselülitamiseks vali menüükäsk Seadistused&kpresenter;i seadistamine... See avab dialoogi, kus ikoonile Kõne vajutades saab muuta järgmisi asju. + + + + + + + + + +Hiirekursori all oleva vidina kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kpresenter; iga vidina teksti, kui hiirekursor antud vidina kohale suundub. + + + +Fookuses vidina kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kpresenter; iga vidina teksti, kui see fookuse saab. + + + +Kohtspikrite kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kpresenter; lisaks vidina tekstile ka iga vidina kohtspikri teksti. + + + +'Mis see on?' kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kpresenter; lisaks vidina tekstile ka iga vidina 'Mis see on?' abiinfo teksti. + + + +Keelatud oleku kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kpresenter; sõna "keelatud", kui vidin on parajasti keelatud (hall). + + + +Kiirklahvide kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kpresenter; lisaks vidina tekstile ka selle kiirklahvi. Kiirklahvid on tähed, mida näeb vidina tekstis allajoonituna. Näiteks peamenüüs on kirjel Välju alla joonitud "V". Selle käsu saab järelikult valida, kui vajutada klahvile Q. Kiirklahvi kõnelemiseks tuleb see valik märkida ning sisestada sõna, mida tuleb kõnelda enne kiirklahvi teatamast, väljale Ette lisatakse sõna. Toodud näite korral kõneleks &kpresenter; "Kiirklahv Q". + + + +Pollimise intervall +See valik määrab, kui sageli kontrollib &kpresenter; hiirekursori all asuva või fookuses oleva vidina muutumist. Siin võib jätta kehtima vaikeväärtuse. + + + + +Kui sa kaarti Kõne dialoogis ei näe, ei ole KTTS sinu süsteemi paigaldatud. + +Mitte kõiki vidinaid ei saa kõnelda. Näiteks peamise menüüriba elemente ei kõnelda. + + + + + + +Liikumispuuded ja töö hiireta +Liikumispuuded +Töö hiireta + + +KMouseTool +Kui sa saad muidu hiirt kasutada, aga sul on probleeme klõpsamisega, võib abiks olla rakendus KMouseTool. Selle saab käivitada menüükäsuga K-menüüUtiliididHõlbustusKMouseTool. + + + +XAccess'i võimalused +XAccess +Kleepuvad klahvid +Aeglased klahvid +Põrkavad klahvid + +Mitmeid klaviatuuri kasutamise võimalusi, mis kannavad koondnimetust XAccess, pakub &kde; juhtimiskeskus. Need on järgmised: + + +Kleepuvad klahvid +See võimalus lubab kasutada muuteklahve (&Alt;, &Ctrl; ja &Shift;) ilma neid all hoidmata. See on abiks, kui sa saad kasutada näiteks ainult üht sõrme või üht kätt. Kleepuvate klahvide sisselülitamisel võid vajutada ja vabastada klahvi &Alt;, &Ctrl; või &Shift; ning seejärel vajutada teist klahvi. Tulemus on selline, nagu oleksid vajutanud mõlemat klahvi korraga. Kleepuvate klahvide väljalülitamiseks tuleb uuesti vajutada klahvi &Alt;, &Ctrl; või &Shift;. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&kde; juhtimiskeskusHõlbustusMuuteklahvid. + + + +Aeglased klahvid +See võimalus on abiks, kui sul käed värisevad või on raske klahve täpselt tabada. Sellega saab vältida soovimatuid klahvivajutusi, sest klahvi on vaja teatud aeg all hoida, enne kui seda vajutamiseks peetakse. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&kde; juhtimiskeskusHõlbustusKlaviatuuri filtrid. + + + +Põrkavad klahvid +Ka see võimalus on abiks käte värisemise korral. Sellega saab vältida soovimatuid korduvaid klahvivajutusi, sest järgmist vajutust ei arvestata enne teatud aja möödumist. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&kde; juhtimiskeskusHõlbustusKlaviatuuri filtrid. + + + + + + + +Hiire emuleerimine +Hiire emuleerimine +Hiire emuleerimine võimaldab hiirega liikuda ja klõpsata klaviatuuri kasutades. Sisselülitamiseks vajuta &Alt;F12. Kasuta nooleklahve hiirekursori viimiseks vajalikku kohta ning vajuta tühikuklahvi hiirega "klõpsamiseks". Paraku ei saa hiire emuleerimise abil klõpsata &HVN;ga ega lohistada. + + + +Hiire liigutamine +Hiire liigutamine +See võimalus lubab emuleerida hiirt niinimetatud numbriklaviatuuri kasutades. Selle sisselülitamiseks vali menüükäsk K-menüü&kde; juhtimiskeskusVälisseadmedHiirHiire liigutamine. Märgi ära valik Hiire liigutamine numbriklaviatuuriga. See aktiveerib ülejäänud valikud ning sa saad soovi korral hiire liigutamist täpsemalt seadistada. Numbriklaviatuuri klahvid liigutavad hiirekursorit just vajalikus suunas. Pane tähele, et liikuda saab nii üles, alla, paremale, vasakule kui ka diagonaalis. Klahv 5 emuleerib hiireklõpsu (tavaliselt &HVN;ga). Emuleeritavat nuppu saab muuta, kui vajutada / (&LMB;), * (hiire keskmine nupp) või - (&RMB;). Klahviga + saab emuleerida valitud hiirenupu topeltklõpsu. Klahviga 0 saab emuleerida valitud hiirenupu allhoidmist (võimaldab lohistamist), seejärel aga klahviga . nupu vabastamist. + + + + + + + + + + +Kiirklahvid + +Klahviga Menu saab avada kontekstimenüü. Enamikul klaviatuuridel asub klahv Menu paremal pool &Windows; ja &Ctrl; vahel. Sellel on enamasti menüüikoon. + + + + +Paneelide suuruse muutmine + +Sul on võimalik liigutada struktuuripaneeli ja slaidipaneeli, samuti slaidipaneeli ja märkuste paneeli vahel asuvat suuruse muutmise riba klahvile F8 vajutdes. Seepeale ilmub riba kohale suuruse muutmise ikoon. Taas F8 vajutades saad liikuda ühelt suuruse muutmise ribalt järgmisele. Pärast viimasele ribale jõudmist peidab F8 vajutamine suuruse muutmise ikooni. Nooleklahvidega saab riba liigutada üles/alla või vasakule/paremale. Kui suurus sind rahuldab, vajuta muutmise lõpetamiseks klahvi &Esc;. + + + + +Vidinate fokuseerimine + +Üldjuhul saab rakenduses ühelt vidinalt teisele liikuda klahve ja &Shift; vajutades. Kui aga fookuses on &kpresenter;i slaidipaneel, ei vaheta klahvi vajutamine fookust. Suvalise vidina, mida üldse saab fookusse tuua, saab fookusse tuua kiirklahviga &Alt;F8. Seepeale ilmub iga sellise vidina kohale, millele saab fookuse anda, väike tähega kast. + + + + + + + +Vastavat tähte vajutades saab vajaliku vidina fookusse tuua. Taas &Alt;F8 või &Esc; vajutamine lõpetab fookuse muutmise režiimi. + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/faq.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000..dda15e21 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/faq.docbook @@ -0,0 +1,79 @@ + + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Küsimused ja vastused +&kpresenter; 1.6 + +Kõik, mis sulle meeldib, aga mida &kpresenter; veel ei tee või ei oska teha (ja mida sellisel juhul ette võtta) + + + +Powerpoint'i failid. &kpresenter; annab endast parima, et importida &Microsoft; Powerpoint''i faile, kuid mitte alati ei tule see välja. See sõltub tugevasti nii Powerpoint'i faili versioonist kui ka selle sisust. Küll saab alati importida pilte taustapiltidena ning suvalist teksti käsitsi ümber kirjutada, aga mõistagi ei ole terve esitluse käsitsi ümberpanemine sugugi ideaalne lahendus. Kuid pea siiski meeles, et Powerpoint isegi ei proovi aru saada &kpresenter;i failidest. + +Märkmete tegemine. Teatud tarkvara võimaldab teha koosoleku ajal märkmeid ning need tekstitöötlusrakendusele edastada. Aga teeme ühe asja selgeks. Kui sina räägid, teeb märkmeid keegi teine. Kui sa tõesti ilma märkmeteta läbi ei saa, võta pliiats ja paber, kuigi ma usun, et see ei viita sugugi headele kommetele, kui keegi korraga räägib ja kirjutab. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/great-presentations.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/great-presentations.docbook new file mode 100644 index 00000000..dc428d20 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/great-presentations.docbook @@ -0,0 +1,95 @@ + + + + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Väikesed näpunäited hiilgavate esitluste loomiseks + +See on tore, et otsustasid oma esitluse loomiseks kasutada &kpresenter;i. Enne seda, kui hakkad läbipaistvaid või animeeritud slaidiseansse kokku panema, leia aega, paber ja pliiats ning istu arvutist kohe päris kaugele. Pole oluline, kas kavatsed valmistada koolimaterjali või veenda oma ülemust vastu võtma enda maailma parimat plaani või ideed - igal juhul pead välja mõtlema, mida sa üldse tahad öelda. Pane kirja kõik teemad, mida tuleb kajastada, ja püüa need seada vähegi mõistlikku järjekorda. Üksikasjadesse pole vaja veel laskuda, piisab pealkirjade ja esitluse põhistruktuuri paikapanemisest. + +Märgi iga pealkirja juurde, milliseid fakte selle juures tuleks kajastada. Lõppeks pead sa oma esitlusega ju kuulajaid-vaatajaid veenma. Faktid võib rühmitada näiteks sellisteks, mis peavad kajastuma, mis võiksid kajastuda ja mis võiksid kajastuda, kui kuulajatel ja sul endal piisavalt aega jätkub. + +Kui oled pannud kirja kõik, mida tuleks esitlusel öelda, hinda aega, mis selleks kulub. Kümme minutit võib tunduda alustades hiigelpika ajana, kuid tegelikult on nii lühikese ajaga äärmiselt raske midagi asjalikku ära öelda. Võta kätte paber ja kell. Tee esitlus korduvalt läbi. Sellel on muidki plusse. Esiteks saad kätte ajatunnetuse. Kui sulle öeldakse, et aega on kümme minutit, ära proovigi rohkem kulutada. Teiseks ei ole siis pärispubliku ette astudes esimene kord, kus sa esitluse läbi teed. Kolmandaks võtavad su peas kuju õiged sõnad ja väljendid. Kui teed esitluse kuivalt mitu korda läbi, tead iga hetk, mida järgmisena öelda ja kuidas seda öelda. + +Et mitte esitluse ajal jänni jääda, trüki &kpresenter;i abil mõned slaidid välja endale ja mõned projektoril kasutamiseks. Kontrolli, et tekst oleks slaididel piisavalt suur, sest seda tuleb ju ka sul endal vaadata üsna kaugelt. Mina olen kasutanud 14- või 16-punktilist kirja, sina võid katsetada, milline suurus sulle kõige paremini sobib. + +Kui kavatsed kasutada projektorit, õpi seda aegsasti tundma. Kontrolli, et kõik korralikult töötaks ja et sa teaks, mida miski nupp teeb. Kui sa oma esitlust kuivalt läbi teed, on arvatavasti paras jätta slaidide vahetamiseks viis sekundit. Kui pead slaidil millelegi osutama, leia mingi vahend, millega osutada vastavat elementi ekraanil. + +Mõtle välja, kus ja kuidas sa seisad. Kindlasti ei saa sa seista otse ekraani ees, nii et üldiselt jääb üle kas vasak või parem pool. Veel parem on, kui sa saad seista kas või pooleldi näoga publiku pole. Kui kasutad näiteks arvutit, siis on hea võimalus osutada elementidele &kpresenter;i pliiatsiga. Kuid pea meeles, et vabakäejoonistused hiirega on asi, mis nõuab tublisti harjutamist. + +Esitluse ajal teevad palju vea ja vaatavad aeg-ajalt otse valgusesse. Kui sa projektorit mingi aeg ei kasuta, lülita see välja. Harjuta veel kord seda, kus ja kuidas seisad. Kontrolli, kus paiknevad ruumis pistikud, kus saab tulesid lülitada ja nii edasi. Korralik ettevalmistus ei kahanda mitte ainult vigade võimalust (see võib publiku ees olla tõeline košmaar), vaid annab ka sulle tublisti enesekindlust juurde. Hoia alati varus plaan B, kui miski ometi peaks valesti minema. Võta kindlasti kaasa slaidide paberkoopiad. Kui tehnika alt veab, leia võimalus need kopeerida ja publikule laiali jagada. + +Sisust ma polegi veel õieti rääkinud. Praegu on sul (ma oletan) käes paber, kus on kirjas kõik, mida soovid öelda. Enne seda, kui midagi ette võtta, küsi enda käest, kas pilt ikka muudab selgemaks selle, mida kavatsed öelda. Halb esitlus on see, mis koosneb tekstislaidide rodust. See tähendab, et esitluse läbiviija lihtsalt loeb slaidi sisu maha kuulajatele, kes tõenäoliselt on suutnud selle juba silmadega haarata. Püüa võimalikult palju vältida teksti slaididel (välja arvatud pealkirjad ja numbrid). Joonista oma jutu kohta pilt ja siis seleta seda publikule. Sellisel moel ei ole nad oma järjega sinust ees. Slaid peaks täiendama seda, mida sa ütled, mitte kordama. Slaid peab köitma publiku tähelepanu, mitte seda hajutama. + +Toon ühe näite. Räägin parajasti raudteelastele, mida võtta ette õnnetuste korral. Soovin kasutada slaidi arutelul, kuidas eemaldada ohtlik laadung rööbastelt maha jooksnud või muul moel viga saanud vagunitest ja see veoautodele laadida. Minu valmistatud slaidil oli väga tavaline kütusevagun. Selle küljele kirjutasin Mürgiste kemikaalide firma, et keegi ei peaks küsima, mis vagun see selline on. Soovisin selgitada mitut olulist asja. Esiteks tuleb kõik õhus kulgevad elektriliinid välja lülitada, kui need on õnnetusekohalt teatud kaugusel. Joonistasin elektriposti ja noole, mille kohale oli kirjutatud vahemaa. Seejärel tahtsin öelda, et vaguni sisu ei tohiks teisaldada pimedas või äikese ajal. Joonistasin vaguni kohale kuu ja välgunoole. Siis on oluline spetsialisti hinnang ning ma joonistasin vaguni lähedale paberilehe ja kirjutasin sellele sõna Plaan. Samuti tuleb tagada, et vagun ei hakkaks laadungi teisaldamise ajal liikuma. Selleks joonistasin rataste juurde väikesed tõkised. Nüüd oli kõik, millest pidin rääkima, olemas ka slaidil. Mul tuli vaid sellele vaadata ja slaid ütles mulle, millest ja mida rääkida. + +Üldiselt tuleks slaidi või pilti kasutada ainult siis, kui see tõesti lisab midagi sõnadele. Ja lõpuks - lase ennast lõdvaks ja ära proovigi kõike, päris kõike oma esinemisse ära mahutada. Esine publikule, mitte publiku ees, ja pea meeles, et esitlus teenib vaid sinu sõnumi edastamise huve ega ole omaette väärtus. &kpresenter; on suurepärane abimees ja võib aidata sul sõnumit kohale viia, aga ta ei saa kogu tööd sinu eest ära teha. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/guides.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/guides.docbook new file mode 100644 index 00000000..a30b93a0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/guides.docbook @@ -0,0 +1,721 @@ + + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+Brad Hards
bradh@frogmouth.net
+
+
+Danny Allen
danny@dannyallen.co.uk
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+ +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Üksikasjalikud juhised + +See peatükk kirjeldab, kuidas sooritada &kpresenter;is mõningaid levinumaid ülesandeid. + + +<acronym +>HTML</acronym +>-slaidiseansi loomine + +Vaatame, kuidas muuta olemasolev esitlus standardseteks HTML-lehekülgedeks koos vajalike liikumisvõimalustega. + + + +Kõigepealt tuleb luua uus esitlus või avada mõni olemasolev. Seejärel tuleb valida menüükäsk FailLoo HTML-slaidiseanss... + + +Menüü Fail käsk Loo HTML-slaidiseanss... + + + + +Menüü Fail käsk Loo HTML-slaidiseanss... + + + + + +Ilmuv dialoog pärib, kas soovid kasutada varem salvestatud seadistusi: + + +Varasemate seadistuste dialoog + + + + +Varasemate seadistuste dialoog + + + +Klõpsa nupule Ei, kui see on sul esimene kord sellist võimalust kasutada. Klõps nupule Jah võimaldab kasutada üksikasju, mida oled varem määranud HTML-slaidiseansi jaoks. + + + +Seejärel ilmub dialoog, kus saab paika panna üksikasjad: + + +HTML-slaidiseansi üksikasjade määramine + + + + +HTML-slaidiseansi üksikasjade määramine + + + +Täida kõik väljad ja kontrolli, et oled asukoha õigesti valinud, sest just sinna salvestab &kpresenter; loodavad HTML-failid ja pildid. Klõpsa nupule Edasi, kui oled väljad täitnud. + +Kui valitud asukohta ei ole olemas, küsib &kpresenter;, kas soovid selle luua. + + +Nüüd saad kindlaks määrata spetsiifilisemad HTML-i valikud: + + +HTML-slaidiseansi lisadetailide määramine + + + + +HTML-slaidiseansi lisadetailide määramine + + + +Siin saab määrata slaidide kodeeringu ja vormingu, samuti nende suurenduse. See tähendab, et kui sa näiteks algul lõid slaidid näitamiseks 1280 x 1024 LCD monitori täisekraanil, siis siin saad slaide skaleerida 50% peale, et need oleks korrektselt näha ka märksa väiksemas veebilehitseja aknas. + +Enamasti peaks vaikeväärtused olema igati kohased ning sa võid suunduda järgmisele leheküljele, klõpsates nupule Edasi. + + + +Siin saab määrata veebilehekülgede värvi: + + +HTML-slaidiseansi väljanägemise määramine + + + + +HTML-slaidiseansi väljanägemise määramine + + + +Kui &kpresenter; veebileheküljed loob, kasutatakse siin määratud värvi slaidide liikumisvõimaluste teksti näitamiseks. Värvi muutmiseks klõpsa vastava kirje juures asuvale värviribale. Slaidide enda värvi siin muuta ei saa. + +Vali värvid, mis täiendaksid kenasti sinu olemasolevat esitlust. + + +Klõps nupule Edasi avab dialoogi, kus saab muuta iga slaidi HTML-lehekülje nime. + + +Slaidinimede määramine + + + + +Slaidinimede määramine + + + + + + +Kui sinu esitlus on mõeldud automaatseks esitamiseks (&ie; automaatsed üleminekud järgmistele slaididele &etc;), siis võid ka esitluse HTML-variandi automatiseerida: + + +Esitluste automatiseerimine + + + + + +Esitluste automatiseerimine + + + +Siin saab määrata, et ühelt slaidilt teisele liigutakse automaatselt pärast teatud ajavahemikku, samuti selle, et lõppu jõudes naaseb esitlus taas oma alguspunkti. + + + +Nüüd ongi käes aeg HTML-esitlus tegelikult luua. Selle edenemist näeb järgmises dialoogis: + + +Konfiguratsiooni salvestamine + + + + + +Konfiguratsiooni salvestamine + + + +Lõpuks salvesta enne dialoogi sulgemist seadistused, klõpsates selleks nupul Salvesta konfiguratsioon... + + +Nüüd on meil olemas uued kataloogid html/ ja pics/ just dialoogis määratud asukohas. + + +Äsja loodud HTML-slaidiseansi kataloogid + + + + +Äsja loodud HTML-slaidiseansi kataloogid + + + + + +Veebi-slaidiseansi käivitamiseks on loodud ka fail index.html. + +Seda, kuidas asi välja näeb, saab vaadata, kui avada failihalduri või veebilehitsejaga fail index.html. Klõpsa seal, kus seda soovitatakse teha, ning nähtavale ilmub esitluse esimene leht. Edasi käib kõik sarnaselt &kpresenter;i slaidiseansile. + +Iga klõps nooleikoonidele viib kas järgmise või eelmise slaidi juurde. Slaidiseansi algusse liikumiseks klõpsa slaidiikoonile. + +Oma esitluse jagamiseks ülejäänud maailmaga paiguta loodud failid mõnda võrgu kaudu kättesaadavasse asukohta (&ie; veebiruumi). Jälgi, et sa ei muudaks kataloogistruktuuri. + + + +&kpresenter;i esitluse eksportimine Sony mälupulgale (<trademark +>Memory Stick</trademark +>) +Mõned Sony projektorid suudavad esitlust näidata ka otse mälupulgalt ilma arvutiga ühenduses olematagi. &kpresenter; võib esitlused vajalikku vormingusse eksportida, et mälupulka oleks võimalik selliselt kasutada. Allpool tutvustamegi eksportimise käiku. + +Iga eksporditud slaidiseanss koosneb mitmest pildifailist (üks iga originaalesitluse slaidi kohta ning kaks tiitlislaidi) ja indeksifailist. Need luuakse suhteliselt keeruka kataloogistruktuuriga, mis võimaldab ühele mälupulgale salvestada ka enam kui ühe esitluse. Allpool toome ühe lihtsama, kahe esitlusega näite. + + + + + +Mälupulga kataloogistruktuur + + + + + + +Kui esitlus, mida soovid kasutada, ei ole juba avatud, vali menüükäsk FailAva... ning otsi üles esitlus, mida soovid eksportida. + + + +Seejärel vali menüüst Fail käsk Loo mälupulga slaidiseanss... + + +&kpresenter;i menüükäsk Loo mälupulga slaidiseanss... + + + + +&kpresenter;i menüükäsk Loo mälupulga slaidiseanss... + + + + + +See avab dialoogi Mälupulga slaidiseansi loomine. + + +&kpresenter;i dialoog Mälupulga slaidiseansi loomine. + + + + +&kpresenter;i dialoog Mälupulga slaidiseansi loomine. + + + +Asukoht on kataloog, kus luuakse tipptaseme kataloogid (DCIM ja MSSONY, vaata eespool kataloogistruktuuri diagrammi). Kui mälupulk on ühendatud ja sul on vajalikud õigused, võid eksportida otse eemaldatavale andmekandjale, millisel juhul tuleks tekstikasti kirjutada ühendamiskoht. + +Pealkiri tähistab nii indeksifaili nime kui ka tiitlislaidi tekstipealdist. Pane tähele, et see pealkiri ei mõjuta muude, tavaliste esitluse slaidide pealkirju - tiitlislaidi näitab Sony projektor enne tegeliku esitluse alustamist. + +Vali dialoogi täielikuks ärakasutamiseks võimalus Määra värvid: + + +&kpresenter;i dialoog Mälupulga slaidiseansi loomine (laiendatud). + + + + +&kpresenter;i dialoog Mälupulga slaidiseansi loomine (laiendatud). + + + +Kaks värvivalijat on mõeldud ainult tiitlislaidi jaoks. Mõttekas on muuta tiitlislaide, et muuta esitluste tuvastamine hõlpsamaks, kuid väga turvaline ja tavaline on ka jätta siin kehtima vaikeväärtused. + +Tegeliku eksportimise juurde jõudmiseks klõpsa nupule OK. + + + + +Nüüd eksporditakse esitlus korrektses vormingus ning järgnev dialoog näitabki selle protsessi edenemist: + + +&kpresenter;i dialoogi Mälupulga slaidiseansi loomine edenemine. + + + + +&kpresenter;i dialoogi Mälupulga slaidiseansi loomine edenemine. + + + +Kui eksportimine on lõpetatud, võib klõpsata nupule Tehtud, pärast mida dialoog suletakse. + + + +Kui sa ei loo slaidiseanssi otse ühendatud mälupulgale, tuleb korrektsed failid hiljem kopeerida. Märkisime juba, et korrektsed kataloogid ja failid, alustades kataloogidest DCIM ja MSSONY, tuleb kopeerida mälupulga juurkataloogi ("root" ehk /). Oluline on jälgida kataloogistruktuuri ning ilmselt oleks kõige lihtsam kopeerida kataloogid DCIM ja MSSONY kohe ja korraga. + +Vajadusel võib turvaliselt ümber nimetada indeksifaili (vaikimisi Slideshow.SPP), kuid ümber nimetada ei saa slaidipilte ega katalooginime, sest need on kodeeritud indeksifaili. + + + + + + + +&kpresenter;i mallide loomine + +&kpresenter;i mallide loomine on tegelikult imelihtne. + +Kui oled loonud esitluse, mille stiili soovid ka edaspidi kasutada, võid selle salvestada mallina. + +Selles osas selgitame, kuidas luua uus mall ja see salvestada. + + + +Ava &kpresenter; ja loo uus dokument. + + + +Tühjale slaidile veidi sära lisamiseks muudame slaidi tausta. Seda saab teha menüükäsuga Vormindus +> Slaidi taust... või sama käsku &HPN;ga klõpsates valides. + + +&kpresenter;i dialoog Slaidi taust. + + + + +&kpresenter;i dialoog Slaidi taust. + + + +Tahame, et meie taust oleks veidi külgetõmbavam. Muudame selleks tausta üleminekut liitkastis ning valime värvikastidele klõpsates ülemineku värvid. Taustana võib muidugi kasutada ka pilti: klõpsa selleks kaardile Pilt. Peaasi, et asi ilus välja näeks! + + +Slaidi tausta valimine + + + + +Slaidi tausta valimine + + + + + +Leht ilutseb nüüd valitud värvides. Loo tekstikast ja kirjuta sinna oma slaidi pealkiri: + + +Pealkirja lisamine uuele mallile + + + + +Pealkirja lisamine uuele mallile + + + +Kui mall sind rahuldab, vali menüükäsk Fail Mallide haldur: + + +FailMallide haldur + + + + +FailMallide haldur + + + +Ilmuv dialoog võimaldab valida, kuhu mall salvestada: + + +Uue malli salvestamine + + + + +Uue malli salvestamine + + + +Mina salvestasin enda malli gruppi Ekraaniesitlused ning andsin sellele nimeks Algõppemall. Dialoogi sulgemiseks klõpsa nupule OK. + + + +Sulge nüüd dokument, mille kallal töötasid (seda pole vaja salvestada). Kui järgmine kord avad käivitamisdialoogi, saadki seal oma malli valida. + + +Sinu uus mall &kpresenter;i käivitamisdialoogis. + + + + +Sinu uus mall &kpresenter;i käivitamisdialoogis. + + + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..0ce329f8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/index.docbook @@ -0,0 +1,320 @@ + + + + + + + + + + + + + +]> + + + +&kpresenter;i käsiraamat + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+ +Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+ +Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+ +Gary Cramblitt
garycramblitt@comcast.net
+
+
+ +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +2006-11-22 +1.6 + + +19992000 +Krishna Tateneni + + + +20012002 +Neil Lucock + + + +2005 +Anne-Marie Mahfouf + + + +2006 +Gary Cramblitt + + +&FDLNotice; + + +&kpresenter; on kontoritöö paketi &koffice; esitluste loomise rakendus. + + + +KDE +KPresenter +KOffice +Graafika +Esitlused + + +
+ + +Sissejuhatus + + Käesoleva käsiraamatu kõige uuema versiooni võib leida internetist aadressil http://docs.kde.org + +&kpresenter; on kontoritöö paketi &koffice; esitluste loomise rakendus. &kpresenter;i abil on võimalik luua esitlusi, mida saab näidata ekraanil slaidiseeriana või välja trükkida. Esitlustel võib olla väga paljudes vormingutes teksti ja graafikat ning mõistagi saab sinna KPartsi vahendusel igasuguseid objekte põimida. + +Kontoritöö pakett &koffice; koosneb mitmest rakendusest, mis töötavad imehästi käsikäes. Olemas on nii &koffice;'i ülevaatlik dokumentatsioon kui ka iga paketi rakenduse käsiraamatud. &koffice;'i koosseisu kuuluvad: + + + +&kword; - raamipõhine tekstitöötlusrakendus. + + +&kspread; - tabelitöötluse rakendus. + + + +&kpresenter; - esitluste loomise rakendus. + + + + +&kformula; - matemaatiliste valemite redaktor. + + + +&kchart; - diagrammide loomise rakendus. + + + + + +&koffice; on vaba tarkvara projekt, mis on näinud ilmavalgust vastavalt &GNU; Üldise Avaliku Litsentsi (GPL) tingimustele. + + + +&tutorial; + +&screen; + +&guides; + +&great; + +&menus; + +&options; + +&a11y; + +&faq; + + +Autorid ja litsents + +&kpresenter; + +Rakenduse autoriõigus 1998-2000: Reginald Stadlbauer reggie@kde.org + +Praegu on hooldaja Laurent Montel trobin@kde.org. + + + +Kaasautorid + + +Werner Trobin trobin@kde.org. + + + +David Faure dfaure@kde.org + + + +Toshitaka Fujioka fujioka@kde.org + + + +Lukáš Tinkl lukas@kde.org + + + +Thorsten Zachmann t.zachmann@zagge.de + + + +Ariya Hidayat dfaure@kde.org + + + +Percy Leonhardt percy@eris23.de + + + +Dokumentatsiooni aluseks on töö, mille autoriõigus 1999-2000 kuulub Krishna Tatenenile. Mõne osa autoriõigus 2000-2002 kuulub Neil Lucockile neil@nlucock.freeserve.co.uk ja 2005 Anne-Marie Mahfoufile annemarie.mahfouf@free.fr + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL; + + +Paigaldamine + +&install.intro.documentation; + +&install.compile.documentation; + + + +&documentation.index; + +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/menus.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/menus.docbook new file mode 100644 index 00000000..875e88f6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/menus.docbook @@ -0,0 +1,2671 @@ + + + + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Menüü ja tööriistariba elemendid + +&kpresenter; pakub mitu erinevat võimalust iseendaga suhtlemiseks. Tõenäoliselt kõige tuttavam neist on menüüd, mis on näha &kpresenter;i akna ülaservas. + +Klõps menüüelemendil avab käskude nimekirja, mille seast saab valida just selle, mida parajasti vaja läheb. Paljusid käske saab kasutada ka otse, hoides all klahvi &Ctrl; või &Alt; ning vajutades mõnda muud klahvi. Järgnevalt kirjeldataksegi lühidalt kõiki menüükäske. + + +Tööriistaribad + + +Tööriistaribade kasutamine + +Lisaks menüüdele võimaldab &kpresenter; kasutada ka mitut tööriistariba. Iga tööriistariba kujutab endast ikoonide kogumit. Tööriistariba ikoon kujutab üldjuhul endast mõne menüüs leiduva käsu mugavat kiirkorraldust. + + +Tööriistaribad + + + + + +Tööriistaribad + + + + +Tööriistariba saab ka sangast haarates vabalt mujale lohistada. Tööriistaribasid saab dokkida ehk asetada igale &kpresenter;i akna küljele. Soovi korral võib aga tööriistariba muuta hõljuvaks, nii et ta asub omaette aknas &kpresenter;i põhiaknast eraldi, nagu näha allpool toodud pildil: + + +Hõljuv tööriistariba + + + + + +Hõljuv tööriistariba + + + + +Kui sulle tööriistaribade lohistamine miskipärast ei meeldi, võid klõpsata hiire parema nupuga sangal, mille peale ilmub allpool näha olev menüü: + + +Tööriistariba kontekstimenüü + + + + + +Tööriistariba kontekstimenüü + + + + +Kontekstimenüü esimesed elemendid puudutavad tööriistariba asendit. Selle võib seada ükspuha millisele &kpresenter;i akna neljast küljest või määrata hõljuma omaette aknas. Võimalus Peidetud peidab tööriistariba. Peidetud tööriistariba taaskasutamiseks klõpsa selle sangal &HVN;ga. + +Kirje Teksti asend valimine võimaldab muuta tööriistaribal asuvate elementide väljanägemist. See menüü koos oma võimalustega näeb välja selline: + + +Tööriistariba välimuse menüü + + + + + +Tööriistariba välimuse menüü + + + + +Vaikimisi näidatakse tööriistaribadel ainult ikoone. Kui sa ei tea, mida mingi ikoon teeb, võid hoida hiirekursorit ikooni kohal ning mõne hetke pärast ilmub hüpik-teatekast, nagu näha allpool toodud pildil: + + +Kohtspikrid + + + + + +Kohtspikrid + + + + +Kuid ikoonide asemel võib tööriistaribadel näidata ka teksti või nii ikoone kui teksti. Kui soovid näha nii teksti kui ikoone, siis saab eespool vaadeldud kontekstimenüüs valida, kas tekst peaks asuma ikoonide kõrval või nende all. Kõiki nelja stiili võib näha allpool toodud pildil: + + +Tööriistariba stiilid + + + + + +Tööriistariba stiilid + + + + +Järgnevalt tulevad vaatluse alla &kpresenter;i menüüd. + + + + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + + &Ctrl;N Fail Uus + + +Avab uue esitluse. Ilmuvas käivitamisdialoogis saab otsustada, millise malli põhjal uus dokument luua. + + + + + &Ctrl;O Fail Ava... + +Avab olemasoleva esitluse. Ilmub standardne &kde; failidialoog, mis võimaldab valida avatava faili. + + + + + +Fail Ava hiljutine + + + +Näitab nimekirja hiljuti kasutatud failidega, kust saab valida vajaliku faili. + + + + + + + &Ctrl;S Fail Salvesta + + +Salvestab parajasti avatud esitluse. Kui seda ei ole varem salvestatud, palutakse sul sellele nimi anda. Kui esitlus on varem salvestatud, salvestatakse see sama nime all. + + + + + +Fail Salvesta kui... + + + +Salvestab parajasti avatud esitluse uue nimega. + + + + + + +Fail Laadi uuesti + + +Laeb parajasti avatud faili uuesti. + + + + +Fail Impordi... + + +Impordib varem loodud esitluse (see võib olla ka mõnes muus vormingus). + + + + + +Fail Ekspordi... + + +Ekspordib parajasti avatud esitluse mõnda muusse vormingusse, et seda saaks kasutada mõni muu rakendus või isik, kel tõesti ei ole võimalust kasutada &kpresenter;i. + + + + + +Fail Saada... + + +Avab sinu eelistatud e-posti kliendis uue kirja koostamise akna, kusjuures kirjale on juba lisatud parajasti avatud &kpresenter;i dokument. + + + + + +Fail Loo HTML-slaidiseanss... + + +Käivitab HTML-nõustaja, mida kirjeldab . + + + + + +Fail Loo mälupulga slaidiseanss... + + +Käivitab mälupulgadialoogi, mida kirjeldab . + + + + + + +Mallide haldur + + + +Võimaldab salvestada parajasti avatud slaidi mallina. Edaspidi saab seda malli kasutada uute dokumentide põhjana. Mallide loomist tutvustab lähemalt . + + + + + +Fail Kasuta seda slaidi vaikimisi mallina + + +Määrab parajasti avatud slaidi vaikimisi malliks. See on eriti mõttekas siis, kui oled loonud meelepärase malli, mis sobib näiteks firmastiiliga, või kui kasutad sellist tüüpi väga sageli. + + + + + + &Ctrl;P Fail Trüki... + +Trükib parajasti avatud esitluse. Täpsemalt küll avab trükkimisseadistuste dialoogi, kus enne esitluse reaalset trükkimist saab veel üht-teist kohendada. + + + + + +Fail Trükkimise eelvaatlus... + + +Näitab esitlust &PostScript;-failide näitajaga, kus see on näha just nii, nagu hiljem trükituna paberil. + + + + + +Fail Dokumendi info + + +Võimaldab sisestada infot dokumendi kohta, sealhulgas autori nime ja aadressi ning dokumendi lühikokkuvõtte. + + + + + + &Ctrl;W Fail Sulge + + +Sulgeb parajasti avatud esitluse. Ühtlasi pakutakse võimalus salvestada tehtud muudatused. + + + + + + &Ctrl;Q Fail Välju + + +Lõpetab &kpresenter;i töö. Ühtlasi pakutakse võimalus salvestada kõik muudatused igas avatud esitluses. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + + + + + + &Ctrl;Z Redigeerimine Võta tagasi: Viimane toiming + + +Tühistab viimase toimingu. + + + + + + &Ctrl;&Shift;Z Redigeerimine Tee uuesti: Viimane tagasivõetud toiming + +Sooritab uuesti viimase tühistatud tegevuse. Kui ühtegi tegevust pole tühistatud või viimane toiming ei ole pööratav, siis seda võimalust kasutada ei saa. + + + + + +&Ctrl;X Redigeerimine Lõika + + +Kopeerib valitud elemendi lõikepuhvrisse ja eemaldab selle ühtlasi dokumendist. + + + + + + &Ctrl;C Redigeerimine Kopeeri + + +Kopeerib valitud elemendi lõikepuhvrisse, jättes selle alles ka esitlusse. + + + + + + &Ctrl;V Redigeerimine Aseta + + +Asetab lõikepuhvri sisu esitlusse. + + + + + + &Ctrl;Delete Redigeerimine Kustuta + + +Eemaldab parajasti valitud elemendi esitlusest. + + + + + + &Ctrl;A Redigeerimine Vali kõik + + +Valib aktiivse slaidi kõik objektid ja kogu teksti. + + + + + + + &Ctrl;&Shift;A Redigeerimine Tühista valik + + +Tühistab kõigi parajasti valitud objektide valimise. + + + + + + &Ctrl;F Redigeerimine Otsi... + + + +Otsib esitlusest teksti. + + + + + + + F3 RedigeerimineOtsi järgmine + + +Otsib esitlusest teksti järgmist esinemiskorda. + + + + + + &Shift;F3 Redigeerimine Otsi eelmine + + +Otsib esitlusest teksti eelmist esinemiskorda. + + + + + + &Ctrl;R Redigeerimine Asenda... + + +Asendab esitluses teksti mingi muu tekstiga. + + + + + +RedigeerimineKopeeri slaid + + +Kopeerib aktiivse slaidi lõikepuhvrisse. + + + + + +Redigeerimine Klooni slaid + + +Lisab aktiivse slaidi täpse koopia. + + + + + +Redigeerimine Kustuta slaid + +Kustutab aktiivse lehekülje esitlusest. See käsk vajab kinnitamist. + + + + + +Redigeerimine Klooni objekt... + + +Loob parajasti valitud objekti täpse koopia. Ilmuv dialoog võimaldab määrata mõningaid klooni omadusi, ⪚ kas seda tuleks pöörata või skaleerida või nihutada uude asendisse slaidil. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +> + + + + + +Vaade Uus vaade + +Avab uue akna sama esitlusega, mis võimaldab töötada enam kui ühe esitlusega. + + + + + + &Ctrl;&Shift;W Vaade Sulge kõik vaated + + +Sulgeb kõik esitluse vaated. Ühtlasi pakutakse võimalus tehtud muudatused salvestada või sulgemisest loobuda. + + + + + +Vaade Poolita vaade + + +Poolitab akna kaheks (või enamaks) ühe ja sama esitlusega vaateks. Vaikimisi poolitatakse vaade horisontaalselt. + + + + + +Vaade Eemalda vaade + + +Sulgeb ainult parajasti aktiivse vaate. Esitlus ise ja kõik muud avatud vaated jäävad avatuks ning kõik tehtud muudatused salvestamata. + + + + + +Vaade Poolitamise suund + + +Lülitab vaate poolitamise suunda horisontaalse (vaikimisi) javertikaalse vahel. + + + + + +Vaade Näita külgriba + + +Lülitab külgriba näitamist. Sellel on näha kõik esitluse slaidid. + + + + + +Vaade Näita märkuste riba + + +Lülitab märkuste riba näitamist. Sellel on näha kõik esitluse märkused. + + + + + +Vaade Juhtslaid + + +Lülitab juhtslaidi näitamist. Sellele saab seada objektid, mis peavad esinema esitluse kõigil slaididel. + + + + + +Vaade Vormindussümbolid + + +Võimaldab näha mittetrükitavaid sümboleid, näiteks tabeldusmärgid ja lõigusümbolid. Sellest võib olla abi teksti täpsel asetamisel. + +See on lülitamisvõimalus: kui on sees, on vormindussümbolid näha, kui mitte, siis ei ole. + + + + + +Vaade Juhtjooned + + +&kpresenter;iga töötades võib dokumenti tõmmata rõht- või püstjoonlauast juhtjoone. Seda ei trükita, samuti pole seda näha valmis esitlusel, see on lihtsalt abiks objektide joondamisel ekraanil. Kui see võimalus on sees, on abijooned näha, kui väljas, siis mitte. + +Juhtjooned võivad kulgeda üle slaidide, lubades joondada objekte ühtmoodi mitmel slaidil korraga. + +Juhtjoonte keelamine (peitmine) ei kustuta neid. Kui oled juhtjooned juba loonud ja need seejärel välja lülitanud, toob sisselülitamine nad uuesti nähtavale. + + + + + +Vaade Lisa juhtjoon... + + +Avab dialoogi, kus saab valida juhtjoone orientatsiooni (horisontaalne või vertikaalne) ning positsiooni. + + + + + +Vaade Näita/Peida alusvõrk + + +Lubamise korral näitab &kpresenter; punktidest alusvõrku, mis tähistavad kujutletavate rõht- ja püstjoonte lõikekohti. Nende punktide abil saab objektide asukohta slaidil täpsustada. + + + + +Vaade Tõmme alusvõrgule + +Kui see on sisse lülitatud, haarab alusvõrgu lähim punkt slaidile lohistatud või seal liigutatava objekti ülemise vasaku nurga. +See kahandab mõnevõrra vabadust objekte omatahtsi slaidile asetada, kuid samas aitab neid ka võimalikult täpselt asetada. Samuti on seda võimalust hõlpus menüüst sisse või välja lülitada, mis lubab ära kasutada mõlema tegutsemisviisi parimad omadused. + + + + + +Vaade Suurendus + + +See alammenüü võimaldab slaidi suurendada või vähendada. Kasutada saab mitmeid etteantud suurenduse tasemeid, sealhulgas Kogu slaid, mis sobitab kogu slaidi avatud akna suurusele, ning Laius, mis sobitab slaidi kogu akna laiusele, kuigi püstsuunas võib seda ka edaspidi olla vaja kerida. Ülejäänud suurendusvõimalused jäävad 33% ja 500% vahele. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Lisamine</guimenu +> + + + + + + &Alt;&Shift;C Lisamine Erisümbol... + + +Lisab erisümboli. See võib olla näiteks täht, mida ei leidu klaviatuuril, näiteks ü USA klaviatuuri korral. + + + + + +Lisamine Muutuja + + +Lisab muutuja, mille väärtust uuendatakse koos dokumendi uuendamisega. + + + + + +Lisamine Link... + + +Lisab hüperlingi failile, veebilehele või e-posti aadressile. See võimaldab mainitud asukohtadele liikuda otse esitluse seest, kasutades selleks ressursse, mis on süsteemi paigaldatud. + + + + + +Lisamine Kommentaar... + + +Lisab väikese märkuse, mida lõplikus esitluses ei näidata. Seda saab kasutada näiteks kolleegi teksti kommenteerimiseks või endale meeldetuletuse jätmiseks. + + + + + + +F2 Lisamine Slaid... + + +Lisab esitlusele uue lehe. Ilmuv dialoog võimaldab valida malli ning selle, kas lisada uus leht parajasti aktiivse lehe ette või järele. + + + + + +Lisamine Fail... + + +Lisab olemasoleva esitluse. Ilmub standardne &kde; failidialoog, mis võimaldab valida avatava &kpresenter;i dokumendi (.kpr) või OASIS OpenDocument esitluse (.odp). See lisatakse esitluse viimase slaidi järele. + + + + + +F10 Lisamine Tekst + + +Lisab uue tekstiobjekti. Hiirt lohistades saab luua raami, kuhu tekst sisestada. + + + + + +Lisamine Diagramm + + +Lisab diagrammi. Selle suuruse saab määrata hiirega lohistades. Vaikimisi näidatakse vaid mõningaid andmeid, nende muutmiseks ja näidatava diagrammi tüübi valimiseks tee diagrammil topeltklõps, mis võimaldab kasutada põimitud &kchart;i redaktorit. + + + + + + + +F5 Lisamine Tabel + + +Lisab tabeli. Selle suuruse saab määrata hiirega lohistades. + +Seepeale ilmub &kspread;i dokumendi avamise dialoog. Võimalik on importida varem loodud tabel (kõlbavad mitmed vormingud, sealhulgas puhta tekstiga failid), samuti saab luua uue tühja tabeli. + +Topeltklõps tabelil võimaldab redigeerida selle sisu. + + + + + +Lisamine Objekt + + + + +Objekt on põimitav fail, mis võib olla mitmes vormingus. + +Üsna tavaline on seda võimalust kasutada vektorgraafika lõikepildi lisamiseks. + + + + + + &Shift;F5 Lisamine Pilt... + + +Lisab rasterpildi. Need ei ole nii lihtsalt skaleeritavad kui näiteks vektorpildid. &kpresenter; tunnistab praegu paljusid vorminguid, sealhulgas .tiff, .jpg, .png jne. + + + + + +Lisamine Joon + + +Lisab joone, valida on mitme tüübi vahel. Joonega seotud toiminguid kirjeldatakse lähemalt edaspidi. + + + + + +Lisamine Kujund + + +Võimaldab lisada mitu etteantud vektorvormingus kujundit. Need on samamoodi redigeeritavad nagu enda tõmmatud jooned. Joonistusvahendite kasutamist kirjeldatakse lähemalt vastavas osas. + + + + + +Lisamine Skaneeri kujutis... + + +Võimaldab skaneerida kujutise skänneriga. Selle eelduseks on mõistagi paigaldatud skänner. Avatakse dialoog Pildihõive, mille abil saab vajaliku kujutise skaneerida. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vormindus</guimenu +> + + + + + +Vormindus Vali + + +Kui oled kasutanud mõnda sellist vahendit, mis ei võimalda valida muid objekte, näiteks joonistusvahend, saab selle menüükäsuga naasta tavalise valikukursori kasutamise juurde. + + + + + +Vormindus Pööra + + +Muudab kursori kahepäiseks kaarjaks nooleks. Klõpsa &HVNga; objektile ja nuppu all hoides pööra slaidi objekti kursoriga lohistades. Kui see on jõudnud õnnelikult vajalikku asendisse, lase nupp pööramise lõpetamiseks lahti. + +Kui mõtled ümber ja soovid pööramist tühistada, võid hiljem operatsiooni tagasi võtta menüükäsuga RedigeerimineVõta tagasi . + + + + + +Vormindus Suurendus + + +Võimaldab aktiivset slaidi suurendada või vähendada. Suurendustegurit näitab redigeerimisribal suurendusindikaator. + +Suurendusteguri indikaator + + + + + +Suurendusteguri indikaator + + + +Slaidil hiire vasaku nupuga klõpsates saab suurendada. Parema nupuga klõpsates avaneb menüü käskudega Suurenda, Vähenda, Näita tervet slaidi, Sobita slaidi laiusele, Sobita slaidi kõrgusele, Sobita valitud objektid ja Sobita kõik objektid, mis toob nähtavale kõik objektid. +Põhimõtteliselt on see samaväärne menüükäsuga VaadeSuurendus . + + + + + +Vormindus Omadused + + +Avab dialoogi Omadused slaidil parajasti valitud objekti kohta. + +Dialoog Omadused + + + + + +Dialoog Omadused + + + +Dialoog Omadused võimaldab vastavat objekti mitmeti muuta. Siin saab valida vajalikud väärtused mitmele objekti omadusele, näiteks teksti värvi, kui tegemist on tekstiga, või sügavuse, kui tegemist on pildiga. + + + + + +Vormindus Korrasta objektid + + +Siin saab määrata, kuidas täpselt peavad objektid slaidil asetsema. + +Peal olev objekt katab suurusest olenevalt osaliselt või täielikult enda alla jäävad objektid. Kuhja kõige alumine objekt ei pruugi üldse näha olla, keskel asuvad objektid võivad osaliselt jääda enda peal olevate objektide varju, samal ajal ise kattes allapoole jäävaid objekte. + +Valitud objekti võib saata kihi võrra üles- või allapoole, samuti otsekohe kõige pealmiseks või kõige alumiseks. + + + + + + +Vormindus Joonda objektid + + + +Selle alammenüü abil saab kiiresti kõik valitud objektid joondada slaidi mõne külje järgi või tsentreerida nad rõhtsalt või püstiselt. + + + + + + + &Ctrl;G Vormindus Rühmita objektid + + +Joonistades võib tekkida soov luua midagi, mis koosneks mitmest objektist. Koonda erinevad komponendid sinna, kus soovid neid näha, vali neist üks ning klahvi &Ctrl; all hoides klõpsa teistel kujunditel, mida soovid kaasata. Seejärel klõpsa käsul Rühmita objektid ning edaspidi toimivad need nagu üksteise külge liimitud. + + + + + + + &Ctrl;&Shift;G Vormindus Lõhu objektide rühm + + +Kui leiad, et on vaja muuta objekti, mis koosneb mitmest komponendist, tuleb see seda tööriista kasutades üksikosadeks lahti harutada. Klõpsa objekti valimise lõpetamiseks kusagil mujal ning seejärel võib valida komponendi, mida soovisid muuta. + + + + + +Vormindus Lisa objektidele vari... + + +See asetab teksti või objekti värvilise koopia selle taha. Selle tööriistaga saab näiteks logodele tekitada vahvaid langevaid varje. Kui tahad seda rakendada tekstile, kontrolli, et oleksid valinud tekstikasti (sellest annab märku kuus musta kastikest selle piirjoonel). Valida saab värvi, varju langemise suuna ja selle kauguse tekstist. Teksti puhul näeb asi parem välja, kui kauguseks valida 2 või 3. Tulemuse nägemiseks ilma dialoogist väljumata klõpsa nupul Rakenda. + + + + + +Vormindus Lehekülje paigutus... + +Võimaldab määrata lehekülje väljanägemist. Määrata saab veeriseid, suunda (see võib olla püstpaigutus ehk kõrgem kui laiem või rõhtpaigutus ehk laiem kui kõrgem), lehekülje suurust (selleks on hulganisti malle, näiteks ekraan, A4, US legal jne.). + + + + + +Vormindus Näita/Peida dokumendi päis + + +Lülitab päisevälja näitamist aktiivsel slaidil. Päise sisu saab lisada ainult juhtslaidil, kuid selle käsuga saab lasta päist näidata ainult neil slaididel, kus sa seda näha soovid. + + + + + +Vormindus Näita/Peida dokumendi jalus + + +Lülitab jalusevälja näitamist aktiivsel slaidil. Jaluse sisu saab lisada ainult juhtslaidil, kuid selle käsuga saab lasta jalust näidata ainult neil slaididel, kus sa seda näha soovid. + + + + + +Vormindus Slaidi taust... + + + +Võimaldab muuta esitluse slaidide tausta. Valikuvõimalused on Värv/Üleminek (valida saab kas puhta värvi või mõne ülemineku vahel) või Pilt (avab dialoogi, kus saab vajaliku pildifaili üles otsida). Pildi vaaterežiimiks saab määrata Skaleeritud, Keskjoondatud või Paanidena. + +Kui soovid kasutada ühtlast värvi, klõpsa selle valimiseks kastil. Üleminek toimib ainult siis, kui valitud on kaks värvi. Pildivõimalus lubab pildi tsentreerida, seda suurendada kogu slaidi katmiseks (kui see on ekraanist väiksem, võib see võimalus olla päris hea) või asetada paanidena. Viimane võimalus katab kogu lehekülje pildi väikeste korduvate kujutistega. Usutavasti on märksa etem kasutada mustrit kui logode pilte. + +Pildist saab vabaneda, kui valida uus pilt või värvi/ülemineku võimalus. + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Tekst</guimenu +> + +Selle menüü abil saab muuta teksti ning kasutada mõningaid tekstitöötlusvahendeid, mis tuleb eriti kasuks juhul, kui esitlusel on suur roll tekstil. Menüüd Tekst saab kasutada ainult valitud või esiletõstetud teksti puhul. + + + + +Tekst Vaikevormindus + + +Taastab valitud teksti fondi suuruse, stiili ja vorminduse süsteemsed vaikeväärtused. + + + + + +Tekst Font... + + + +Dialoog Fondi valik pakub mitmeid valikuid valitud teksti muutmiseks: + + +Dialoog Fondi valik + + + + + +Dialoog Fondi valik + + + + +Selles dialoogis saab muuta valitud teksti fonti, stiili ja suurust. All paiknev eelvaatluse kast võimaldab ligilähedaselt hinnata muudatusi enne nende rakendamist. + + + + + + + &Ctrl;&Alt;P Tekst Lõik... + + + +Dialoog Lõigu seadistused võimaldab muuta suurema tekstiploki ehk lõigu omadusi. Selles dialoogis saab määrata taande, reavahe, nummerdatud või täppnimekirjade ning piirete seadistusi. + + + + + + +Tekst Värv... + + + +Dialoog Värvi valimine võimaldab väga täpselt määrata valitud teksti värviga seotud omadusi: + + +Dialoog Värvi valimine + + + + + +Dialoog Värvi valimine + + + + +Vasakul asuvas värvispektri kastis saab täpselt määratleda värve, mida soovid dokumendis kasutada. Tooni saab kohendada spektrikastist paremal paikneva skaalaga. Värvispektri all asuvad sisendkastid võimaldavad sisestada värvide väärtusi, millega saab kindlaks määrata täpselt vajaliku värvi. + + +Värvivalijaga saab valida värvi kuskilt mujalt oma dokumendis (⪚ pildilt). + + + + + + + + &Ctrl;&Alt;S Tekst Stiilide haldur + + +Stiilide haldur võimaldab luua atribuutide komplekti, mida saab valitud tekstile ühekorraga rakendada. Vaata täpsemalt osa Stiilide kasutamine. + + + + + +Tekst Impordi stiil... + + +Selle abil saab importida stiile, mis on määratud mõnes muus &kpresenter;i dokumendis. + + + + + +Tekst Stiil + + +Sellest alammenüüst saab valida parajasti valitud tekstile mõne varem määratud stiili. + + + + + +Tekst Loo stiil valiku järgi + + +Kopeerib parajasti valitud teksti omadused ja salvestab need stiilina, mida saab edaspidi rakendada ka muule tekstile. + + + + + +Tekst Joondamine + + +Kirje Joondamine alammenüüs saab valida mitme võimaluse vahel: Joonda vasakule (&Alt;L), Joonda keskele (&Alt;C), Joonda paremale (&Alt;R) ja Joonda plokina (&Alt;J). Viimast võimalust nimetatakse sageli ka äärest ääreni joonduseks. + +Tekst on vaikimisi vasakjoondusega. + + + + + + +Tekst Tüüp + + +Selles alammenüüs saab muuta parajasti valitud teksti kas nummerdatud või täppidega nimekirjaks. Nummerdamise valimisel saab valida meelepärase stiili, sama saab teha ka täppidega nimekirja korral. + +Nimekirjast uuesti tavalise teksti saamiseks tuleb stiilina valida Puudub. + + + + + + &Ctrl;+ Tekst Suurenda taanet + + + + &Ctrl;- Tekst Vähenda taanet + + +Suurenda taanet ja Vähenda taanet liigutavad nimekirjaga lõigu paremale (Suurenda taanet) või vasakule (Vähenda taanet). + + + + + + +Tekst Venita sisu objekti kõrguseni + +Tekst Venita objekti mahutamaks sisu + + +Venita sisu objekti kõrguseni ja Venita objekti mahutamaks sisu aitavad muuta teksti suurust tekstikastis või sobitada tekstikasti sisestatud või asetatud teksti suurusega. + + + + + +Tekst Lisa slaidi number + + +Lisab dünaamiliselt uuendatava slaidinumbri. Seda leheküljenumbrit uuendatakse automaatselt, kui esitlusse slaide lisada või eemaldada. + + + + + +Tekst Muuda tõstu... + + +Avab dialoogi, kus saab muutab parajasti valitud teksti tõstu ehk tähesuurust. + +Valida on mitme tähesuuruse variandi vahel: kõik väike- või suurtähtedena, raamatu pealkirja laad, kus kõik sõnad, välja arvatud sidesõnad, algavad suurtähega, ning lause stiil, kus suurtähega on iga lause esimene sõna. Samuti saab tõstu lülitada, nii et näiteks suurtähelisest tekstist saab väiketäheline või vastupidi. + + + + + +Tekst Õigekirja kontroll + + +See alammenüü pakub õigekirja kontrollimisega seotud valikuid. Kui lülitada sisse Automaatne õigekirja kontroll, konrollib &kpresenter; automaatselt teksti, mida sisestada. + +Kui eelistad automaatse õigekirja kontrollimise asemel seda ise käsitsi teha, siis saab selle just siit käivitada (Õigekirja kontroll...). + + + + + +Tekst Automaatkorrigeerimine + + +See alammenüü pakub automaatkorrigeerimisega seotud valikuid. Kui lülitada valida Luba automaatkorrigeerimine, parandatakse levinumad õigekirjavead kohe kirjutamise käigus. Kui näiteks kirjutad jaanaur, korrigeeritakse see automaatselt kujule jaanuar. + +Kui automaatkorrigeerimine pole sisse lülitatud, saab õigekirja kontrollida käsuga Rakenda automaatkorrigeerimist. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Slaidiseanss</guimenu +> + + + + + +Slaidiseanss Slaidiseansi seadistamine... + + + +Siin saab määrata kogu slaidiseansi omadusi, sealhulgas seda, kas näidata ekraanil kestust, milliseid slaide näidata ja nii edasi. + + + + + + + +Slaidiseanss Muuda objekti efekte... + + +Võimaldab määrata, milliseid efekte kasutada valitud objekti puhul. Siin saab määrata ilmumise järjekorra, kuidas objekt nähtavale ilmub, kas ilmumisel esitatakse heli ja mõnedki kadumise efektid. + + + + + +Slaidiseanss Muuda slaidi üleminekuid... + + +Lisab parajasti avatud slaidile üleminekuefektid. Siin saab määrata, kuidas näeb välja üleminek ühelt slaidilt teisele. + +Siin valitud üleminekuefekte rakendatakse ainult üleminekul sellelt slaidilt järgmisele. + + + + + + +F12 Slaidiseanss Alusta + + +Käivitab slaidiseansi parajasti avatud slaidist. + + + + + +Slaidiseanss Alusta esimesest slaidist + + +Käivitab slaidiseansi esimesest slaidist. + + + + + +Slaidiseanss Kohandatud slaidiseanss... + + +Avab dialoogi, kus saab slaide lisada, muuta, eemaldada ja kopeerida ning slaidiseanssi täisekraanirežiimis testida. + + + + + +Home Slaidiseanss Liigu algusse + + +Liigub slaidiseansi esimesele slaidile. + + + + + +Page Up Slaidiseanss Eelmine slaid + + +Liigub slaidiseansi eelmisele slaidile. + + + + + +Page Down Slaidiseanss Järgmine slaid + + +Liigub slaidiseansi järgmisele slaidile. + + + + + +End Slaidiseanss Liigu lõppu + + +Liigub slaidiseansi viimasele slaidile. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + +Menüü Seadistused võimaldab kohandada &kpresenter;i. + + + + + +Seadistused Tööriistaribad + + +Selle alammenüü elemendid on lülitavad, see tähendab, võimaldavad sisse ja välja lülitada konkreetsete tööriistaribade näitamist. + + + + + +Seadistused Automaatkorrigeerimise seadistamine... + + +Automaatne korrigeerimine võimaldab &kpresenter;il parandada mõningaid levinumaid õigekirjavigu või laiendada lühendeid sõltumata õigekirja kontrollimise võimalustest. Parandamise näiteks võib olla sõna jaanaur automaatne asendamine sõnaga jaanuar, vajalikke sõnu saab ka ise lisada. + +Oskus lühendeid lahti kirjutada säästab tublisti kirjutamisvaeva, kui tekstis esineb sageli mõni konkreetne lühend või kui sellist lühendit esineb mitmes esitluses. + +Kui sinu töökoht on näiteks AS Tõeliselt pika ja lohiseva ja ei kunagi lõpule jõudva nimetusega firma, siis võid usaldada asja automaatse korrigeerimise hooleks, mis asendab näiteks alati sinu kirjutatud minufirma väljendiga AS Tõeliselt pika ja lohiseva ja ei kunagi lõpule jõudva nimetusega firma. + +Automaatkorrigeerimist saab rakendada automaatselt kirjutamise ajal või ainult nõudmisel. Viimasel puhul saab selle valida menüüst Tekst. + +Täpsemalt kõneleb sellest osa Automaatse korrigeerimise seadistamine. + + + + + +Seadistused Sõnalõpetuse seadistamine... + + +Automaatse sõnalõpetamine võimaldab kirjutada vaid paar esimest tähe mõnest levinumast sõnast (tavaliselt tehniline või tööga seotud mõiste) ning lasta &kpresenter;il see enda eest lõpetada. + +Täpsemalt kõneleb sellest osa Sõnalõpetuse seadistamine. + + + + + + +Seadistused Kiirklahvide seadistamine... + + + +Kiirklahvide seadistamine võimaldab määrata klahvikombinatsioone, millega rakendada &kpresenter;i menüüde või ikoonide taga peituvaid käske. + + +Kiirklahvide muutmine + + + + + +Kiirklahvide muutmine + + + + +Kui püüad määrata kiirklahvi, mis on juba kasutusel, saad veateate. Märgi ära toiming, millele soovid kiirklahvi määrata (pildil on selleks KDE info). + +Klõpsa raadionupul Kohandatud ning vajuta klahve, mida soovid kasutada. Mina määrasin näiteks KDE info dialoogi avamiseks klahvid Ctrl ja Y. + +Nupul saab näha, milline klahvikombinatsioon kehtib. Muutuste rakendamiseks klõpsa nupul OK. Kui soovid taastada vaikimisi valitsenud kiirklahvi, vajuta nupule Vaikeväärtus. Kui sa aga ei soovi midagi muuta, siis klõpsa nuppu Loobu. + + + + + + +Seadistused Tööristaribade seadistamine... + + +Tööriistaribade seadistamine võimaldab kõigile tööriistaribadele ikoone lisada või neid sealt eemaldada. + + +&kpresenter;i tööriistaribade seadistamine + + + + + +&kpresenter;i tööriistaribade seadistamine + + + + + + +Üleval paiknevas hüpikkastis saab valida, millist tööriistariba muuta. Pildil on selleks vorminduse tööriistariba. Kui soovid lisada sellele tööriistaribale ikooni Õigekirja kontroll, tuleb klõpsata selle nimel vasakus kastis. Seejärel muutub aktiivseks paremale osutava noolega nupp ja sellele klõpsates lisataksegi ikoon Õigekirja kontroll tööriistaribale. Vasakule osutav nool muutub aktiivseks siis, kui valida mingi ikoon paremas kastis. Noolele klõpsates saab ikooni tööriistaribalt eemaldada. Ükspuha kumbas kastis millegi valimine muudab aktiivseks ka üles ja alla osutavad nooled. Nende abil saab kastides olevate ikoonide nimetuste ja vastavalt ka ikoonide enda järjekorda muuta. + + + + + +Seadistused &kpresenter;i seadistamine... + + +Täpsemalt räägib kõigist &kpresenter;i seadistustest osa &kpresenter;i seadistamine. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; + +
\ No newline at end of file diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/options.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/options.docbook new file mode 100644 index 00000000..c275ba7e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/options.docbook @@ -0,0 +1,2031 @@ + + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kpresenter;i seadistamine + + +Dialoog <guilabel +>Automaatkorrigeerimise seadistamine...</guilabel +> +Automaatne korrigeerimine kujutab endast levinumate kirjutamisvigade parandamise, lühendite täieliku lahtrikirjutamise ja tähesuuruse kohendamise süsteemi. Nagu nimigi lubab oletada, toimub see automaatselt dokumendi redigeerimise ajal. + + +Automaatkorrigeerimise lubamine/keelamine + +Automaatkorrigeerimise sisselülitamiseks vali menüükäsk TekstAutomaatkorrigeerimineLuba automaatkorrigeerimine. Sisselülitamise korral teostab automaatne korrigeerimine muudatusi dokumendis kohe kirjutamise ajal. Seda, mida muuta, saab määrata automaatset korrigeerimist seadistades, millest tuleb juttu allpool. + +Automaatkorrigeerimise väljalülitamiseks vali menüükäsk TekstAutomaatkorrigeerimineKeela automaatkorrigeerimine. Sel juhul automaatne korrigeerimine mõistagi midagi ei muuda. Siiski saab automaatset korrigeerimist käsitsi rakendada, valides menüükäsu TekstAutomaatne korrigeerimineRakenda automaatkorrigeerimist. + +Automaatkorrigeerimise seadistamiseks vali menüükäsk SeadistusedAutomaatkorrigeerimise seadistamine.... + +Ilmub nelja kaardiga seadistustedialoog: Lihtne automaatne korrigeerimine, Kohandatud jutumärgid, Täiustatud automaatne korrigeerimine ja Erandid. + + + +<guilabel +>Lihtne automaatne korrigeerimine</guilabel +> + + +Lihtne automaatne korrigeerimine + + + + +Lihtne automaatne korrigeerimine + + + + + +Lause esimene täht muudetakse automaatselt suurtäheks +Märkimise korral muudab &kpresenter; automaatselt esimese punkti järel seisva tähe suurtäheks. &kpresenter;ile saab spetsiaalselt öelda, millal seda ei ole vaja teha (näiteks nt. või muude lühendite järel). Täpsemalt räägib sellest osa Automaatse korrigeerimise erandid. + + + +Kaks suurtähte muudetakse üheks suurtäheks ja üheks väiketäheks +Märkimise koral muudab &kpresenter; automaatselt kaks sõna alguses seisvat suurtähte (üsna levinud kirjaviga) üheks suureks ja üheks väiketäheks. &kpresenter;ile saab spetsiaalselt öelda, millal seda ei ole vaja teha. Täpsemalt räägib sellest osa Automaatse korrigeerimise erandid. + + + +URL-ide automaatne vormindamine +Märkimise korral püüab &kpresenter; tekstis tuvastada mustrid, mis osutavad, et antud teksti kujutab endast URL-im ja muudab selle automaatselt lingiks. + + + +Lisatühiku eemaldamine +Märkimise korral igoneerib &kpresenter; tühiku järele sisestatavat teist tühikut. See väldib kahe või enamagi tühiku tarbetu tekkimise sõnade ja lausete vahele. + + + +Tühikute eemaldamine lõigu algusest ja lõpust +Märkimise korral eemaldab &kpresenter; automaatselt tühikud tekstiridade algusest ja/või lõpust. + + + +Automaatne rasvase ja allajoonitud vorminduse kasutamine +Märkimise korral püüab &kpresenter; leida sõnad, mis on ümbritsetud tärnidega ( * ). Leidmisel eemaldatakse tärnid ja pannakse kõik nende vahele jäävad sõnad rasvasesse kirja. +Samuti püüab &kpresenter; leida sõnad, mis on ümbritsetud alakriipsudega ( _ ). Leidmisel eemaldatakse alakriipsud ja kriipsutatakse alla kõik nende vahele jäävad sõnad. + + + +1/2... asendatakse sümboliga ½... +Märkimise korral asendab &kpresenter; automaatselt 1/2, 1/3 ja 3/4 nende ühesümboliliste vastetega. + + + +Nummerdatud lõikude jaoks kasutatakse automaatset nummerdamist +Kui alustad lõiku arvu ja sümboliga (näiteks 1)), muudab &kpresenter; selle lõigu automaatselt nummerdatud lõiguks. Nummerdatakse ka kõik järgnevad lõigud. + + + +1st asendatakse sõnaga 1^st... +Märkimise korral teisendab &kpresenter; 1st automaatselt kujule 1st. + + + +Nädalapäevad suurtäheliselt +See võimaldab automaatselt anda suure algustähe nädalapäevadele (Esmaspäev, Teisipäev, Kolmapäev jne.; see on rohkem vajalik ingliskeelsete tekstide puhul). + + + +Täppide algavate lõikude jaoks kasutatakse nimekirja vormindust +Märkimise korral otsib &kpresenter; ridu, mille alguses seisab - , ja teisendab lõigustiili automaatselt täppnimekirjaks. Täpi kuju saab valida valiku all seisva vasakpoolse nupuga. + + + + + + +<guilabel +>Kohandatud jutumärgid</guilabel +> + +Vali kaart Kohandatud jutumärgid + + +Kohandatud jutumärgid + + + + +Kohandatud jutumärgid + + + + + +Topeltjutumärgid asendatakse tüpograafilistega + +Märkimise korral asendatakse standardsed klaviatuurilt sisestatavad topeltjutumärgid tüpograafiliste jutumärkidega. Kui tahad jutumärkide kuju muuta, klõpsa ühele nuppudest. Klõpsuga nupule Vaikeväärtus saab taastada vaikimisi jutumärgid. + + + + +Üksikjutumärgid asendatakse tüpograafilistega + +Märkimise korral asendatakse standardsed klaviatuurilt sisestatavad üksikjutumärgid tüpograafiliste jutumärkidega. Kui tahad jutumärkide kuju muuta, klõpsa ühele nuppudest. Klõpsuga nupule Vaikeväärtus saab taastada vaikimisi jutumärgid. + + + + + + +<guilabel +>Täiustatud automaatne korrigeerimine</guilabel +> + +Automaatse korrigeerimise veelgi põhjalikumaks seadistamiseks vali kaart Täiustatud automaatne korrigeerimine. + + +Täiustatud automaatne korrigeerimine + + + + +Täiustatud automaatne korrigeerimine + + + +Siin saab määrata, kuidas &kpresenter; asendab automaatselt ühe tekstistringi teisega. See on abiks erisümbolite, levinumate kirjavigade või ka levinumate lühendite korral, mida soovid lasta välja kirjutada. + +&kpresenter; kasutab erinevaid automaatkorrigeerimise stringe vastavalt keelele. Määra vajalik keel liitkastis Asendamine ja erandid, kui keel on:. + +Märkekastiga Sõnade asendamise lubamine saab &kpresenter;i automaatse asendamise võimalust sisse ja välja lülitada. Kui kastis pole märget, ei soorita &kpresenter; ühtegi dialoogi nimekirjas ettenähtud automaatset asendust. + +Kui märgitud on ka kast Asendatakse tekst vormindusega, ei asenda &kpresenter; lihtsalt leitud tekst, vaid vajaduse korral muudab ka uue teksti vormindust. Kui kast on märkimata, kasutab &kpresenter; asendamisel sama vormindust, mis oli otsitaval tekstil. Asendusteksti vormindusvalikutest kõneleb lähemalt osa Automaatkorrigeerimise stringi vorminduse muutmine. + + +Automaatkorrigeerimise stringi lisamine + +Automaatkorrigeerimise stringi lisamiseks kirjuta lihtsalt tekst, mida &kpresenter; peaks otsima, tekstikasti Otsitakse, ning tekst, millega &kpresenter; peaks selle asendama, tekstikasti Asendatakse. + + +Kui soovid kasutada sümboleid või erimärke, mida ei saa klaviatuurilt sisestada, klõpsa kasti kõrval asuvale kolme punktiga nupule ja vali vajalikud sümbolid ilmuvast tabelist. + +Kui oled vajaliku teksti sisestanud, klõpsa nupule Lisa... ja tekstistringid lisatakse nimekirja. + + + +Automaatkorrigeerimise stringi redigeerimine +Otsitava teksti muutmine. +&kpresenter; ei võimalda praegu otsitavat teksti muuta, sest see võiks tekitada ohtlikke eksitusi. +Selle asemel tuleb vajaduse korral senine automaatkorrigeerimise reegel kustutada ja sisestada uus otsitav tekst. + +Asendusteksti muutmine. +Kõigepealt klõpsa tekstistringil, mida soovid muuta. See tõstetakse esile ning sa näed nimekirja kohal olevates kastides nii otsitavat kui ka asendusteksti. Viimast on võimalik ka muuta. Kui oled valmis, klõpsa nupule Muuda. + + + + +Automaatkorrigeerimise stringi kustutamine + +Kõigepealt klõpsa tekstistringil, mida soovid kustutada, ja seejärel nupul Eemalda. String eemaldataksegi. + + +Arvesta, et &kpresenter; ei paku võimalust toimingut tagasi võtta, kui oled stringi kustutanud. Seepärast kontrolli, et oled valinud õige stringi, juba enne seda, kui klõpsad nupule Eemalda. + + + + +Automaatkorrigeerimise stringi vorminduse muutmine +Praegu tuleb automaatkorrigeerimise string kõigepealt luua ja alles seejärel saab seda vormindada. +Kui automaatkorrigeerimise string on loodud, klõpsa sellele &HVN;ga. +Seejärel klõpsa nupule Muuda vormindust... Ilmub dialoog: + + + + + + + +Selles dialoogis saab määrata asendusteksti vorminduse. +Vasak veerg koosneb 13 märkekastist. Kui kastis on märge, muudab &kpresenter; asendusteksti, et see vastaks valitud omadusele. Kui kastis märget pole, ei arvesta &kpresenter; teksti asendamisel selle omadusega. + + + + +Perekond: + +Selles liitkastis saab valida asendusteksti fondipere. + + + + +Suurus: + +Selles kerimiskastis saab määrata fondisuuruse, mida &kpresenter; peab asendustekstis kasutama. + + + + +Värv: ja Taustavärv: + +Neile nuppudele klõpsates saab valida vastavalt fondi ja/või tausta värvi, mida &kpresenter; peab kasutama. + + + + +Rasvane: ja Kaldkiri: + +Raadionuppudega Jah ja Ei saab määrata, kas &kpresenter; muudab teksti asendamisel selle rasvaseks või seab kaldkirja. + + + + +Läbikriipsutamine: + +Sellele omadusele võib valida väärtuseks Puudub, Ühekordne, Topelt või Lihtne rasvane. + + + + +Allajoonimine: + +Sellele omadusele võib valida väärtuseks Puudub, Ühekordne, Topelt, Lihtne rasvane või Laine. + + + + +Püstine joondus: + +Sellele omadusele võib valida väärtuseks Tavaline, Ülapaigutus või Alapaigutus, mis määrab, millist fondi joondamist &kpresenter; kasutab. + + + +Vari: ja Sõnahaaval: + +Raadionuppudega Jah ja Ei saab määrata, kas &kpresenter; kasutab teksti varju ja kas allajoonimine ning läbikriipsutamine võetakse ette sõnahaaval või mitte. + + + + +Tähesuurus: + +Sellele omadusele võib valida väärtuseks Tavaline, Suurtähed, Väiketähed või Väikesed suurtähed. + + + + +Keel: + +Siin saab määrata, millises keeles peab asendustekst olema. + + + + +Kui oled kõik vajalikud valikud langetanud, klõpsa nende kasutamiseks nupule OK. +Muudatustest loobumiseks klõpsa nupule Loobu. +Kõigile valikutele enne muudatuste tegemist valitsenud väärtuste andmiseks klõpsa nupule Lähtesta. +Kastidest märgete eemaldamiseks klõpsa nupule Puhasta. + + + + +<guilabel +>Erandid</guilabel +> + +Võib esineda juhtumeid, kus &kpresenter; parandab automaatselt midagi, mida poleks vaja parandada. Dialoogi neljandal kaardil saabki kindlaks määrata teistel kaartidel määratud reeglite erandid. +Erandite dialoog näeb välja selline: + + +Erandid + + + + +Erandid + + + +Et &kpresenter; ei langetaks otsust, nagu oleks mingi lühend või muu tekstiosa lause lõpp, kirjuta see tekstiosa kasti Ei käsitleta lause lõpuna ning klõpsa nupule Lisa. +Näide: lisades erandite sekka nt., takistab see lause +Tema sõprade hulka kuulusid nt. sellised mehed, nagu Jaan, Jaanus ja Srivathi. +muutmist kujule: +Tema sõprade hulka kuulusid nt. Sellised mehed, nagu Jaan, Jaanus ja Srivathi. +Vigase kirje eemaldamiseks klõpsa sellele &HVN;ga ja seejärel nupule Eemalda. +Alumine kast võimaldab esimesega samalaadseid asju, ainult et siia tuleb sisestada sellised tekstiosad, kus kaks suurtähte kõrvuti on normaalne nähtus. +tKirjuta tekstiosa kasti Kahe kõrvutise suurtähe lubamine sõnades ja klõpsa nupule Lisa. +Näide: kui lisad erandite sekka EL, takistab see väljendi +EL +muutmist kujule: +El +Vigase kirje eemaldamiseks klõpsa sellele &HVN;ga ja seejärel nupule Eemalda. + + + +utomaatkorrigeerimise rakendamine käsitsi + +Kui automaatne korrigeerimine on välja lülitatud, on võimalik automaatkorrigeerimist ka käsitsi sisse lülitada. +Automaatkorrigeerimise rakandamiseks käsitsi seadista esmalt kõik vajalikud võimalused automaatse korrigeerimise dialoogis. +Seejärel vali menüükäsk TekstAutomaatkorrigeerimineRakenda automaatkorrigeerimist. +&kpresenter; alustab nüüd dokumendi algusest ja rakendab kõik seadistatud automaatse korrigeerimise määratud valikud kogu dokumendis. +Kui &kpresenter; sellega lõpetab, võid naasta dokumendi redigeerimise juurde. +Täpsemat infot automaatkorrigeerimise lubamise ja keelamise kohta leiab osast Automaatse korrigeerimise lubamine/keelamine. + + + + + +Dialoog <guilabel +>Sõnalõpetuse seadistamine</guilabel +> + +Automaatne sõnalõpetus võimaldab kirjutada mõnest üldlevinud sõnast (enamasti küll tehnilised või mingi konkreetse tööga seotud) vaid paar esimest tähte ning lasta enda eest &kpresenter;il sõna lõpule viia. See on eriti kasulik siis, kui dokumendis esineb palju pikki tehnilisi mõisteid. + + +Automaatse sõnalõpetuse kasutamine +Automaatse sõnalõpetuse kasutamine on imelihtne: kirjuta lihtsalt paar esimest tähte sõnast, mida soovid lasta &kpresenter;il lõpetada, ja vajuta kiirklahvi &Ctrl;E. &kpresenter; lappab läbi automaatse sõnalõpetuse sõnade nimekirja ja kui leiab sealt vastavate tähtedega algava sõna, kirjutabki selle ülejäänud osa ise. + +Sõnade lisamine automaatse sõnalõpetuse nimekirja +&kpresenter; hoiab tallel iga kasutaja sõnade nimekirja, mida too saab kasutada sõnade automaatseks sõnalõpetuseks. +Sõnu saab nimekirja lisada kahel viisil: + +&kpresenter; võib uued sõnad automaatselt sõnade lõpuleviimise nimekirja lisada. Selle võimaluse saab valida dialoogis. +Dialoogis saab ka konkreetseid sõnu käsitsi nimekirja lisada. + + + + + +Automaatse sõnalõpetuse seadistamine +Automaatse lõpetamise seadistamiseks vali menüükäsk SeadistusedSõnalõpetuse seadistamine... Ilmub dialoog. + + +Dialoog Sõnalõpetus + + + + +Dialoog Sõnalõpetus + + + + + +Sõnalõpetuse lubamine +Selle valikuga saab automaatse sõnalõpetuse sisse ja välja lülitada. + + + +Lisa + +Sellele nupule klõpsates saab käsitsi lisada sõnalõpetuse nimekirja konkreetse sõna. + + + + +Eemalda + +Sõna eemaldamiseks sõnalõpetuse nimekirjast, vali sõna &HVN;ga ja klõpsa sellele nupule. + + + + +Uued sõnad lisatakse automaatselt sõnalõpetuse nimekirja + +Selle märkimisel lisatakse iga sõna, mille pikkus on vähemalt Minimaalse sõnapikkusega määratu, automaatse sõnalõpetuse nimekirja. +Suur kast dialoogi keskel näitab kõiki olemasolevaid sõnu automaatse sõnalõpetuse nimekirjas. +Mitte kõiki nimekirjas leiduvaid sõnu ei asendata automaatse sõnalõpetuse valimisel. + + + + +Sõnade näitamine kohtspikris + +Selle märkimisel ilmub juhul, kui kirjutad automaatse sõnalõpetuse nimekirjas oleva sõna esimesed tähed, kohtspikker. Sõna lõpetamiseks vajuta sel juhul lihtsalt klahvi, mille saab määrata valikuga Pakkumise rakendamise klahv. + + + + + +Minimaalne sõnapikkus: + +Kerimiskasti või liuguri abil saab takistada &kpresenter;il lisamast automaatselt nimekirja liiga lühikesi sõnu. Valida võib vahemikus 5 kuni 100, mis tähendab, et sõna peab olema vähemalt nii mitu märki pikk, enne kui see nimekirja lisatakse. + + + + +Pakutavad sõnad: + +Kerimiskasti või liuguriga saab määrata, kui palju sõnu peaks sõnalõpetuse nimekirjas olema. See võimalus muutub tähtsamaks siis, kui sisse lülitada võimalus Uued sõnad lisatakse automaatselt sõnalõpetuse nimekirja. Nii saab hoida nimekirja mõistuse piires. Valida võib vahemikus 1 kuni 500. + + + + +Tühiku lisamine + +Märkimise korral lisatakse iga automaatselt lõpetatud sõna lõppu tühiku, seega ei ole vaja neid käsitsi enne järgmise sõna kirjutamist lisada. + + + + +Pakkumise rakendamise klahv: + +Siin saab määrata klahvi, millega saab sisestada pakutava sõna. Valikuvõimalusteks on Enter, Tab, Tühikuklahv, End ja Nool paremale. + + + + +Määra vaikeväärtuseks + +Sõna ei ole automaatselt lõpetatav enne seda, kui nimekiri on salvestatud. Praegu kasutab &kpresenter; salvestatud nimekirja kõigi automaatsete sõnalõpetuste puhul, kuni see ei ole asendatud uue salvestatud nimekirjaga. +Mõned automaatse sõnalõpetuse nimekirjas olevad sõnad ei pruugi veel salvestatud olla.Praeguse nimekirja salvestamiseks, et &kpresenter; saaks seda sõnalõpetusteks kasutama hakata, klõpsa sellele nupule. + + + + +Klõps nupule OK salvestab tehtud muudatused. Klõps nupule Loobu jätab need arvesse võtmata. Klõps nupule Lähtesta taastab oleku, mis valitses enne klõpsamist nupule Muuda vaikeväärtuseks. + + + + + + +Dialoog <guilabel +>&kpresenter;i seadistamine</guilabel +> + + +<guilabel +>Liides</guilabel +> + + +Liidese seadistused + + + + +Liidese seadistused + + + + + +Joonlaudade näitamine +See on vaikimisi märgitud ning &kpresenter;i slaididel näeb nii püstist kui ka rõhtsat joonlauda. Kui see on märkimata, joonlaudu ei näidata. + + + +Olekuriba näitamine +Lülitab olekuriba näitamise sisse ja välja. Vaikimisi on see märgitud. + + + +Hiljutiste failide arv: +Siin saab määrata failide arvu, mida näidatakse alammenüüs FailAva viimati kasutatud. Vaikimisi on seal 10 faili, kuid maksimaalselt võib olla 20 ja minimaalselt 1. + + + +Teksti taandesügavus: +Siin saab määrata, millise taande annab või võtab menüükäsk Suurenda taanet ja Vähenda taanet (mõlemad menüüs Tekst). Vaikeväärtus on 1 sentimeeter. + + + + + + +<guilabel +>Värv</guilabel +> + + +Värv + + + + +Värv + + + + + +Objekti taustavärv: +Siin saab muuta tekstikasti tausta värvi. Vaikimisi on see valge. Kui sul on tume taustavärv ja soovid kirjutada valget teksti, saad muuta tekstikasti värvi, et ikka näeksid, mida kirjutad. Kui oled lõpetanud, võtab teksti ümbritsev ala taas taustavärvi. Nupule Vaikeväärtused klõpsates saab taastada algsed seadistused. + + + +Alusvõrgu värv: +Siin saab määrata alusvõrgu värvi. Vaikimisi on see must. + + + + + + + +<guilabel +>Õigekiri</guilabel +> + +Sellel kaardil saab määrata õigekirja kontrollimise valikuid. + + +Õigekiri + + + + +Õigekiri + + + + + +Vaikimisi keel: +Siin saab valida keele, mida õigekirja kontrollimisel kasutatakse. Toodud keeled on pärit programmist aspell, nii et kui soovid rohkemate keelte tuge, tuleb paigaldada vastavate keelte paketid. + + + +Õigekirja kontrollimise lubamine taustal +Märkimise korral tõstetakse punasega esile valesti kirjutatud sõnad juba kirjutamise ajal. Valesti kirjutatud sõnad on sellised, mida ei leidu ülalvalitud sõnaraamatus. Vaikimisi on see sisse lülitatud. See on samaväärne menüükäsuga TekstÕigekirja kontrollAutomaatne õigekirja kontroll ning kui lülitada see võimalus sisse menüüs, lülitatakse see sisse ka siin ning vastupidi. + + + +Kõik SUURTÄHELISED sõnad jäetakse vahele +Märkimise korral ei kontrollita suurtähelisi sõnu. Seda valikut arvestatakse ka siis, kui valid menüükäsu TekstÕigekirja kontroll Õigekirja kontroll... +Selle sisselülitamine tuleb kasuks, kui sinu dokumendis on hulgaliselt suurtähelisi lühendeid. Kui kast on märkimata, peetakse neid üldjuhul valesti kirjutatud sõnadeks. Kasti märkimisel ei pea &kpresenter; suurtähelisi lühendeid vigasteks sõnadeks. + + + +Kokkujooksnud sõnad jäetakse vahele +Kui see on märgitud, ei kontrollita selliste sõnade õigekirja, mis koosnevad olemasolevatest sõnadest, kuid mida kokkukirjutatud kujul sõnaraamatus ei leidu. See on mõne keele puhul päris kasulik. Seda valikut arvestatakse ka siis, kui kasutad menüükäsku TekstÕigekirja kontrollÕigekirja kontroll... +Selliste sõnade näited: libekala, kurikael, tabasalu. + +Selle kasti märkimisel ei pea &kpresenter; vigaseks ka enamikku veebilehekülgede ja e-posti aadresse. Neis leidub sageli kokkukirjutatud sõnu. + + + + + +Ignoreeritavad sõnad +Siin saab määrata sõnad, mis jäetakse õigekirja kontrollimisel alati välja. + + + +Lisa +Kirjuta väljale sõna ja klõpsa selle lisamiseks nimekirja nupule Lisa. Kui sõna on nimekirjas, jääb see sinna isegi juhul, kui klõpsad nüüd dialoogis nupule Loobu. + + + +Eemalda +Vali nimekirjas sõna ja klõpsa sellele nupule sõna eemaldamiseks nimekirjast. + + + + + + +<guilabel +>Muud</guilabel +> + + +Muud + + + + +Muud + + + + +<guilabel +>Muud</guilabel +> + +Tagasivõtmiste/uuestitegemiste limiit: +Siin saab määrata toimingute arvu, mida saab tagasi võtta ja uuesti teha ehk &kpresenter;i tagasivõtmiste ajaloo suuruse. Minimaalne arv on 10, maksimaalne 60, vaikimisi 30. Kui toimingute arv ületab siinmääratu, hakatakse vanemaid toiminguid ajaloost kustutama. + + + +Linkide näitamine +Kui soovid lisada slaidile lingi, saad seda teha menüükäsuga LisamineLink..., mis võimaldab määrata URL-i, e-posti aadressi või faili. Kui lubada linkide näitamine, on kõik lingid aktiivsed ja neid tõstetakse värviga esile (vaikimisi nii ongi). Kui see pole märgitud, ei ole lingid aktiivsed ja nad on tekstiga sama värvi. See mõjutab nii redigeeritavaid slaide kui ka slaidiseanssi. Näidatav link: Mittenäidatav link: + + + + +Kõik lingid joonitakse alla +Märkimise korral joonitakse lingid alla (vaikimisi seda tehaksegi). Kui see on märkimata, linke alla ei joonita. Näidatav allajoonitud link: + + + + +Kommentaaride näitamine +Kommentaare saab kursori asukohta tekstis lisada menüükäsuga LisamineKommentaar... Kommentaare näeb ainult redigeerimisrežiimis, mitte aga slaidiseansis. Märkimise korral (vaikimisi ongi märgitud) näeb kommentaare väikese kollase ristkülikuna. Hiire parema klõpsuga saab neid muuta, eemaldada või teksti kopeerida. Näidatav kommentaar: + + + + + + +Väljade koodi näitamine +Redigeerimisrežiimis (mitte slaidiseansis) näidatakse selle valiku märkimisel kõiki muutujate koode, samuti linke. See on kasulik nägemaks, millist muutujat näidatakse. Muutujaid saab lisada menüükäsuga LisamineMuutuja. + + + +Slaidi märkuste trükkimine +Märkimise korral trükitakse kõik märkused ka paberile. Märkused trükitakse eraldi viimasele leheküljele, alustades esimesest ja lõpetades viimase slaidiga (kõige viimasena trükitakse juhtslaidi märkused). Slaidide märkusi saab näha menüükäsuga VaadeNäita märkuste riba. + + + + +<guilabel +>Alusvõrk</guilabel +> + +Alusvõrgu horisontaalne suurus: +Siin saab määrata sentimeetrites alusvõrgu kahe punkti vahe horisontaalsuunas. Vaikimisi on see 0,5 sentimeetrit. + + + +Alusvõrgu vertikaalne suurus: +Siin saab määrata sentimeetrites alusvõrgu kahe punkti vahe vertikaalsuunas. Vaikimisi on see 0,5 sentimeetrit. + + + + + +<guilabel +>Dokument</guilabel +> + + +Dokument + + + + +Dokument + + + + +<guilabel +>Dokumendi vaikeväärtused</guilabel +> + +Vaikimisi font: +Klõpsuga nupule Vali... ilmub uus dialoog, kus saab valida vaikimisi kasutatava fondi. See määrab &kpresenter; vaikimisi fondi, mida saab tühistada vaid täiendava vormindamisega. Mis tahes tekstile saab alati määrata vaikefondi menüükäsuga TekstVaikevormindus. + + + +Vaikimisi keel: +Siin saab määrata dokumendi vaikimisi keele. Seda arvestatakse poolituse ja õigekirja kontrollimise juures. + + + +Automaatne poolitus +Märkimise korral poolitab &kpresenter; automaatselt pikad sõnad, rakendades tekstiraamides reamurdmist. Vaikimisi pole see sisse lülitatud. + + + + + +<guilabel +>Dokumendi seadistused</guilabel +> + +Varukoopia loomine +Märkimise korral luuakse kataloogis, kus asub redigeeritav fail, ka fail <nimi>.odp.autosave.odp. Seda varukoopiat saab kasutada probleemide tekkimisel. Varukoopiafaili uuendatakse iga kord, kui salvestad oma dokumendi, samuti automaatse salvestamise määratud intervalli järel. + + + +Automaatsalvestuse aeg (min): +Siin saab määrata, millise ajavahemiku järel &kpresenter; salvestab ajutise faili. Kui valid Automaatselt ei salvestata, &kpresenter; faili automaatselt ei salvesta. Valikuvõimaluseks on 1 kuni 60 minutit. + + + +Esimese lehekülje number: +Siin saab määrata, milline on esimese lehekülje number. Vaikimisi on see 1. +See on abiks, kui oled jaganud ühe dokumendi mitmeks failiks. + + + +Tabulaatori samm: +Kõik &kpresenter;i dokumendid kasutavad teatud tabeldusmärkide sammu. Kui lisad neid oma dokumenti, saad muidugi vaikeväärtused tühistada. Siin saab aga määrata, milline on tabeldusmärgi vaikimisi samm. Kui määrad selle väärtuseks siin näiteks 1,5 ning mõõtühikuks on sentimeeter, siis viib tabulaatori vajutamine kursori raami vasakust veerisest 1,5 cm võrra paremale, teistkordne vajutamine 3 cm kaugusele ja nii edasi. + + + + +<guilabel +>Kursor</guilabel +> + +Kursor kaitstud alas +Kui see on märgitud ja sa klõpsad dokumendis kaitstud raamis, ilmub kursor nähtavale. Kui see ei ole märgitud ja sa klõpsad dokumendis kaitstud raamis, kursorit nähtavale ei ilmu. + + + +Otsene kursor + +Kui see on märgitud, saab teksti valida hiirega. Vii hiir dokumendis uude kohta, klõpsa hiire keskmise nupuga ning valitud tekst asetatakse kohe uude kohta. +Kui see on märkimata, siis tuleb teksti kopeerimiseks ühest sektsioonist teise tekst valida, kopeerida see käsitsi lõikepuhvrisse ning seejärel samuti käsitsi asetada uude asukohta. + + + + + +<guilabel +>Tööriistad</guilabel +> + +Siin saab määrata tööriistade vaikeseadistused. Dialoogis on 5 kaarti. + + +<guilabel +>Struktuur</guilabel +> + + +Struktuuri kaart + + + + +Struktuuri kaart + + + +Siinseid väärtusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu LisamineJoon. + + + +Värv: +Määrab joone värvi. Värvil klõpsates avaneb standardne KDE värvi valimisedialoog. + + +Stiil: +Siin saab valida joone stiili. See võib olla Puudub, mille korral joont ei joonistatagi, või ka mõni punktiir- või pideva joone tüüp. + + +Laius: +Siin saab määrata joone laiuse. + + +Noole stiil +Siin saab määrata joone alguse ja lõpu stiili. Nii saab näiteks asetada algusse ruudukese ja lõppu noole. + + +Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust. + + + +<guilabel +>Täitmine</guilabel +> + + +Täitmise kaart + + + + +Täitmise kaart + + + + + +Tüüp: +Siin saab valida tüübi: Üks värv, Üleminek või Läbipaistev. + + +Stiil: +Siin saab valida stiili või mustri. + + +Värv: +Siin saab valida värv (vaikimisi valge). Värvil klõpsates avatakse KDE standardne värvi valimise dialoog. + + +Viimasel väljal näidatakse seadistuste eelvaatlust - kui muidugi värv pole just valge! + + + +<guilabel +>Ristkülik</guilabel +> + +Neid seadistusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu LisamineKujundRistkülik. + + +Ristküliku kaart + + + + +Ristküliku kaart + + + +Kaks siinset seadistust võivad olla proportsionaalsed ( ) või täiesti iseseisvad ( ). + + +Püstine kõrvalekalle: +Siin saab määrata püstise kõrvalekalde. + + +Rõhtne kõrvalekalle: +Siin saab määrata rõhtsa kõrvalekalde. + + +Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust. + + + +<guilabel +>Hulknurk</guilabel +> + +Neid seadistusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu LisamineKujundKumer/nõgus hulknurk. + + +Hulknurga kaart + + + + +Hulknurga kaart + + + + + +Tüüp: +Siin saab valida tüübi: kas Hulknurk või Kumer/nõgus. + + +Nurgad: +Siin saab määrata hulknurga nurkade arvu. + + +Teravus: +Siin saab suurendada või vähendada hulknurga teravust. + + +Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust. + + + +<guilabel +>Sektor</guilabel +> + +Neid seadistusi kasutatakse siis, kui valid menüükäsu LisamineKujundSektor/kaar/segment. + + +Sektori kaart + + + + +Sektori kaart + + + + + +Tüüp: +Siin saab valida tüübi: sektor, kaar või segment. + + +Alguspositsioon: +Siin saab määrata alguspositsiooni. + + +Pikkus: +Siin saab määrata kaare pikkuse. + + +Viimane väli näitab seadistuste eelvaatlust. + + + + + +<guilabel +>Asukohad</guilabel +> + + +Asukohad + + + + +Asukohad + + +Siin saab määrata kaks kataloogi: varukoopiate ja piltide kataloogi. Varukoopiate kataloog on kataloog, kuhu salvestatakse sinu varukoopiafailid, piltide kataloog aga kataloog, kus asuvad sinu pildid. Kui valid ühe aasukohtadest ja klõpsad nupule Muuda kataloogi..., ilmub dialoog. Kui eemaldad seal märke kastist Vaikimisi asukoht, saad uue asukoha kas käsitsi sisestada või valida standardsest KDE failidialoogist. + + + +TTS + +Vaata selle kohta täpsemalt hõlbustuse peatüki osa Teksti kõnelemine. + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/screen.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/screen.docbook new file mode 100644 index 00000000..bfb5d95c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/screen.docbook @@ -0,0 +1,68 @@ + + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kpresenter;i aken + +&kpresenter;i akna vaikevälimus. + +Ülal asub menüüriba. Kõiki &kpresenter;i funktsioone saab kasutada menüü abil, mida kirjeldab lähemalt . + +Menüüriba all on tööriistaribad. Neid võib olla üsna mitu, kõiki saab oma soovi kohaselt näha või pilgu eest varjata. Tööriistaribasid kirjeldab lähemalt . + +Paneelid Liigendus ja Eelvaatlus annavad ülevaate tervest esitlusest. Eelvaatlus näitab pisipildina iga slaidi ning lubab nende järjekorda lohistades muuta. Liigendus näitab kõiki slaide sisaldavat puud, samuti igas slaidis leiduvaid objekte. Ülevaatena võimaldab see hõlpsasti valida objekte, mis muidu võivad teiste alla varju jääda või mida mingil muul põhjusel on slaidil raske tähele panna. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook new file mode 100644 index 00000000..585263ce --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kpresenter/tutorial.docbook @@ -0,0 +1,656 @@ + + + + + +Neil Lucock
neil@nlucock.freeserve.co.uk
+
+
+Krishna Tateneni
tateneni@pluto.njcc.com
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Algõpe samm-sammult + +Selles peatükis pakume välja &kpresenter;i algõppekursuse. Me viime sind läbi põhiliste sammude, mis on vajalikud esitluse loomiseks ning sellele mõningate efektide lisamiseks. + + +Uue dokumendi loomine + +&kpresenter;i käivitamisel ilmub tavapärane &koffice;'i alustamisdialoog. + + +&koffice;'i alustamisdialoog + + + +&koffice;'i alustamisdialoog + + + +Vali vasakul Ekraan ja seejärel klõpsuga mall Tiitel (pildil sinisega esile tõstetud). Soovi korral võid märkida valiku Alati kasutatakse seda malli. + +Klõpsa nupule Kasuta seda malli. Avaneb slaidiredaktori aken, kus saab vaadata ja redigeerida dokumendi slaide (ning neis sisalduvaid objekte). Hetkel on olemas vaid üks slaid üheainsa objekti ehk tekstikastiga. + + +Slaidiredaktor + + +Slaidiredaktor + + + +Tee tekstikastil topeltklõps. Kursor võtab püstise kriipsu kuju, näidates, et nüüd saab teksti sisestada. Redigeeritava ala taust on hall. + + +Tekstikursor + + + +Tekstikursor + + + +Hakka aga teksti sisestama! + + +Teksti sisestamine + + + +Teksti sisestamine + + + +Tekstikasti valimise lõpetamiseks klõpsa kuhugi kastist väljapoole. + + + + +Uue lehekülje lisamine + +Lisame nüüd dokumendile uue slaidi. Selleks klõpsa menüül Lisamine ja seal kirjel Slaid... + + +Slaidi lisamine menüüst + + + +Slaidi lisamine menüüst + + + +See avab dialoogi Slaidi lisamine. + + +Dialoog Slaidi lisamine + + + +Dialoog Slaidi lisamine + + + +Vali Mõne muu malli valimine ja klõpsa nupule OK uue lehe lisamiseks lehekülje 1 järele. + +Ilmub dialoog Dokumendi loomine, kus saab määrata, milline uus slaid välja peaks nägema. Seekord vali vasakul Ekraan ja tee topeltklõps mallil Üks veerg (pildil sinisega esile tõstetud) + + +Malli valimine uuele lehele + + +Malli valimine uuele lehele + + + +Uus slaid ilmub nähtavale redigeerimisaknas. Esitluse lehtede vahel saab liikuda, kui valida slaid vasakul asuvas paneelis (pildil tähistatud sinisega). + + +Slaidide nimekiri + + +Slaidide nimekiri + + + +Äsja lisatud lehel on kaks tekstikasti: üks pealkirja ja teine täppidega märgistatud nimekirja jaoks. + + +Uus slaid + + +Uus slaid + + + +Vali topeltklõpsuga tiitlikast ja kirjuta sinna pealkiri. Seejärel tee topeltklõps teisel täpiga tekstikastil. Kirjuta veidi ning lõigu lõpus vajuta klahvi Enter või Return. Uut lõiku kirjutama asudes ilmub selle ette automaatselt täpp. + + +Teksti sisestamine teisele slaidile + + +Teksti sisestamine teisele slaidile + + + +Tekstikasti valimise saab lõpetada klõpsuga sellest väljaspool. + + + + +Pildi lisamine + +Suundume nüüd tagasi esimesele slaidile. Kasuta selleks akna vasakus ääres asuvat slaidide nimekirja. + +Selles osas näitame, kuidas esitlust elavdada tiitellehele kena logo lisades. Selleks klõpsa esmalt menüül Lisamine ja vali kirje Pilt... + + +Pildi lisamine menüü abil + + +Pildi lisamine menüü abil + + + +See avab failidialoogi. Selle või muude &kde; standardsete dialoogide kohta leiab täpsemat infot &kde; dokumentatsioonist. Dialoogis saab faile sirvida klõpsuga kataloogide ikoonidel või tööriistariba brauserinuppe kasutades (pildil tähistatud punasega). Klõps nupul Nool üles viib antud kataloogi emakataloogi. + +Otsi üles fail koffice-logo.png, mis võib asuda küll ka mõnes muus kataloogis kui pildil näidatu. Kui tahad, võid loomulikult valida ka mingi muu pildifaili! Vali fail ja klõpsa nupul OK. + + +Lisatava pildi valimine + + +Lisatava pildi valimine + + + +Klõpsa &HVNga; kohas, kuhu soovid asetada originaalsuuruses logo või lohista hiire vasaku nupuga ristkülik, mis määrab kindlaks logo asukoha ja suuruse. Graafika piiridel on näha valikusangad (ruudukesed). + + +Lisatud pilt + + +Lisatud pilt + + + +Vii hiirekursor kuhugi logo kohale ja lohista see tiitellehe keskossa. Seejärel kasuta sangu selle suuruse muutmiseks. + + +Pildi lohistamine ja suuruse muutmine + + +Pildi lohistamine ja suuruse muutmine + + + +Ongi kõik. Tiiteleht on saanud pildi! + + + + +&koffice;'i objekti lisamine +Lisame pildi alla veel mõne &koffice;'i objekti, näiteks diagrammi. + +&kpresenter;i slaidile saab lisada mis tahes &koffice;'i toetatud dokumenti. Valime siinkohal &kchart;i diagrammi. Selle klõpsa kõigepealt menüül Lisamine ja vali Objekt. + + +Objekti lisamise menüü + + +Objekti lisamise menüü + + + +Alammenüüs on näha saadaolevad &koffice;'i komponendid. Vali Diagramm ja seejärel joonista hiirega &kpresenter;i slaidile ala, kuhu soovid selle asetada. + + +Diagrammi asukoha valimine + + +Diagrammi asukoha valimine + + + + + +Hiirenupu vabastamisel lisatakse slaidile tühi diagramm. Kui tegutsed diagrammi kallal, asenduvad &kpresenter;i peaaknas tööriistaribad ja menüüriba &kchart;i omadega. + + +Põimitud &kchart;i menüüd ja tööriistaribad + + +Põimitud &kchart;i menüüd ja tööriistaribad + + + +Diagrammi kallal töötades avab klõps &HPN;ga &kchart;i kontekstimenüü, mis võimaldab muuta diagrammi omadusi. &kchart;i kasutamisest räägib täpsemalt &kchart;i käsiraamat. + +Tagasi &kpresenter;i slaidile pääsemiseks klõpsa &HVN;ga kuskil väljaspool diagrammi. + +Diagrammile klõpsates saab seda uude asukohta lohistada või ka piire lohistades diagrammi suurust muuta (täpselt nagu kõigi &kpresenter;i objektide korral). Topeltklõps diagrammil kehtestab &kchart;i režiimi ning võimaldab diagrammi ennast muutma asuda. + + + + +Varju lisamine tiitlitekstile + +Muudame tiitellehe veelgi atraktiivsemaks ja lisame pealkirjale varju. Klõpsa hiire parema nupuga pealkirjakastis. See annab kaks tulemust: kast muutub valituks ja ilmub menüü. + +Vali menüüst käsk Lisa objektidele vari... + + +Kontekstimenüü + + +Kontekstimenüü + + + +Ilmub dialoog Vari. Kaugus varju ja teksti vahel on praegu 0, mistõttu varju ei saagi olla näha (see osa dialoogist on tähistatud punaselt). + + +Dialoog Vari + + +Dialoog Vari + + + +Suurenda väärtust, nii et see oleks 3. Oma tegevuse mõju võid näha eelvaatluse aknas. Nüüd klõpsa nupul OK. + + +Varju lisamine tiitlile + + +Varju lisamine tiitlile + + + +Ja ongi pealkirjal vari! + + +Uus varjuga pealkiri + + +Uus varjuga pealkiri + + + + + + +Tiitliteksti värvi muutmine + +Lõpetame oma töö tiitliteksti muutmisega mustast siniseks. Selleks vali esmalt tiitlitekst, tehes tekstikastil topeltklõpsu. + +Ava dialoog Värvi valimine, klõpsates tekstiriba paremas servas ikoonil tumesinine A (selle ikooni kohtspikker näitab sõna Värv...) või valida menüüst Tekst kirje Värv... + + +Värvipalett + + +Värvipalett + + + +Klõpsa värvi valimise dialoogis OK. Valitud teksti värvi muutmine siniseks muudab selle väljanägemist. See, millise värvi esiletõstetud tekst täpselt võtab, sõltub omajagu süsteemi värviskeemist. + + +Esiletõstetud tekst + + +Esiletõstetud tekst + + + +Nüüd klõpsa tekstikasti valimise lõpetamiseks kuskil mujal. + + +Viimistletud pealkiri + + +Viimistletud pealkiri + + + +Sul on nüüd olemas kaks slaidi. Miks mitte proovida neid kasutada! Slaidiseansi käivitamiseks vajuta slaidiseansi ribal nuppu Käivita (sinine topeltnool). Ekraanile peaks ilmuma esimene slaid. + + +Esimene slaid + + +Esimene slaid + + + +Teise slaidi nägemiseks klõpsa ekraani suvalises punktis või vajuta klahvi Page Down. + + +Teine slaid + + +Teine slaid + + + +Slaidiseansi lõpetamiseks klõpsa hiire parema nupuga ja vali ilmuvast menüüst käsk Lõpeta. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook new file mode 100644 index 00000000..621fe1a2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-dialogs.docbook @@ -0,0 +1,1974 @@ + +Dialoogid + +See osa kirjeldab &krita; dialooge. + + +Piltide käsitlemise dialoogid + + +<guilabel +>Värvivahemik</guilabel +>u dialoog + + + +Värvivahemiku dialoog + + + + + +Värvivahemiku dialoog + +Värvivahemiku dialoog + + + + +Selles dialoogis saab luua pikslite värviväärtuste alusel valiku. Liitkastis saab valida, millist värvivahemikku kasutada. Pikslid valitakse vastavalt nende värviväärtusele antud skaalal (⪚ täiesti kollane piksel on maksimumis punase, rohelise ja kollase skaala puhul). Kui märkida kast Teistpidi, valitakse piksleid rohkem siis, kui nende väärtus vahemikus on väiksem. Seda, kas aktiivne valik liidetakse värvivahemiku valikule või hoopis lahutatakse, saab otsustada vastava valikuga: Lisatakse aktiivsele valikule või Lahutatakse aktiivsest valikust. Klõpsuga nupule Vali saab valiku tegelikult teostada, klõpsuga nupule Tühista valik aga eemaldada pikslid valikust. + + + + +<guilabel +>Pilditüübi teisendamise</guilabel +> dialoog + + + +Pilditüübi teisendamise dialoog + + + + + +Pilditüübi teisendamise dialoog + +Pilditüübi teisendamise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab teisendada pildi ühest värviruumist teise. Valikutega Sihtvärviruum ja Siht-ICM-profiil saab määrata, millisesse värviruumi ja profiiliga pilt teisendatakse. Seda, kuidas teisendamine toimub, saab mõjutada valikuga Renderdamisviis. +Pertseptuaalse teisenduse korral seostatakse lähtevärviruum lineaarselt sihtvärviruumiga. Kui sihtvärviruum tunnustab väiksemat värviulatust kui lähtevärviruum, võib esineda nihkeid, sest vahemik surutakse kokku. Suhtelise kolorimeetrilise teisenduse korral teisendatakse iga värv lähimaks värviks sihtvärviruumis. See tähendab, et teatud värvivahemik võidakse seostada sihtvärviruumis ühe värviga. Küllastuse korral jäävad täisküllastusega värvid täisküllastusega värvideks ka siis, kui see tähendab tegeliku värvi muutumist. Absoluutne kolorimeetriline teisendus on üldiselt samasugune kui suhteline kolorimeetriline, kuid värviruumi valgepunkti (valget värvi tähistavat väärtust) ei muudeta sobivaks uuele värviruumile, mis võib kaasa tuua soovimatud muudatused lähedastes värvides. + + + + +<guilabel +>Pildi omaduste</guilabel +> dialoog + + + +Pildi omaduste dialoog + + + + + +Pildi omaduste dialoog + +Pildi omaduste dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab kindlaks määrata mitmed pildi omadused. Kõigepealt pildi nimi. Kui sa ei ole seda varem teinud (seda saab määrata juba pilti luues), siis on vaikimisi selle nimeks Pilt1 või midagi sellist. Seejärel saab siin määrata pildi suuruse (laius ja kõrgus pikslites ning lahutus punktides tolli kohta ehk dpi-des) ja kasutatava värviprofiili (väljal Profiil). Lõpuks võib väljale Kirjeldus kirja panna mis tahes infot, mida soovid pildile lisada. + + + + +<guilabel +>Pildi suurus</guilabel +>e dialoog + + + +Pildi suuruse dialoog + + + + + +Pildi suuruse dialoog + +Pildi suuruse dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab muuta pildi suurust. Ülemises osas saab otsustada, kuidas seda tehakse. Kui valida Suuruse muutmine, muudetakse pildi suurust, kuid mitte kihte (mis sisaldavad tegelikku sisu). See tähendab, et näiteks pildi laiuse ja kõrguse kahekordistamisel hõlmab esialgne pilt uue pildi ülemise vasakpoolse veerandi. Pildi suuruse vähendamisel jäävad kihid pildi piirete taha, kui sa ei märgi just valikut Kihtide kärpimine pildi suuruse muutmisel, millisel juhul kihtidelt lõigatakse ära see osa, mis uuele suurusele ei mahu. Kui valida Skaleerimine, muudetakse koos pildiga ka kihte. See tähendab, et pildi suuruse suurendamisel suurendatakse ka selle sisu, vähendamisel aga vähendatakse. Pikslimõõtmed võimaldavad kindlaks määrata uue pildi suuruse. Viitena näidatakse siin ka esialgset suurust. Uue suuruse võib kindlaks määrata nii pikslites kui ka protsendina (viimase korral tähendab 100% esialgset suurust). Kui märkida Proportsioonid säilitatakse, on uue laiuse ja kõrguse protsent ühesugune. See tähendab, et kui sul on pilt mõõtmetega 200x100 pikslit ja sa annad selle uueks laiuseks 20 pikslit, määratakse kõrguseks automaatselt 10 pikslit. Kui see kast pole märgitud, võib pildi suurust muuta ka ebaproportsionaalselt. Liitkastis Filter saab valida algoritmi, mis määrab kindlaks muudetud suurusega pildi pikslite värvid, millel ei ole pikslivastet varasemal pildil (arvutatud asukoht asub varasemal pildil pikslite vahel). B-splain kasutab 4x4-pikslist ruudustikku ning annab tulemuseks üsna suure hägu. Kelluke on üpris kiire algoritm ja annab tulemuseks mõistlikult maheda pildi. Ristkülik on kiireim algoritm, kuid selle tulemus on arvatavasti kõige hullem. Hermite üritab säilitada pildi teravuse, kuid mahendab siiski seda mõnevõrra ning on samuti suhteliselt kiire. Lanczos3 annab tulemuseks terava pildi, kuid on väga aeglane. Mitchell (vaikimisi valik) ei ole väga kiire, kuid annab enamasti asjalikult keskpärase tulemuse. Kolmnurk/bilineaarne kasutab 2x2-pikslist ruudustikku, mis annab tulemuseks suhteliselt teravad jooned. + + + + +<guilabel +>Pildi pööramise</guilabel +> dialoog + + + +Pildi pööramise dialoog + + + + + +Pildi pööramise dialoog + +Pildi pööramise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab pilti pöörata. Dialoogi ülemise osas on näha pildi pööramise tulemus mõõtmetes (kui need muutuvad) ning ka visuaalselt. Sektsioonis Suund saab valida, kas pilti pööratakse päri- või vastupäeva. Sektsioonis Nurk saab määrata pööramise nurga. Nuppudega saab valida 90, 180 või 270 kraadi, muu väärtus tuleb sisestada kerimiskasti Kohandatud. + + + + +<guilabel +>Pildi lahutamise</guilabel +> dialoog + + + +Pildi lahutamise dialoog + + + + + +Pildi lahutamise dialoog + +Pildi lahutamise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab oma pildi (osa) lahutada. Iga värvikomponent (kanal) asetatakse omaette kihti või pilti. Dialoogi ülaosas näeb aktiivset värvimudelit. Selle all saab määrata lahutamise valikud. +Sektsioonis Allikas saab otsustada, millist pildiosa lahutada. Võimalusteks on Aktiivne kiht, mis enesestmõistetavalt tähendab ainult parajasti valitud kihti, ning Kõik kihid ühendatakse enne lahutamist, mille korral valitakse terve pilt. +Sektsioonis Väljund saab otsustada, kuidas salvestatakse lahutamise tulemus: kas kihtidena või piltidena. +Sektsioonis Alfakanali valikud saab määrata, mida teha valitud kihi/kihtide alfakanaliga. Selle võib kopeerida igale uuele kanalile, unustada või lahutada eraldi kanalina. +Kahe valikuga dialoogi allosas saab määrata, kas allikas skaleeritakse 8-bitisteks värvideks (kui on suurem) ja kas väljund peaks olema värvides (vaikimisi lahutatakse kanalid halltooni). + + + +<guilabel +>Pildi nihutamise</guilabel +> dialoog + + + +Pildi nihutamise dialoog + + + + + +Pildi nihutamise dialoog + +Pildi nihutamise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab pilti nihutada. Nihutamine tähendab seda, et pilti ümbritsev ristkülik muudetakse rööpkülikuks. Üks pikslirida/veerg jääb paigale, järgmist nihutatakse teatud hulga võrra, sellele järgmist sama hulga võrra võrreldes eelmisega ja nii edasi. Nihke X- ja Y-nurga saab määrata vastavates kerimiskastides. + + + + +<guilabel +>Substraadi</guilabel +> dialoog + + + +Substraadi dialoog + + + + + +Substraadi dialoog + +Substraadi dialoog + + + + +(Dialoog on veel kirjeldamata) + + + + + + +Kihtide käsitlemise dialoogid + + +<guilabel +>Kihitüübi teisendamise</guilabel +> dialoog + + + +Kihitüübi teisendamise dialoog + + + + + +Kihitüübi teisendamise dialoog + +Kihitüübi teisendamise dialoog + + + + +See dialoog on täpselt samasugune nagu pilditüübi teisendamise dialoog, ainult et terve pildi asemel teisendatakse siin üksainus kiht. Vaata viidatud dialoogi juurest selle täpsemat kirjeldust. + + + + +<guilabel +>Varju lisamise</guilabel +> dialoog + + + +Varju lisamise dialoog + + + + + +Varju lisamise dialoog + +Varju lisamise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab aktiivsele kihile varju tekitada. Vali kahes ülemises kerimiskastis varju X- ja Y-kaugus (nihe) originaalkihi suhtes. Kerimiskastiga Hägustamise raadius saab määrata ala raadiuse, kus vari hägustatakse (et varu piiril valitseks sujuv üleminek). Kui soovid anda varjule spetsiaalse värvi, saad selle valida väljal Värv. Liuguri ja kerimiskastiga Läbipaistmatus saab varjule anda vähem või rohkem läbipaistvust. Eemalda märge kastist Suuruse muutmise lubamine, kui sa ei soovi muuta varju andmisel kihi suurust. + + + + +<guilabel +>Histogramm</guilabel +>i dialoog + + + +Histogrammi dialoog + + + + + +Histogrammi dialoog + +Histogrammi dialoog + + + + +See dialoog näitab aktiivse kihi histogrammi. Valikuga Meetod saab määrata, millist laadi histogrammi näidatakse. Näidatavaid kanaleid saab valida nimekirjakastis Kanalid ning nende kujutamise skaala raadionuppudega Lineaarne ja Logaritmiline. Eelvaatluse all on nupud histogrammi suurendamiseks ja liigutamiseks. Neid saab kasutada 16-bitise värviruumiga kihtide korral. + + + + +<guilabel +>Kihi omaduste</guilabel +> dialoog + + + +Kihi omaduste dialoog + + + + + +Kihi omaduste dialoog + +Kihi omaduste dialoog + + + + +See on põhimõtteliselt samasugune nagu uue kihi dialoog, ainult et siin ei saa muuta enam värviruumi ega profiili. Neid omadusi siiski näidatakse, et kogu info oleks sul käepärast. + + + +<guilabel +>Kihi suurus</guilabel +>e dialoog + + + +Kihi suuruse dialoog + + + + + +Kihi suuruse dialoog + +Kihi suuruse dialoog + + + + +See dialoog võimaldab muuta aktiivse kihi suurust. Pikslimõõtmed võimaldavad kindlaks määrata kihi uue suuruse. Viitena näidatakse siin ka esialgset suurust. Uue suuruse võib kindlaks määrata nii pikslites kui ka protsendina (viimase korral tähendab 100% esialgset suurust). Kui märkida Proportsioonid säilitatakse, on uue laiuse ja kõrguse protsent ühesugune. See tähendab, et kui sul on kiht mõõtmetega 200x100 pikslit ja sa annad selle uueks laiuseks 20 pikslit, määratakse kõrguseks automaatselt 10 pikslit. Kui see kast pole märgitud, võib kihi suurust muuta ka ebaproportsionaalselt. Liitkastis Filter saab valida kihi suuruse muutmise algoritmi. + + + + +<guilabel +>Uue kohandamiskihi</guilabel +> dialoog + + + +Uue kohandamiskihi dialoog + + + + + +Uue kohandamiskihi dialoog + +Uue kohandamiskihi dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab valida pildile lisatava kohandamiskihi tüübi. Vasakul asuvas nimekirjas on näha saadaolevad kohandamiskihid, kõigil ka eelvaatlus. Mõnda neist valides muutub sektsioon Eelvaatlus ning näitab korralikult skaleeritud eelvaatlusena, milline on antud kohandamiskihi rakendamise tulemus. Eelvaatluse akna all olevate raadionuppudega võib valida kas originaalpildi või kohandamiskihi eelvaatluse näitamise. Nende kõrval asetsevad nupud lubavad eelvaatlust suurendada, vähendada ja uuendada. Märkekastiga Automaatne uuendamine saab määrata, kas eelvaatlus uuendatakse automaatselt mõne muudatuse tegemise korral. Dialoogi allosas paiknevad mitmesugused kohandamiskihi loomisel kasutatava filtriga seotud valikud. Nende kirjelduse leiab käesoleva peatüki filtrite osast. + + + + +<guilabel +>Uue kihi</guilabel +> dialoog + + + +Uue kihi dialoog + + + + + +Uue kihi dialoog + +Uue kihi dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab pildile lisada uue kihi. Kui soovid sellele nime anda, tee seda väljal Nimi. Uue kihi värviruumi saab valida nimekirjast Värviruum ning värviruumi konkreetse värviprofiili nimekirjast Profiil. Kihile saab määrata kindla läbipaistmatuse (hiljem saab seda kihikastis liuguriga muuta), samuti saab valida režiimi, kuidas kiht hiljem lõpp-pilti ühendatakse. + + + + +<guilabel +>Kihi pööramise</guilabel +> dialoog + + + +Kihi pööramise dialoog + + + + + +Kihi pööramise dialoog + +Kihi pööramise dialoog + + + + +See pildi pööramise dialoogiga sarnanev dialoog võimaldab pöörata aktiivset kihti. Valida saab pööramissuuna ja nurga. + + + + +<guilabel +>Kihi nihutamise</guilabel +> dialoog + + + +Kihi nihutamise dialoog + + + + + +Kihi nihutamise dialoog + +Kihi nihutamise dialoog + + + + +See dialoog on samasugune nagu pildi nihutamise dialoog, ainult et terve pildi asemel nihutatakse aktiivset kihti. + + + + + + +Filtrite käsitlemise dialoogid + +Kõik filtridialoogid koosnevad filtri spetsiifilisest osas vasakul ja üldosast paremal. Üldosas paikneb eelvaatluse aken, mille väljanägemist saab muuta selle all asuvate juhtelementidega. Vali Eelvaatlus või Originaal vastavalt sellele, kas soovid näha filtri rakendamise toimet või originaalpilti. Eelvaatlust saab suurendada ja vähendada, originaalsuuruses (100%) näidata ning värskendada all paremal asuva nelja nupuga. Valikuga Automaatne uuendamine saab määrata, kas eelvaatluse akent värskendatakse automaatselt või mitte. Kui see on märkimata, pead eelvaatlust ise käsitsi värskendama. + + +<guilabel +>Hägu</guilabel +> dialoog + + + +Hägu dialoog + + + + + +Hägu dialoog + +Hägu dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab kohendada oma pildi hägusust ehk pehmust. Kerimiskastidega Poollaius ja Poolkõrgus määratakse pildil ala, mida hägustatakse. Kerimiskastiga Tugevus saab määrata, kui tugevalt hägustada, ning kerimiskastiga Nurk on võimalik lisada alale pööramine. Kuju lubab valida ringi- ja ristkülikukujulise ala vahel. + + + + + +<guilabel +>Heleduse/kontrast</guilabel +>i dialoog + + + +Heleduse/kontrasti dialoog + + + + + +Heleduse/kontrasti dialoog + +Heleduse/kontrasti dialoog + + + + +Selle dialoogi abil saab kohandada oma pildi heledust ja kontrasti. Kõveradiagramm kujutab endast erinevate heledustasemete väärtust näitavat histogrammi. Kõver ise (algselt diagonaal alt vasakust nurgast ülemisse paremasse nurka) määrab, millise uue heledustasemega (püstteljel) seostatakse kindlad originaaltaseme (rõhtteljel) pikslid. Nii määrab vaikimisi diagonaal alt vasakult üles paremale igale originaalpikslile selle heledusväärtuse, mis tähendab, et midagi ei muudeta. Rõhtjoon tähendab, et kõigile pikslitele antakse ühesugune heledus. See tähendab minimaalset kontrasti, heleduse aga määrab kõrgus, millele rõhtjoon seada. Klõpsuga punasel ringil ehk pidemel saab selle valida (valitud pidet näidatakse täidetud ringina) ja lohistada, mis lubab muuta kõvera kuju. Kõvera kuju saab pidemetega sujuvalt muuta. Kõveral klõpsates saab antud kohta lisada uue pideme. Kuskil mujal pildil klõpsates lisatakse sellesse punkti samuti pide. Parajasti valitud pideme kustutamiseks vajuta klahvi Delete. + + + + +<guilabel +>Kühmukaardi</guilabel +> dialoog + + + +Kühmukaardi dialoog + + + + + +Kühmukaardi dialoog + +Kühmukaardi dialoog + + + + +Selle dialoogi abil saab rakendada kühmukaardi efekti ja seda kohandada. Üht kihti kasutatakse kühmukaardi kihina: see loetakse sisse halltoonides pildina ning selle pikslite halli väärtusi kasutatakse teise kihi moonutamiseks, et luua sügavuse illusioon. Suuremad halli väärtused; &ie; valgemad kohad, tähendavad suuremat kõrgust, väiksemad väärtused, &ie; mustale lähenevad väärtused, väiksemat kõrgust — seega suuremat sügavust, kõrgust niiöelda allpool merepinda. Varjude sügavuse ja suuna määramiseks simuleeritakse valgusallikat, mis valgustab ülalt pildti, mis asub maapinnal. Dialoogi esimene valik võimaldabki määrata kühmukaardi kihi. Sektsioonis Tüüp saab valida, millist kühmukaarti rakendada. Neid on kolme tüüpi: Lineaarne (tavaline kühmukaart), Sfääriline (fokuseerib äärmustele, s.t. tumedatele ja heledatele toonidele) ning Sinusoidne (fokuseerib keskmistele toonidele). Selle kõrval on kolm valikut, millega saab kühmukaarti lisaks algoritmile kohandada. Valikuga Tumenemise kompenseerimine saab pildil taastada enam-vähem esialgse keskmise heleduse, kui kühmukaardi filter muudab selle tumedamaks. Valik Kühmukaart teistpidi vahetabki kõrged ja madalad. Valiku Kühmukaart paanidena sisselülitamise korral korratakse kühmukaardi kihti, mis on väiksem kui kiht, millele seda rakendatakse, paanidena nii, et see kataks terve kihi. Sektsioonis Seadistused saab valida kühmukaardi matemaatilised parameetrid. Nende esimesse rühma kuuluvad Asimuut (valgusallika nurk X-Y-tasandil), Tõusunurk (simuleeritava valgusallika kõrgus pinna kohal kraadides, kusjuures 0 kraadi tähendab maapinda ja 90 kraadi vertikaalselt pildi kohal) ning Sügavus (pildi maksimaalne vertikaalne moonutus). Neile lisanduvad X nihe ja Y nihe, millega saab määrata kühmukaardi suhtelise asendi sihtkihi suhtes, Veetase (neutraalseks peetav sügavus) ning Üldvalgus, mis määrab keskkonna ehk üldvalguse suhtelise koguse. + + + + +<guilabel +>Värvide kohandamise</guilabel +> dialoog + + + +Värvide kohandamise dialoog + + + + + +Värvide kohandamise dialoog + +VVärvide kohandamise dialoog + + + + +See dialoog võimaldab oma maitse järgi muuta värvide kohandamise filtrit. Vanade ja uute värvide seostamiseks igal kanalil eraldi saab kasutada kõverat (vaata selle kirjeldust osas Heledus / kontrast). + + + + +<guilabel +>Värv alfale</guilabel +> dialoog + + + +Värv alfale dialoog + + + + + +Värv alfale dialoog + +Värv alfale dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab muuta pildi teatud osad läbipaistvaks (ametlikult alfa-läbipaistvaks). Kastis Värv saab valida, milline värv pildilt eemaldada (asendades selle läbipaistvusega), ning kerimiskastis Lävi määrata, kui palju peab värv valitud värvist erinema, et teda enam eemaldatavaks ei peetaks. Lävele väärtuse 0 määramise korral muudetakse läbipaistvaks ainult valitud värviga täpselt sobivad pikslid, suurema läve korral ka sellest vastavalt erinevad värvid. + + + +<guilabel +>Värviülekande</guilabel +> dialoog + + + +Värviülekande dialoog + + + + + +Värviülekande dialoog + +Värviülekande dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab kopeerida aktiivsele pildile mõne teise pildi (Lähtepilt) värvid. Võrreldakse mõlema pildi värve ning iga värv, mida oled kasutanud, asendatakse lähtepildilt leitud lähima värviga. + + + + + + +<guilabel +>Kohandatud teravustamise</guilabel +> dialoog + + + +Kohandatud teravustamise dialoog + + + + + +Kohandatud teravustamise dialoog + +Kohandatud teravustamise dialoog + + + + +Selle filtriga saab kohandada vastavat pildi moonutamisefekti. Ülal paikneva üheksa kerimiskastiga saab määrata moonutuse. Igale pikslile antakse nende väärtuste põhjal uus väärtus: piksli ja selle kaheksa naaberpiksli väärtused korrutatakse vastavate kerimiskastide väärtustega, tulemused liidetakse ning selle tulemus ongi piksli uus värviväärtus. Enne rakendamist võib tulemust veel muuta, kui korrutada see valikuga Tegur või liita sellele määratud Kõrvaleaste. Siinses näites on igale pikslile omistatud tema senine väärtus (1 keskel), millele lisatakse selle kohal paremal ja otse all olevate pikslite väärtused (mõlemad teguriga 1, &ie; senine väärtus, sest ühega korrutades ju muud ei saa) ja millest lahutatakse selle all paremal ja otse kohal olevate pikslite väärtused (lisatakse teguriga -1, mis tähendabki lahutamist teguriga 1). + + + + +<guilabel +>Kohrutus</guilabel +>e dialoog + + + +Kohrutuse dialoog + + + + + +Kohrutuse dialoog + +Kohrutuse dialoog + + + + +Selles dialoogis on vaid üks valik, Sügavus, mis lubab liuguri ja kerimiskastiga määrata kohrutusefekti sügavuse. + + + + +<guilabel +>Filtrigalerii</guilabel +> dialoog + + + +Filtrigalerii dialoog + + + + + +Filtrigalerii dialoog + +Filtrigalerii dialoog + + + + +Selles dialoogis saab kiire ülevaate, milline on erinevate filtrite rakendamise tulemus. Filtrid rakendatakse aktiivsele pildile ning tulemust näeb vasakul nimekirjakastis pisipiltidena. Mõnda neist valides muutuvad selle valikud kasutatavaks sektsioonis Seadistused. Täpsemalt vaata filtrite omadusi ja seadistamisvõimalusi vastavate filtrite kirjelduste juures. + + + + +<guilabel +>Gaussi müra vähendamise</guilabel +> dialoog + + + +Gaussi müra vähendamise dialoog + + + + + +Gaussi müra vähendamise dialoog + +Gaussi müra vähendamise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab kohandada Gaussi müra vähendamist. Lävi määrab selle, kui palju müra eemaldatakse (&ie; kui kiiresti muudetakse üksik piksel oma naabritega võrdseks), Akna suurus aga raadiuse, mida pikslite muutmisel arvestatakse. + + + + +<guilabel +>Läätsekorrektsiooni</guilabel +> dialoog + + + +Läätsekorrektsiooni dialoog + + + + + +Läätsekorrektsiooni dialoog + +Läätsekorrektsiooni dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab parandada levinumaid läätsemoonutusi. Moonutuse suund määrab selle, kui suurel määral pilti parandatakse, kui nõgusus/kumerus pole korrektne, keskme ja servade lähedal. Kui soovid asümmeetrilist parandamist, saab määrata keskmele erinevad X ja Y koordinaadid (protsendina kogulaiusest ja -kõrgusest alates ülalt vasakult). Pildi liigset heledust või tumedust saab korrigeerida kerimiskastiga Heleduse korrektsioon. + + + + +<guilabel +>Pildi restaureerimise</guilabel +> dialoog + + + +Pildi restaureerimise dialoog + + + + + +Pildi restaureerimise dialoog + +Pildi restaureerimise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab määrata, kuidas täpselt peaks käima pildi restaureerimine. Filter üritab suurendada pildi kvaliteeti, eemaldades näiteks kriimud. Filtri toimet saab kohandada mitme valikuga. (Paraku pole need veel kirjeldatud.) + + + + +<guilabel +>Õlimaali</guilabel +> dialoog + + + +Õlimaali dialoog + + + + + +Õlimaali dialoog + +Õlimaali dialoog + + + + +Selles dialoogis saab seadistada kaht filtriga seotud parameetrit. Pintsli suurus määrab ära pintsli suuruse, millega simuleeritakse õlimaaliefekti, valik Mahendus aga määrab, kas kõrvutiste pintslitõmmete erinevus või olla suur (vähene mahendus) või väike (suur mahendus). + + + + +<guilabel +>Mosaiigi</guilabel +> dialoog + + + +Mosaiigi dialoog + + + + + +Mosaiigi dialoog + +Mosaiigi dialoog + + + + +Selles dialoogis saab seadistada kaht valikut: Piksli laius ja Piksli kõrgus määravad ala laiuse ja kõrguse, mida tuleb arvestada tervikuna ja mille keskmine väärtus määratakse uuele pikslile. + + + + +<guilabel +>Vihmapiiskade</guilabel +> dialoog + + + +Vihmapiiskade dialoog + + + + + +Vihmapiiskade dialoog + +Vihmapiiskade dialoog + + + + +Seda filtrit saab kohandada valikutega Piisa suurus (vihmapiiskade keskmine diameeter), Arv (pildile lisatavate vihmapiisaefektide arv) ning Kalasilmad (vihmapiiskade protsent, mis renderdatakse mitte tavalise efektiga, vaid niinimetatud kalasilmaefektiga). + + + +<guilabel +>Juhusliku müra</guilabel +> dialoog + + + +Juhusliku müra dialoog + + + + + +Juhusliku müra dialoog + +Juhusliku müra dialoog + + + + +See filter lisab pildile juhuslikku müra (täppe või midagi sellist). Siin saab kohandada kaht parameetrit: müra kogus (Tase protsendina) ning müra Läbipaistmatus (kas originaalvärv jääb näha või mitte). + + + +<guilabel +>Juhusliku valik</guilabel +>u dialoog + + + +Juhusliku valiku dialoog + + + + + +Juhusliku valiku dialoog + +Juhusliku valiku dialoog + + + + +Selles dialoogis saab määrata juhusliku valiku filtri parameetrid. Tase määrab selle, kui paljusid piksleid asi puudutab (protsentides), Akna suurus ala, mida arvestatakse pikslile uue värvi määramisel, ning Läbipaistmatus muudatuste läbipaistvuse. + + + + + +<guilabel +>Ümarate nurkade</guilabel +> dialoog + + + +Ümarate nurkade dialoog + + + + + +Ümarate nurkade dialoog + +Ümarate nurkade dialoog + + + + +Selles dialoogis on vaid üks valik: ümarate nurkade raadius. + + + + +<guilabel +>Väikeste klotside</guilabel +> dialoog + + + +Väikeste klotside dialoog + + + + + +Väikeste klotside dialoog + +Väikeste klotside dialoog + + + + +Selles dialoogis saab sättega Klotside arv määrata jaotuste arvu. + + + + +<guilabel +>Sobel</guilabel +>i dialoog + + + +Sobeli dialoog + + + + + +Sobeli dialoog + +Sobeli dialoog + + + + +Siin saab määrata servatuvastusfiltri Sobel parameetrid. Kõigepealt saab määrata, millises suunas filtrit rakendada: rõhtsalt, püstiselt või mõlemas suunas. Säte Tulemuse märk säilitatakse ei mõjuta korrapäraseid pilte. Säte Pilt muudetakse läbipaistmatuks määrab selle, kas lõpp-pilt on läbipaistev või läbipaistmatu. + + + + +<guilabel +>Teravustamismask</guilabel +>i dialoog + + + +Teravustamismaski dialoog + + + + + +Teravustamismaski dialoog + +Teravustamismaski dialoog + + + + +See dialoog pakub kolm sätet teravustamismaski filtrile: maski raadius (Poollaius), ettevõetava teravustamise kogus ning lävi. + + + + +<guilabel +>Laine</guilabel +> dialoog + + + +Laine dialoog + + + + + +Laine dialoog + +Laine dialoog + + + + +Nii lainemoonutuse rõhtsa kui püstise komponendi jaoks (märkus: püstine laine tähendab seda, et püstpositsioon sõltub rõhtpositsioonist, mistõttu see näeb välja nagu W) saab siin määrata neli sätet: lainepikkus (lühem lainepikkus tähendab kaootilisemat lainet), nihe (millisest punktist lainet alustada), amplituud (moonutuse kogus) ning kuju (kas sinusoidne ehk ümarakujuline või kolmnurkne ehk teravate tippudega). + + + + +<guilabel +>Lainemüra vähendamise</guilabel +> dialoog + + + +Lainemüra vähendamise dialoog + + + + + +Lainemüra vähendamise dialoog + +Lainemüra vähendamise dialoog + + + + +Ainuke säte Lävi määrab selle, mil määral peetakse piksleid müraks, mis tuleb eemaldada ja muuta naaberpikslitega võrdseks. + + + + + + +Muud dialoogid + + +<guilabel +>Paleti lisamise</guilabel +> dialoog + + + +Paleti lisamise dialoog + + + + + +Paleti lisamise dialoog + +Paleti lisamise dialoog + + + + +Selle dialoogiga saab &krita;le lisada kohandatud värvipaleti. Anna paletile nimi dialoogi ülaosas paikneval tekstiväljal. Seejärel loo palett: nupuga Lisa uus värv... saab paletile värve lisada ning nupuga Eemalda valitud värv neid eemaldada. Klõpsuga nupule Lisa eelmääratletud palettide hulka saab vastloodu paleti lisada palettide nimekirja, kuid loomise järel võib ka lihtsalt klõpsata nupule OK. + + + + +<guilabel +>Dokumendi info</guilabel +> dialoog + + + +Dokumendi info dialoog + + + + + +Dokumendi info dialoog + +Dokumendi info dialoog + + + + +See dialoog on samasugune nagu teistes &koffice;'i rakendustes. Siin saab sisestada mitmesugust infot oma dokumendi kohta, mis salvestatakse koos dokumendiga, nii et seda on võimalik hiljem näha või muuta. + +Kaardil Üldine saab määrata pealkirja, teema ja võtmesõnad ning kirjutada lühikokkuvõtte. Kaardi allosas näeb mõningat statistikat. Kaardil Autor saab sisestada enda kohta käiva info. Kaardil Kasutaja määratletud metainfo saab sisestada igasugust muud infot. + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook new file mode 100644 index 00000000..6038e9bc --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-menus.docbook @@ -0,0 +1,4099 @@ + +Menüüd + +Osa &krita; menüüsid on standardsed &kde; või &koffice;'i menüüd, osa aga spetsiifilised just &krita;le. Menüü Fail sisaldab käske failide käsitlemiseks. Menüüs Redigeerimine leiab käsud aktiivse valiku käsitlemiseks. Käskudega menüüs Vaade saab muuta pildi näitamist. Menüü Pilt sisaldab kogu pildile rakendatavaid käske, näiteks kõigi kihtide teisendamine muusse värvimudelisse või pildi suuruse muutmine või skaleerimine. Menüü Kiht sarnaneb menüüga Pilt, kuid selle käsud käivad ainult aktiivse kihi kohta. Menüü Valimine sisaldab käske valikute loomiseks ja nende käsitlemiseks. Menüü Filter sisaldab kõiki paigaldatud filtreid. Neid saab kasutada aktiivses kihis. Menüü Skriptid sisaldab kirjeid, mis võimaldavad kasutada skripte. Menüü Seadistused on ühine kogu &koffice;'ile ning selle abil saab seadistada tööriistaribasid, kiirklahve ning &krita;t ennast. Lõpuks lubab menüü Abi näha mitmesugust (loodetavasti kasulikku) infot, kaasa arvatud käesolevat käsiraamatut. + + + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + +&Ctrl;N Fail Uus +Loob uue dokumendi. See käsk avab kogu &koffice;'is alati uue dokumendi dialoogi, kus saab valida, kas alustada teatud tüüpi tühja dokumendiga või avada mõni hiljuti kasutatud dokument. + + + +&Ctrl;O Fail Ava... +Avab olemasoleva dokumendi. Et selleks kasutatakse &kde; tavapärast dialoogi Dokumendi avamine, saab siin ära kasutada mitmesuguseid protokolle (FTP, Fish jne.). + + + +Fail Ava hiljutine +Avab hiljuti kasutatud dokumendi. Sellele klõpsates avaneb alammenüü, mis näitab kümmet viimati avatud dokumenti, mille seast saab valida selle, mida soovid nüüd uuesti avada. + + + +&Ctrl;S Fail Salvesta +Salvestab dokumendi. Kui sa ei ole seda varem salvestanud, avatakse dialoog Dokumendi salvestamine, vastasel juhul salvestatakse dokument sama nimega lihtsalt uuesti. + + + +Fail Salvesta kui... +Salvestab dokumendi uue nimega. Kasutataks standardset &kde; failidialoogi, mistõttu saab salvestada ka võrku näiteks FTP või Fishi (SSH) vahendusel. + + + +Fail Laadi uuesti +Laadib aktiivse dokumendi kettalt uuesti. Kõik pärast viimast salvestamist dokumenti tehtud muudatused lähevad kaotsi. + + + +Fail Impordi... +Avab olemasoleva dokumendi. Erinevalt menüükäsust FailAva ei laadi see tegelikku dokumenti, vaid ainult selle sisu: valitud fail avatakse koopiana uues dokumendis. + + + +Fail Ekspordi... +Salvestab dokumendi uue nimega. (Hetkel on see samaväärne käsuga FailSalvesta kui...) + + + +Fail Saada... +Saadab dokumendi e-postiga. Selleks avatakse &kde; kirja koostamise redaktori aken. + + + +&Ctrl;P Fail Trüki... +Trükib dokumendi. Ilmub tavapärane &kde; trükkimisdialoog. + + + +Fail Trükkimise eelvaatlus... +Näitab trükitava dokumendi eelvaatlust. + + + +Fail Dokumendi info +Avab dialoogi Dokumendi info. Selles dialoogis saab pildile mitmesugust infot lisada, näiteks pealkirja, teema, võtmesõnad, info autori kohta ja veel palju muud. + + + +&Ctrl;W Fail Sulge +Sulgeb dokumendi. + + + +&Ctrl;Q Fail Välju +Väljub &krita;st. + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + + + + +&Ctrl;Z Redigeerimine Võta tagasi +Tühistab viimase toimingu. Toimingud (näiteks joone joonistamine, ala täitmine jne.) koondatakse pinusse. Selle käsuga võetakse tagasi viimati sooritatud toiming nint pilt taastatakse sellisena, nagu see oli enne tagasivõetud toimingu sooritamist. Sellele eelnenud toimingu tühistamiseks vali uuesti käsk Võta tagasi ja nii edasi. + + + +&Ctrl;&Shift;Z Redigeerimine Tee uuesti +Sooritab uuesti viimase tühistatud toimingu. Nagu kirjeldatud käsu Võta tagasi kirjelduses, saab tühistada terve rea toiminguid. Käsuga Tee uuesti sooritatakse tühistatud toimingud uuesti. + + + +&Ctrl;X Redigeerimine Lõika +Lõikab valiku lõikepuhvrisse. Aktiivne valik asetatakse &kde; lõikepuhvrisse ning kustutatakse pildilt. + + + +&Ctrl;C Redigeerimine Kopeeri +Kopeerib valiku lõikepuhvrisse. + + + +&Ctrl;V Redigeerimine Aseta +Asetab sisu lõikepuhvrisse. + + + +Redigeerimine Aseta uude pilti +Asetab lõikepuhvri sisu uue pildina. + + + +Redigeerimine Puhasta +Puhastab valiku. + + + +&Alt;&Backspace; Redigeerimine Täida esiplaani värviga +Täidab valiku aktiivse esiplaani värviga. Aktiivset esiplaani värvi näeb paleti Värvid ülemisel vasakpoolsel ruudul. + + + +&Backspace; Redigeerimine Täida taustavärviga +Täidab valiku aktiivse taustavärviga. Aktiivset taustavärvi näeb paleti Värvid ülemises vasakus nurgas alumises parempoolsel ruudul. + + + +Redigeerimine Täida mustriga +Täidab valiku aktiivse mustriga. Aktiivset mustrit näeb tööriistaribal Pintsli kujud, tavaliselt asub see &krita; aknas üleval paremal. + + + +Redigeerimine Ressursid +Sisaldab värvipalettide kasutamise valikuid. + + + +Redigeerimine Ressursid Lisa uus palett... +Avab dialoogi Paleti lisamine. Selles saab luua kohandatud paleti. + + + +Redigeerimine Ressursid Muuda paletti... +Avab dialoogi Paleti redigeerimine. Vali nimekirjast palett, mida soovid muuta. Seejärel ilmub samasugune dialoog nagu paleti lisamise korral, ainult et lisamise asemel saab olemasolevat redigeerida. + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +> + + + + +&Ctrl;&Shift;F Vaade Täisekraanirežiim +Lülitab tavalise ja täisekraanirežiimi vahel. Täisekraanirežiimis on tiitliriba peidetud ning rakenduse enda aken hõlmab kogu ekraani. + + + +Vaade Uus vaade +Avab aktiivse dokumendi uues vaates. Avatakse uus rakenduse aken, nii et sul on ühest dokumendist kaks vaadet, mis võimaldab näiteks töötada korraga kahel erineval alal või vaadata üht ja sama ala erineva suurendusega või muud sellist. Ühes vaates tehtud muudatused kajastuvad kohe ka teistes vaadetes. + + + +&Ctrl;&Shift;W Vaade Sulge kõik vaated +Sulgeb kõik vaated. + + + +Vaade Poolita vaade +Poolitab aktiivse vaate. Joonistamisala jagatakse kaheks osaks, mida saab kasutada nagu kaht vaadet erinevates akendes. + + + +Vaade Eemalda vaade +Lõpetab vaate poolitamise. Teine vaade (alumine või parempoolne) suletakse, nähtavale jääb ainult esimene. + + + +Vaade Poolitamise suund +Muudab vaate poolitamise suunda. + + + +Vaade Poolitamise suund Vertikaalne +Muudab poolitamise suuna vertikaalseks. Kaks vaadet seatakse teineteise kõrvale. + + + +Vaade Poolitamise suund Horisontaalne +Muudab poolitamise suuna horisontaalseks. Kaks vaadet seatakse teineteise kohale. + + + +&Ctrl;+ Vaade Suurenda +Suurendab vaadet. Vaade muutub üksikasjalikumaks, samas on korraga näha väiksem osa pildist. + + + +&Ctrl;- Vaade Vähenda +Vähendab vaadet. Korraga näeb suuremat osa pildist, kuid vaade pole nii üksikasjalik. + + + +&Ctrl;0 Vaade Tegelikud pikslid +Annab vaatele tegeliku pikslitaseme (1:1 skaala). + + + +Vaade Tegelik suurus +Annab vaatele pildi tegeliku suuruse. + + + +Vaade Mahuta leheküljele +Muudab vaate suurendust nii, et pilt täidaks saadaoleva tööruumi. + + + +&Ctrl;R Vaade Näita joonlaudu +Lülitab joonlaudade näitamise sisse ja välja. + + + +Vaade Näita alusvõrku +Lülitab alusvõrgu näitamise sisse ja välja. + + + +Vaade Alusvõrgu vahed +Sisaldab valikuid alusvõrgu joonte vahede määramiseks. Võimalikud valikud on 1x1, 2x2, 5x5, 10x10, 20x20 ja 40x40. + + + + +Vaade Näita perspektiivvõrku +Lülitab perspektiivvõrgu näitamise sisse ja välja. + + + + + +Vaade Puhasta perspektiivvõrk +Puhastab perspektiivvõrgu (kõik loodud jooned kustutatakse). + + + + +Vaade Paletid +Võimaldab lülitada erinevate palettide näitamise sisse ja välja. Vaikimisi näitab &krita; kõiki palette, mistõttu valikuteks on Paletinimi peitmine. Kui mõni palett on peidetud, on vastavaks menüükirjeks Paletinimi näitamine. + + + +&Ctrl;&Shift;H Vaade Paletid Peida kõik paletiaknad +Peidab kõik paletid. + + + +Vaade Paletid Ülevaade peitmine +Peidab paleti Ülevaade. + + + +Vaade Paletid HSV peitmine +Peidab paleti HSV. + + + +Vaade Paletid RGB peitmine +Peidab paleti RGB. + + + +Vaade Paletid Hall peitmine +Peidab paleti Hall. + + + +Vaade Paletid Paletid peitmine +Peidab paleti Paletid. + + + +Vaade Paletid Kihid peitmine +Peidab paleti Kihid. + + + +Vaade Paletid Skriptihaldur peitmine +Peidab paleti Skriptihaldur. + + + +Vaade Paletid Histogramm peitmine +Peidab paleti Histogramm. + + + +Vaade Paletid Vesivärvid peitmine +Peidab paleti Vesivärvid. + + + +Vaade Paletid Pintsel, ellips, filter, joon hulknurk &etc; peitmine +Peidab valitud tööriista paleti. + + + +Vaade Niiskuse näitamine +Lülitab vesivärvi niiskuse näitamise sisse ja välja. + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Pilt</guimenu +> + + + + +Pilt Pildi omadused +Avab dialoogi Pildi omadused, kus saab muuta pildi nime, suurust, profiili ja kirjeldust. + + + +Pilt Sobita pilt aktiivse kihiga +Annab pildile parajasti aktiivse kihi suuruse. + + + +Pilt Substraat... +Avab dialoogi Substraat. + + +Pilt Pööramine +Pöörab pilti. + + + +Pilt Pööramine Pööra pilti... +Avab dialoogi Pildi pööramine. + + + +Pilt Pööramine Pööra pilti päripäeva +Pöörab pilti 90 kraadi päripäeva. + + + +Pilt Pööramine Pööra pilti vastupäeva +Pöörab pilti 90 kraadi vastupäeva (270 kraadi päripäeva). + + + +Pilt Pööramine Pööra 180 +Pöörab pilti 180 kraadi. + + + +Pilt Teisenda pilditüüp... +Avab dialoogi Kõigi kihtide teisendamine. See võimaldab teisendada pildi mõnda muusse värviruumi. Lisaks värviruumile saab määrata ka profiili ja renderdamisviisi. + + + +Pilt Lahuta pilt... +Avab dialoogi Pildi lahutamine. Selles saab pildi lahutada iga värviruumi komponendi kihtideks. + + + +Pilt Muuda pildi suurust... +Avab dialoogi Pildi suurus. Siin saab pildi suurust muuta või seda skaleerida erinevaid algoritme kasutades. + + + +Pilt Nihuta pilti... +Avab dialoogi Pildi nihutamine. Pilti saab nihutada X- või Y-suunas või ka mõlemas suunas. + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Kiht</guimenu +> + + + + + +Kiht Uus +Loob uue kihi. + + + +&Ctrl;&Shift;N Kiht Uus Lisa... +Avab dialoogi Uus kiht. Siin saab luua uue tühja kihi. Dialoogis saab määrata kihi nime, läbipaistmatuse, liitvärvirežiimi ja tüübi. + + + +Kiht Uus Objekti kiht +Loob uue kihi määratud &koffice;'i tüübiga. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Vektorgraafika +Loob uue kihi põimitud &karbon14; objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Tekstidokument +Loob uue kihi põimitud &kword;i dokumendile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Vooskeem +Loob uue kihi põimitud &kivio; objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Esitlus +Loob uue kihi põimitud &kpresenter;i objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Pildiobjekt +Loob uue kihi põimitud &krita; objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Aruande mall +Loob uue kihi põimitud &kugar;i disaineri objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Diagramm +Loob uue kihi põimitud &kchart;i objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Valemiredaktor +Loob uue kihi põimitud &kformula; objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Aruande generaator +Loob uue kihi põimitud &kugar;i objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Projektihaldus +Loob uue kihi põimitud KPlato objektile. + + + +Kiht Uus Objekti kiht Tabelitöötlus +Loob uue kihi põimitud &kspread;i dokumendile. + + + +Kiht Uus Kohandamise kiht +Avab dialoogi Uus kohandamise kiht. + + + +Kiht Uus Lisa pilt kihina... +Avab dialoogi Pildi import. Seal võib valida pildi, mis lisatakse uuele kihile. + + + +&Ctrl;&Shift;J Kiht Uus Lõika valik uuele kihile +Lõikab aktiivse valiku ja lisab selle uue kihina. + + + +&Ctrl;J Kiht Uus Kopeeri valik uue kihina +Kopeerib aktiivse valiku ja lisab selle uue kihina. + + + +Kiht Eemalda +Eemaldab aktiivse kihi ja selle sisu. + + + +Kiht Klooni +Kloonib aktiivse kihi. + + + +Kiht Peida/Näita +Lülitab aktiivse kihi näitamist pildi redigeerimise aknas. + + + +Kiht Mask +Sisaldab toiminguid kihi maskide kasutamiseks. + + + +Kiht Mask Loo mask + + + + +Kiht Mask Mask valikust + + + + +Kiht Mask Mask valikule + + + + +Kiht Mask Rakenda mask + + + + +Kiht Mask Eemalda mask + + + + +Kiht Mask Muuda maski + + + + +Kiht Mask Näita maski + + + + +&Ctrl;] Kiht Too ettepoole +Liigutab aktiivse kihi ühe taseme võrra ülespoole. + + + +&Ctrl;[ Kiht Vii tahapoole +Liigutab aktiivse kihi ühe taseme võrra allapoole. + + + +&Ctrl;&Shift;] Kiht Ülemiseks +Liigutab aktiivse kihi ülemiseks. + + + +&Ctrl;&Shift;[ Kiht Alumiseks +Liigutab aktiivse kihi alumiseks. + + + +Kiht Salvesta kiht pildina... +Avab dialoogi Kihi eksport. See võimaldab salvestada aktiivse kihi failina. + + + +Kiht Peegelda X-teljel +Peegeldab aktiivset kihti rõhtsalt. + + + +Kiht Peegelda Y-teljel +Peegeldab aktiivset kihti püstiselt. + + + +Kiht Omadused +Avab dialoogi Kihi omadused. Siin saab muuta aktiivse kihi nime, värviruumi, läbipaistmatust, liitvärvirežiimi ja positsiooni. + + + +&Ctrl;E Kiht Ühenda alumise kihiga +Ühendab aktiivse kihi selle all asuva kihiga. + + + +&Ctrl;&Shift;E Kiht Ühenda pilt +Ühendab kõik nähtavad kihid. + + + +Kiht Pööramine +Pöörab aktiivset kihti. + + + +Kiht Kihi pööramine Pööra kihti... +Avab dialoogi Kihi pööramine. + + + +Kiht Pööramine Pööra päripäeva +Pöörab aktiivset kihti 90 kraadi päripäeva. + + + +Kiht Pööramine Pööra vastupäeva +Pöörab aktiivset kihti 90 kraadi vastupäeva (270 kraadi päripäeva). + + + +Kiht Pööramine Pööra 180 +Pöörab aktiivset kihti 180 kraadi. + + + +Kiht Histogramm... +Avab dialoogi Histogramm, kus näeb aktiivse kihi histogrammi. + + + +Kiht Teisenda kihitüüp... +Avab dialoogi Aktiivse kihi teisendamine. Siin saab määrata mitmeid valikuid värviruumi ja renderdamisviisi osas. + + + +Kiht Skaleeri kihti... +Avab dialoogi Kihi suurus. Siin saab valida uued mõõtmed ja suuruse muutmisel kasutatava filtri. + + + +Kiht Kihi efektid +Sisaldab käske efektide lisamiseks aktiivsele kihile. + + + +Kiht Kihi efektid Lisa vari... +Avab dialoogi Varju heitmine. See võimaldab lisada varju aktiivse kihi taha. + + + +Kiht Nihuta kihti... +Avab dialoogi Kihi nihutamine. Kihti saab nihutada X- või Y-suunas või ka mõlemas suunas. + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Valimine</guimenu +> + + + + +&Ctrl;A Valimine Vali kõik +Valib kogu aktiivse kihi. + + + +&Ctrl;&Shift;A Valimine Tühista valik +Tühistab kõik valikud. + + + +&Ctrl;&Shift;D Valimine Vali uuesti +Valib uuesti kõik alad, mille valik on eelnevalt tühistatud. + + + +&Ctrl;I Valimine Teistpidi +Inverteerib valiku (kõik, mis oli valimata, valitakse ja vastupidi). + + + +&Alt;&Ctrl;D Valimine Muuda serv mahedaks... +Mahendab valiku serva. + + + +Valimine Samasugune + + + + +&Ctrl;H Valimine Peida valik +Peidab valiku. Valik on endiselt aktiivne, kuid seda pole enam näha. + + + +Valimine Kasvata valikut... +Kasvatab valikut. + + + +Valimine Kahanda valikut... +Kahandab valikut. + + + +Valimine Piire... +Piirab valiku. + + + +Valimine Värvivahemik... +Avab dialoogi Värvivahemik. + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Filter</guimenu +> + +Filtritest kõneleb lähemalt osa Filtrid. + + + +&Ctrl;&Shift;J Filter Rakenda filter uuesti +Kordab viimast filtritoimingut. + + + +Filter Kohandamine +Sisaldab mitmesuguseid valikuid pildi värvide muutmiseks. + + + +Filter Kohandamine Automaatne kontrast +Muudab automaatselt pilti, et see omandaks maksimaalse kontrastsuse. + + + +Filter Kohandamine Heledus/kontrast... +Avab dialoogi Heledus/kontrast. Siin saab muuta pildi heledust ja kontrasti. + + + +Filter Kohandamine Eemalda küllastus +Eemaldab pildilt küllastuse. Sisuliselt teisendab see pildi halltoonidesse, kuid edasine joonistamine toimub tavaliste värvidega. + + + +Filter Kohandamine Teistpidi +Inverteerib pildi või valiku (mustast saab valge, sinisest kollane ja nii edasi). + + + +Filter Kohandamine Kohanda värvi... +Avab dialoogi Värvide kohandamine. Siin saab muuta aktiivse pildi värviruumi komponente (näiteks RGB-pildi korral punase, rohelise ja sinise taset). + + + +Filter Kunstiline +Sisaldab mitmeid filtreid kunstilisteks toiminguteks. + + + + + +Filter Kunstiline Õlimaal... +Avab dialoogi Õlimaal, kus saab valikule või pildile lisada õlimaali efekti. + + + +Filter Kunstiline Mosaiik... +Avab dialoogi Mosaiik, mis võimaldab muuta pildi mosaiigiks (piksliplokki muudetakse, nii et see omandab ühesuguse pikslite keskmise väärtusega määratud värvi). + + + +Filter Kunstiline Vihmapiisad... +Avab dialoogi Vihmapiisad, kus saab valikule või pildile lisada vihmapiiskade efekti. + + + +Filter Kunstiline Värvi kuivatamine +Kuivatab niiske värvi. + + + +Filter Hägu +Sisaldab mitmeid hägustamisfiltreid. + + + +Filter Hägu Gaussi pehmendus +Hägustab kergelt pilti või valikut. + + + +Filter Värvid +Sisaldab pildi värve muutvaid filtreid. + + + +Filter Värvid Värv alfale + + + + +Filter Värvid Värviülekanne +Avab dialoogi Värviülekanne pildile uue välimuse andmiseks. + + + +Filter Värvid Maksimeeri kanal +Kohandab kõigi pikslite värvi, eemaldades värvikanalid, mida on kõige vähem. + + + +Filter Värvid Minimeeri kanal +Kohandab kõigi pikslite värvi, eemaldades värvikanalid, mida on kõige enam. + + + +Filter Serva tuvastamine +Sisaldab serva tuvastamise filtreid. + + + +Filter Serva tuvastamine Alumise serva tuvastamine +Tuvastab servi pildiosade alumisi servi arvestades. + + + +Filter Serva tuvastamine Vasaku serva tuvastamine +Tuvastab servi pildiosade vasakuid servi arvestades. + + + +Filter Serva tuvastamine Parema serva tuvastamine +Tuvastab servi pildiosade paremaid servi arvestades. + + + +Filter Serva tuvastamine Sobel... +Avab dialoogi Sobel. + + + +Filter Serva tuvastamine Ülemise serva tuvastamine +Tuvastab servi pildiosade ülemisi servi arvestades. + + + +Filter Parandamine +Sisaldab pildi parandamise filtreid. + + + +Filter Muu CImg pildi restaureerimine... +Avab dialoogi Pildi restaureerimine. + + + +Filter Parandamine Kohandatud teravustamine... +Avab dialoogi Kohandatud teravustamine. + + + +Filter Parandamine Gaussi müra vähendamine... + + + + +Filter Parandamine Keskmise eemaldamine +Teravustab pilti või valikut värve ühtlustades. + + + +Filter Parandamine Teravusta +Teravustab pilti või valikut. + + + +Filter Parandamine Teravustamismask +Rakendab teravustamismaski pildile või valikule. + + + +Filter Parandamine Lainemüra vähendaja +Vähendab pildi või valiku müra. + + + +Filter Kohrutus +Sisaldab kohrutusfiltreid. + + + +Filter Kohrutus Rõhtne ja püstine kohrutus +Kohrutab pilti või valikut kahes põhisuunas. + + + +Filter Kohrutus Kohrutus muutuva sügavusega... +Avab dialoogi Kohrutus. + + + +Filter Kohrutus Kohrutus igas suunas +Kohrutab pilti või valikut. + + + +Filter Kohrutus Ainult rõhtkohrutus +Kohrutab pilti või valikut ainult rõhtteljel. + + + +Filter Kohrutus Laplace'i kohrutus +Kohrutab pilti või valikut Laplace'i meetodiga. + + + +Filter Kohrutus Ainult püstkohrutus +Kohrutab pilti või valikut ainult püstteljel. + + + +Filter Kaart +Sisaldab kaardifiltreid. + + + +Filter Kaart Kühmukaart... +Avab dialoogi Kühmukaart. + + + +Filter Kaart Ümarad nurgad... +Avab dialoogi Ümarad nurgad, kus saab ümardada pildi või valiku nurgad. + + + +Filter Kaart Väikesed klotsid... +Kahandab pilti või valikut ja seejärel seab need paanidena. + + + +Filter Muu +Sisaldab muid filtreid. + + + +Filter Muu Läätsekorrektsioon... +Avab dialoogi Läätsekorrektsioon läätsemoonutuste korrigeerimiseks. + + + +Filter Muu Juhuslik müra... +Avab dialoogi Juhuslik müra, kus saab pildile lisada juhuslikku müra. + + + +Filter Muu Juhuslik valik... +Avab dialoogi Juhuslik valik pildi moonutamiseks. + + + +Filter Muu Laine... +Avab dialoogi Lainepildi moonutamiseks. + + + + +Filter Filtrigalerii +Avab Filtrigalerii akna. Seal näeb mitmesuguste filtrite eelvaatlust, kus neid saab hõlpsasti võrrelda. + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Skriptid</guimenu +> + + + + +Skriptid Käivita skriptifail +Käivitab skriptifaili. + + + +Skriptid Skriptihaldur +Avab dialoogi Skriptihaldur. + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + + + + +Seadistused Tööriistaribad +Sisaldab valikuid tööriistaribade näitamiseks või peitmiseks. + + + +Seadistused Tööriistaribad Fail +Näitab või peidab failiriba. + + + +Seadistused Tööriistaribad Redigeerimine +Näitab või peidab redigeerimisriba. + + + +Seadistused Tööriistaribad Liikumine +Näitab või peidab liikumisriba. + + + +Seadistused Tööriistaribad &krita; +Näitab või peidab &krita; tööriistariba. + + + +Seadistused Tööriistaribad Pintslid ja muud asjad +Näitab või peidab Pintslite ja muude asjade tööriistariba. + + + +Seadistused Kiirklahvide seadistamine... +Avab dialoogi Kiirklahvide seadistamine. See dialoog on ühine enamikule &kde; rakendustest ning võimaldab seadistada kõigi toimingute kiirklahve, mida &krita; vaid pakub. + + + +Seadistused Tööriistaribade seadistamine... +Avab dialoogi Tööriistaribade seadistamine. See dialoog on ühine enamikule &kde; rakendustest ning võimaldab seadistada &krita; tööriistaribasid. + + + +Seadistused &krita; seadistamine... +Avab dialoogi Seadistused. Selles saab seadistada &krita; just enda maitsele vastavaks. + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook new file mode 100644 index 00000000..ea911631 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-palettes.docbook @@ -0,0 +1,1270 @@ + +Paletid + +See osa kirjeldab &krita; palette. Paletid paiknevad tavaliselt &krita; peaakna paremal küljel. Seal abistab sind joonistamisel kolm paletti: + + +<guilabel +>Kontrollkast</guilabel +>i palett +Kontrollkast koosneb kolmest kaardist. Need annavad ülevaate joonistusest, näitavad värvihistogrammi ja võimaldavad muuta aktiivse tööriista valikuid. + + +<guilabel +>Ülevaade</guilabel +> + + + +Ülevaate kaart + + + + + +Ülevaate kaart + +Ülevaate kaart + + + +Sellel kaardil on kaks seadistamisvalikut. Liuguri, kerimiskastiga ja nupuga 1:1 saab määrata dokumendi suurendustaseme. Liuguri ja tekstikastiga Nähtavus saab määrata OpenEXR-piltide nähtavustaseme. Lisaks näitavad kirjed X ja Y kursori hetkeasukohta, kusjuures (0,0) tähistab lõuendi ülemist vasakpoolset nurka. + + + +<guilabel +>Histogramm</guilabel +> + + + +Histogrammi kaart + + + + + +Histogrammi kaart + +Histogrammi kaart + + + +Sellel kaardil on näha värvihistogramm, mis näitab värvide jaotumist pildil. Histogramm on jagatud punase, rohelise ja sinise tasemeteks. + + + +<guilabel +>Tööriist</guilabel +> + +Õigupoolest päris sellise nimetusega kaarti polegi, sest selle kaardi nimetus muutub vastavalt sellele, milline tööriist on parajasti valitud. Sellel kaardil näeb valitud tööriista spetsiifilisi seadistamisvalikuid. + + +<guilabel +>Pintsel</guilabel +> + + +Pintsli tööriistakaart + + + + + +Pintsli tööriistakaart + +Pintsli tööriistakaart + + + +Sellel kaardil on kolm valikut. Liuguri ja kerimiskastiga Läbipaistmatus saab määrata joonistamisel kasutatava läbipaistmatuse (see on läbipaistvuse vastand, mis tähendab, et 100% läbipaistmatu on 0% läbipaistev ja vastupidi). Liitkastis Režiim saab valida joonistamisrežiimi. Sellega saab määrata joonistamise tegeliku toime pildile (näiteks ainult küllastuse või heleduse muutmine). Valikuga Otsejoonistamine saab määrata, kas joonistada otse aktiivsele kihile või ajutisele kihile, mis seejärel ühendatakse tegeliku kihiga. See erinevus avaldub eriti hästi suhteliselt väikese läbipaistmatuse korral. + + + +<guilabel +>Joon</guilabel +> + + +Joone tööriistakaart + + + + + +Joone tööriistakaart + +Joone tööriistakaart + + + +Vaata pintsli alt valikute Läbipaistmatus ja Režiim kirjeldust. Nupp ? näitab kohtspikrit muuteklahvide kasutamise kohta. + + + +<guilabel +>Ristkülik</guilabel +> + + +Ristküliku tööriistakaart + + + + + +Ristküliku tööriistakaart + +Ristküliku tööriistakaart + + + +Vaata pintsli alt valikute Läbipaistmatus ja Režiim kirjeldust. Liitkastis Täitmine saab määrata, kas ristküliku sisemus täidetakse. Täitmise korral on kolm valikut: aktiivne esiplaani värv, taustavärv või muster. + + + +<guilabel +>Bezier</guilabel +> +Vaata pintsli alt valikute Läbipaistmatus ja Režiim kirjeldust. + + + + +<guilabel +>Ellips</guilabel +> +Siinsed valikud on samad ristküliku valikutega. + + + +<guilabel +>Hulknurk</guilabel +> +Siinsed valikud on samad ristküliku valikutega. + + + +<guilabel +>Kompleksjoon</guilabel +> +Siinsed valikud on samad joone valikutega. + + + +<guilabel +>Täht</guilabel +> + + +Tähe tööriistakaart + + + + + +Tähe tööriistakaart + +Tähe tööriistakaart + + + +Siinsed valikud on samad ristküliku valikutega, kuid neile lisandub veel kaks. Liitkastis Tipud saab määrata tähe tippude arvu. Proportsioon määrab tähe kuju. Proportsioon 0% tähendab ilma sisemuseta tähte (tähe joonistamisel langevad kaks joont, mis kulgevad tähe tippu, kokku). Proportsiooni suurendamisel omandab täht rohkem reaalse tähe moodi kontuuri (kaks joont tõmmatakse laiali). Täht, mille proportsioon on 100%, kujutab endast korrapärast hulknurka. + + + +<guilabel +>Kloonimine</guilabel +> + + +Kloonimise tööriistakaart + + + + + +Kloonimise tööriistakaart + +Kloonimise tööriistakaart + + + +Siinsed valikud on samad joone valikutega. Lisaks on veel kolm valikut. Valikutega Ravimine ja Ravimise raadius saab määrata, et kloonimisel ei kopeerita värve, vaid ainult lähteala struktuur. Kui märkida valik Perspektiivi korrigeerimine, järgib kloonimistööriist perspektiivvõrku. + + + +<guilabel +>Joonistamine filtritega</guilabel +> + + +Filtritega joonistamise tööriistakaart + + + + + +Filtritega joonistamise tööriistakaart + +Filtritega joonistamise tööriistakaart + + + +Sõltuvalt filtrist saab siin seadistada erinevaid valikuid. Valikud on samad, mida saab seadistada antud filtri tavalises seadistustedialoogis. Täpsemalt kõneleb neist filtreid käsitlev osa dialoogide peatükis. + + +<guilabel +>Transformeerimine</guilabel +> + + +Transformeerimise tööriistakaart + + + + + +Transformeerimise tööriistakaart + +Transformeerimise tööriistakaart + + + +The Move X and Move Y +spin boxes show, and can be used to set, the displacement of the layer or +selection. The same applies to Scale X and Scale +Y for the scaling of the current layer or selection. Finally, --> +Kasutatava teisendamisalgoritmi saab valida liitkastis Filter. + + + +<guilabel +>Kärpimine</guilabel +> + + +Kärpimise tööriistakaart + + + + + +Kärpimise tööriistakaart + +Kärpimise tööriistakaart + + + +Kerimiskastides X, Y, Laius ja Kõrgus saab määrata allesjääva ala nurkade koordinaadid. Valikuga Proportsioon saab määrata Y/X-suhte. Vastavat kasti märkides saab antud väärtuse jätta ala suuruse muutmisel konstantseks. Liitkastis saab määrata, kas kärpida kogu pilt või ainult aktiivne kiht. Klõps nupule Kärbi on sama toimega nagu topeltklõps väljaspool ala pildil. + + + +<guilabel +>Külgnev täitmine</guilabel +> + + +Külgneva täitmise tööriistakaart + + + + + +Külgneva täitmise tööriistakaart + +Külgneva täitmise tööriistakaart + + + +Siinsed valikud on samad pintsli valikutega, kuid neile lisanduvad veel mõned. Liuguri ja kerimiskastiga Lävi saab määrata, kui lähedal peab punkti värv olema selle punkti värvile, millest täitmist alustatakse, et täitmine teda hõlmaks. Suurema läve korral täidetakse ka suhteliselt kaugelejääva värviga alad, väiksem läbi piirab levikut. Kasti Kogu valiku täitmine märkimisel täidetakse kogu valik, mitte ainult külgnev ala. Kasti Ainult aktiivsel kihil märkimisel muutub täitmise laad: selle ulatus määratakse ainult aktiivse kihi, mitte kogu pildi põhjal. Kasti Mustri kasutamine märkimisel kasutatakse täitmisel mitte esiplaani värvi, vaid parajasti valitud mustrit. + + + +<guilabel +>Üleminek</guilabel +> + + +Ülemineku tööriistakaart + + + + + +Ülemineku tööriistakaart + +Ülemineku tööriistakaart + + + +Siinsed valikud on samad pintsli valikutega, kuid neile lisanduvad veel mõned. Liitkastis Kuju saab valida ülemineku tüübi: Lineaarne, Bilineaarne, Radiaalne, Ruut, Kooniline või Kooniline sümmeetriline. Valikuga Kordus saab määrata, kas üleminekut korratakse, kui see ei täida kogu pilti. Kui valida Puudub, kasutatakse ülejääva ruumi täitmiseks ülemineku lõpu värvi. Kui valida Korduv, korratakse üleminekut normaalselt (ühe lõpp ühendatakse järgmise algusega). Kui valida Vahelduv, korratakse üleminekut nii, et iga teine üleminek joonistatakse tagurpidi (algus seotakse algusega ja lõpp lõpuga). KastiTeistpidi märkimisel joonistatakse üleminek tagurpidi (tagant ette). Viimane valik on Antialiase lävi, mis määrab, kui sujuv on üleminek. + + + +<guilabel +>Tekst</guilabel +> + + +Teksti tööriistakaart + + + + + +Teksti tööriistakaart + +Teksti tööriistakaart + + + +Siinsed valikud on samad pintsli valikutega. Lisaks on siin veel kirje Font, mis näitab teksti jaoks kasutatavat fonti. Klõpsuga nupule ... saab fonti muuta. + + + +<guilabel +>Värvivalija</guilabel +> + + +Värvivalija tööriistakaart + + + + + +Värvivalija tööriistakaart + +Värvivalija tööriistakaart + + + +Esimese valikuga liitkastis saab määrata, milliselt kihilt värv valida. Kui määrata siin konkreetne kiht, valitakse värv sellelt kihilt. Kui valida Kõik nähtavad kihid, kasutatakse kõige ülemist nähtavat kihti, mis pole antud punktis läbipaistev. Kasti Uuendatakse aktiivset värvi märkimisel määratakse valitud värviks aktiivne esiplaani värv (kui klõpsata &HVNga;) või taustavärv (kui klõpsata &HPNga;). Märkekastiga Lisatakse paletile ja selle kõrval asuva liitkastiga saab määrata, kas valitud värv lisatakse mõnele olemasolevale paletile. Kui seda soovid, märgi kast ja vali nimekirjast vajalik palett. Märkekastiga Värvide näitamine protsendina saab lasta värviväärtuste vahemikku tavalise vahemiku (s.t. 0 kuni 255) asemel näidata skaleerituna vahemikus 0 kuni 100 protsenti. Valikuga Rakendamise raadius saab valida värvi valimisel kasutatava ala suuruse. Raadius 1 tähendab üheainsa piksli valimist, suurem raadius annab värvivalijale ringikujulise ala (mille keskmes on valitud piksel) värvide keskmise väärtuse. + + + +<guilabel +>Valiku</guilabel +>tööriistad + + +Valikutööriistade tööriistakaart + + + + + +Valikutööriistade tööriistakaart + +Valikutööriistade tööriistakaart + + + +Joonistamisvalikul, kustutamisvalikul, ristkülikukujulisel valikul, ellipsikujulisel valikul, hulknurgakujulisel valikul ja kontuuri valikul on kõigil üks seadistatav valik: sooritatav toiming. Võimalusteks on valikule liitmine või sellest lahutamine. + + + +<guilabel +>Külgneva ala valik</guilabel +> + + +Külgneva valiku tööriistakaart + + + + + +Külgneva valiku tööriistakaart + +Külgneva valiku tööriistakaart + + + +Valikut Toiming on kirjeldatud valimisoperatsioonide juures. Liuguri ja kerimiskastiga Segasus saab määrata, kui lähedal peavad värvid olema klõpsatud punkti värvile, et need lisataks valikusse. Kasti Kõik kihid märkimisel arvestatakse valiku piirete määramisel terve pildiga, mitte ainult aktiivse kihiga. + + + +<guilabel +>Sarnase valik</guilabel +> +Valikuid Toiming ja Segasus on kirjeldatud külgneva valiku juures. + + + +<guilabel +>Magnetvalik</guilabel +> + + +Magnetvaliku tööriistakaart + + + + + +Magnetvaliku tööriistakaart + +Magnetvaliku tööriistakaart + + + +Valikut Toiming on kirjeldatud valikutööriistade juures. +Valik Vahemaa määrab maksimaalse vahemaa, mille tagant otsitakse kaasatavaid piire. Nupul Valikusse on sama toime nagu topeltklõpsul &HVNga;: valik on lõpetatud. + + + + + + + +<guilabel +>Värvid</guilabel +>e palett +Sellel paletil saab valida joonistamisel kasutatava esiplaani ja taustavärvi. Neid saab valida viiel erineval moel, kõigi jaoks on paletil omaette kaart. Vajaliku värvi saab määrata nuppudega paleti vasakus ülaservas. Ülemine värv on esiplaani, alumine taustavärv. Kahe otsaga noolele klõpsates saab värvid vahetada: esiplaani värvist saab taustavärv ja vastupidi. Väiksele mustvalgele ikoonile klõpsates saab lähtestada värvid vaikeväärtustele (esiplaan must, taust valge). + + +<guilabel +>HSV</guilabel +> + + +HSV kaart + + + + + +HSV kaart + +HSV kaart + + + +Sellel kaardil saab värvi valida tooni/küllastuse/väärtuse süsteemi kasutades. Toon määrab põhivärvi. See algab väärtusega 0 ehk punane ning suureneb piki värvispektrit (s.t. piki kollase, rohelise, sinise ja violetse joont) kuni väärtuseni 359. Seda tähistab kaardil paiknevas ringis nurk: ülalt alustades saab mööda ringi päripäeva liikudes tooni suurendada. Küllastus määrab värvi puhtuse. Küllastus 255 tähendab puhast värvi, küllastus 0 aga halli. Seda tähistab on kaardil paiknevas ringis raadius: kese vastab küllastuse puudumisele, ringjoon täielikule küllastusele. Väärtus määrab värvi heleduse. Seda saab määrata kaardil püstliuguriga. Väärtus 0 tähendab musta, väärtus 255 puhast värvi. + + + +<guilabel +>RGB</guilabel +> + + +RGB kaart + + + + + +RGB kaart + +RGB kaart + + + +Sellel kaardil saab värvi valida selle punast/rohelist/sinist komponenti määrates. Punase, rohelise ja sinise komponendi saab määrata skaalal 0 kuni 255. 0 tähendab, et antud värv puudub, 255 seda, et see on maksimaalse intensiivsusega. Liugurid muudavad värvi, et näeksid, millise muutuse toob kaasa antud väärtus. + + + +<guilabel +>Hall</guilabel +> + + +Halli kaart + + + + + +Halli kaart + +Halli kaart + + + +Sellel kaardil saab valida halli väärtuse (seda tähistab K, mis tuleneb inglise keeles musta tähendavast sõnast 'black'). +Halli väärtuse saab valida skaalal 0 (puhas must) kuni 255 (puhas valge). + + + +<guilabel +>Paletid</guilabel +> + + +Palettide kaart + + + + + +Palettide kaart + +Palettide kaart + + + +Sellel kaardil saab valida värvi mõnelt eelneval määratletud värvipaletilt. +Millist värvipaletti kasutada, saab määrata ülal paiknevas liitkastis. + + + +<guilabel +>Vesivärvid</guilabel +> + + +Vesivärvide kaart + + + + + +Vesivärvide kaart + +Vesivärvide kaart + + + +Sellel saab valida niiske joonistamise teatud vesivärvide seast. Joonistamise iseloomu saab muuta kahe valikuga. Värvi tugevus mõjutab seda, kui palju värvi lõuendile kantakse. Niiskus määrab, kui niiske on lõuendile kantud värv. Hiljem saab värvi soovi korral kuivatada. + + + + + +<guilabel +>Kihtide</guilabel +> palett +Sellel paletil on kaks kaarti. + + +<guilabel +>Kihid</guilabel +> + + +Kihtide kaart + + + + + +Kihtide kaart + +Kihtide kaart + + + +See kaart võimaldab kihtidega mitmesuguseid operatsioone ette võtta. Ülal vasakul saab valida, millist režiimi aktiivse kihi korral kasutada. Võimalused on samasugused nagu joonistamisrežiimide korral. Liuguri/tekstikastiga ülal paremal saab määrata valitud kihi läbipaistmatuse. 0% läbipaistmatu tähendab 100% läbipaistev. Nimekirjas on näha kõik kihid koos nimedega ning mõned juhtelemendid. Silmaikoon võimaldab määrata, kas kiht on nähtav või mitte. Lingiikooniga saab kihte linkida. Lukuikooniga saab määrata, kas kiht on lukus või mitte. Lukustatud kihte ei saa redigeerida. Kihtide nimekirja all on veel mõned juhtelemendid. Nendega saab luua uue kihi, liigutada aktiivse kihi ette- või tahapoole, vaadata kihi omadusi ja kihi kustutada. +Hiirega saab nimekirjas veel üht-teist ette võtta. Klõpsuga kihtide nimekirjale ilmub menüü, kus käsku Uus kataloog valides saab luua uue kihtide kataloogi, millesse saab kihte rühmitada. Kihtide järjekorra muutmiseks võib neid ka lohistada. Selleks klõpsa kihi kirje alumisel poolel ja lohista see vajalikku kohta. Kui klõpsad aga kihi kirje ülemisel poolel, ilmub hoopis tekstiväli, kus saad kihi ümber nimetada. + + + +<guilabel +>Skriptihaldur</guilabel +> + + +Skriptihalduri kaart + + + + + +Skriptihalduri kaart + +Skriptihalduri kaart + + + +See kaart on dialoogi Skriptihaldur vähendatud variant. Vaata selle kirjeldust eespool. + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook new file mode 100644 index 00000000..0075fce3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands-toolbars.docbook @@ -0,0 +1,1195 @@ + +Tööriistaribad + +Selles osas kirjeldatakse &krita; tööriistaribasid. Vaikimisi asub Krita enda tööriistariba vasakul pool joonistamisala, teised aga akna ülaservas menüüriba all. + +Tööriistaribasid saab kohandada menüükäsuga SeadistusedTööriistaribade seadistamine... või &HPNga; tööriistaribale klõpsates ja ilmuvast menüüst käsku Tööriistaribade seadistamine... valides. + + +<guilabel +>Failiriba</guilabel +> + + + +Failiriba + + + + + +Failiriba + +Failiriba + + + + +See tööriistariba sisaldab failide käsitsemiseks vajalikke toiminguid. Vaikimisi on sellel &krita; tööriistaribal viis nuppu: Uus, Ava, Salvesta, Trükkimise eelvaatlus ja Trüki. + +Kõik need toimingud vastavad samadele käskudele menüüs Fail. + + + + +<guilabel +>Redigeerimisriba</guilabel +> + + + +Redigeerimisriba + + + + + +Redigeerimisriba + +Redigeerimisriba + + + + +See tööriistariba sisaldab redigeerimistoiminguid. Vaikimisi on sellel neli nuppu: Võta tagasi, Tee uuesti, Lõika ja Kopeeri. + +Kõik need toimingud vastavad samadele käskudele menüüs Redigeerimine. + + + +<guilabel +>Liikumisriba</guilabel +> + + + +Liikumisriba + + + + + +Liikumisriba + +Liikumisriba + + + + +See tööriistariba võimaldab kiiresti liikuda. Kaks vaikimisi toimingut on siin Suurenda ja Vähenda. Käsuga Suurenda saab suurendada suurendustaset. Sa näed vähem, aga täpsemalt. Käsuga Vähenda saab suurendustaset vähendada. Sa näed rohkem, kuid mitte nii täpselt. + + + + +<guilabel +>Krita</guilabel +> tööriistariba + + + +Krita tööriistariba + + + + + +Krita tööriistariba + +Krita tööriistariba + + + + +See tööriistariba sisaldab joonistamisoperatsioone ja -tööriistu, samuti redigeerimis- ja valikutööriistu. Allpool on ära toodud saadaolevad toimingud. Enamiku tööriistade käitumist (ning ühes sellega nendega avaldatavat toimet) saab muuta tööriistade valikutega. + + + + + Pintsel +Selle tööriistaga saab vabalt joonistada. Klõpsa &HVNga; valitud pintsliga konkreetse elemendi joonistamiseks või hoia &HVN; all ja lohista hiirt joonistamiseks. Joonistus järgib täpselt hiire liikumist. + + + Joon +Selle tööriistaga saab joonistada jooni. Klõpsa &HVNga; esimese otspunkti tähistamiseks, lohista hiir teise otspunktini ja vabasta nupp. Klahvi &Shift; allhoidmine hiire kasutamisel ajal võimaldab joonistada ainult rõhtsaid või püstiseid jooni. Klahvile &Alt; vajutades, kui &HVN; on veel alla vajutatud, saab joone teise kohta liigutada. + + + Ristkülik +Selle tööriistaga saab joonistada ristküliku. Klõpsa &HVNga; ristküliku ühe nurga tähistamiseks, lohista hiir vastasnurka ja vabasta nupp. Joonistamise ajal klahvi &Shift; all hoides joonistatakse ristküliku asemel ruut. Klahvi &Ctrl; all hoides saab muuta ristküliku loomise viisi: kahe vastasnurga asemel määrab Ctrl;-klahvi allhoidmisel hiire esialgne positsioon ristküliku keskpunkti ning lõplik positsioon ühe nurga. Klahvi &Alt; vajutades (kui &HVN; on veel alla vajutatud) saab ristküliku teise kohta liigutada. Nurk-nurk ja kese-nurk joonistamisviiside vahel võib valida täiesti omatahtsi: piisab sellest, et klahv &Ctrl; alla vajutada või lahti lasta, kuid tingimuseks on see, et &HVN; oleks kogu aeg alla vajutatud. Klahvile &Ctrl; vajutades mõjutab hiire liikumine ristküliku kõiki nelja nurka, kui aga &Ctrl; vabastada, siis jääb üks nurk paigale. + + + Ellips +Selle tööriistaga saab joonistada ellipsi. Ellipsi kontuuri joonistamiseks kasutatakse parajasti valitud pintslit. Klõpsa &HVNga; ellipsi piirkonna ühe nurga tähistamiseks, seejärel lohista aga hiir vastasnurka. &krita; näitab ellipsi eelvaatlust peene joonega. Hiirenupu vabastamisel ellips joonistataksegi. Joonistamise ajal klahvi &Shift; all hoides joonistatakse ellipsi asemel ring. Klahvi &Ctrl; all hoides saab muuta ellipsi loomise viisi: kahe nurga asemel määrab hiire esialgne positsioon ellipsi keskpunkti ning lõplik positsioon ühe piirkonna nurga. Klahvi &Alt; vajutades (kui &HVN; on veel alla vajutatud) saab ellipsi teise kohta liigutada. Nurk-nurk ja kese-nurk joonistamisviiside vahel võib valida täiesti omatahtsi: piisab sellest, et klahv &Ctrl; alla vajutada või lahti lasta, kuid tingimuseks on see, et &HVN; oleks kogu aeg alla vajutatud. Klahvile &Ctrl; vajutades mõjutab hiire liikumine piirkonna kõiki nelja nurka, kui aga &Ctrl; vabastada, siis jääb liigutatava nurga vastasnurk paigale. + + + Hulknurk +Selle tööriistaga saab joonistada hulknurki. Klõpsa &HVNga; alguspunkti ja järgnevate tippude tähistamiseks, seejärel aga tee topeltklõps või klõpsa &HPNga; viimase tipu ühendamiseks alguspunktiga. + + + Kompleksjoon +Kompleksjooni joonistatakse samamoodi nagu hulknurki, kuid topeltklõps märgib ainult joone lõppu, mitte aga ei ühenda seda alguspunktiga. + + + Täht +Selle tööriistaga saab joonistda tähekujulisi objekte. Klõpsa &HVNga; keskme määramiseks ja lohista hiirt tähe suuruse ning pööramise paikapanemiseks. Klahvi &Alt; vajutades (kui &HVN; on veel alla vajutatud) saab tähe teise kohta liigutada. + + + Bezier +Selle tööriistaga saab joonistada Bezier' kõveraid. Klõpsa &HVNga; kõvera alguspunkti tähistamiseks ja seejärel kõvera kontrollpunktide märkimiseks. + + +Bezier' kõvera joonistamine + + + + + +Bezier' kõvera joonistamine + +Bezier' kõvera joonistamine + + + +Kontrollpunkti lisamisel näitab &krita; sinist joont kahe pidemega. Pidemeid lohistades saab muuta kõvera suunda antud punktis. + + +Bezier' kõvera muutmine + + + + + +Bezier' kõvera muutmine + +Bezier' kõvera muutmine + + + +Eelnevale kontrollpunktile klõpsates saab seda muuta. Vahepealse kontrollpunkti (&ie; punkti, mis ei ole algus- ega lõpp-punkt) korral saab suunapidemetega muuta kõverat, nii et see saabuks punkti ja lahkuks sealt erinevas suunas. Pärast punkti redigeerimist klõpsa lihtsalt lõuendile ja võid jätkata punktide lisamist kõverale. +Klahvile Delete vajutades saab parajasti valitud kontrollpunkti kõveralt eemaldada. Joonistamise lõpetamiseks tee topeltklõps &HVNga; mis tahes kõvera punktil või vajuta &Enter;. Tervest kõverast loobumiseks vajuta &Esc;. Kui &HVN; on alla vajutatud, võid klahvi &Ctrl; all hoides liigutada terve kõvera teise asukohta. + + +Lõpetatud Bezier' kõver + + + + + +Lõpetatud Bezier' kõver + +Lõpetatud Bezier' kõver + + + + + + Kloonimine +Selle tööriistaga saab kloonida pildiosasid. Vajuta klahvi &Shift; ja klõpsa &HVNga; asukohta, mida soovid kloonida. &krita; märgib selle aktiivse pintsli kontuuriga. Seejärel klõpsa &HVNga; asukohta, kuhu soovid klooni asetada, ja lohista hiirt. Nüüd saad kloonida selle, mis leidub asukohas, sihtkohta. Kloonimisel liiguvad nii kursor sihtkohas kui ka pintsli kontuur lähtekohas, et anda sulle visuaalselt aimu, mis toimub. Sama tööriistaga saab ka korrigeerida pildiosa värve: kasuta selleks valikut Ravimine. + + + Joonistamine filtritega +See tööriist võimaldab valida filtri ja sellega joonistada. Allolev pilt näitab suure ümmarguse pintsliga joonistamist (vasakult paremale) kanali maksimeerimise, kanali minimeerimise, inverteerimise ja küllastuse eemaldamise filtriga. + + +Joonistamine filtritega + + + + + +Joonistamine filtritega + +Joonistamine filtritega + + + + + + Kärpimine +Selle tööriistaga saab kihi või pildi kärpida teatud suurusega ristkülikuks. Klõpsa &HVNga; ja määra hiirega lohistades ala. See tähistatakse 8 sangaga kontuuriga. Sangu liigutades saab täpselt määrata, kui suur osa pildist või kihist kärbitakse. Samuti võib klõpsata kontuuri sees ja lohistada seda tervikuna. Topeltklõps väljaspool ala (s.t. pildi osal, mis eemaldatakse) viib kärpimisoperatsiooni täide. + + + Liigutamine +Selle tööriistaga saab aktiivset kihti või valikut hiirt lohistades liigutada. + + + Transformeerimine +Selle tööriistaga saab kiiresti muuta aktiivset valikut või kihti. Selle nurkadesse ja külgedele ilmuvad sangad, millega saab valiku või kihi suurust muuta. Pööramiseks tuleb hiir viia pidemete kohale või neist vasakule ja neid lohistada. Samuti võib valikus või kihis klõpsata ning selle hiirega mujale lohistada. + + + Perspektiivteisendus +See tööriist võimaldab muuta pildi perspektiivi. Märgi ala, mis peab jääma uuele pildile, klõpsates selle ülemises ja alumises parem- ning vasakpoolses nurgas. Nelja nurgaga määratud ala teisendatakse seejärel ning valitud nurgad saavad uue pildi nurkadeks. + + + Külgnev täitmine +Selle tööriistaga saab pideva üht värvi ala täita aktiivse esiplaani värvi või mustriga. Ala täitmiseks lihtsalt klõpsa sellel. + + + Üleminek +Selle tööriistaga saab aktiivse kihi või valiku täita parajasti valitud üleminekuga. Klõpsa &HVNga;, hoia nupp all ja lohista hiirt kahe otspunkti määramiseks. Üleminek joonistatakse piki seda joont. Kui joon ei ulatu valiku või kihi piirdeni, kasutatakse ülemineku vastava otspunkti värvi ülejäänud ala täitmiseks sellel küljel. + + + Tekst +Selle tööriistaga saab lisada joonistusele lihtsa teksti. Klõpsa &HVNga; kohas, kuhu soovid teksti sisestada. Seejärel kirjuta tekst ilmuvasse dialoogi. Tekst tsentreeritakse rõhtsalt ning selle ülaserv on võrdne valitud asukohaga. + + + Värvivalija +Selle tööriistaga saab teada punkti värviväärtuse. Klõpsa &HVNga; pildil ning näed selle punkti värviinfot kontrollkastis. + + + Liikumine +Selle tööriistaga saab pildil liikuda. Klõpsa &HVNga;, hoia nupp all ja liiguta hiirt vajalikus suunas kerimiseks. + + + Suurendus +Selle tööriistaga saab suurendada ja vähendada. Klõpsa &HVNga; suurendamiseks kaks korda (nt. 1:1 -> 2:1) või &HPNga; vähendamiseks kaks korda (nt. 1:1 -> 1:2). + + + Perspektiivvõrk +Selle tööriistaga saab luua ja redigeerida perspektiivvõrku. Klõpsa &HVNga; ja lohista hiirt võrgu kahe esimese nurga märkimiseks, seejärel aga klõpsa kolmanda ja neljanda nurga tähistamiseks. Nüüd näidatakse võrgu kontuure ja sul on võimalik seda muuta, kui see sind veel täielikult ei rahulda. Mõnele muule tööriistale lülitudes jagatakse perspektiivvõrk osakesteks ja seda kuvatakse peente hallide joontega. +Kui näed nelja nurga asemel ainult kolme, siis ilmselt klõpsasid hoopis esialgse lohistamise asemel. Sel juhul tuleb klõpsata antud juhul ühendatud esimese ja teise nurga pidemele ning lohistada see vajalikku kohta, et tekiks neli nurka. +Klõpsates hiljem uuesti perspektiivvõrgu tööriistale, saad võrku muuta. Võrgu võib peita või eemaldada, kui valida menüüst Vaade vastavalt käsud Peida perspektiivvõrk või Puhasta perspektiivvõrk. + + + Joonistamisvalik +Selle tööriistaga saab valida konkreetse ala. Ala valimiseks kasutatakse parajasti valitud pintslit, kuid pildi joonistamise asemel hoopis valitakse ala. Valikutest kõneleb lähemalt vastav osa. + + + + Kustutamisvalik +See tööriist toimib peaaegu samamoodi nagu joonistamisvaliku tööriist, kuid loomise asemel valik, kui see on hiire asukohas olemas, hoopis eemaldatakse. + + + + Ristkülikukujuline valik +Selle tööriistaga saab valida ristkülikukujulise ala. Operatsioon sarnaneb ristkülikutööriista omale ning ka klahvid &Shift;, &Ctrl; ja &Alt; toimivad samamoodi nagu ristküliku joonistamisel. + + + + Ellipsikujuline valik +Selle tööriistaga saab valida ellipsikujulise ala. Operatsioon sarnaneb ellipsitööriista omale ning ka klahvid &Shift;, &Ctrl; ja &Alt; toimivad samamoodi nagu ellipsi joonistamisel. + + + Hulknurkne valik +Selle tööriistaga saab valida hulknurkse ala. Operatsioon sarnaneb hulknurgatööriista omale ning ka klahvid &Shift;, &Ctrl; ja &Alt; toimivad samamoodi nagu hulknurga joonistamisel. + + + Kontuuri valik +Selle tööriistaga saab valida kohandatud kontuuriga alasid. Klõpsa &HVNga; ja lohista kontuuri määramiseks hiirt umbes nii, nagu vabakäejoonistuse puhul. Kui hiirenupu vabastad, lõpetatakse kontuur sirgjoont selle hetkeasukoha ja alguspositsiooni vahele tõmmates. + + + + Külgnev valik +Selle tööriistaga saab valida teatud üht värvi alad. Ala valimiseks klõpsa &HVNga;. + + + + Sarnase valik +Selle tööriistaga saab valida mitu sama värvi ala. Tuvastamine käib samamoodi nagu külgneva täitmise korral, kuid alad ei pea asuma üksteise kõrval. + + + Magnetvalik +See tööriist võimaldab valida visuaalselt eristuva ala. Klõpsa &HVNga; ja lohista hiirt ümber ala, mida soovid valida. Kui alal on piisavalt selged piirjooned, saab selle ilusasti valida. Ilmub mitu kontrollpunkti, mis ühendavad valiku osad piirjoonega. Kui soovid valitud ala täpsemalt määrata, vajuta klahvi &Ctrl; käsitsi redigeerimise režiimi sisenemiseks. Nüüd saab igal kontrollpunktil eraldi klõpsates neid muuta. Kontrollpunkte saab selles režiimis ka liigutada, klõpsates neil &HVNga; ja lohistades. Automaatrežiimi naasmiseks vajuta lihtsalt uuesti klahvi &Ctrl;. Kahe režiimi vahel võib lülituda nii palju kui vaja. + + + Bezier' valik +See tööriist võimaldab valida ala Bezier' kontuuri joonistades. Vaata täpsemalt Bezier' tööriista kirjeldust. + + + + + + +<guilabel +>Pintslite ja muude asjade</guilabel +> tööriistariba + + + +Pintslite ja muude asjade tööriistariba + + + + + +Pintslite ja muude asjade tööriistariba + +Pintslite ja muude asjade tööriistariba + + + + +See tööriistariba sisaldab palette, millega saab valida pintsli kuju, üleminekud ja täitmismustrid. Samuti on siin omaette kast joonistaja tööriistade jaoks ning graafikalaua surve seadistused. + + +<guilabel +>Pintsli kujud</guilabel +> + + + +Pintsli kujude palett + + + + + +Pintsli kujude palett + +Pintsli kujude palett + + + + +Pintsli kujude paletil saab valida, millise pintsliga joonistada. Valitud pintslit kasutatakse joonistamisoperatsioonidel (vabakäsi, ristkülik, ellips jne.). Sul on võimalik valida eelmääratletud pintsel (kaardil Eelmääratud pintslid) või kohandada või luua uus. + + + +Pintsli kujude palett automaatpintsli kaardiga + + + + + +Pintsli kujude palett automaatpintsli kaardiga + +Pintsli kujude palett automaatpintsli kaardiga + + + + +Automaatpintsli kaardil saab luua kohandatud ristküliku- või ellipsikujulise pintsli. Kerimiskastidega Suurus saab määrata selle kõrguse ja laiuse. Lingiikooniga saab määrata, kas kõrgus ja laius peavad olema võrdsed või mitte. Kui näha on link, muudab ühe väärtuse muutmine automaatselt ka teist. Kui link on katkestatud, saab väärtuseid eraldi määrata. Pintslijälje ebaühtlust saab määrata kerimiskastides Hajumine. Ka siin võivad rõhtne ja püstine väärtus erineda või olla võrdsed, millele osutab lingiikoon. + + + +Pintsli kujude palett kohandatud pintsli kaardiga + + + + + +Pintsli kujude palett kohandatud pintsli kaardiga + +Pintsli kujude palett kohandatud pintsli kaardiga + + + + +Kohandatud pintsli paletil on võimalik kasutada aktiivset pilti pintslina. Nupuga Lisa eelmääratletud pintslite hulka saab selle salvestada edaspidiseks kasutamiseks. + + + + +Üleminekud + + + +Üleminekute palett + + + + + +Üleminekute palett + +Üleminekute palett + + + + +Üleminekute paletil saab valida ülemineku, millega joonistada üleminekutööriista kasutamisel. Klõps paletis mõnele üleminekule näitab selle suuremat eelvaatlust. Uuesti klõpsates saab selle määrata aktiivseks üleminekuks. +Omaenda üleminekuid saab luua klõpsuga nupule Kohandatud üleminek. + + + + +Mustrid + + + +Mustrite palett + + + + + +Mustrite palett + +Mustrite palett + + + + +Mustrite paletil saab valida mustri, mida kasutatakse näiteks mustriga täitmise operatsioonis. Klõpsa mustril, et näha eelvaatluses seda tegelikus suuruses. Uue klõpsuga saab selle määrata aktiivseks mustriks. + + + +Mustrite palett kohandatud mustri kaardiga + + + + + +Mustrite palett kohandatud mustri kaardiga + +Mustrite palett kohandatud mustri kaardiga + + + + +Soovi korral võib luua ka kohandatud mustri, nagu ülal näha. + + + + +Joonistaja tööriistad + +Liitkastis Joonistaja tööriistad saab valida tööriista, mida joonistamine peaks simuleerima. Nii võib joonistada nagu tavalise pintsli, pihusti või filtriga. + + + + +Surve mõju + +See lubab muuta &krita; käitumist juhul, kui kasutad joonistamiseks graafikalauda. Selle korral arvestatakse lauale avaldatud survega. Valikvõimalusteks on joone laiuse (suuruse), läbipaistmatuse ja tumeduse muutmine. + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000..cc1ccbd9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/commands.docbook @@ -0,0 +1,7 @@ + +Käskude seletused + +Käesolev osa selgitab &krita; kasutajaliidest, käsitledes kõiki menüüsid, tööriistaribasid, palette ja dialooge. +&commands-menus; &commands-toolbars; &commands-palettes; &commands-dialogs; diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/credits.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/credits.docbook new file mode 100644 index 00000000..79d8623b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/credits.docbook @@ -0,0 +1,138 @@ + + +Autorid ja litsents + +&krita; +Rakenduse autoriõigus © 1999-2006: &krita; meeskond + +Kaasautorid: +Adrian Page Adrian.Page@tesco.net +Andrew Richards physajr@phys.canterbury.ac.nz +Bart Coppens kde@bartcoppens.be +Boudewijn Rempt boud@valdyas.org (praegune hooldaja) +Carsten Pfeiffer pfeiffer@kde.org +Casper Boemann cbr@boemann.dk +Cyrille Berger cyb@lepi.org +Danny Allen dannya40uk@yahoo.co.uk +Dirk Schoenberger dirk.schoenberger@sz-online.de +Gábor Lehel illissius@gmail.com +John Califf jcaliff@compuzone.net +Matthias Elter elter@kde.org +Melchior Franz melchior@kde.org +Michael Koch koch@kde.org +Michael Thaler michael.thaler@ph.tum.de +Patrick Julien freak@codepimps.org +Roger Larsson roger.larsson@norran.net +Sven Langkamp longamp@reallygood.de + + + +Dokumentatsiooni autoriõigus © 2005: Boudewijn Rempt boud@valdyas.org ja Sander Koning sanderkoning@kde.nl Casper Boemanni, Bart Coppensi, Cyrille Bergeri, Burkhard Luecki ja Anne-Marie Mahfoufi kaasabil. + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL; + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook new file mode 100644 index 00000000..85d1256c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-plugins.docbook @@ -0,0 +1,1551 @@ + +&krita; pluginate arendamine + + +Sissejuhatus + +&krita; on tänu pluginatele lõputult laiendatav. Pluginateks on tööriistad, filtrid, suur osa kasutajaliidesest ning isegi värviruumid. &krita; kasutab kuut tüüpi pluginaid: + + +värviruumid — kanalite kirjeldamiseks, millest koosneb üks piksel +tööriistad — kõik, mida saab teha hiirega või graafikalauaga +joonistamisoperatsioonid — tööriistadele kaasatavad joonistamisefektid +pildifiltrid — kõigi pikslite või ka lihtsalt kihi valitud pikslite muutmiseks +vaatepluginad — Krita kasutajaliidese laiendamiseks uute dialoogide, palettide ja operatsioonidega +import/eksportfiltrid — igat laadi pildivormingute lugemiseks ja kirjutamiseks + + +&krita; ise koosneb kolmest teegist ja kataloogis mõne ühise tugiklassiga: kritacolor, kritaimage ja kritaui. Objekte tuvastab &krita;s KisID, mis on unikaalse tõlkimata stringi (kasutatakse näiteks salvestamisel) ja graafilise kasutajaliidese jaoks tõlgitud stringi kombinatsioon. Sõnake ühilduvuse kohta: &krita; on endiselt arendamisjärgus. &krita; 1.5 ja 1.6 vahel pole ette näha kuigi palju API muudatusi, aga mõned võivad siiski olla. &krita; 1.6 ja 2.0 vahele jääb üleminek &Qt;3 pealt &Qt;4 peale, &kde;3 pealt &kde;4 peale, automake'i pealt cmake'i peale, mis tähendab väga suuri muudatusi. Kui arendad pluginat &krita; tarbeks ja pead paremaks teha seda &krita; Subversioni hoidlas, võime me aidata sind portimisel. Muudatused võivad muuta ka käesoleva dokumendi vähemal või rohkemal määral iganenuks. Kontrolli alati oma süsteemi paigaldatud uusimat API dokumentatsiooni või päisefaile. + + +KritaColor + +Esimene teek on kritacolor. See laadib värviruumipluginad. Värviruumiplugin peab teostama KisColorSpace abstraktse klassi või kui uue värviruumi põhiomadusi teostab lcms (), siis laiendama klassi KisAbstractColorSpace. Teeki kritacolor saavad kasutada teised rakendused ja see ei sõltu &koffice;'ist. + + + +KritaImage + +Teek libkritaimage laadib filtrid ja joonistamisoperatsioonide pluginad ning vastutav pildiandmetega töötamise eest: pikslite muutmine, komposiit- ja joonistamisoperatsioonid. Ka pintsleid, palette, üleminekuid ja mustreid laadib libkritaimage. Meie kindel eesmärk on muuta libkritaimage sõltumatuks &koffice;'ist, kuid praegu jagame me veel &koffice;'iga üleminekute laadimise koodi. Praegu pole väga lihtne lisada &krita; uut tüüpi ressursse, näiteks pintsleid, palette, üleminekuid ja mustreid. (Uute pintslite, palettide, üleminekute ja mustrite lisamine on loomulikult lihtne.) &krita; järgib selles osas projekti Create () suuniseid. Photoshopi pintslifaili vormingu toetuse lisamine vajab libkritaimage'i häkkimist, GIMP-i pintslite lisamine samas aga mitte. KritaImage laadib järgmist tüüpi pluginad: + + +&krita; filtrid peavad laiendama ja teostama abstraktse klassi KisFilter, KisFilterConfiguration ja võimaluse korral KisFilterConfigurationWidget. Filtri näiteks on teravustamismask. +Joonistamisoperatsioonid on operatsioonide kogumid, mida saavad kasutada joonistamistööriistad, näiteks vabakäsi või ring. Joonistamisoperatsioonide näiteks on pliiats, pihusti või kustutaja. Joonistamisoperatsioonid peavad laiendama KisPaintop baasklassi. Uute joonistamisoperatsioonide näiteks on kriidipintsel, õlimaalipintsel või keerukas programmeeritav pintsel. + + + + + +KritaUI + +Teek libkritaui laadib tööriistad ja vaatepluginad. Teek on &koffice;'i komponent, kuid sisaldab ka mitmeid vidinaid, mis on abiks graafikarakendustele. Võimalik, et see teek jagatakse 2.0 ajaks teekideks kritapart ja kritaui. Praegu ei ole skriptikirjutajatel sellele teegile ligipääsu ning pluginakirjutajatel on lubatud seda kasutada ainult tööriistade või vaatepluginate kirjutamisel. KritaUI laadib järgmist tüüpi pluginad: + + +Tööriistad tulenevad klassist KisTool või mõnest spetsiaalsest tööriistade baasklassist, näiteks KisToolPaint, KisToolNonPaint või KisToolFreehand. Uus tööriist võib olla esiplaani objekti valimise tööriist. Joonistamistööriistad (nende hulka käivad tööriistad, mis joonistavad valikuga) võivad kasutada iga joonistamisoperatsiooni määramaks, kuidas piksleid muudetakse. +Vaatepluginad on tavalised KParts, mis kasutavad kxmlgui enda sobitamiseks &krita; kasutajaliidesesse. Menüükirjed, dialoogid, tööriistaribad — mis tahes kasutajaliidese laiendus võib olla vaateplugin. Õigupoolest on üsna olulisi funktsioone, näiteks &krita; skriptitoetus, kirja pandud vaatepluginana. + + + + + +Import/eksportfiltrid + +Import/eksportfiltrid on &koffice;'i filtrid, KoFilter alamklassid. Filtrid loevad ja kirjutavad pildiandmeid mis tahes pildivormingutest ja pildivormingutesse. Uue &krita; import/eksportfiltri näiteks on PDF-filter. Filtreid laadivad &koffice;'i teegid. + + + + + + +Pluginate loomine + +Pluginad kirjutatakse C++ keeles ning need võivad kasutada kogu &kde;, &Qt; ja &krita; API-t. Ainult vaatepluginad peavad kasutama &koffice;'i API-t. Aga ära muretse: &krita; API on väga selge ja päris ulatuslikult dokumenteeritud (vaba tarkvara kohta) ning oma esimese filtri koodi kirjutamine üsna lihtne. Kui sa ei soovi C++ keelt kasutada, võid kirjutada skriptid Pythoni või Ruby keeles. See on siiski täiesti teine asi ning praegu ei saa kirjutada tööriistu, värviruume, joonistamisoperatsioone ega import/eksportfiltreid skriptidena. &krita; pluginad kasutavad laadimiseks &kde; komponentide mehhanismi (KPart), mistõttu asjakohane on ka komponentide dokumentatsioon, mille leiab aadressil . Sinu distributsioon peaks olema paigaldanud vajalikud päisefailid koos &krita;ga või siis jaganud päisefailid &koffice;'i või &krita; arenduspaketti (devel). &krita; avaliku API dokumentatsiooni leiab aadressil . + + +Automake (ja CMake) + +&kde; 3.x ja seega ka &koffice; 1.5 ja 1.6 kasutavad automake'i. &kde; 4.0 ja &koffice; 2.0 kasutavad cmake'i. Käesolev tutvustus kirjeldab pluginate loomist automake'iga. Pluginad on &kde; moodulid ja nii tuleb neid ka sildistada failis Makefile.am. Filtrid, tööriistad, joonistamisoperatsioonid, värviruumid ja import/eksportfiltrid vajavad .desktop-faile; vaatepluginad lisaks veel KXMLGui faili pluginname.rc. Lihtsaim viis alustada on teha väljavõte projektist krita-plugins &koffice;'i Subversioni hoidlas ning kasutada seda oma projekti baasina. Me kavatseme valmistada &krita; pluginamallid KDevelopi tarbeks, kuid pole seni veel jõudnud seda teha. + + +<filename +>Makefile.am</filename +> + +Vaatame plugina mooduli kondikava. Kõigepealt Makefile.am. Seda kasutab &kde; makefile'i genereerimiseks, mis ehitab plugina: +kde_services_DATA = kritaLIBRARYNAME.desktop + +INCLUDES = $(all_includes) + +kritaLIBRARYNAME_la_SOURCES = sourcefile1.cc sourcefile2.cc + +kde_module_LTLIBRARIES = kritaLIBRARYNAME.la +noinst_HEADERS = header1.h header2.h + +kritaLIBRARYNAME_la_LDFLAGS = $(all_libraries) -module $(KDE_PLUGIN) +kritaLIBRARY_la_LIBADD = -lkritacommon + +kritaextensioncolorsfilters_la_METASOURCES = AUTO + See on filtriplugina makefile. Asenda LIBRARYNAME oma töö nimega ja asi valmis. Kui sinu plugin on vaateplugin, tuleb paigaldada ka .rc-fail menüüribade ja tööriistaribade kirjetega. Samuti võib olla vajalik paigaldada kursorid ja ikoonid. Seda kõike saab teha tavapärase &kde; Makefile.am maagiaga: kritarcdir = $(kde_datadir)/krita/kritaplugins +kritarc_DATA = LIBRARYNAME.rc +EXTRA_DIST = $(kritarc_DATA) + +kritapics_DATA = \ + bla.png \ + bla_cursor.png +kritapicsdir = $(kde_datadir)/krita/pics + + + + + + +Töölauafailid + +.desktop-fail annab teada plugina tüübi: [Desktop Entry] +Encoding=UTF-8 +Icon= +Name=Kasutajale nähtav nimi +ServiceTypes=Krita/Filter +Type=Service +X-KDE-Library=kritaLIBRARYNAME +X-KDE-Version=2 + +Võimalikud teenusetüübid (ServiceTypes) on järgmised: + + +Krita/Filter +Krita/Paintop +Krita/ViewPlugin +Krita/Tool +Krita/ColorSpace + + +Failide import- ja eksportfiltrid kasutavad &koffice;'i üldist filtriraamistikku ja neist tuleb eraldi juttu. + + + +Trafarett + +Vaja läheb ka veidi trafaretset koodi, mille &kde; komponentide raamistik kutsub välja plugina initsialiseerimiseks — päisefail ja teostusfail. Päisefail: #ifndef TOOL_STAR_H_ +#define TOOL_STAR_H_ + +#include <kparts/plugin.h> + +/** +* A module that provides a star tool. +*/ +class ToolStar : public KParts::Plugin +{ + Q_OBJECT +public: + ToolStar(QObject *parent, const char *name, const QStringList &); + virtual ~ToolStar(); + +}; + +#endif // TOOL_STAR_H_ + + + +Ja teostusfail: #include <kinstance.h> +#include <kgenericfactory.h> + +#include <kis_tool_registry.h> + +#include "tool_star.h" +#include "kis_tool_star.h" + + +typedef KGenericFactory<ToolStar> ToolStarFactory; +K_EXPORT_COMPONENT_FACTORY( kritatoolstar, ToolStarFactory( "krita" ) ) + + +ToolStar::ToolStar(QObject *parent, const char *name, const QStringList &) + : KParts::Plugin(parent, name) +{ + setInstance(ToolStarFactory::instance()); + if ( parent->inherits("KisToolRegistry") ) + { + KisToolRegistry * r = dynamic_cast<KisToolRegistry*>( parent ); + r -> add(new KisToolStarFactory()); + } + +} + +ToolStar::~ToolStar() +{ +} + +#include "tool_star.moc" + + + + + +Registrid + +Tööriistad laadib tööriistaregister ja need registreerivad ennast tööriistaregistris. Pluginad, nagu ka tööriistad, filtrid ja joonistamisoperatsioonid laaditakse ainult üks kord; vaatepluginad laaditakse iga loodava vaate korral. Arvesta, et me registreerime üldiselt vabrikuid (factory). Näiteks tööriistade korral luuakse tööriista uus isend iga viida jaoks (hiir, stiilus, kustutaja). Uus joonistamisoperatsioon luuakse alati, kui tööriist saab hiirenupu vajutamise sündmuse. + +Filtrid kutsuvad välja filtriregistri: if (parent->inherits("KisFilterRegistry")) { + KisFilterRegistry * manager = dynamic_cast<KisFilterRegistry *>(parent); + manager->add(new KisFilterInvert()); + } + +Joonistusoperatsioonid joonistusoperatsioonide registri: if ( parent->inherits("KisPaintOpRegistry") ) { + KisPaintOpRegistry * r = dynamic_cast<KisPaintOpRegistry*>(parent); + r -> add ( new KisSmearyOpFactory ); + } + +Värviruumid värviruumide registri (mõningate komplikatsioonidega): if ( parent->inherits("KisColorSpaceFactoryRegistry") ) { + KisColorSpaceFactoryRegistry * f = dynamic_cast<isColorSpaceFactoryRegistry*>(parent); + + KisProfile *defProfile = new KisProfile(cmsCreate_sRGBProfile()); + f->addProfile(defProfile); + + KisColorSpaceFactory * csFactory = new KisRgbColorSpaceFactory(); + f->add(csFactory); + + KisColorSpace * colorSpaceRGBA = new KisRgbColorSpace(f, 0); + KisHistogramProducerFactoryRegistry::instance() -> add( + new KisBasicHistogramProducerFactory<KisBasicU8HistogramProducer> + (KisID("RGB8HISTO", i18n("RGB8 Histogram")), colorSpaceRGBA) ); + } + +Vaatepluginad ennast ei registreeri ning nad saavad ligipääsu KisView-objektile: if ( parent->inherits("KisView") ) + { + setInstance(ShearImageFactory::instance()); + setXMLFile(locate("data","kritaplugins/shearimage.rc"), true); + + (void) new KAction(i18n("&Shear Image..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearImage()), actionCollection(), "shearimage"); + (void) new KAction(i18n("&Shear Layer..."), 0, 0, this, SLOT(slotShearLayer()), actionCollection(), "shearlayer"); + + m_view = (KisView*) parent; + } + +Arvesta, et see tähendab, et vaateplugin luuakse igale vaatele, mille kasutaja loob; vaate poolitamine tähendab kõigi vaatepluginate taaslaadimist. + + + +Pluginate versioonid + +&krita; laadib pluginad versiooniga X-KDE-Version=2, mille määrab .desktop-fail. &krita; 1.6 pluginad on arvatavasti binaarselt ühildumatud 1.5 pluginatega ja vajavad versiooni 3. &krita; 2.0 pluginad vajavad versiooni 3. Jah, see pole just täiesti loogiline. + + + + + + +Värviruumid + +Värviruumid teostavad KisColorSpace ehtsa virtuaalse klassi. Värviruume on kaht tüüpi: need, mis võivad värviruumide teisendamiseks kasutada lcms'i ja need, mis on lcms'i jaoks liiga veidrad. Esimese näited on cmyk, rgb, yuv. Teise näiteks on vesivärvid. Värviruume, mis kasutavad lcms'i, saab tuletada klassit KisAbstractColorSpace või mõnest baasklassist, mis on mõeldud teatud bittide arvuga kanalile. Värviruumi teostamine on üpris lihtne. Põhimõtteliselt on värviruum lihtsalt baidimassiiv. Baitide tõlgendamine on värviruumi ülesanne. Näiteks piksel 16-bitises GrayA värviruumis koosneb neljast baidist: kaks baiti halli väärtuse ja kaks baiti alfa väärtuse jaoks. Sa võid vabalt kasutada oma värviruumi teostuses struktuure piksli mälupaigutuse jaoks, aga seda esindust ei ekspordita. &krita; saab sellest, millistest kanalitest ja kanalitüüpidest sinu värviruumi pikslid koosnevad, teada ainult klassi KisChannelInfo kaudu. Filtrid ja joonistamisoperatsioonid kasutavad oma tööks arvukaid meetodeid, mida pakub KisColorSpace. Paljudel juhtudel toimib vaikimis teostus klassis KisAbstractColorSpace, kuid see on aeglasem kui kohandatud teostus omaenda värviruumis, sest KisAbstractColorSpace teisendab kõik pikslid 16-bitiseks L*a*b-iks ja tagasi. + + +<classname +>KisChannelInfo</classname +> + +(http://websvn.kde.org/trunk/koffice/krita/kritacolor/kis_channelinfo.h) + +See klass kirjeldab kanaleid, millest koosneb üks piksel antud värviruumis. Kanalil on järgmised olulised tunnused: + +nimi, mida kuvatakse kasutajaliideses +asukoht: bait, kus baidid tähistavad antud kanali algust pikslis. +tüüp: värv. alfa, substants või substraat. Värv on puhas värv, alfa läbipaistvus, substants tähistab pigmendi või millegi sellise kogust, substraat tähistab lõuendit. +väärtusetüüp: bait, lühike või pikk täisarv, murdarv või midagi muud. +suurus: antud kanali baitide arv +värv: antud kanali QColor esindus kasutajaliidese tarbeks, näiteks histogrammis. +lühend kasutajaliidese tarbeks, kui seal napib ruumi + + + + +<classname +>KisCompositeOp</classname +> + +Uue värvi saamiseks on võimalik piksleid mitmel moel kombineerida. Klass KisCompositeOp kirjeldab neist enamikku: see kogum ei ole kuigi lihtsalt laiendatav, kui mitte häkkida teeki kritacolor. Värviruumi plugin võib toetada võimalike komposiitoperatsioonide mis tahes alamhulka, aga selles peab alati sisalduma "OVER" (sama mis "NORMAL") ja "COPY". Ülejäänud on enam-vähem suvalised, ehkki: mida rohkem, seda parem. + + + +<classname +>KisColorSpace</classname +> + +Ehtsa virtuaalse klassi KisColorSpace meetodid võib jagada mitmesse rühma: teisendamine, tuvastamine ja manipuleerimine. Kõik klassid peavad suutma teisendada pikslit 8-bitisest RGB-st ja 8-bitisesse RGB-sse (s.t. QColor), võimaluse korral ka 16-bitisest L*a*b-ist ja 16- bitisesse L*a*b-i. Lisaks on ka meetod, mis võimaldab teisendada mis tahes värviruumist aktiivsesse värviruumi. Värviruume kirjeldavad KisChannelInfo vektor, kanalite arv, baitide arv ühes pikslis, High Dynamic Range piltide toetus või selle puudumine ja veel mitmed tunnused. Manipuleerimise näiteks on kahe piksli kombineerimine uueks piksliks: bitBlt, pikslite tumendamine või konvolveerimine. Kõiki meetodeid, mida värviruumis tuleb teostada, kirjeldab põhjalikult API dokumentatsioon. Klass KisAbstractColorSpace teostab paljud KisColorSpace virtuaalsed meetodid lcms teegi funktsioonide abil. Klassi KisAbstractColorSpace kohal asuvad baasvärviruumiklassid 8- ja 16-bitistele täisarvulistele ning 16- ja 31-bitistele murdarvulistele värviruumidele, mis kirjeldavad bitisügavuste vahel liikumise ühiseid operatsioone. + + + + + +Filtrid + +Filtrid on pluginad, mis uurivad piksleid kihis ja seejärel muudavad neid. Kuigi &krita; kasutab pikslite salvestamiseks tõhusalt klotsmälu taustaprogrammi, ei pruugi filtri kirjutaja selle pärast muretseda. Kirjutades filtripluginat &Java; pildi-API-le, Photoshopile või GIMP-ile, tuleb muret tunda klotside servade pärast ja klotsid kokku klopsida: &krita; peidab teostuse detailid. +Arvesta, et teoreetiliselt on hõlpus asendada praegune klots-pildiandmete salvestamine taustaprogramm mõne muuga, kuid jõudluse huvides ei ole see taustaprogramm ise praegu tegelikult plugin. +&krita; kasutab piksliväärtuste lugemiseks ja kirjutamiseks iteraatoreid. Teine võimalus on lugeda piksliplokk mälupuhvrisse, seda töödelda ja siis taas plokina tagasi kirjutada. Kuid see ei pruugi olla tingimata tõhusam, õieti võib see isegi olla aeglasem kui iteraatorite kasutamine, aga muidugi on see omajagu ka maitseasi. Vaata lähemalt API dokumentatsiooni. &krita; pildid koosnevad kihtidest, mida praegu on nelja tüüpi: joonistamiskihid, grupikihid, kohandamiskihid (need sisaldavad filtrit, mis rakendatakse dünaamiliselt kohandamiskihi all asuvatele kihtidele) ja komponendikihid. Filtrid toimivad alati joonistamiskihil. Joonistamiskihid sisaldavad joonistamisseadmeid klassist KisPaintDevice. Joonistamisseade omakorda tagab ligipääsu tegelikele pikslitele. PaintDevice edastatakse üldiselt jagatud viitadesse mähituna. Jagatud viit peab arvet, mitmes kohas joonistamisseadet parajasti kasutatakse ja kustutab joonistamisseadme, kui seda enam kusagil ei kasutata. Joonistamiseadme jagatud viida versiooni tunneb ära sufiksi SP järgi (see on lühend sõnadest shared pointer). Arvesta aga seda, et mitte kunagi ei tohi otseselt kustutada KisPaintDeviceSP. Uurime üht lihtsat filtrit, mis inverteerib piksli. Filtri kood asub kataloogis koffice/krita/plugins/filters/example. Põhimeetod on +KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP src, KisPaintDeviceSP dst, + KisFilterConfiguration* /*config*/, const QRect& rect). + Funktsioonile edastatakse kaks joonistusseadet, konfiguratsiooniobjekt (mida selles lihtsas filtris ei kasutata) ja rect. rect kirjeldab joonistusseadme ala, millel filter tegutseb. Seda ala kirjeldavad täisarvud, mis tähendab, et pikslisisene täpsus puudub. Joonistusseade src on lugemiseks, dst kirjutamiseks. Need parameetrid võivad tegelikkuses osutada ühele ja samale joonistusseadmele, aga ka erinevatele. (Märkus: võimalik, et tulevikus ongi ainult üks joonistusseade.) Vaatame nüüd koodi rida realt: +void KisFilterInvert::process(KisPaintDeviceSP src, KisPaintDeviceSP dst, + KisFilterConfiguration* /*config*/, const QRect& rect) +{ + Q_ASSERT(src != 0); + Q_ASSERT(dst != 0); + + KisRectIteratorPixel srcIt = src->createRectIterator(rect.x(), rect.y(), rect.width(), rect.height(), false); + KisRectIteratorPixel dstIt = dst->createRectIterator(rect.x(), rect.y(), rect.width(), rect.height(), true ); + + int pixelsProcessed = 0; + setProgressTotalSteps(rect.width() * rect.height()); + + KisColorSpace * cs = src->colorSpace(); + Q_INT32 psize = cs->pixelSize(); + + while( ! srcIt.isDone() ) + { + if(srcIt.isSelected()) + { + memcpy(dstIt.rawData(), srcIt.oldRawData(), psize); + + cs->invertColor( dstIt.rawData(), 1); + } + setProgress(++pixelsProcessed); + ++srcIt; + ++dstIt; + } + setProgressDone(); // Must be called even if you don't really support progression +} + + + + +See loob iteraatori olemasolevate pikslite lugemiseks. Krital on kolme tüüpi iteraatoreid: rõhtne, püstine ja ristkülikuline. Viimane ehk rect-iteraator kasutab pildiandmete mõttes kõige tõhusamat viisi, kuid ei taga kuidagi järgmise tagastatava piksli asukohta. See tähendab, et sa ei saa olla kindel, et piksel, mille hangid, asub selle piksli naabruses, mille just said. Rõht- ja püstrea iteraatorid tagavad tagastatavate pikslite asukoha. +(2) Loome sihtiteraatori, andes write väärtuseks true. See tähendab, et kui sihtjoonistusseade on väiksem kui ristkülik, mida me kirjutame, suurendatakse seda automaatselt kõigi pikslite sobitamiseks, üle mille me itereerime. Arvesta, et siin võib peituda viga: kui src ja dst ei ole üks ja sama seade, on üsna võimalik, et iteraatorite tagastatavad pikslid ei vasta üksteisele. Iga positsiooni korral iteraatoris võib src näiteks olla asukohas 165,200, samal ajal kui dst on asukohas 20,8 — ja nii võib kopeerimine, mille me allpool sooritame, moonutada pilti... +Soovid teada, kui piksel on valitud? See on lihtne — kasuta meetodit isSelected. Kuid valitus ei ole piksli binaaromadus, piksel võib olla poolvalitud, vaevu valitud või peaaegu täielikult valitud. Selle väärtuse võib saada ka iteraatorist. Valikud on tegelikult maskijoonistusseade vahemikuga 0 kuni 255, kus 0 on täiesti valimata ja 255 täielikult valitud. Iteraatoril on kaks meetodit: isSelected() ja selectedNess(). Esimene tagastab TÕENE, kui piksel on mingilgi määral valitud (s.t. maksi väärtus on suurem kui 1), teine tagastab maskiväärtuse. +Nagu eespool märgitud, peidab see memcpy endas võimalikku suurt viga... rawData() tagastab piksli aktiivset olekut näitava baidimassiivi, oldRawData() tagastab baidimassiivi nii nagu see oli enne seda, kui me lõime iteraatori. Siiski võime me siin kopeerida vale piksli. Tegelikkuses seda väga sageli ei juhtu, kui just pole juba olemas dst, mis erineb seadmest src. +Aga see on õige: selle asemel, et välja selgitada, milline bait esindab millist kanalit, kasutame me funktsiooni, mida pakuvad kõik värviruumid aktiivse piksli teisendamiseks. Värviruumides on hulk pikslioperatsioone, mida saab ära kasutada. + + +See ei ole filtri loomise juures veel kõik. Filtritel on veel kaks olulist komponenti: konfiguratsiooniobjekt ja konfiguratsioonividin. Need kaks toimivad tihedas koostöös. Konfiguratsioonividin loob konfiguratsiooniobjekti, kuid seda võib ka täita juba varem olemas olnud konfiguratsiooniobjekt. Konfiguratsiooniobjektid võivad esitada ennast XML-ina ja neid saab luua XML-ist. See muudabki kohandamiskihid võimalikuks. + + +Iteraatorid + +Iteraatoreid on kolme tüüpi: + + +Rõhtread +Püstread +Ristkülikiteraatorid + + +Rõht- ja püstreaiteraatoritel on meetod iteraatori liigutamiseks järgmisse ritta või veergu: nextRow() ja nextCol(). Nende kasutamine on märksa kiirem kui uue iteraatori loomine igale reale või veerule. Iteraatorid on &krita;s lõimekindlad, mii et töö saab jagada mitme lõime vahel. &krita; tulevastes versioonides on kasutusel meetod supportsThreading(), mis määrab, kas filtrit saab rakendada pildi tükkidele (&ie; kõiki piksleid muudetakse iseseisvalt, mitte aga ei muudeta mingi väärtuse võrra, mis määratakse pildi kõigi pikslite uurimise põhjal), ning selle põhjal jagab filtri täitmise automaatselt lõimedesse. + + + +<classname +>KisFilterConfiguration</classname +> + +KisFilterConfiguration on struktuur, mida kasutatakse filtri seadistuste salvestamiseks kettale, näiteks kohandamiskihtide korral. Skriptiplugin kasutab omadustekaarti, mis KisFilterConfiguration taustal muudab võimalikuks filtreid skriptida. Filtrid võivad pakkuda kohandatud vidina, mida &krita; näitab filtrigaleriis, filtri eelvaatluse dialoogis või filtriga joonistamise tööriista tööriistavalikute kaardil. +Näide õlimaalifiltri põhjal: +class KisOilPaintFilterConfiguration : public KisFilterConfiguration +{ + +public: + + KisOilPaintFilterConfiguration(Q_UINT32 brushSize, Q_UINT32 smooth) + : KisFilterConfiguration( "oilpaint", 1 ) + { + setProperty("brushSize", brushSize); + setProperty("smooth", smooth); + }; +public: + + inline Q_UINT32 brushSize() { return getInt("brushSize"); }; + inline Q_UINT32 smooth() {return getInt("smooth"); }; + +}; + + + + +<classname +>KisFilterConfigurationWidget</classname +> + +Enamikku filtreid saavad kasutajad kohandada. Võimalik on luua konfiguratsioonividin, mida Krita kasutab iga kord, kui filtrit kasutatakse. Näide: + + + +Õlimaali dialoog + + + + + +Õlimaali dialoog + +Õlimaali dialoog + + + + +Pane tähele, et sinu teha on ainult dialoogi vasak külg: ülejäänu eest kannab hoolt &krita; ise. Seadistustevidinat saab luua kolmel moel: + + +Loo &Qt; Disaineriga vidinabaas ja muuda see oma filtri alamklassiks +Kasuta mõnda lihtsat vidinat, mis näitavad mitmeid liugureid täisarvude, reaalarvude või tõeväärtuste loenditega. Need on abiks, kui sinu filtrit saab samamoodi, nagu ülaltoodud pildil nähtavat filtrit, seadistada mitmete täisarvude, reaalarvude või täeväärtustega. Vaata KisMultiIntegerFilterWidget, KisMultiDoubleFilterWidget ja KisMultiBoolFilterWidget API dokumentatsiooni. +Kirjuta vidina kood ise. See ei ole küll soovitatav, nii et kui sa seda teed, aga soovid, et sinu filter läheks &krita; ametlikku väljalaskesse, siis võid oodata, et sul palutakse asendada oma käsitsi kirjutatud vidin &Qt; Disaineri vidinaga. + + +Õlimaalifilter kasutab mitme täisarvuga vidinat: + +KisFilterConfigWidget * KisOilPaintFilter::createConfigurationWidget(QWidget* parent, KisPaintDeviceSP /*dev*/) +{ + vKisIntegerWidgetParam param; + param.push_back( KisIntegerWidgetParam( 1, 5, 1, i18n("Brush size"), "brushSize" ) ); + param.push_back( KisIntegerWidgetParam( 10, 255, 30, i18n("Smooth"), "smooth" ) ); + return new KisMultiIntegerFilterWidget(parent, id().id().ascii(), id().id().ascii(), param ); +} + +KisFilterConfiguration* KisOilPaintFilter::configuration(QWidget* nwidget) +{ + KisMultiIntegerFilterWidget* widget = (KisMultiIntegerFilterWidget*) nwidget; + if( widget == 0 ) + { + return new KisOilPaintFilterConfiguration( 1, 30); + } else { + return new KisOilPaintFilterConfiguration( widget->valueAt( 0 ), widget->valueAt( 1 ) ); + } +} + +std::list<KisFilterConfiguration*> KisOilPaintFilter::listOfExamplesConfiguration(KisPaintDeviceSP ) +{ + std::list<KisFilterConfiguration*> list; + list.insert(list.begin(), new KisOilPaintFilterConfiguration( 1, 30)); + return list; +} + + +Siin on näha, kuidas asi töötab: vektor täidetakse täisarvuliste parameetritega ja luuakse vidin. Meetod configuration() uurib vidinat ja loob õige filtri konfiguratsiooniobjekti, milleks antud juhul on mõistagi KisOilPaintFilterConfiguration. Meetod listOfExamplesConfiguration tagastab loendi näidiskonfiguratsiooniobjektidega filtrigalerii dialoogi jaoks. + + + +Filtrite kokkuvõte + +Filtrite koodi kirjutamise juures on loomulikult veel palju põnevat, aga antud selgituste, API dokumentatsiooni ja ligipääsu varal meie lähtekoodile peaks olema võimalik vähemalt alustada. Vajaduse korral ära kõhkle võtmast ühendust &krita; arendajatega IRC-s või postiloendis. + + + + + +Tööriistad + +Tööriistad on näha &krita; tööriistakastis. See tähendab, et uutele tööriistadele on vaid piiratult ruumi — kaalu hoolikalt, kas sinu eesmärke ei aita täita joonistamisoperatsioon. Tööriistad võivad kasutada hiirt ja klaviatuuri väga mitmel moel, mis joonistamisoperatsioonidele pole jõukohane. Sel põhjusel on näiteks kloonimine tööriist, pihusti aga joonistamisoperatsioon. Ole ettevaatlik staatiliste andmetega oma tööriistas: sinu tööriista uus isend luuakse iga sisendseadme jaoks, olgu see hiir, stiilus, kustutaja, pihusti või mis tahes muu. Tööriistad jagunevad loogilistesse rühmadesse: + +kujundi joonistamise tööriistad (ring, ristkülik) +vabakäejoonistamise tööriistad (pintsel) +teisendustööriistad (muudavad kihi geomeetriat) +täitmistööriistad (näiteks üleminek) +vaatetööriistad (ei muuda piksleid, vaid lõuendi kuvamist, näiteks suurendust) +valikutööriistad (muudavad valikumaski) + + +Tööriistaliidest kirjeldab KisTool API dokumentatsioon. On kolm alamklassi KisToolPaint, KisToolNonPaint ja KisToolShape (mis tegelikult on KisToolPaint alamklass), mis annavad KisTool'ile spetsiaalseid omadusi joonistamisülesanneteks (s.t. pikslite muutmiseks), mittejoonistamisülesanneteks ja kujundi joonistamise ülesanneteks. Tööriistal on nagu filtrilgi valikuvidin. Praegu kuvatakse valikuvidinaid dokkakna kaardil. Võimalik, et &krita; 2.0 ajaks seatakse need ribale peamenüü alla (mis asendab siis tööriistariba), aga praegu tuleb veel vidin luua nii, et see sobiks kaardile. Ka valikuvidina loomiseks on kõige parem mõte kasutada &Qt; Disainerit. Tööriista hea näide on tähetööriist: + +kis_tool_star.cc Makefile.am tool_star_cursor.png wdg_tool_star.ui +kis_tool_star.h Makefile.in tool_star.h +kritatoolstar.desktop tool_star.cc tool_star.png + + +Nagu näha, läheb vaja kaht pilti: üks kursori ja üks tööriistakasti jaoks. tool_star.cc on lihtsalt plugina laadur, selline nagu eespoolgi nähtud. Põhiasi on aga teostus: + +KisToolStar::KisToolStar() + : KisToolShape(i18n("Star")), + m_dragging (false), + m_currentImage (0) +{ + setName("tool_star"); + setCursor(KisCursor::load("tool_star_cursor.png", 6, 6)); + m_innerOuterRatio=40; + m_vertices=5; +} + + +Konstruktor määrab sisemise nime — mida ei tõlgita — ja ülemklassi väljakutse nähtava nime. Me laadime ka kursoripildi ja määrame mitu muutujat. + +void KisToolStar::update (KisCanvasSubject *subject) +{ + KisToolShape::update (subject); + if (m_subject) + m_currentImage = m_subject->currentImg(); +} + + +Meetod update() kutsutakse välja tööriista valimisel. See ei ole mitte KisTool, vaid KisCanvasObserver meetod. Lõuendivaatlejad saavad alati märguande, kui vaates midagi muutub, mis on tööriistade puhul väga hea. Järgmised meetodid (buttonPress, move ja buttonRelease) kutsub välja &krita;, kui sisendseadet (hiir, stiilus, kustutaja) vajutatakse, liigutatakse või vabastatakse. Pane tähele, et liikumissündmuse saab ka siis, kui hiirenuppu ei vajutata. Sündmused ei ole tavapärased &Qt; sündmused, vaid sünteetilised &krita; sündmused, sest meil on vaja väga sügavatasemelist trikitamist, et sündmusi oleks piisavalt korraliku joone joonistamiseks. Vaikimisi loobuvad sellised tööriistakomplektid nagu &Qt; (ja ka GTK) sündmustest, kui nad on liiga hõivatud nendega tegelemiseks, meie aga soovime neid kõiki. + +void KisToolStar::buttonPress(KisButtonPressEvent *event) +{ + if (m_currentImage && event->button() == LeftButton) { + m_dragging = true; + m_dragStart = event->pos(); + m_dragEnd = event->pos(); + m_vertices = m_optWidget->verticesSpinBox->value(); + m_innerOuterRatio = m_optWidget->ratioSpinBox->value(); + } +} + +void KisToolStar::move(KisMoveEvent *event) +{ + if (m_dragging) { + // erase old lines on canvas + draw(m_dragStart, m_dragEnd); + // move (alt) or resize star + if (event->state() & Qt::AltButton) { + KisPoint trans = event->pos() - m_dragEnd; + m_dragStart += trans; + m_dragEnd += trans; + } else { + m_dragEnd = event->pos(); + } + // draw new lines on canvas + draw(m_dragStart, m_dragEnd); + } +} + +void KisToolStar::buttonRelease(KisButtonReleaseEvent *event) +{ + if (!m_subject || !m_currentImage) + return; + + if (m_dragging && event->button() == LeftButton) { + // erase old lines on canvas + draw(m_dragStart, m_dragEnd); + m_dragging = false; + + if (m_dragStart == m_dragEnd) + return; + + if (!m_currentImage) + return; + + if (!m_currentImage->activeDevice()) + return; + + KisPaintDeviceSP device = m_currentImage->activeDevice ();; + KisPainter painter (device); + if (m_currentImage->undo()) painter.beginTransaction (i18n("Star")); + + painter.setPaintColor(m_subject->fgColor()); + painter.setBackgroundColor(m_subject->bgColor()); + painter.setFillStyle(fillStyle()); + painter.setBrush(m_subject->currentBrush()); + painter.setPattern(m_subject->currentPattern()); + painter.setOpacity(m_opacity); + painter.setCompositeOp(m_compositeOp); + KisPaintOp * op = + KisPaintOpRegistry::instance()->paintOp(m_subject->currentPaintop(), m_subject->currentPaintopSettings(), &painter); + painter.setPaintOp(op); // Painter takes ownership + + vKisPoint coord = starCoordinates(m_vertices, m_dragStart.x(), m_dragStart.y(), m_dragEnd.x(), m_dragEnd.y()); + + painter.paintPolygon(coord); + + device->setDirty( painter.dirtyRect() ); + notifyModified(); + + if (m_currentImage->undo()) { + m_currentImage->undoAdapter()->addCommand(painter.endTransaction()); + } + } +} + + +Meetod draw() on KisToolStar sisemine meetod ja joonistab tähe kontuuri. Me kutsume selle välja meetodist move(), et anda kasutajale tagasisidet tähe suuruse ja kuju kohta. Pane tähele, et me kasutame Qt::NotROP rasteroperatsiooni, mis tähendab, et draw() teistkordne väljakutsumine sama algus- ja lõpp-punktiga eelnevalt joonistatud täht kustutatakse. + +void KisToolStar::draw(const KisPoint& start, const KisPoint& end ) +{ + if (!m_subject || !m_currentImage) + return; + + KisCanvasController *controller = m_subject->canvasController(); + KisCanvas *canvas = controller->kiscanvas(); + KisCanvasPainter p (canvas); + QPen pen(Qt::SolidLine); + + KisPoint startPos; + KisPoint endPos; + startPos = controller->windowToView(start); + endPos = controller->windowToView(end); + + p.setRasterOp(Qt::NotROP); + + vKisPoint points = starCoordinates(m_vertices, startPos.x(), startPos.y(), endPos.x(), endPos.y()); + + for (uint i = 0; i < points.count() - 1; i++) { + p.drawLine(points[i].floorQPoint(), points[i + 1].floorQPoint()); + } + p.drawLine(points[points.count() - 1].floorQPoint(), points[0].floorQPoint()); + + p.end (); +} + + +Meetod setup() on oluline: sellega luuakse toiming, mis lisatakse tööriistakasti, et kasutaja saaks ka tegelikult tööriista valida. Me omistame ka kiirklahvi. Pane tähele, et siin toimub kerge häkkimine: tuleta meelde, et me loome tööriista isendi igale sisendseadmele. See tähendab ka seda, et me kutsume setup() v'lja iga sisendseadme jaoks ja see tähendab, et sama nimega toiming lisatakse mitu korda toimingute kogusse. Aga kõik tundub töötavat, nii et milleks muretseda? + +void KisToolStar::setup(KActionCollection *collection) +{ + m_action = static_cast<KRadioAction *>(collection->action(name())); + + if (m_action == 0) { + KShortcut shortcut(Qt::Key_Plus); + shortcut.append(KShortcut(Qt::Key_F9)); + m_action = new KRadioAction(i18n("&Star"), + "tool_star", + shortcut, + this, + SLOT(activate()), + collection, + name()); + Q_CHECK_PTR(m_action); + + m_action->setToolTip(i18n("Draw a star")); + m_action->setExclusiveGroup("tools"); + m_ownAction = true; + } +} + + +Meetod starCoordinates() sisaldab veidi keerukat matemaatikat — aga see pole eriti tähtis teema juures, kuidas luua tööriistapluginaid. + +KisPoint KisToolStar::starCoordinates(int N, double mx, double my, double x, double y) +{ + double R=0, r=0; + Q_INT32 n=0; + double angle; + + vKisPoint starCoordinatesArray(2*N); + + // the radius of the outer edges + R=sqrt((x-mx)*(x-mx)+(y-my)*(y-my)); + + // the radius of the inner edges + r=R*m_innerOuterRatio/100.0; + + // the angle + angle=-atan2((x-mx),(y-my)); + + //set outer edges + for(n=0;n<N;n++){ + starCoordinatesArray[2*n] = KisPoint(mx+R*cos(n * 2.0 * M_PI / N + angle),my+R*sin(n *2.0 * M_PI / N+angle)); + } + + //set inner edges + for(n=0;n<N;n++){ + starCoordinatesArray[2*n+1] = KisPoint(mx+r*cos((n + 0.5) * 2.0 * M_PI / N + angle),my+r*sin((n +0.5) * 2.0 * M_PI / N + angle)); + } + + return starCoordinatesArray; +} + + +Meetod createOptionWidget() kutsutakse välja valikuvidina loomiseks, mida &krita; näitab kaardil. Et töööriist on iga sisendseadme iga vaate jaoks, tuleb tööriista olek hoida tööriistas. Seda meetodit kutsutakse välja ainult üks kord: valikuvidin salvestatakse ja hangitakse uuesti järgmine kord, kui tööriist aktiveeritakse. + +QWidget* KisToolStar::createOptionWidget(QWidget* parent) +{ + QWidget *widget = KisToolShape::createOptionWidget(parent); + + m_optWidget = new WdgToolStar(widget); + Q_CHECK_PTR(m_optWidget); + + m_optWidget->ratioSpinBox->setValue(m_innerOuterRatio); + + QGridLayout *optionLayout = new QGridLayout(widget, 1, 1); + super::addOptionWidgetLayout(optionLayout); + + optionLayout->addWidget(m_optWidget, 0, 0); + + return widget; +} + + + +Tööriistade kokkuvõte + +Tööriistad on üsna lihtsasti loodavad pluginad. Nende loomiseks tuleb lihtsalt konbimeerida KisTool ja KisCanvasObserver liidesed. + + + + + + +Joonistamisoperatsioonid + +Joonistamisoperatsioonid on Krita ühed kõige innovaatilisemad pluginad (koos värviruumide pluginatega). Joonistamisoperatsioon kirjeldab, kuidas tööriistad muudavad piksleid, mida nad puudutavad. Joonistamisoperatsioonid on näiteks pihusti, pliiats või pintsel. Kuid saab ka — tublisti vaeva nähes — luua joonistamisoperatsioone, mis loevad Corel Painteri XML-pintslikirjeldusi ja kasutavad neid määramaks, kuidas joonistada. Joonistamisoperatsioonid algväärtustatakse, kui joonistamistööriist saab mouseDown sündmuse, ja kustutatakse, kui joonistamistööriist saab mouseUp sündmuse. Vahepeal jälgib joonistamisoperatsioon aga eelnevaid positsioone ja muid andmeid, näiteks survet, kui kasutaja pruugib graafikalauda. Joonistamisoperatsiooni baasoperatsioon on muuta piksleid joonistamistööriista kursori asukohas. Seda saab teha ainult ühe korra või siis taimeri abil lasta joonistamisoperatsiooni sooritada kindla ajavahemiku tagant. Esimene on tulus pliiatsitüüpi joonistamisoperatsioonide korral, teine mõistagi pihustitüüpi joonistamisoperatsioonide puhul. Joonistamisoperatsioonidel võib olla väike konfiguratsioonividin, mis asetatakse tööriistaribale. Sestap vajavad joonistamisoperatsiooni konfiguratsioonividinad vidinate rõhtsat paigutamist, mis ei oleks kõrgem kui tööriistariba nupp. Vastasel korral võtab &krita; üsna kummalise välimuse. Vaatleme üht lihtsat joonistamisoperatsiooni pluginat, mis siiski ilmutab teatud programmeerimisnippe. Kõigepealt tuleb päisefailis määrata vabrik (factory). See loob joonistamisoperatsiooni, kui aktiivne tööriist seda vajab: + +public: + KisSmearyOpFactory() {} + virtual ~KisSmearyOpFactory() {} + + virtual KisPaintOp * createOp(const KisPaintOpSettings *settings, KisPainter * painter); + virtual KisID id() { return KisID("paintSmeary", i18n("Smeary Brush")); } + virtual bool userVisible(KisColorSpace * ) { return false; } + virtual QString pixmap() { return ""; } + +}; + + +Vabrik sisaldab ka KisID joonistamisoperatsiooni avaliku ja privaatnimega — kontrolli, et sinu joonistamisoperatsiooni privaatnimi ei kattuks mõne muu joonistamisoperatsiooni omaga! — ja võib vajaduse korral tagastada pikselrastri. &krita; näitab seejärel pikselrastrit koos nimega, mis aitab joonistamisoperatsiooni visuaalselt tuvastada. Joonistamisoperatsiooni teostus on väga lihtne ja selge: + +KisSmearyOp::KisSmearyOp(KisPainter * painter) + : KisPaintOp(painter) +{ +} + +KisSmearyOp::~KisSmearyOp() +{ +} +void KisSmearyOp::paintAt(const KisPoint &pos, const KisPaintInformation& info) +{ + + +Meetod paintAt() saab kaks parameetrit: aktiivne asukoht (murdarvuna, mitte täispikslites) ja KisPaintInformation objekt, mis sisaldab survet, X- ja Y-kallet ja liikumisvektorit ning tulevikus vahest muudki teavet. + +if (!m_painter->device()) return; + + KisBrush *brush = m_painter->brush(); + + +KisBrush on GIMP-i pintslifaili esindus: see on mask, olgu siis üks või mitme maski seeria. Tegelikult me siin pintslit ei kasuta, völja arvatud tulipunkti määramiseks kursori all. + +Q_ASSERT(brush); + + if (!brush) return; + + if (! brush->canPaintFor(info) ) + return; + + KisPaintDeviceSP device = m_painter->device(); + KisColorSpace * colorSpace = device->colorSpace(); + KisColor kc = m_painter->paintColor(); + kc.convertTo(colorSpace); + + KisPoint hotSpot = brush->hotSpot(info); + KisPoint pt = pos - hotSpot; + + // Split the coordinates into integer plus fractional parts. The integer + // is where the dab will be positioned and the fractional part determines + // the sub-pixel positioning. + Q_INT32 x, y; + double xFraction, yFraction; + + splitCoordinate(pt.x(), &x, &xFraction); + splitCoordinate(pt.y(), &y, &yFraction); + + KisPaintDeviceSP dab = new KisPaintDevice(colorSpace, "smeary dab"); + Q_CHECK_PTR(dab); + + +Me ei muuda joonistusseadme piksleid vahetult, vaid loome väikse joonistusseadme 'dab' ja kombineerime selle aktiivse joonistusseadmega. + +m_painter->setPressure(info.pressure); + + +Nagu kommentaarid ütlevad, on järgnev kood mõeldud tegeliku dab'i loomiseks. antud juhul joonistame mitu joont. Kui joonistamisoperatsiooniga on ühel pool, sõltuvad joonte pikkus, asukoht ja jämedus survest ning me loome paksult katva õlimaalipintsli. Aga selleks pole mul veel aega olnud. + +// Compute the position of the tufts. The tufts are arranged in a line + // perpendicular to the motion of the brush, i.e, the straight line between + // the current position and the previous position. + // The tufts are spread out through the pressure + + KisPoint previousPoint = info.movement.toKisPoint(); + KisVector2D brushVector(-previousPoint.y(), previousPoint.x()); + KisVector2D currentPointVector = KisVector2D(pos); + brushVector.normalize(); + + KisVector2D vl, vr; + + for (int i = 0; i < (NUMBER_OF_TUFTS / 2); ++i) { + // Compute the positions on the new vector. + vl = currentPointVector + i * brushVector; + KisPoint pl = vl.toKisPoint(); + dab->setPixel(pl.roundX(), pl.roundY(), kc); + + vr = currentPointVector - i * brushVector; + KisPoint pr = vr.toKisPoint(); + dab->setPixel(pr.roundX(), pr.roundY(), kc); + } + + vr = vr - vl; + vr.normalize(); + + +Lõpuks blt'ime dab'i algupärasele joonistuseadmele ja teatame joonistajale, et me oleme värvinud joonistusseadmel väikse ristküliku. + +if (m_source->hasSelection()) { + m_painter->bltSelection(x - 32, y - 32, m_painter->compositeOp(), dab.data(), + m_source->selection(), m_painter->opacity(), x - 32, y -32, 64, 64); + } + else { + m_painter->bitBlt(x - 32, y - 32, m_painter->compositeOp(), dab.data(), m_painter->opacity(), x - 32, y -32, 64, 64); + } + + m_painter->addDirtyRect(QRect(x -32, y -32, 64, 64)); +} + + +KisPaintOp * KisSmearyOpFactory::createOp(const KisPaintOpSettings */*settings*/, KisPainter * painter) +{ + KisPaintOp * op = new KisSmearyOp(painter); + Q_CHECK_PTR(op); + return op; +} + + +See ongi kõik: joonistamisoperatsioonid on lihtsad ja lõbusad! + + + + +Vaatepluginad + +Vaatepluginad on üpris veidrad asjad: vaateplugin on tavaline KDE komponent (KPart), mis võib pakkuda kasutajaliidest ja teatud funktsionaalsust. Vaatepluginad on näiteks histogrammi kaart või pööramisdialoog. + + + + +Import/eksportfiltrid + +&krita; kasutab tavalist &koffice;'i failifiltri arhitektuuri. Selle kohta leidub küll veidi vananenud, aga siiski kasulik tutvustus aadressil . Tõenäoliselt on mõistlik teha koostööd &krita; meeskonnaga, kui soovid luua failifiltreid, ning koondada ona arendustegevus &koffice;'i filtripuusse. Pane tähele, et filtreid saab testida ka ilma &krita;t käivitamata, kasutades utiliiti koconverter. Filtritel on kaks poolt: import ja eksport. Tavaliselt on need kaks erinevat pluginat, millel on teatud määral ühine kood. Olulised Makefile.am kirjed on järgmised: + +service_DATA = krita_XXX_import.desktop krita_XXX_export.desktop +servicedir = $(kde_servicesdir) +kdelnk_DATA = krita_XXX.desktop +kdelnkdir = $(kde_appsdir)/Office +libkritaXXXimport_la_SOURCES = XXXimport.cpp +libkritaXXXexport_la_SOURCES = XXXexport.cpp +METASOURCES = AUTO + + +Sõltumata sellest, kas lood import- või eksportfiltrit, tuleb nagunii teostada järgmine funktsioon: + +virtual KoFilter::ConversionStatus convert(const QCString& from, const QCString& to); + + +Seadistused .desktop-failides määravad, millises suunas filter teisendab: Import: + +X-KDE-Export=application/x-krita +X-KDE-Import=image/x-xcf-gimp +X-KDE-Weight=1 +X-KDE-Library=libkritaXXXimport +ServiceTypes=KOfficeFilter + + +Eksport: + +X-KDE-Export=image/x-xcf-gimp +X-KDE-Import=application/x-krita +ServiceTypes=KOfficeFilter +Type=Service +X-KDE-Weight=1 +X-KDE-Library=libkritaXXXexport + + +Ja muidugi on näites toodud MIME tüüp korralik vihje: soovib äkki keegi XCF-filtri teoks teha? + + +Import + +Importfiltri suurim probleem on mõistagi kood, millega lugeda andmeid kettalt. Koodi väljakutsumine on üsna lihtne: + +Märkus: me peame tõesti leidma lahenduse, kuidas &krita; hoiab faili avatuna ja loeb ainult neid andmeid, mida vaja, mitte aga ei kopeeri kogu sisu sisemise joonistusseadme esindusele. Aga see tähendab andmehalduri taustaprogrammi, mis tunneb TIFF-faile ja muud sellist ning praegu pole seda teostatud. Oleks ideaalne, kui mõned failifiltrid teostaksid klassi, mille provisoorne nimi võiks olla KisFileDataManager, looksid selle isendi objekt aktiivse failiga ja edastaksid selle KisDoc'ile. Aga &krita; haldab salvestamist kihtide, mitte dokumendi kaupa, nii et see on päris keeruline. + +KoFilter::ConversionStatus XXXImport::convert(const QCString&, const QCString& to) +{ + if (to != "application/x-krita") + return KoFilter::BadMimeType; + + KisDoc * doc = dynamic_cast<KisDoc*>(m_chain -> outputDocument()); + KisView * view = static_cast<KisView*>(doc -> views().getFirst()); + + QString filename = m_chain -> inputFile(); + + if (!doc) + return KoFilter::CreationError; + + doc -> prepareForImport(); + + if (!filename.isEmpty()) { + + KURL url(filename); + + if (url.isEmpty()) + return KoFilter::FileNotFound; + + KisImageXXXConverter ib(doc, doc -> undoAdapter()); + + if (view != 0) + view -> canvasSubject() -> progressDisplay() -> setSubject(&ib, false, true); + + switch (ib.buildImage(url)) { + case KisImageBuilder_RESULT_UNSUPPORTED: + return KoFilter::NotImplemented; + break; + case KisImageBuilder_RESULT_INVALID_ARG: + return KoFilter::BadMimeType; + break; + case KisImageBuilder_RESULT_NO_URI: + case KisImageBuilder_RESULT_NOT_LOCAL: + return KoFilter::FileNotFound; + break; + case KisImageBuilder_RESULT_BAD_FETCH: + case KisImageBuilder_RESULT_EMPTY: + return KoFilter::ParsingError; + break; + case KisImageBuilder_RESULT_FAILURE: + return KoFilter::InternalError; + break; + case KisImageBuilder_RESULT_OK: + doc -> setCurrentImage( ib.image()); + return KoFilter::OK; + default: + break; + } + + } + return KoFilter::StorageCreationError; +} + + + +See peab olema importfilter, nii et kui seda ei kutsuta välja teisendamiseks &krita; pildiks, on midagi valesti. +Filtriahel on juba loonud meile väljunddokumendi. Me peame saatma selle KisDocM'ile, sest &krita; dokumendid vajavad erilist kohtlemist. Õigupoolest pole sugugi halb mõte kontrollida, ega saatmise tulemus pole 0, sest kui see on nii, siis import ei õnnestu. +Kui me kutsume filtri välja graafilisest kasutajaliidesest, üritame saada vaate. Kui vaade on olemas, üritab teisendamiskood värskendada edenemisriba. +Filtril on meile failinimi meie sisendafaili jaoks. +KisDoc peab olema impordiks ette valmistatud. Teatud seadistused algväärtustatakse ja tagasivõtmine keelatakse. Vastasel juhul saaks tagasi võtta kihtide lisamise, mida teeb importfilter, ja see annaks väga veidraid tulemusi. +Otsustasin teostada tegeliku importkoodi eraldi klassis, mille algväärtustan siin. Kogu koodi võib ka sellesse meetodisse asetada, aga see võib minna veidi segaseks. +Importija tagastab olekukoodi, millega saab määrata importfiltri oleku. Veateadete näitamise eest kannab hoolt &koffice;. +Kui KisImage loomine õnnestus, määrame dokumendi aktiivse pildi oma uueks pildiks. Seejärel ongi kõik: return KoFilter::OK;. + + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook new file mode 100644 index 00000000..2c578bc6 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers-scripting.docbook @@ -0,0 +1,1132 @@ + +Skriptid + +&krita; võimaldab kirjutada Ruby või Pythoni skripte (interpretaatorite kättesaadavus sõltub sellest, mida sinu distributsioon või sinu masina administraator on paigaldanud). Alljärgnevalt kirjeldame skriptimise API-t. Mõned näited on &krita;ga kaasa pandud, need leiab kataloogist /usr/share/apps/krita/scripts (või /opt/kde/share/apps/krita/scripts). + + +Mooduli <classname +>Krosskritacore</classname +> muutujad + + +KritaDocument tagastab Document-objekti +KritaScript tagastab ScriptProgress-objekti + + +Objekti saab hankida mooduli Krosskritacore funktsiooni get kasutades, milleks Ruby korral tuleb kirjutada midagi sellist: doc = Krosskritacore::get("KritaDocument") +script = Krosskritacore::get("KritaScript") + + + + + + +Mooduli <classname +>Krosskritacore</classname +> funktsioonid + + +Funktsioon: getBrushSee funktsioon tagastab klassi Brush, mis võetakse &krita; ressursside loendist. Kasutada saab üht argumenti: pintsli nimi. Näide (Ruby): Krosskritacore::getBrush("Circle (05)") + + +Funktsioon: getFilterSee funktsioon tagastab klassi Filter, mis võetakse &krita; ressursside loendist. Kasutada saab üht argumenti: filtri nimi. Näide (Ruby): Krosskritacore::getFilter("invert") + + +Funktsioon: getPatternSee funktsioon tagastab klassi Pattern, mis võetakse &krita; ressursside loendist. Kasutada saab üht argumenti: mustri nimi. Näide (Ruby): Krosskritacore::getPattern("Bricks") + + +Funktsioon: loadBrushSee funktsioon laadib klassi Brush ja tagastab siis selle. Kasutada saab üht argumenti: pintsli failinimi. + +Funktsioon: loadPatternSee funktsioon laadib klassi Pattern ja tagastab siis selle. Kasutada saab üht argumenti: mustri failinimi. + +Funktsioon: newCircleBrushSee funktsioon tagastab klassi Brush ringikujulisena. Kasutada tuleb vähemalt kaht argumenti: laius ja kõrgus. Kasutada saab veel kaht argumenti: varju laius ja varju kõrgus. Kui varju pole määratud, seda ei kasutata. Näide (Ruby): Krosskritacore::newCircleBrush(10,20) # loob puhta ringi +Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # loob ülemineku + + +Funktsioon: newHSVColorSee funktsioon tagastab uue klassi Color määratud HSV-tripletiga. Kasutada saab kolme argumenti: toon (0 kuni 255), küllastus (0 kuni 255), väärtus (0 kuni 255). Näide (Ruby): Krosskritacore::newHSVColor(255,125,0) + + +Funktsioon: newImageSee funktsioon tagastab uue klassi Image. Kasutada saab nelja argumenti: laius, kõrgus, värviruumi ID, pildi nimi. Tagastatakse Image-objekt. Näide (Ruby): Krosskritacore::newImage(10,20, "RGBA", "kikoo") + + +Funktsioon: newRectBrushSee funktsioon tagastab klassi Brush ristkülikukujulisena. Kasutada tuleb vähemalt kaht argumenti: laius ja kõrgus. Kasutada saab veel kaht argumenti: varju laius ja varju kõrgus. Kui varju pole määratud, seda ei kasutata. Näide (Ruby): Krosskritacore::newRectBrush(10,20) # loob puhta ristküliku + Krosskritacore::newRectBrush(10,20,5,10) # loob ülemineku + + +Funktsioon: newRGBColorSee funktsioon tagastab uue klassi Color määratud RGB-tripletiga. Kasutada saab kolme argumenti: punane (0 kuni 255), sinine (0 kuni 255), roheline (0 kuni 255). Näide (Ruby): Krosskritacore::newRGBColor(255,0,0) # loob punase värvi +Krosskritacore::newRGBColor(255,255,255) # loob valge värvi + + + + + +<classname +>Krosskritacore</classname +> objektide kirjeldused ja funktsioonide loendid + + +Objekt: PaintLayer + + +Funktsioon: beginPainting + +Funktsioon: convertToColorspaceTeisendab pildi värviruumi. See funktsioon kasutab üht argumenti: sihtvärviruumi nimi. Näide (Ruby): image.convertToColorspace("CMYK") + + +Funktsioon: createHistogramSee funktsioon loob antud kihi histogrammi. Kasutada saab kaht argumenti: histogrammi tüüp ("RGB8HISTO") ja 0, kui histogramm on lineaarne, või 1, kui histogramm on logaritmiline. + +Funktsioon: createHLineIteratorLoob iteraatori üle kihi, itereerib reas. Funktsioon kasutab kolme argumenti: x (algus reas), y (rea vertikaalne positsioon), rea laius. + +Funktsioon: createPainterSee funktsioon loob klassi Painter, mis võimaldab kihil joonistada. + +Funktsioon: createRectIteratorLoob iteraatori üle kihi, itereerib ristkülikulises piirkonnas. Funktsioon kasutab nelja argumenti: x, y, ristküliku laius, ristküliku kõrgus. + +Funktsioon: createVLineIteratorLoob iteraatori üle kihi, itereerib veerus. Funktsioon kasutab kolme argumenti: x (veeru horisontaalne positsioon), y (algus veerus), veeru kõrgus. + +Funktsioon: endPaintingSelle funktsiooniga saab sulgeda aktiivse tagasivõtmise kirje ja lisada selle ajalukku. + +Funktsioon: fastWaveletTransformationTagastab kihist teisendatud kiirlainiku. + +Funktsioon: fastWaveletUntransformationTeisendab kiirlainiku tagasi kihti. Kasutada saab üht argumenti: lainikuobjekt. Näide (Ruby): wavelet = layer.fastWaveletTransformation() +layer.fastWaveletUntransformation(wavelet) + + +Funktsioon: getHeightTagastab kihi kõrguse. + +Funktsioon: getWidthTagastab kihi laiuse. + + + +Objekt: Filter + + +Funktsioon: getFilterConfigurationTagastab antud filtriga seotud klassi FilterConfiguration. + +Funktsioon: processSee funktsioon rakendab filtri. Kasutada tuleb vähemalt üht argumenti: lähtekiht. Kasutada saab veel nelja argumenti: x, y, width, height. (x,y,width,height) määravad ristkülikulise ala, millele filter rakendatakse. Kui ristkülik pole määratud, rakendatakse filter tervele lähtekihile. Näide (Ruby): doc = Krosskritacore::get("KritaDocument") +image = doc.getImage() +layer = image.getActivePaintLayer() +width = layer.getWidth() +height = layer.getHeight() +filter = Krosskritacore::getFilter("invert") +filter.process(layer, layer) +filter.process(layer, layer, 10, 10, 20, 20 ) + + + +Objekt: FilterConfiguration + + +Funktsioon: getPropertySee funktsioon tagastab seonduva klassi Filter parameetri väärtuse. Kasutada saab üht argumenti: parameetri nimi. + +Funktsioon: setPropertySee funktsioon defineerib seonduva klassi Filter parameetri. Kasutada saab kaht argumenti: parameetri nimi ja väärtus, mille tüüp sõltub klassist Filter. + + + +Objekt: Histogram + +See klass võimaldab ligipääsu klassi PaintLayer histogrammile. Näide (Ruby): doc = krosskritacore::get("KritaDocument") + image = doc.getImage() + layer = image.getActiveLayer() + histo = layer.createHistogram("RGB8HISTO",0) + min = layer.getMin() * 255 + max = layer.getMax() * 255 + for i in min..max + print layer.getValue(i) + print "\n" + end + + + + +Funktsioon: getChannelTagastab valitud kanali. + +Funktsioon: getCountSee funktsioon tagastab histogrammi kasutatud pikslite arvu. + +Funktsioon: getHighestSee funktsioon tagastab histogrammi suurima väärtuse. + +Funktsioon: getLowestSee funktsioon tagastab histogrammi väikseima väärtuse. + +Funktsioon: getMaxSee funktsioon tagastab histogrammi maksimaalse raja (väärtused maksimumist suuremas positsioonis on null). Väärtus on vahemikus 0,0 – 1,0. + +Funktsioon: getMeanSee funktsioon tagastab histogrammi keskmise. + +Funktsioon: getMinSee funktsioon tagastab histogrammi minimaalse raja (väärtused miinimumist väiksemas positsioonis on null). Väärtus on vahemikus 0,0 – 1,0. + +Funktsioon: getNumberOfBinsTagastab kastide arvu histogrammis. + +Funktsioon: getTotalSee funktsioon tagastab histogrammi kõigi väärtuste summa. + +Funktsioon: getValueTagastab histogrammi kasti väärtuse. See funktsioon kasutab üht argumenti: indeks vahemikus 0 kuni 255. + +Funktsioon: setChannelValib kihi kanali, mille kohta hankida histogrammi tulemus. See funktsioon kasutab üht argumenti: kanali number. + + + +Objekt: ScriptProgress +ScriptProgress'i kasutatakse &krita; olekuriba edenemisriba haldamiseks. Näide (Ruby): script = Krosskritacore::get("KritaScript") +script.setProgressTotalSteps(1000) +script.setProgressStage("progressive", 0) +for i in 1..900 + script.incProgress() +end +script.setProgressStage("brutal", 1000) + + + +Funktsioon: incProgressSee funktsioon kasvatab edenemist ühe sammu võrra. + +Funktsioon: setProgressSee funktsioon määrab edenemise väärtuse. See kasutab üht argumenti: edenemise väärtus. + +Funktsioon: setProgressStageSee funktsioon määrab edenemise väärtuse ja näitab teksti. + +Funktsioon: setProgressTotalStepsSee funktsioon määrab sammude arvu, mida skript nõuab. See kasutab üht argumenti: edenemise maksimumväärtus. + + + +Objekt: WaveletSee objekt sisaldab klassi PaintLayer lainikteisenduse koefitsiente. + + +Funktsioon: getDepthTagastab kihi sügavuse. + +Funktsioon: getNCoeffTagastab N-nda koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab üht argumenti: koefitsiendi indeks, + +Funktsioon: getNumCoeffsTagastab koefitsientide arvu antud lainikus (= suurus * suurus * sügavus). + +Funktsioon: getSizeTagastab lainiku suuruse (suurus = laius = kõrgus). + +Funktsioon: getXYCoeffTagastab koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab kaht argumenti: x ja y. + +Funktsioon: setNCoeffMäärab N-nda koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab kaht argumenti: koefitsiendi indeks ja koefitsiendi uus väärtus. + +Funktsioon: setXYCoeffMäärab koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab kolme argumenti: x, y ja koefitsiendi uus väärtus. + + + +Objekt: Painter + + +Funktsioon: convolveSee funktsioon rakendab pildile konvolutsioonituuma. Kasutada tuleb vähemalt kolme argumenti: loend tuuma loenditega (kõik loendid peavad olema ühesuguse suurusega), tegur ja nihe. Piksli väärtus määratakse järgmise funktsiooniga: K * P / tegur + nihe, kus K on tuum ja P naabruskond. Kasutada võib järgmisi lisaargumente: borderOp (määrab, kuidas konvolveerida piksleid pildi piiril: 0 = kasutatakse vaikevärvi, 1 = kasutatakse pildi vastaskülje pikslit, 2 = kasutatakse piiri pikslit, 3 = välditakse piiri piksleid), channel (1 tähendab värvi, 2 alfat, 3 mõlemat), x, y, width, height. + +Funktsioon: setFillThresholdMäärab täitmise läve. Kasutada saab üht argument: lävi. + +Funktsioon: fillColorAlustab täitmist värviga. Kasutada saab kaht argumenti: x ja y. + +Funktsioon: fillPatternAlustab täitmist mustriga. Kasutada saab kaht argumenti: x ja y. + +Funktsioon: paintPolylineSee funktsioon joonistab kompleksjoone. Kasutada saab kaht argumenti: X-positsioonide loend ja Y-positsioonide loend. + +Funktsioon: paintLineSee funktsioon joonistab sirge. Kasutada saab viit argumenti: x1, y1, x2, y2 ja pressure (surve). + +Funktsioon: paintBezierCurveSee funktsioon joonistab Bezier' kõvera. Kasutada saab kümmet argumenti: x1, y1, p1, cx1, cy1, cx2, cx2, x2, y2, p2, kus (x1,y1) on alguspositsioon, p1 surve alguses, (x2,y2) lõpp-positsioon, p2 surve lõpus. (cx1,cy1) ja (cx2,cy2) on kontrollpunktide positsioonid. + +Funktsioon: paintEllipseSee funktsioon joonistab ellipsi. Kasutada saab viit argumenti: x1, y1, x2, y2, pressure, kus (x1,y1) ja (x2,y2) on fookuste positsioonid. + +Funktsioon: paintPolygonSee funktsioon joonistab hulknurga. Kasutada saab kaht argumenti: X-positsioonide loend ja Y-positsioonide loend. + +Funktsioon: paintRectSee funktsioon joonistab ristküliku. Kasutada saab viit argumenti: x, y, width (laius), height (kõrgus), pressure (surve). + +Funktsioon: paintAtSee funktsioon joonistab määratud positsioonis. Kasutada saab kolme argumenti: x, y, pressure (surve). + +Funktsioon: setPaintColorSee funktsioon määrab joonistamise värvi (nimetatakse ka esiplaani värviks). Kasutada saab üht argumenti: Color (värv). + +Funktsioon: setBackgroundColorSee funktsioon määrab taustavärvi. Kasutada saab üht argumenti: Color (värv). + +Funktsioon: setPatternSee funktsioon määrab täitmisel kasutatava mustri. Kasutada saab üht argumenti: Pattern-objekt. + +Funktsioon: setBrushSee funktsioon määrab joonistamisel kasutatava pintsli. Kasutada saab üht argumenti: Brush-objekt. + +Funktsioon: setPaintOpSee funktsioon määratleb joonistamisoperatsiooni. Kasutada saab üht argumenti: joonistamisoperatsiooni nimi. + +Funktsioon: setDuplicateOffsetSee funktsioon määrab klooni nihke. Kasutada saab kaht argumenti: horisontaalne nihe ja vertikaalne nihe. + +Funktsioon: setOpacitySee funktsioon määrab joonistamise läbipaistmatuse. Kasutada saab üht argumenti: läbipaistmatus vahemikus 0 kuni 255. + +Funktsioon: setStrokeStylesee funktsioon määrab joone stiili. Kasutada saab üht argumenti: 0 tähendab puudumist ja 1 pintslit. + +Funktsioon: setFillStyleSee funktsioon määrab klassi Painter täitmise stiili. Kasutada saab üht argumenti: 0 tähendab puudumist, 1 täitmist esiplaani värviga, 2 täitmist taustavärviga, 3 täitmist mustriga. + + + +Objekt: IteratorSee objekt võimaldab muuta piksliväärtusi ükshaaval. Osade funktsioonide nimi sõltub värviruumist: kui näiteks kihi värviruumiks on RGB, siis on funktsioonideks setR, setG ja setB, kui aga CMYK, siis setC, setM, setY ja setK. Alljärgnevas dokumentatsioonis eeldame, et värviruumi nimi on ABC, millel on kolm kanalit: A, B ja C. + + +Funktsioonid: setA, setB, setCNeed funktsioonid kasutavad üht argumenti: antud piksli ühe kanali uus väärtus. + +Funktsioon: setABCMäärab kõigi kanalite väärtuse. Funktsioon kasutab üht argumenti: massiiv kõigi kanalite uute väärtustega. + +Funktsioonid: getA, getB, getCTagastab piksli ühe kanali väärtuse. + +Funktsioon: getABCTagastab massiivi kõigi kanalite väärtustega. + +Funktsioon: darkenTumendab pikslit. See funktsioon kasutab vähemalt üht argumenti: shade (kogus, mille võrra kõiki värvikanaleid tumendatakse). Funktsioon võib kasutada veel üht lisaargumenti: compensation (piirab tumendamist). + +Funktsioon: invertColorInverteerib piksli värvi. + +Funktsioon: nextKasvatab positsiooni, liigub järgmisele pikslile. + +Funktsioon: isDoneTagastab 'tõene', kui iteraator asub lõpus (rohkem piksleid enam pole). + + + + + + + +Ressursid + +Toome siin mõningad vihjed ja &krita; ressursside osalise loendi: Klassid Brush ja Pattern: nime ja seonduva pintsli või mustri leiab &krita; tööriistariba valijast. &krita; värviruumide ID-de loend: LABA, RGBA, RGBA16, RGBAF32, RGBAF16HALF, LMSAF32, GRAYA, GRAYA16, CMYK, CMYKA16. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers.docbook new file mode 100644 index 00000000..8a165f22 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/developers.docbook @@ -0,0 +1,8 @@ + +Info arendajatele + +Käesolev peatükk sisaldab &krita; arendajatele ja teistele entusiastidele mõeldud infot. +&developers-scripting; &developers-plugins; + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/faq.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000..c5f81deb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/faq.docbook @@ -0,0 +1,22 @@ + +Küsimused ja vastused + +Kõik asjad ei pruugi alati töötada. Isegi &krita;t võib mõnikord krahh tabada: arvatavasti tuleb seda väga harva ette, kuid siiski seda esineb. Sel juhul läheb vaja abi. Kõigepealt tuleks selgeks teha, mis täpselt juhtus. Ürita probleemi korrata ja pane kirja, mida sa enne selle tekkimist tegid. Seejärel oleks mõttekas koostada vearaport: vali selleks menüüst Abi käsk Saada vearaport. Sel moel saame me teada ka seda, milline on sinu &krita; täpne versioon. Aga palun püüa kontrollida, kas sinu viga pole juba teatatud! Samuti ürita probleem võimalikult täpselt ja põhjalikult kirja panna. Kui sa aga näiteks ei suuda kuidagi aru saada, kuidas teha &krita;s midagi, mida oled harjunud tegema Photoshopis või mõnes muus joonistamisprogrammis, või on sul mingeid muid küsimusi, võid kirjutada &krita; arendajatele meie meililisti kimageshop@kde.org või saata e-kirja otse programmi või dokumentatsiooni hooldajatele vastavalt aadressidel boud@valdyas.org ja sanderkoning@kde.nl. +&reporting.bugs; &updating.documentation; + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..5e7fde60 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/index.docbook @@ -0,0 +1,173 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + +&krita; käsiraamat + + + Boudewijn Rempt boud@valdyas.org + Casper Boemann cbr@boemann.dk + Cyrille Berger cberger@cberger.net + Sander Koning sanderkoning@kde.nl +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ + +2005-2006 +Boudewijn Rempt +Casper Boemann +Cyrille Berger +Sander Koning + + +&FDLNotice; + + + +2006-09-13 +1.6 + + + + +&krita; on osa paketist &koffice;. &krita; on fotode retušeerimise ja pilditöötlusrakendus, ennekõike aga joonistamisrakendus, mis lubab sul arvutis kunstiteoseid luua täpselt nii, nagu töötaksid reaalse värvi ja pintli, pliiatsi või tindiga — või vähemalt on sarnasus väga suur. Me püüame järjekindlalt &krita;t laiendada, et see suudaks rahulda kõiki sinu - meie kasutaja - vajadusi. + + + +KDE +koffice +Krita +pilditöötlus +graafika +joonistamine + + +
+ +&introduction; +&tutorial; +&images; +&views; +&layers; +&selections; +&filters; +&colorspaces; +&commands; +&settings; +&developers; +&faq; +&credits; +&installation; + +&documentation.index; +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/installation.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/installation.docbook new file mode 100644 index 00000000..d97fa844 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/installation.docbook @@ -0,0 +1,78 @@ + +Paigaldamine + + +&krita; hankimine +&install.intro.documentation; + + +Nõuded + + + +&krita; sõltub lisaks sellele, mida vajab &koffice; tervikuna, järgmistest teekidest: + +Image Magick — X11 piltide töötlemise ja kuvamise pakett +Little CMS — vaba ja pisike värvihaldussüsteem +OpenEXR + + + +Muudatuste nimekirja leiab failist ChangeLog või &krita; veebileheküljelt. + + + +Kompileerimine ja paigaldamine +&install.compile.documentation; + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/introduction.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/introduction.docbook new file mode 100644 index 00000000..c19d3b7b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/introduction.docbook @@ -0,0 +1,118 @@ + +Sissejuhatus + + +Mis on &krita;? +&krita;, mis kuulub &koffice;'i koosseisu, võib piltidega teha kõike, mida vaid soovid — või vähemalt ühel heal päeval võib. Kõik tähendab nii fotode retušeerimist, pilditöötlust kui ka originaalse kunstiteose loomist arvutis täpselt samamoodi, nagu kasutaksid tegelikku värvi ja pintslit, pliiatsit või sulge. &krita; muutub iga päevaga veidike paremaks ja natuke kasulikumaks. Vähemalt meie teeme kõik selle nimel. Meie oleme Adrian, Bart, Boudewijn, Casper, Cyrille, Michael ja Sven. Ka sina võid 'meie' olla — abistada võib nii kasutajaliidest ilusamaks muutes, kõikvõimalikke ettepanekuid tehes, vigadest teada andes, kasutajasõbralikkust uurides ja hinnates või ka lausa ise programmeerides. +&krita; on samapalju meie kui teie, kasutajate oma. See peaks pakkuma lõbu, arendama loovust ja ahvatlema eksperimenteerima — igatahes aga peaks selle kasutamine valmistama naudingut. + + + +Põhiomadused + +Kõige tähtsamad omadused, mida &krita; praegu pakub, on järgmised: + + +Pluginad: Kritat saab pluginatega laiendada. On olemas tööriistade, värviruumide, joonistamisoperatsioonide, filtrite ja KPart-põhised kasutajaliidese pluginad. + +Skriptid: &krita; juures on võimalik kasutada Pythoni ja Ruby skriptikeelt algselt andmebaasirakenduse Kexi tarbeks loodud skriptikeelte mootori Kross vahendusel. Skriptide kasutamine ühildub PyQt/KDE ja Korundumi kasutamisega graafilise kasutajaliidese elementide lisamiseks. + +Värvimudelid: &krita; kasutab värvihaldussüsteemi lcms ning ICC profiile importimiseks, eksportimiseks, värvide valimiseks, trükkimiseks, lõikamiseks ja asetamiseks. Saadaval on 8-, 16- ja 32-bitised värviruumid (RGB, CMYK, L*a*b*...) ning värve saab valida värvirattalt, RGB või halltoonide liuguritelt või paletilt. + +Redigeerimine ja vaatamine: kasutada saab piiramatul hulgal toimingute tagasivõtmist ja uuestitegemist. Kihte ja pilte võib igati lõigata, kopeerida ja asetada, vajaduse korral teisendades valikut ICC profiilide vahendusel. Kuvamisel on toetatud OpenGL. Vaadet võib näidata täisekraanirežiimis, samuti saab seda poolitada. Kasutada saab joonlaudu, pilti võib suurendada ja vähendada, tööala maksimeerimiseks saab soovi korral korraga peita kõik paletiaknad. Saadaval on ka histogrammipalett. + +Pildid ja kihid: kihte ja terveid pilte võib peegeldada, nihutada, pöörata ja skaleerida, ühest värviruumist teise teisendada, samuti erinevate värviruumide kihte ühendada. Pilte võib lahutada värviruumi kanaliteks. + +Kihid: kihte saab lisada, eemaldada, grupeerida, lukustada, muuta nähtamatuks või nähtavaks ning järjekorras ümber seada. Lisada võib ka kohandamiskihte (kihte, mis sooritavad teatud filtritoiminguid). Kihte võib salvestata omaette pildina, samuti võib nende värviruumi muuta. + +Tööriistad: uuendusliku joonistamisoperatsioonide pluginatesüsteemi vahendusel võivad kõik joonistamistööriistad (pintslid, ellips, joon jne.) joonistada nii aliast kui antialiast kasutades, kustutada, pihustada ja nii edasi. + +Filtrid: &krita; võib teatud filtrite korral operatsioone ka mitme lõimena ette võtta. Filtreid võib eelnevalt vaadelda filtrigaleriis. Arvukate filtrite hulka kuuluvad värviparanduse, teravustamise ja hägustamise, kohrutuse, vihmapiiskade ja veel paljud muud filtrid. + +Pintslid: kasutada saab GIMP-i pintslikujusid (nii värvilisi kui halltoonis ning ka torupintsleid). Luua võib kohandatud pintsleid isegi tervete kihtide või piltide põhjal. Värvilisi pintsleid saab kasutada ka maskina. + + + + +Värvihaldus +&krita; üks iseloomulikumaid omadusi on värvihaldus. Kui sead näiteks kaks monitori kõrvuti, märkad sageli, et nad näitavad värve omajagu erinevalt. Isegi valge - ja eriti valge - ei pruugi alati olla ühesugune. Ühel ekraanil võib see olla masendavalt kollaka tooniga, teisel haiglaselt sinakas. Päris harva kohtab ilusat kreemjat piimvalget. Samad sõnad kehtivad paraku skännerite, printerite ja digikaamerate kohta. See tähendab, et kui soovid värve nii ekraanil kui ka trükituna näha korrektselt, sellisena, nagu sina ise neid pildi loomise ajal nägid, tuleb kuskil midagi kompenseerida. &krita; võib seda sinu eest teha: &krita;s ei ole värv (peaaegu kunagi) kõigest arvude kogum, kus igale värvikanalile vastab pelk arv, vaid arvude kogum koos lisainfoga. See lisainfo sisaldub profiilis: sinu pildil on profiil, skänneril on oma profiil, samuti kaameral ja ekraanil. Infot pildilt ekraanile edastades kontrollitakse profiile ning arvutatakse korrektne värv. See võib mõnikord kaasa tuua veidi aeglasema tegutsemise, aga igal juhul on sul võimalik tegutseda tegelike värvidega, mitte lihtsalt suhteliselt mõttetute RGB triplettidega. Saadaolevad värviruumid on järgmised: 8-bitiste kanalitega RGB, CMYK, halltoonid ja vesivärvid, 16-bitiste kanalitega RGB, CMYK, halltoonid ja L*a*b, half RGB ning 32-bitiste murdarvuliste kanalitega RGB (HDR) ja LMS. + + + +Pildivormingud +&krita; toetab praegu lisaks omaenda vormingule nii importimiseks kui eksportimiseks järgmisi vorminguid: PNG, TIFF, JPEG, Dicom, XCF, PSD, GIF, BMP, XPM, Targa, RGB ja OpenEXR. Lisaks võib &krita; importida ICO-faile. PSD (Photoshopi failivorming) on toetatud ainult versioonini 6, alates versioonist 7 pole Photoshopi failivorming enam avatud. Põimitud ICC profiilid ja EXIF-info säilitatakse eksportimisel toetatud failivormingutesse. &krita; enda failivorming salvestab ICC profiili ja EXIF-info. + + + + + +Info käsiraamatu kohta +Me eeldame, et sa juba tead enam-vähem, kuidas töötab &kde; ja sinu operatsioonisüsteem. Esimeses peatükis anname kiirülevaate &krita; huvipakkuvamatest omadustest, järgmistes peatükkides vaatleme neid põhjalikumalt. +Käsiraamat pole veel kaugeltki valmis. Eespool esitatud üleskutse huvi korral meid abistada laieneb ka käsiraamatule! +Kui sul on mingeid küsimusi, kommentaare või ettepanekuid, võta palun ühendust dokumentatsiooni hooldajaga aadressil sanderkoning@kde.nl. + + + +Info rakenduse hooldaja kohta +Tere! Mina olen Boudewijn Rempt — &krita; praegune hooldaja. Ma õppsin keeleteadust, seejärel õppisin ümber andmebaaside arendajaks, töötasin programmeerimiskeele Java kallal ja tudeerisin teoloogiat. Mulle on alati meeldinud joonistada. Küllap märkasid tutvustusest, et minu elus pole olnud kohta asjadele, mis teoreetiliselt peaksid käima käsikäes pildirakenduse arendajaga: matemaatika ning graafikutöö kogemus. See tähendab, et ma ei ole võib-olla mitte kõige parem isik selgitama pilditöötlus- või joonistamisrakenduse kasutamist. Kui leiad mõne vea, ära kõhkle sellest mulle teada andmast aadressil boud@valdyas.org. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/scripting.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/scripting.docbook new file mode 100644 index 00000000..e8883ae7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/scripting.docbook @@ -0,0 +1,1132 @@ + +Skriptid + +&krita; võimaldab kirjutada Ruby või Pythoni skripte (interpretaatorite kättesaadavus sõltub sellest, mida sinu distributsioon või sinu masina administraator on paigaldanud). Alljärgnevalt kirjeldame skriptimise API-t. Mõned näited on &krita;ga kaasa pandud, need leiab kataloogist /usr/share/apps/krita/scripts (või /opt/kde/share/apps/krita/scripts). + + +Mooduli <classname +>Krosskritacore</classname +> muutujad + + +KritaDocument tagastab Document-objekti +KritaScript tagastab ScriptProgress-objekti + + +Objekti saab hankida mooduli Krosskritacore funktsiooni get kasutades, milleks Ruby korral tuleb kirjutada midagi sellist: doc = Krosskritacore::get("KritaDocument") +script = Krosskritacore::get("KritaScript") + + + + + + +Mooduli <classname +>Krosskritacore</classname +> funktsioonid + + +Funktsioon: getBrushSee funktsioon tagastab klassi Brush, mis võetakse &krita; ressursside loendist. Kasutada saab üht argumenti: pintsli nimi. Näide (Ruby): Krosskritacore::getBrush("Circle (05)") + + +Funktsioon: getFilterSee funktsioon tagastab klassi Filter, mis võetakse &krita; ressursside loendist. Kasutada saab üht argumenti: filtri nimi. Näide (Ruby): Krosskritacore::getFilter("invert") + + +Funktsioon: getPatternSee funktsioon tagastab klassi Pattern, mis võetakse &krita; ressursside loendist. Kasutada saab üht argumenti: mustri nimi. Näide (Ruby): Krosskritacore::getPattern("Bricks") + + +Funktsioon: loadBrushSee funktsioon laadib klassi Brush ja tagastab siis selle. Kasutada saab üht argumenti: pintsli failinimi. + +Funktsioon: loadPatternSee funktsioon laadib klassi Pattern ja tagastab siis selle. Kasutada saab üht argumenti: mustri failinimi. + +Funktsioon: newCircleBrushSee funktsioon tagastab klassi Brush ringikujulisena. Kasutada tuleb vähemalt kaht argumenti: laius ja kõrgus. Kasutada saab veel kaht argumenti: varju laius ja varju kõrgus. Kui varju pole määratud, seda ei kasutata. Näide (Ruby): Krosskritacore::newCircleBrush(10,20) # loob puhta ringi +Krosskritacore::newCircleBrush(10,20,5,10) # loob ülemineku + + +Funktsioon: newHSVColorSee funktsioon tagastab uue klassi Color määratud HSV-tripletiga. Kasutada saab kolme argumenti: toon (0 kuni 255), küllastus (0 kuni 255), väärtus (0 kuni 255). Näide (Ruby): Krosskritacore::newHSVColor(255,125,0) + + +Funktsioon: newImageSee funktsioon tagastab uue klassi Image. Kasutada saab nelja argumenti: laius, kõrgus, värviruumi ID, pildi nimi. Tagastatakse Image-objekt. Näide (Ruby): Krosskritacore::newImage(10,20, "RGBA", "kikoo") + + +Funktsioon: newRectBrushSee funktsioon tagastab klassi Brush ristkülikukujulisena. Kasutada tuleb vähemalt kaht argumenti: laius ja kõrgus. Kasutada saab veel kaht argumenti: varju laius ja varju kõrgus. Kui varju pole määratud, seda ei kasutata. Näide (Ruby): Krosskritacore::newRectBrush(10,20) # loob puhta ristküliku + Krosskritacore::newRectBrush(10,20,5,10) # loob ülemineku + + +Funktsioon: newRGBColorSee funktsioon tagastab uue klassi Color määratud RGB-tripletiga. Kasutada saab kolme argumenti: punane (0 kuni 255), sinine (0 kuni 255), roheline (0 kuni 255). Näide (Ruby): Krosskritacore::newRGBColor(255,0,0) # loob punase värvi +Krosskritacore::newRGBColor(255,255,255) # loob valge värvi + + + + + +<classname +>Krosskritacore</classname +> objektide kirjeldused ja funktsioonide loendid + + +Objekt: PaintLayer + + +Funktsioon: beginPainting + +Funktsioon: convertToColorspaceTeisendab pildi värviruumi. See funktsioon kasutab üht argumenti: sihtvärviruumi nimi. Näide (Ruby): image.convertToColorspace("CMYK") + + +Funktsioon: createHistogramSee funktsioon loob antud kihi histogrammi. Kasutada saab kaht argumenti: histogrammi tüüp ("RGB8HISTO") ja 0, kui histogramm on lineaarne, või 1, kui histogramm on logaritmiline. + +Funktsioon: createHLineIteratorLoob iteraatori üle kihi, itereerib reas. Funktsioon kasutab kolme argumenti: x (algus reas), y (rea vertikaalne positsioon), rea laius. + +Funktsioon: createPainterSee funktsioon loob klassi Painter, mis võimaldab kihil joonistada. + +Funktsioon: createRectIteratorLoob iteraatori üle kihi, itereerib ristkülikulises piirkonnas. Funktsioon kasutab nelja argumenti: x, y, ristküliku laius, ristküliku kõrgus. + +Funktsioon: createVLineIteratorLoob iteraatori üle kihi, itereerib veerus. Funktsioon kasutab kolme argumenti: x (veeru horisontaalne positsioon), y (algus veerus), veeru kõrgus. + +Funktsioon: endPaintingSelle funktsiooniga saab sulgeda aktiivse tagasivõtmise kirje ja lisada selle ajalukku. + +Funktsioon: fastWaveletTransformationTagastab kihist teisendatud kiirlainiku. + +Funktsioon: fastWaveletUntransformationTeisendab kiirlainiku tagasi kihti. Kasutada saab üht argumenti: lainikuobjekt. Näide (Ruby): wavelet = layer.fastWaveletTransformation() +layer.fastWaveletUntransformation(wavelet) + + +Funktsioon: getHeightTagastab kihi kõrguse. + +Funktsioon: getWidthTagastab kihi laiuse. + + + +Objekt: Filter + + +Funktsioon: getFilterConfigurationTagastab antud filtriga seotud klassi FilterConfiguration. + +Funktsioon: processSee funktsioon rakendab filtri. Kasutada tuleb vähemalt üht argumenti: lähtekiht. Kasutada saab veel nelja argumenti: x, y, width, height. (x,y,width,height) määravad ristkülikulise ala, millele filter rakendatakse. Kui ristkülik pole määratud, rakendatakse filter tervele lähtekihile. Näide (Ruby): doc = Krosskritacore::get("KritaDocument") +image = doc.getImage() +layer = image.getActivePaintLayer() +width = layer.getWidth() +height = layer.getHeight() +filter = Krosskritacore::getFilter("invert") +filter.process(layer, layer) +filter.process(layer, layer, 10, 10, 20, 20 ) + + + +Objekt: FilterConfiguration + + +Funktsioon: getPropertySee funktsioon tagastab seonduva klassi Filter parameetri väärtuse. Kasutada saab üht argumenti: parameetri nimi. + +Funktsioon: setPropertySee funktsioon defineerib seonduva klassi Filter parameetri. Kasutada saab kaht argumenti: parameetri nimi ja väärtus, mille tüüp sõltub klassist Filter. + + + +Objekt: Histogram + +See klass võimaldab ligipääsu klassi PaintLayer histogrammile. Näide (Ruby): doc = krosskritacore::get("KritaDocument") + image = doc.getImage() + layer = image.getActiveLayer() + histo = layer.createHistogram("RGB8HISTO",0) + min = layer.getMin() * 255 + max = layer.getMax() * 255 + for i in min..max + print layer.getValue(i) + print "\n" + end + + + + +Funktsioon: getChannelTagastab valitud kanali. + +Funktsioon: getCountSee funktsioon kasutab histogrammi kasutatud pikslite arvu. + +Funktsioon: getHighestSee funktsioon tagastab histogrammi suurima väärtuse. + +Funktsioon: getLowestSee funktsioon tagastab histogrammi väikseima väärtuse. + +Funktsioon: getMaxSee funktsioon tagastab histogrammi maksimaalse raja (väärtused maksimumist suuremas positsioonis on null). Väärtus on vahemikus 0,0 – 1,0. + +Funktsioon: getMeanSee funktsioon tagastab histogrammi keskmise. + +Funktsioon: getMinSee funktsioon tagastab histogrammi minimaalse raja (väärtused miinimumist väiksemas positsioonis on null). Väärtus on vahemikus 0,0 – 1,0. + +Funktsioon: getNumberOfBinsTagastab kastide arvu histogrammis. + +Funktsioon: getTotalSee funktsioon tagastab histogrammi kõigi väärtuste summa. + +Funktsioon: getValueTagastab histogrammi kasti väärtuse. See funktsioon kasutab üht argumenti: indeks vahemikus 0 kuni 255. + +Funktsioon: setChannelValib kihi kanali, mille kohta hankida histogrammi tulemus. See funktsioon kasutab üht argumenti: kanali number. + + + +Objekt: ScriptProgress +ScriptProgress'i kasutatakse &krita; olekuriba edenemisriba haldamiseks. Näide (Ruby): script = Krosskritacore::get("KritaScript") +script.setProgressTotalSteps(1000) +script.setProgressStage("progressive", 0) +for i in 1..900 + script.incProgress() +end +script.setProgressStage("brutal", 1000) + + + +Funktsioon: incProgressSee funktsioon kasvatab edenemist ühe sammu võrra. + +Funktsioon: setProgressSee funktsioon määrab edenemise väärtuse. See kasutab üht argumenti: edenemise väärtus. + +Funktsioon: setProgressStageSee funktsioon määrab edenemise väärtuse ja näitab teksti. + +Funktsioon: setProgressTotalStepsSee funktsioon määrab sammude arvu, mida skript nõuab. See kasutab üht argumenti: edenemise maksimumväärtus. + + + +Objekt: WaveletSee objekt sisaldab klassi PaintLayer lainikteisenduse koefitsiente. + + +Funktsioon: getDepthTagastab kihi sügavuse. + +Funktsioon: getNCoeffTagastab N-nda koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab üht argumenti: koefitsiendi indeks, + +Funktsioon: getNumCoeffsTagastab koefitsientide arvu antud lainikus (= suurus * suurus * sügavus). + +Funktsioon: getSizeTagastab lainiku suuruse (suurus = laius = kõrgus). + +Funktsioon: getXYCoeffTagastab koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab kaht argumenti: x ja y. + +Funktsioon: setNCoeffMäärab N-nda koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab kaht argumenti: koefitsiendi indeks ja koefitsiendi uus väärtus. + +Funktsioon: setXYCoeffMäärab koefitsiendi väärtuse. Funktsioon kasutab kolme argumenti: x, y ja koefitsiendi uus väärtus. + + + +Objekt: Painter + + +Funktsioon: convolveSee funktsioon rakendab pildile konvolutsioonituuma. Kasutada tuleb vähemalt kolme argumenti: loend tuuma loenditega (kõik loendid peavad olema ühesuguse suurusega), tegur ja nihe. Piksli väärtus määratakse järgmise funktsiooniga: K * P / tegur + nihe, kus K on tuum ja P naabruskond. Kasutada võib järgmisi lisaargumente: borderOp (määrab, kuidas konvolveerida piksleid pildi piiril: 0 = kasutatakse vaikevärvi, 1 = kasutatakse pildi vastaskülje pikslit, 2 = kasutatakse piiri pikslit, 3 = välditakse piiri piksleid), channel (1 tähendab värvi, 2 alfat, 3 mõlemat), x, y, width, height. + +Funktsioon: setFillThresholdMäärab täitmise läve. Kasutada saab üht argument: lävi. + +Funktsioon: fillColorAlustab täitmist värviga. Kasutada saab kaht argumenti: x ja y. + +Funktsioon: fillPatternAlustab täitmist mustriga. Kasutada saab kaht argumenti: x ja y. + +Funktsioon: paintPolylineSee funktsioon joonistab kompleksjoone. Kasutada saab kaht argumenti: X-positsioonide loend ja Y-positsioonide loend. + +Funktsioon: paintLineSee funktsioon joonistab sirge. Kasutada saab viit argumenti: x1, y1, x2, y2 ja pressure (surve). + +Funktsioon: paintBezierCurveSee funktsioon joonistab Bezier' kõvera. Kasutada saab kümmet argumenti: x1, y1, p1, cx1, cy1, cx2, cx2, x2, y2, p2, kus (x1,y1) on alguspositsioon, p1 surve alguses, (x2,y2) lõpp-positsioon, p2 surve lõpus. (cx1,cy1) ja (cx2,cy2) on kontrollpunktide positsioonid. + +Funktsioon: paintEllipseSee funktsioon joonistab ellipsi. Kasutada saab viit argumenti: x1, y1, x2, y2, pressure, kus (x1,y1) ja (x2,y2) on fookuste positsioonid. + +Funktsioon: paintPolygonSee funktsioon joonistab hulknurga. Kasutada saab kaht argumenti: X-positsioonide loend ja Y-positsioonide loend. + +Funktsioon: paintRectSee funktsioon joonistab ristküliku. Kasutada saab viit argumenti: x, y, width (laius), height (kõrgus), pressure (surve). + +Funktsioon: paintAtSee funktsioon joonistab määratud positsioonis. Kasutada saab kolme argumenti: x, y, pressure (surve). + +Funktsioon: setPaintColorSee funktsioon määrab joonistamise värvi (nimetatakse ka esiplaani värviks). Kasutada saab üht argumenti: Color (värv). + +Funktsioon: setBackgroundColorSee funktsioon määrab taustavärvi. Kasutada saab üht argumenti: Color (värv). + +Funktsioon: setPatternSee funktsioon määrab täitmisel kasutatava mustri. Kasutada saab üht argumenti: Pattern-objekt. + +Funktsioon: setBrushSee funktsioon määrab joonistamisel kasutatava pintsli. Kasutada saab üht argumenti: Brush-objekt. + +Funktsioon: setPaintOpSee funktsioon määratleb joonistamisoperatsiooni. Kasutada saab üht argumenti: joonistamisoperatsiooni nimi. + +Funktsioon: setDuplicateOffsetSee funktsioon määrab klooni nihke. Kasutada saab kaht argumenti: horisontaalne nihe ja vertikaalne nihe. + +Funktsioon: setOpacitySee funktsioon määrab joonistamise läbipaistmatuse. Kasutada saab üht argumenti: läbipaistmatus vahemikus 0 kuni 255. + +Funktsioon: setStrokeStylesee funktsioon määrab joone stiili. Kasutada saab üht argumenti: 0 tähendab puudumist ja 1 pintslit. + +Funktsioon: setFillStyleSee funktsioon määrab klassi Painter täitmise stiili. Kasutada saab üht argumenti: 0 tähendab puudumist, 1 täitmist esiplaani värviga, 2 täitmist taustavärviga, 3 täitmist mustriga. + + + +Objekt: IteratorSee objekt võimaldab muuta piksliväärtusi ükshaaval. Osade funktsioonide nimi sõltub värviruumist: kui näiteks kihi värviruumiks on RGB, siis on funktsioonideks setR, setG ja setB, kui aga CMYK, siis setC, setM, setY ja setK. Alljärgnevas dokumentatsioonis eeldame, et värviruumi nimi on ABC, millel on kolm kanalit: A, B ja C. + + +Funktsioonid: setA, setB, setCNeed funktsioonid kasutavad üht argumenti: antud piksli ühe kanali uus väärtus. + +Funktsioon: setABCMäärab kõigi kanalite väärtuse. Funktsioon kasutab üht argumenti: massiiv kõigi kanalite uute väärtustega. + +Funktsioonid: getA, getB, getCTagastab piksli ühe kanali väärtuse. + +Funktsioon: getABCTagastab massiivi kõigi kanalite väärtustega. + +Funktsioon: darkenTumendab pikslit. See funktsioon kasutab vähemalt üht argumenti: shade (kogus, mille võrra kõiki värvikanaleid tumendatakse). Funktsioon võib kasutada veel üht lisaargumenti: compensation (piirab tumendamist). + +Funktsioon: invertColorInverteerib piksli värvi. + +Funktsioon: nextKasvatab positsiooni, liigub järgmisele pikslile. + +Funktsioon: isDoneTagastab 'tõene', kui iteraator asub lõpus (rohkem piksleid enam pole). + + + + + + + +Ressursid + +Toome siin mõningad vihjed ja &krita; ressursside osalise loendi: Klassid Brush ja Pattern: nime ja seonduva pintsli või mustri leiab &krita; tööriistariba valijast. &krita; 1.5 värviruumide ID-de loend: LABA, RGBA, RGBA16, RGBAF32, RGBAF16HALF, LMSAF32, GRAYA, GRAYA16, CMYK, CMYKA16. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/settings.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/settings.docbook new file mode 100644 index 00000000..d23631ee --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/settings.docbook @@ -0,0 +1,310 @@ + + +Seadistused + +Käesolev peatükk kirjeldab mitmeid seadistusi, mis mõjutavad &krita; käitumist ja välimust. + + +<guilabel +>Seadistuste</guilabel +>dialoog + +&krita; mitmeid omadusi saab seadistada dialoogis Seadistused, mille avab menüükäsk Seadistused&krita; seadistamine... Dialoog jaguneb mitmeks sektsiooniks, mille saab avada klõpsuga vastavale ikoonile vasakul asuval külgribal. + + + +Seadistustedialoogi sektsioonid + + + + + +Seadistustedialoogi sektsioonid + +Seadistustedialoogi sektsioonid + + + + + +<guilabel +>Üldine</guilabel +> sektsioon + + + +Üldine sektsioon + + + + + +Üldine sektsioon + +Üldine sektsioon + + + + +Selles sektsioonis on kolm valikut. Kõigepealt saab liitkastiga Kursori kuju määrata, milline näeb välja kursor. See võib meenutada tööriista, mida parajasti kasutad, tavalist kursorit, risti või pintslit. Seejärel saab määrata paleti käitumise. Paletid võivad olla dokitud (kinnitatud ekraani serva) kas alati (Doki lubamine), mitte kunagi (Ainult lahtise lubamine) või siis, kui selleks on piisavalt ruumi (Doki lubamine ainult suurel ekraanil). Viimane valik on Paleti fondi suurus, mis määrab ära palettides kasutatava teksti suuruse. Kui see tundub sulle liiga väike, võid seda suurendada, aga arvesta, et nii võtavad ka paletid rohkem ruumi. + + + + +<guilabel +>Kuva</guilabel +> sektsioon + + + +Kuva sektsioon + + + + + +Kuva sektsioon + +Kuva sektsioon + + + + +Selles sektsioonis on üksainus valik. Kui sinu graafikakaardil ja -draiveril on OpenGL-i toetus, saab selle siin sisse lülitada. See muudab kuvamise kiiremaks (osa arvutustest võtab enda peale graafikakaart). Kuid ole ettevaatlik: on teatud juhud, kus OpenGL-i lubamine toob kaasa mõnevõrra kaootilist käitumist. + + + + +<guilabel +>Värvihaldus</guilabel +>e sektsioon + + + +Värvihalduse sektsioon + + + + + +Värvihalduse sektsioon + +Värvihalduse sektsioon + + + + +Siin saab määrata mitmeid valikuid, mis puudutavad värviruume piltide renderdamise, redigeerimise ja trükkimise ajal. Ülemise valikuga saab määrata uute piltide loomisel kasutatava vaikimisi värvimudeli (see tuleb kasuks, kui sinu kõige tavalisem tegevus on näiteks CMYK-piltide loomine). Valikutega sektsioonis Kuva saab &krita;le teada anda, millist värviprofiili kasutab sinu monitor ja kuidas tuleks pilte renderdada. Sektsioonis Trükkimine saab määrata printeri värvimudeli ja profiili. Järgmine valik määrab, mida &krita; ette võtab, kui asetad mõnest muust rakendusest kopeeritud pildi. Kui märkida valik Mustpunkti kompensatsiooni kasutamine, siis sobitatakse värviruumi teisendamisel alati lähte- ja sihtvärviruumi mustpunktid. + + + + +<guilabel +>Jõudlus</guilabel +>e sektsioon + + + +Jõudluse sektsioon + + + + + +Jõudluse sektsioon + +Jõudluse sektsioon + + + + +Selles sektsioonis on kaks valikut. Maksimaalne mälus hoitavate klotside arv määrab ära, kui palju klotse (pildi osi) hoiab &krita; mälus. Vaikeväärtus peaks olema igati mõistlik, aga kui sul on väga vähe või väga palju mälu, võib seda muidugi vastavalt vähendada või suurendada. Valik Saalimine määrab, kui agaralt saalib &krita; andmeid kettale. + + + + +<guilabel +>Graafikalaua</guilabel +> sektsioon + + + +Graafikalaua sektsioon + + + + + +Graafikalaua sektsioon + +Graafikalaua sektsioon + + + + +Kui oled ühendanud graafikalaua, saab siin selle sisse lülitada ning määrata selle survetundlikkuse. Graafikalaua seadmed, mida soovid &krita;s kasutada, tuleb aktiveerida. Toetatud on kolme tüüpi seadmed: kursor, kustutaja ja stiilus. Need saab aktiveerida graafikalaua sektsiooni kasutades. Kasuta seadme seadistamisvalikuid ainult siis, kui sul pole Wacomi graafikalaud või kui graafikalaua käitumine on ootamatu, näiteks liikumine graafikalauale vajutades. Sel juhul kontrolli dialoogis, et interaktsioonivalikud on korrektsed: väärtused (asukoht, surve, kalle...) saadetakse graafikalaualt arvutisse kindlas järjekorras, kuid võib juhtuda, et mõned graafikalauad ei kasuta vaikimisi järjekorda. Seda saabki siin seadistada. + + + + +<guilabel +>Alusvõrgu</guilabel +> sektsioon + + + +Alusvõrgu sektsioon + + + + + +Alusvõrgu sektsioon + +Alusvõrgu sektsioon + + + + +Selles sektsioonis saab täppishäälestada &krita; alusvõrku. Alusvõrgu joonte stiili saab määrata sektsioonis Stiilid. Sektsioonis Värvid saab valida alusvõrgu joonte värvi. Sektsioonis Alusvõrgu vahed saab määrata alusvõrgu peajoonte vahed nii rõht- kui püstsuunas, samuti alajaotuste koguse (kui mitmeks väiksemaks osaks jagatakse alusvõrgu sektsioon). Seejärel saab sektsioonis Nihe määrata koha, kust alusvõrk algab: tavaliselt on see ülemine vasak nurk, aga soovi korral saad siin määrata selle alustamise kuskilt mujalt. + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook new file mode 100644 index 00000000..cf720aa1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-quick-starts.docbook @@ -0,0 +1,286 @@ + +Kõige lihtsamad asjad + +Pildi kärpimine ja salvestamine + +Eesmärk: kärpida pildilt ala ja salvestada see ala uue failina + +Ava &krita;s esialgne pilt. + + +Algne pilt + + + + +Algne pilt + + + +Vali ikoon Ristkülikukujulise ala valik &krita; tööriistaribal. + + +Ristkülikukujulise ala valiku tööriist + + + + +Ristkülikukujulise ala valiku tööriist + + + +Vali ala, mida tahad uuel pildil näha. &krita; muudab valikust väljapoole jääva ala halliks. + + +Valitud ala + + + + +Valitud ala + + + +Kopeeri valitud ala menüükäsuga RedigeerimineKopeeri või kiirklahviga &Ctrl;C. + +Vali uuesti menüü Redigeerimine. +Vali menüükäsk Aseta uude pilti. + + +Menüü Redigeerimine + + + + +Menüü Redigeerimine + + + +&krita; avab uue akna, kus valitud ala on näha uue pildina. + + +Uus pilt + + + + +Uus pilt + + + +Salvesta uus pilt. + + + +Ristküliku joonistamine pildile + +Eesmärk: joonistada pildile värviline ristkülik + +Ava &krita;s esialgne pilt. Minu pilt koosneb tööriistaribast, milles ma tahan ära märkida üht ikooni, joonistades selle ümber punase ristküliku. + + +Algne pilt + + + + +Algne pilt + + + +Too nähtavale tööriistariba Pintslid ja muud asjad, valides selle alammenüüst SeadistusedTööriistaribad. +Kontrolli, et nähtaval oleks ka paletid. Kui neid pole, vali menüükäsk VaadePaletid. + + +&krita; vaade + + + + +&krita; vaade + + + +Klõpsa pintsli kujude ikoonile pintslite ja muude asjade tööriistaribal. + + +Pintsli kujude ikoon + + + + +Pintsli kujude ikoon + + + +Vali eelmääratletud pintslite seast kuju, mida soovid kasutada. + + +Pintsli kuju valimine + + + + +Pintsli kuju valimine + + + +Vali &krita; tööriistaribal meelepärane kuju. Mina valisin ristküliku. + + +Ristküliku joonistamise ikooni valimine + + + + +Ristküliku joonistamise ikooni valimine + + + +Vali värvipaletil värv, mida soovid kasutada, klõpsates selleks vajalikule kaardile ja valides seejärel värvi. + + +Värvi valimine + + + + +Värvi valimine + + + +Lõpuks joonista kujund pildile ja salvesta uus pilt! + + +Joonistamine + + + + +Joonistamine + + + +Tänu selle algtutvustuse eest kuulub Anne-Marie Mahtoufile. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook new file mode 100644 index 00000000..bbc7fb3d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-select-layer.docbook @@ -0,0 +1,406 @@ + +Lühike valikute ja kihtide algtutvustus + + + +Algne pilt + + + + + +Algne pilt + +Algne pilt + + + +Toodud pildiga hakkamegi töötama. Käivita Krita selle pildiga (see asub kataloogis $KDEDIR/share/doc/HTML/en/krita/tutorial-select-layer-sample.png) ja salvesta see oma kodukataloogi (valides Salvesta pilt kui...). Seejärel ava see siis &krita;s — ekraan peaks välja nägema umbes nii (me kasutame siinkohal suurendust): + + +Krita algse pildiga + + + + + +Algne pilt + +Algne pilt + + + +Nüüd püüa valida pea kontuuri valiku tööriista abil: + + +Kontuuri valiku tööriist + + + + + +Kontuuri valiku tööriist + +Kontuuri valiku tööriist + + + +Eduka valimise järel peaks pilt välja nägema nii: + + +Pilt pärast pea valimist + + + + + +Pilt pärast pea valimist + +Pilt pärast pea valimist + + + +Kui valisid kogemata liiga palju, võid ülearuse osa hõlpsasti ära lõigata tööriista lahutamise režiimi lülitades: + + +Lahutamise režiim + + + + + +Lahutamise režiim + +Lahutamise režiim + + + +Nüüd on aeg muuta valiku piirdejoon veidi pehmemaks. Seda saab teha käsku Muuda serv mahedaks valides. + + +Valiku serva mahendamine + + + + + +Valiku serva mahendamine + +Valiku serva mahendamine + + + +Nüüd lõika valik välja menüükäsuga RedigeerimineLõika. Kustuta aktiivne kiht menüükäsuga KihtEemalda kiht. Aseta valik menüükäsuga RedigeerimineAseta. Nüüd võtame ette pildi suuruse muutmine. Vali selleks menüükäsk PiltMuuda pildi suurust... + + +Pildi suuruse muutmise dialoog + + + + + +Pildi suuruse muutmise dialoog + +Pildi suuruse muutmise dialoog + + + +Lisa uus kiht ja aseta see vana kihi alla. Selleks vali uus kiht kihikastis ning klõpsa selle allservas olevat väikest allapoole suunatud noolt. Nüüd valime pea ala külgneva valiku tööriistaga. + + +Külgneva valiku tööriist + + + + + +Külgneva valiku tööriist + +Külgneva valiku tööriist + + + +Kontrolli, et tööriista seadistustes oleks sisse lülitatud Kõik kihid: + + +Märkekast Kõik kihid + + + + + +Märkekast Kõik kihid + +Märkekast Kõik kihid + + + +Mahenda taas valiku serv. Inverteeri valik uuesti. Vali külgneva täitmise tööriist (see ei ole sama, mis külgneva valiku tööriist!) ja kasuta seda kihil. + + +Külgneva täitmise tööriist + + + + + +Külgneva täitmise tööriist + +Külgneva täitmise tööriist + + + +Tühista valik menüükäsuga ValimineTühista valik. Märkad mõningaid serva mahendamisest tulenevaid artefakte külgedel. Need saab hõlpsasti valida ristkülikukujulise valiku tööriistaga ja seejärel välja lõigata. + + +Ristkülikukujulise valiku tööriist + + + + + +Ristkülikukujulise valiku tööriist + +Ristkülikukujulise valiku tööriist + + + +Liiguta varjukihti veidi alla ja paremale, et pilt ilusam välja näeks. + + +Varjukihi liigutamine + + + + + +Varjukihi liigutamine + +Varjukihi liigutamine + + + +Nüüd saad kärpimistööriistaga pilti kärpida, et see paremini peaga sobituks. + + +Kärpimistööriist + + + + + +Kärpimistööriist + +Kärpimistööriist + + + +Salvesta pilt ja asi ants! + + +Lõplik pilt + + + + + +Lõplik pilt + +Lõplik pilt + + + +Tänu selle algtutvustuse eest kuulub Bart Coppensile. Ingliskeelse originaali leiab aadressilt http://www.bartcoppens.be/krita/hackergotchi.html. + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook new file mode 100644 index 00000000..c5ca4beb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-starting.docbook @@ -0,0 +1,133 @@ + +&krita; tundmaõppimine + +Hakkame siis peale. &krita; saab käivitada kas iseseisvalt või &koffice;'i kestprogrammist. &kde; menüüs peaks &krita; paiknema kas menüüs Graafika või Kontoritöö — see sõltub &koffice;'i pakendamise viisist sinu operatsioonisüsteemis. Veel üks võimalus on selline: &Alt;F2 (see avab minikäsurea), kirjuta krita ja klõpsa OK. + +Mõne hetke pärast näed dialoogi: + + + +Dokumendi loomise dialoog + + + + + +Dokumendi loomise dialoog + +Dokumendi loomise dialoog + + + + +See on &koffice;'i standarddialoog: sa saad siin luua uue dokumendi, valida selle olemasolevate failide seast või siis mõnel varasemal korral kasutatud dokumentide seast. Siin näeb värvimudeli kaupa rühmitatult mitmeid malle. &krita; on väga paindlik rakendus ja oskab ümber käia mitut laadi piltidega: CMYK-pildid printerite tarbeks, RGB-pildid veebi jaoks, suure kanalisügavusega RGB-pildid fotograafidele, vesivärvipildid joonistajatele — ja veel palju muud. Hetkel valime Kohandatud dokument. See viib meid uue pildi dialoogi juurde: + + + +Uue pildi dialoog + + + + + +Uue pildi dialoog + +Uue pildi dialoog + + + + +Siin saab anda oma dokumendile nime ning määrata selle mõõtmed ja lahutuse. Kõrguse/laiuse ja lahutuse kombinatsioon määrab, kui suur on pilt ekraanil või paberil. Kui sinu pildi lahutus on 100x100 dpi ja pilt mõõtmetega 1000x1000 pikslit, siis juhul, kui kõik on korrektselt seadistatud, peaks pilt olema joonlauaga mõõtes täpselt 10 tolli pikk ja 10 tolli lai sõltumata sellest, milline on sinu printeri või monitori lahutus — seda igatahes siis, kui pilt on 100% suurendusega. Elus paraku pole sugugi alati kõik nii lihtne. Igatahes tasub praegu meelde jätta, et tegemist on pikslitega, mitte tollide või sentimeetritega. + +Järgmine valikuterühm on veidi huvitavam kui lahutus: &krita; on väga paindlik rakendus ja suudab töötada mitut laadi piltidega. Praeguse algtutvustuse jaoks vali RGB (8-bitiste kanalitega). Samuti saab siin valida profiili. Praegu jätame siin aga kehtima vaikeväärtuse sRGB built-in - (lcms internal). + +Kolmandas valikuterühmas saab määrata lõuendi esialgse värvi ning selle värvi läbipaistvuse. Lisaks saab kirjeldada loodava pildi sisu. Jätame ka siin kehtima vaikeväärtused ja klõpsame uue pildi tegelikuks loomiseks nupule Loo. + +Nüüd ilmub sinu ette &krita; peaaken. + + + +&krita; peaaken + + + + + +&krita; peaaken + +&krita; peaaken + + + + +Vasakul ja ülal paiknevad tööriistaribad, mis lubavad kasutada joonistamise, redigeerimise ja valimise tööriistu. Nende põhjalikuma kirjelduse leiab siit. Pildi enda ala asub keskel. Akna paremas ääres on mitmed paletid, millega saab lähemalt tutvuda selles osas. Nagu ikka, asub akna ülaservas menüüriba. Sellest räägitakse lähemalt siin. + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook new file mode 100644 index 00000000..b37bbdc0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial-tablet.docbook @@ -0,0 +1,148 @@ + +Graafikalaua kasutamine + +Käesolev algtutvustus kirjeldab esimesi samme graafikalaua kasutamisel &krita;s. Me eeldame, et operatsioonisüsteemiks on &Linux;. + + +Seadistamine + +Nagu muu riistvara, peaks ka graafikalaud üldiselt kohe töötama. &Linux; tunneb selle arvatavasti kenasti ära, kuid pole välistatud, et vajalik võib olla X11 serveri seadistamine. Sel juhul on mõttekas järgida Wacomi &Linux; HOWTO'd: . Seejärel tuleb &krita;s sisse lülitada mitmesugused tööriistad (dialoogi Seadistused&krita; seadistamine sektsioonis Graafikalaud) — sellest räägib lähemalt graafikalaua seadistuste osa. + + + + +Esimene kontakt graafikalauaga + +Graafikalaual on kolm seadet, mida saab &krita;ga kasutada: + + +kursor on Wacomi graafikalauaga kaasasolev hiir +kustutaja on ümar osa pliiatsi ülaosas +stiilus on peen punkt pliiatsi alaosas + + +Kui kasutad graafikalaual stiilust või kursorit, valitakse vaikimisi pintslitööriist ja pintsli joonistamisoperatsioon. Kustutamisseade on seotud piksli kustutamise joonistamisoperatsiooniga. Kui aga valid seadmele mõne muu tööriista või joonistamisoperatsiooni, peab &krita; seose seadme vahetamisel meeles. + + + + +Lille kontuur + +Isegi kui sa oskad joonistada juba enne graafikalaua kasutuselevõtmist, tuleb sellega veidi kohaneda. See ei ole päris sama nagu tavalise pliiatsiga paberile joonistamine. Seepärast võiks alustada millegi lihtsamaga, näiteks lillega, võttes eeskujuks siinse pildi: + + + +Lill + + + + + +Lill + +Lill + + + + +Kõigepealt tuleb kontuuri jaoks luua uus kiht. Soovitatav oleks kiht ka lukustada, mis väldib vigu. Lillekontuuri joonistamine tundub imelihtsana, kuid esimesel korral võib olla päris keeruline järgida joont ekraanil, samal ajal kui käsi liigub graafikalaual. Aga lõpuks peaks tulemus olema umbes selline: + + + +Lille kontuur + + + + + +Lille kontuur + +Lille kontuur + + + + + + + +Värvimine + +Värvimiseks tuleb luua kolmas kiht. See tuleb viia kontuurikihi alla. Tasub veel kord meelde tuletada kontuurikihi lukustamise vajadust. See on lihtsam kui kontuuri joonistamine: vali lihtsalt värv, mida soovid kasutada (kas värvivalijaga või pipetiga) ning suurema osa tööst teeb sinu eest ära täitmise tööriist. Klõpsa hiirega sellel osal, mida soovid täita. Vaikimisi võtab täitmise tööriist arvesse kontuuri. Siinsel pildil ei eralda lilleõie erinevaid värve kontuurid, selleks oli vaja lihtsalt puuduv kontuur lisada kollase või pruuni joonega, mis tekitas värvide vahele eraldaja. + + + +Värvitud lill + + + + + +Värvitud lill + +Värvitud lill + + + + +Lõpp-pilt näeb välja nagu lõikepilt, sest sel pole varje ega valgustust, kuid nende lisamine ei ole ka antud algtutvustuse ülesanne. + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial.docbook new file mode 100644 index 00000000..6ff3a10a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/tutorial.docbook @@ -0,0 +1,9 @@ + +Algtutvustus + +Algtutvustustes näidatavad tööriistaribad ja paletid ei pruugi kattuda nendega, mida sa oma &krita;s näed. Vabandame selle ebakõla pärast. &tutorial-starting; &tutorial-select-layer; &tutorial-quick-starts; &tutorial-tablet; diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook new file mode 100644 index 00000000..3dcb5922 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-colorspaces.docbook @@ -0,0 +1,100 @@ + +Värviruumid + +Käesolev peatükk selgitab, mis on värviruumid, milliseid värviruume &krita; pakub ja mida nende kasutamisel silmas pidada. + + +Sissejuhatus värviruumidesse + + +Mis on värviruum? + +Lühidalt öeldes on värviruum teatud viis esitada värve teatud parameetritega. Parameetrite näiteks võivad olla näiteks värvi jaoks vajaliku punase, rohelise ja sinise valguse kogused - need annavad kokku niinimetatud RGB värviruumi. Seda võib ette kujutada kolmemõõtmelise ruumina, kus värviruumi telgedeks on vastavalt punase, rohelise ja sinise valguse komponendid. Värv vastab niisiis teatud punktile värviruumis, mille määravad ära tema koordinaadid kolmel teljel. +Täpsemalt on aga värviruum värvimudeli (näitab, millised teljed on olemas) ja seostamisfunktsiooni (näitab, millised väärtused vastavad millistele värvidele) kombinatsioon. +Mitte iga värvi ei saa esitada igas värviruumis. Mõned värviruumid kirjeldavad rohkem värve kui teised või kirjeldavad neid teistmoodi. Teatud värviruumis esindatud värvide komplekti nimetatakse värviulatuseks. Et värviulatused erinevad tublisti, ei saa tagada, et teatud värviruumi pilte oleks võimalik teisendada mõnda muusse värviruumi ilma teatud värve teistega asendamata isegi juhul, kui nad tuginevad ühele ja samale värvimudelile. + + + + + + +Saadaolevad värviruumid + +&krita; pakub värviruume, mille aluseks on RGB, CMYK-i, Labi, LMS-i, YCbCr ja halli ehk GRAY värvimudelid. Neist tulebki alljärgnevalt lühidalt juttu. + + +RGB värvimudelid + +Lühend RGB tuleneb punase, rohelise ja sinise värvi ingliskeelsete väljendite esitähtedest (red, green, blue) ning see värvimudel vastab kolmele värvikomponendile, mida kuvatakse ekraanile (teler, monitor jne.) teatud värvi loomiseks. Seda värvimudelit kasutatakse vaikimisi sisuliselt kõigis joonistamisrakendustes. Värvi RGB mudelis kirjeldades määratakse selle punane, roheline ja sinine komponent. Kui kõik komponendid puuduvad (kõiki komponente kuvatakse 0-protsendilise tugevusega, see tähendab, et valgust pole üldse), on värviks puhas must. Kui kõik komponendid on täielikud (100-protsendilise tugevusega), on tulemuseks puhas valge. Kui üks komponent esineb täie tugevusega ja teised puuduvad, on tulemuseks antud puhas värv. Veel kaks näidet: kui punast ja rohelist kuvatakse 100-protsendiliselt ja sinist üldse mitte, on tulemuseks puhas kollane. Värv, milles kõigi kolme komponendi väärtus on ühesugune, on teatud laadi hall. RGB mudelit kasutavad mitmed värviruumid. Niinimetatud RGB8 värviruum esitab näiteks kõiki värve 8-bitistena. Et 8 bitti võimaldab 256 erinevat väärtust, saab selles värviruumis kirjeldada kokku 256 (punast) x 256 (rohelist) x 256 (sinist) ehk ligikaudu 16,7 miljonit erinevat värvi. &krita; pakub mitmeid RGB värviruume, näiteks RGB32, milles on võimalik eristada 4,2 miljardit väärtust komponendi kohta. + + + + +CMYK-i värvimudel + +Lühend CMYK tuleneb sõnadest tsüaan, magenta, kollane ja must (inglise keeles cyan, magenta, yellow ja black - ametlikult on K tuletatud küll sõnast võti ehk key, kuid sageli kasutatakse ka vastet black). Selle värvimudeli aluseks on tint: värv määratakse tindikogusena, mida on punktile vaja, et seda tajutaks antud värviga punktina. Kuna CMYK-värve kasutatakse printerites, RGB-värve aga ekraanidel, on võimalik RGB-värve teisendada CMYK-värvideks. See ei pruugi küll alati korrektselt välja tulla, mistõttu trükitud pildid ei pruugi tingimata olla sellised, nagu neid võib näha ekraanil. + + + + +L*a*b*-i värvimudel + +See värvimudel kasutab kolme parameetrit: helendus (inglise keeles luminance, 0 tähendab musta ja 100 valget), positsiooni punase ja rohelise vahel (a, negatiivne rohelise ja positiivne punase korral) ning positsiooni kollase ja sinise vahel (b, negatiivne sinise ja positiivne kollase korral). + + + + +LMS-i värvimudel + +Selle mudeli aluseks on värvi tegelikud lainepikkused. Inimsilm tajub kolme laadi valguslaineid, mis erinevad lainepikkuselt: L, M ja S tähistavad vastavalt pikki, keskmisi ja lühikesi laineid (inglise keeles long, middle ja short). Silma tundlikkust nende kolme lainepikkuse teatud värvile saab väljendada L-, M- ja S-koordinaatidega. + + + + +YCbCr värvimudel + +YCbCr mudelit kasutatakse sageli videosüsteemides. Y tähistab värvi heledust (seda võib pidada halli tooniks), Cb ja Cr värvust (värvitooni): Cb seab värvi skaalale sinise ja kollase, Cr punase ja rohelise vahel. + + + +GRAY värvimudel + +GRAY värvimudel tähistab värve lihtsalt halli varjunditena (kus must ja valge on äärmused). + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-filters.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-filters.docbook new file mode 100644 index 00000000..e3f844e8 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-filters.docbook @@ -0,0 +1,1135 @@ + +Filtrid + +&krita; pakub mitmeid filtreid. Nendega saab pilti kas tervikuna või selle osa parandada või muul moel muuta. Mõned filtrid rakendatakse otse, teisi saab kohandada, see tähendab, nad pakuvad dialoogi, kus filtrit saab enne rakendamist oma soovide kohaselt häälestada. Kui pildil on aktiivne valik, rakendatakse filtrit pildi valitud osale. Kui midagi pole valitud, muudetakse tervet pilti. Käesolevas osas tulevad põhjalikuma vaatluse alla filtrid. Filtrite rakendamise toime näitamiseks saadab iga kirjeldust näidispilt, millele on rakendatud vastav filter. Algne pilt (tänu selle eest kuulub fotograaf Christian Peperile) on allpool näidatud poole võrra vähendatuna. Filtrite rakendamist demonstreerivad pildid, kus originaalpilt paikneb vasakul ja muudetud pilt parema, on algsuurusega võrreldes 25% suurused. +Mõni filter annab vajaliku tulemuse peaaegu igasuguse pildiga, mõne puhul aga tuleb enne veidi vaeva näha, kui jõutakse tulemuseni, mis igati rahuldab. Kui filter ei tee seda, mida sa tahad, võivad selle seadistused vajada veidi kohendamist. Käesoleva peatüki näited on omajagu liialdatud, et filtrite toimet paremini selgitada - tavaliselt läheb vaja märksa mõõdukamaid muudatusi. +Nõuanne: kui soovid, et filtrit ei rakendataks pildi teatud osale (näiteks soovid eemaldada värviküllastuse, välja arvatud pildi keskosalt), vali osa, millele sa ei soovi filtrit rakendada, vali menüükäsk ValimineTeistpidi ja rakenda filter. +Osas Dialoogid on pikemalt juttu dialoogidest, kus saab seadistada filtreid. + + +Algne pilt + + + + + +Algne pilt + +Algne pilt + + + + +Automaatkontrasti filter +Automaatkontrasti filter muudab sinu pildi kontrasti eeldatavalt parimaks. Tavaliselt on tulemused head, aga teatud juhtudel (näiteks erilistes valgustingimustes tehtud foto) ei pruugi tulemused olla need, mida vajad. +Automaatkontrasti filtri leiab menüüst Filter Kohandamine. See filter ei ole kohandatav. + +Pilt automaatkontrasti filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt automaatkontrasti filtri rakendamise järel + +Pilt automaatkontrasti rakendamise järel + + + + + +Hägufilter +Hägufiltriga saab oma pilti mahendada (muuta vähem teravaks). +Filtri leiab menüüst Filter Hägu. Seadistustest kõneb lähemalt osa Hägudialoog. + +Pilt hägufiltri rakendamise järel + + + + + +Pilt hägufiltri rakendamise järel + +Pilt hägufiltri rakendamise järel + + + + + +Heleduse/kontrasti filter +Selle filtriga saab kohandada oma pildi heledust ja kontrasti. +Filtri leiab menüüst Filter Kohandamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Heleduse/kontrasti dialoog. + +Pilt heleduse/kontrasti filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt heleduse/kontrasti filtri rakendamise järel + +Pilt heleduse/kontrasti filtri rakendamise järel + + + + + +Kühmukaardi filter +Kühmukaardi filter võtab kaks kihti ning kasutab üht neist teise selliseks teisendamiseks, et tekib sügavuse illusioon. Objektikiht (kiht, mida muudetakse) on kiht, millele antakse ruumiline välimus. Kühmukaardi kiht on halltoonis kiht, mida kasutatakse objektikihi iga punkti kõrguse kindlaksmääramiseks. Võimalik on kasutada ka üht ja sama kihti nii objektikihi kui ka kühmukaardi kihina. +Filtri leiab menüüst Filter Kaart. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Kühmukaardi dialoog. + +Pilt kühmukaardi filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt kühmukaardi filtri rakendamise järel + +Pilt kühmukaardi filtri rakendamise järel + + + + + +CImg pildi restaureerimise filter +Selle filtriga saab pilti mõnel määral parandada, näiteks eemaldada väiksed kriibud või lisada veidi hägu. Meie näidisoriginaalpildi ja antud filtri rakendamisel tekkinud pildi vahel erinevused peaaegu puuduvad. +Filtri leiab menüüst Filter Parandamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Pildi restaureerimise dialoog. + + + +Värvi kohandamise filter +See filter võimaldab muuta pilti, suurendades või vähendades selles teatud värvide osakaalu. +Filtri leiab menüüst Filter Kohandamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Värvi kohandamise dialoog. + +Pilt värvi kohandamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt värvi kohandamise filtri rakendamise järel + +Pilt värvi kohandamise filtri rakendamise järel + + + + + +Värv alfale filter +See filter muudab pildil värvi või värvivahemiku läbipaistvaks, puhastades seega sisuliselt teatud piirkonna mingist värvist. +Filtri leiab menüüst Filter Värvid. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Värv alfale dialoog. + +Pilt värv alfale filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt värv alfale filtri rakendamise järel + +Pilt värv alfale filtri rakendamise järel + + + + + +Värviülekande filter +Selle filtriga saab pildile uuesti värvi anda mõne muu pildi värve kasutades. Iga aktiivse pildi värv asendatakse teisel pildil leiduva kõige sarnasema värviga. +Filtri leiab menüüst Filter Värvid. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Värviülekande dialoog. + +Pilt värviülekande filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt värviülekande filtri rakendamise järel + +Pilt värviülekande filtri rakendamise järel + + + + + +Kohandatud teravustamise filter +See filter võimaldab pilti mitme parameetri alusel moonutada. +Filtri leiab menüüst Filter Parandamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Kohandatud teravustamise dialoog. + +Pilt kohandatud teravustamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt kohandatud teravustamise filtri rakendamise järel + +Pilt kohandatud teravustamise filtri rakendamise järel + + + + + +Küllastuse eemaldamise filter +See filter muudab pildi halltoonidesse, andes iga piksli küllastusele väärtuseks nulli. +Filtri leiab menüüst Filter Kohandamine. See filter ei ole seadistatav. + +Pilt küllastuse eemaldamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt küllastuse eemaldamise filtri rakendamise järel + +Pilt küllastuse eemaldamise filtri rakendamise järel + + + + + +Serva tuvastamise filtrid +Need filtrid üritavad tuvastada pildil servi (piirdeid) ning muuta pilti nii, et ainult need servad säilitavad oma värvi, ülejäänud pilt aga muudetakse halliks. Sel moel omandab pilt omamoodi ruumilisuse. Kasutada saab nelja serva tuvastamise filter. Igaüks tuvastab servi erinevast küljest, mistõttu nende rakendamise tulemused on erinevad. +Filtrid leiab menüüst Filter Serva tuvastamine. Need filtrid ei ole kohandatavad. + +Pilt alumise serva tuvastamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt alumise serva tuvastamise filtri rakendamise järel + +Pilt alumise serva tuvastamise filtri rakendamise järel + + + + + +Kohrutusfiltrid +Kohrutusfiltrid sarnanevad mõneti serva tuvastamise filtritega, ainult et kohrutatud pilt on täiesti hall. Pildil tuvastatakse erinevad alad ning neile määratakse teatud kõrgusetase, mis muudetakse nähtavaks halltoonis piiretega. Sel moel omandab pilt omamoodi ruumilisuse. +Filtrid leiab menüüst Filter Kohrutus. Kui välja arvata muutuva sügavusega kohrutus, ei ole need kohandatavad. Täpsemalt kõneleb muutuva sügavuse kohrutuse filtri seadistustest osa Kohrutuse dialoog. + +Pilt kõige kohrutamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt kõige kohrutamise filtri rakendamise järel + +Pilt kõige kohrutamise filtri rakendamise järel + + + +Pilt muutuva sügavusega kohrutamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt muutuva sügavusega kohrutamise filtri rakendamise järel + +Pilt muutuva sügavusega kohrutamise filtri rakendamise järel + + + + + +Gaussi pehmenduse filter +See filter muudab pildi veidi hägusemaks, pehmendades seda pseudojuhuslikul meetodil. Gaussi algoritmiga leitakse määr, mille võrra pildi iga osa pehmendatakse. +Filtri leiab menüüst Filter Hägu. See filter ei ole kohandatav. + +Pilt Gaussi pehmenduse filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt Gaussi pehmenduse filtri rakendamise järel + +Pilt Gaussi pehmenduse filtri rakendamise järel + + + + + +Gaussi müra vähendamise filter +Selle filtriga saab pildilt eemaldada müra. +Filtri leiab menüüst Filter Parandamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Gaussi müra vähendamise dialoog. + +Pilt Gaussi müra vähendamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt Gaussi müra vähendamise filtri rakendamise järel + +Pilt Gaussi müra vähendamise filtri rakendamise järel + + + + + +Inverteerimisfilter +See filter inverteerib kõik värvid. Iga piksli punase, rohelise ja sinise komponendi väärtus lahutatakse 255-st. See tähendab, et punasest saab tsüaan, rohelisest purpur ja sinisest kollane. Tulemusväärtuste põhjal pannaksegi kokku uus pilt. +Filtri leiab menüüst Filter Kohandamine. See filter ei ole seadistatav. + +Pilt inverteerimisfiltri rakendamise järel + + + + + +Pilt inverteerimisfiltri rakendamise järel + +Pilt inverteerimisfiltri rakendamise järel + + + + + +Läätsekorrektsiooni filtrid +See filter võimaldab parandada pildi moonutusi, mis tekivad näiteks läätse padimoonutusest, ning muuta veidi heledust. +Filtri leiab menüüst Filter Muu. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Läätsekorrektsiooni dialoog. + +Pilt läätsekorrektsiooni filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt läätsekorrektsiooni filtri rakendamise järel + +Pilt läätsekorrektsiooni filtri rakendamise järel + + + + + +Kanali maksimeerimise filter +See filter annab pildi igale pikslile uue värvi: säilitatakse ainult värvikanal, mille osatähtsus on antud pikslis kõige suurem (välja arvatud hallid pikslid, mis jäävad halliks edasi). +Filtri leiab menüüst Filter Värvid. Seda filtrit ei saa kohandada. + +Pilt kanali maksimeerimise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt kanali maksimeerimise filtri rakendamise järel + +Pilt kanali maksimeerimise filtri rakendamise järel + + + + + +Keskmise eemaldamise filter +See filter teravustab pilti, muutes enam-vähem üht värvi naaberpikslite värvi ühesuguseks, mis kõrvaldab väikesed erinevused. +Filtri leiab menüüst Filter Parandamine. Seda filtrit ei saa kohandada. + +Pilt keskmise eemaldamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt keskmise eemaldamise filtri rakendamise järel + +Pilt keskmise eemaldamise filtri rakendamise järel + + + + + +Kanali minimeerimise filter +See filter annab pildi igale pikslile uue värvi, eemaldades värvikanali, mille osatähtsus on antud pikslis kõige suurem (välja arvatud hallid pikslid, mis jäävad halliks edasi). +Filtri leiab menüüst Filter Värvid. Seda filtrit ei saa kohandada. + +Pilt kanali minimeerimise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt kanali minimeerimise filtri rakendamise järel + +Pilt kanali minimeerimise filtri rakendamise järel + + + + + +Õlimaali filter +Õlimaaliefektiga luuakse pildil pintslitõmbeid matkivad alad, mis täidetakse ala domineeriva värviga. +Filtri leiab menüüst Filter Kunstiline. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Õlimaali dialoog. + +Pilt õlimaali filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt õlimaali filtri rakendamise järel + +Pilt õlimaali filtri rakendamise järel + + + + + +Mosaiigi filter +Selle filtri rakendamisel võetakse ruudukujuline ala ja antakse sellele ala pikslite väärtuse keskmine. +Filtri leiab menüüst Filter Kunstiline. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Mosaiigi dialoog. + +Pilt mosaiigi filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt mosaiigi filtri rakendamise järel + +Pilt mosaiigi filtri rakendamise järel + + + + + +Vihmapiiskade filter +See filter tekitab mulje, nagu oleks pildile langenud vihmapiisad, moonutades pilti selliselt, et see näeb välja, nagu oleks tõesti vihma sadanud. Mõni vihmapiisk jätab isegi niinimetatud kalasilmaefekti mulje. +Filtri leiab menüüst Filter Kunstiline. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Vihmapiiskade dialoog. + +Pilt vihmapiiskade filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt vihmapiiskade filtri rakendamise järel + +Pilt vihmapiiskade filtri rakendamise järel + + + + + +Juhusliku müra filter +Selle filtriga lisatakse pildile juhuslikku müra. +Filtri leiab menüüst Filter Muu. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Juhusliku müra dialoog. + +Pilt juhusliku müra filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt juhusliku müra filtri rakendamise järel + +Pilt juhusliku müra filtri rakendamise järel + + + + + +Juhusliku valiku filter +See filter moonutab pilti, vahetades sellel piksleid. +Filtri leiab menüüst Filter Muu. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Juhusliku valiku dialoog. + +Pilt juhusliku valiku filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt juhusliku valiku filtri rakendamise järel + +Pilt juhusliku valiku filtri rakendamise järel + + + + + +Ümarate nurkade filter +See filter lihtsalt ümardab pildi nurgad. Selleks muudetakse ümardatud nurgast väljajääv osa läbipaistvaks. +Filtri leiab menüüst Filter Kaart. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Ümarate nurkade dialoog. + +Pilt ümarate nurkade filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt ümarate nurkade filtri rakendamise järel + +Pilt ümarate nurkade filtri rakendamise järel + + + + + +Teravustamisfilter +See filter teravustab pilti. +Filtri leiab menüüst Filter Parandamine. Seda filtrit ei saa kohandada. + +Pilt teravustamisfiltri rakendamise järel + + + + + +Pilt teravustamisfiltri rakendamise järel + +Pilt teravustamisfiltri rakendamise järel + + + + + +Väikeste klotside filter +Pildi suurust vähendatakse ja seda korratakse. +Filtri leiab menüüst Filter Kaart. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Väikeste klotside dialoog. + +Pilt väikeste klotside filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt väikeste klotside filtri rakendamise järel + +Pilt väikeste klotside filtri rakendamise järel + + + + + +Sobeli filter +See on parendatud servade tuvastamise filter. +Filtri leiab menüüst Filter Serva tuvastamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Sobeli dialoog. + +Pilt Sobeli filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt Sobeli filtri rakendamise järel + +Pilt Sobeli filtri rakendamise järel + + + + + +Teravustamismaski filter +See filter teravustab osa pildist. +Filtri leiab menüüst Filter Parandamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Teravustamismaski dialoog. + +Pilt teravustamismaski filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt teravustamismaski filtri rakendamise järel + +Pilt teravustamismaski filtri rakendamise järel + + + + + +Lainefilter +See filter muudab pildi laineliseks. +Filtri leiab menüüst Filter Muu. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Laine dialoog. + +Pilt lainefiltri rakendamise järel + + + + + +Pilt lainefiltri rakendamise järel + +Pilt lainefiltri rakendamise järel + + + + + +Lainemüra vähendamise filter +See filter vähendab pildi müra, andes üksikutele pikslitele värvi, mis sobib kokku ümbritseva alaga. Selle rakendamisel lähevad küll pisidetailid kaotsi, kuid pildi üldilme võib paraneda, sest palju ebavajalikke detaile kõrvaldatakse. +Filtri leiab menüüst Filter Parandamine. Seadistustest kõneleb lähemalt osa Lainemüra vähendamise dialoog. + +Pilt lainemüra vähendamise filtri rakendamise järel + + + + + +Pilt lainemüra vähendamise filtri rakendamise järel + +Pilt lainemüra vähendamise filtri rakendamise järel + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-images.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-images.docbook new file mode 100644 index 00000000..13729106 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-images.docbook @@ -0,0 +1,102 @@ + +Pildid + +Piltide loomine ja muutmine on üks &krita; põhilisi funktsioone. Enamik käsiraamatu peatükke on pühendatud joonistamisele või redigeerimisele, selles peatükis aga räägime, mida saab teha piltide endaga. + + +Failide kasutamine + +Kui sa ei piirdu ainult pelga visandamisega, on tõenäoline, et &krita; kasutamine tähendab ka failide kasutamist. Võimalik on avada olemasolevaid faile — &krita; suudab töötada paljude failivormingutega, vaata lähemalt osa Pildivormingud — või käivitada &krita; uue loomiseks. Kui oled oma tööga valmis või soovid selle edasiseks töötlemiseks alles jätta, saab töö salvestada. + + + +Olemasolevate failide avamine +&krita; käivitamisel saab olemasoleva pildi avada avamisdialoogi alumises vasakpoolses olevale nupule Ava olemasolev dokument klõpsates. Samuti võib kasutada menüükäsku FailAva (&Ctrl;O). See avab dialoogi Dokumendi avamine, kus saab valida avatava pildi. Nii avamisdialoogis kui ka menüüs Fail leidub ka viimati kasutatud failide loend. + + +Tehtud töö salvestamine +Menüükäskudega FailSalvesta ja FailSalvesta kui... (kiirklahvid &Ctrl;S ja &Ctrl;&Shift;S) saab salvestada tehtud töö. Esimene käsk salvestab aktiivse pildi muudatused, teine avab dialoogi Dokumendi salvestamine, kus saab pildile anda uue failinime. Kui see on esimene kord pilti salvestada, palutakse ka käsu Salvesta kasutamisel failile nimi anda. + + +Uue pildi loomine +Avamisdialoogis (menüükäsk FailUus või kiirklahv &Ctrl;N) saab luua täiesti kohandatud dokumendi või valida mõne pildimalli. Mallid võimaldavad kiiresti luua vajalikku laadi uue pildi. Täpsemalt räägib sellest &krita; algtutvustus. + + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-layers.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-layers.docbook new file mode 100644 index 00000000..2f8e1966 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-layers.docbook @@ -0,0 +1,759 @@ + +Kihid + +Käesolev peatükk annab ülevaate kihtide kasutamisest &krita;s. + + +Kihtide põhiinfo + +&krita; vähegi põhjalikumal kasutamisel on hädavajalik teada ühtteist kihtide kohta. Kihtide abil saab töötada pildi mõne osa kallal ilma ülejäänud pilti mõjutamata ning enamik efekte annab kõige parema tulemuse just kihile, mitte tervele pildile rakendatuna. Kui soovid efekti kogu pildile rakendada, pakub &krita; enesestmõistetavalt sulle sellise võimaluse ega takista sind milleski. Kihtide idee on õigupoolest väga lihtne. Nagu nimetuski ütleb, asetsevad kihid üksteise peal ning moodustavad üheskoos kihipinu. Lõplik pilt on selline, nagu see paistab ülalt pinule vaadates. See tähendab, et enamasti on pildi ülemised kihid vähemalt teatud määral läbipaistvad, sest ei saa ju vaadata läbi kihi, mis ei ole läbipaistev (ehk &krita; terminoloogia kohaselt 100 protsenti läbipaistmatu). Pinus kõrgemal asuv kihile rakendatud muudatused rakenduvad ka allpool asetsevatele kihtidele, aga mitte kõrgemal asetsevatele. Näiteks efekt, mille lisab pildile kiht number 4, rakendatakse kihtide 1 kuni 3 rakendamise tulemusele. Kõik &krita;s redigeeritavad pildid sisaldavad kihte. Uut pilti luues sisaldab kihtide kast (tavaliselt näeb seda aknas all paremal, vaata täpsemalt siit) üht kihti. Seejärel ettevõetud joonistamis- ja redigeerimistoimingud rakendatakse sellele kihile. Kui lisad veel kihte, saad vajalikku kihti valides otsustada, millisel pildiosal midagi ette võtta. Järgnevad joonistamistoimingud rakenduvad sel juhul valitud kihile. Kihid annavad ka suurepärase võimaluse kontrollida, kas teatud efektide lisamine või muudatuste rakendamine annab soovitud tulemuse. Lisa kiht, mis sisaldab seda, mida soovid katsetada, ning lase seda näidata või peita kihtide kastis asuva silmakujulisele ikoonile klõpsates. See tuleb eriti kasuks, kui sa kasutad palju efekte: neid saab lasta näidata või peita suvalises kombinatsioonis ja sel moel selgusele jõuda, milline kombinatsioon on parim. Kuna kihte saab liigutada, võib eksperimenteerida ka sellega, millises järjekorras milliseid efekte rakendatakse. Mõningat näitlikku sissejuhatust kasutamise kohta pakub osa Valikute ja kihtide algtutvustus. + + + +Kihtide kast + +Kihtide kast on tööriist, mida kihtidega töötamisel kõige enam vaja läheb. See annab ülevaate pildis olevatest kihtidest ning selle abil saab kihte lisada, eemaldada, ümber korraldada või muuta. Kihtide kast koosneb kolmest osast. Keskmine osa annab ülevaate pildi kihist. Üleval saab määrata teatud aktiivse kihi osamdusi. All leiduvad mõned kihtide haldamise valikud. Järgnevates osades kirjeldame neid kolme osa lähemalt. + + +Kihi ülevaade + +Selles osas näeb, millised kihid pildis on. Kihtide hierarhiat kuvatakse puukujuliselt: kihigruppi kuuluvad kihid on näidatud veidi paremale nihutatuna, mis märgibki nende kuulumist teatud gruppi. Iga kihi juures kuvatakse selle pisipilti ja nime. Nimele eelneb kaustaikoon, kui tegemist on grupikihiga. Lisaks on näha kaks indikaatorit: silmakujuline ikoon näitab, kas kiht on parajasti nähtav (lahtine silm tähendab, et kiht on nähtav, kinnine, et mitte), ning lukukujuline ikoon seda, kas kiht on lukustatud või mitte. Lukustatud kihis ei saa midagi muuta. Kihi silmaikoonile klõpsates saab nähtavust lülitada. Lukuikoonile klõpsates saab lülitada antud kihi redigeerimise võimalust. Kihi nimele klõpsates saab seda ümber nimetada. Pane tähele, et ümbernimetamiseks peab kiht aktiivne olema. Kihi muutmiseks nähtavaks või nähtamatuks ning lukustamiseks ja lahtilukustamiseks ei pea kiht aktiivne olema: need käsud toimivad vahetult. Topeltklõps kihi kirjel loendis avab dialoogi Kihi omadused. Seal on näha kihi värviruum ja profiil. Samuti saab seal muuta kihi nime, läbipaistmatust ja liitvärvirežiimi. + + + +Kihi valikud +Kihtide kasti ülaosas on kaks elementi parajasti valitud kihi omaduste määramiseks. Vasakul asuv loendikast võimaldab kiiresti määrata kihi liitvärvirežiimi. Paremal paiknevad kerimiskast ja liugur lubavad muuta kihi läbipaistmatust. Kihtide kasti allosas on viis nuppu. Paremalt vasakule on need järgmised. Ikoon Uus kiht avab alammenüü, kus saab valida, millist laadi kihti lisada. Sama menüü saab avada, kui klõpsata &HPNga; kihtide kastis. Nupud Liiguta kiht alla ja Liiguta kiht üles liigutavad kihti aktiivses kihigrupis vastavalt ühe taseme võrra üles- ja allapoole. Kui kiht on juba grupis esimene või viimane, viib liigutamine veel ühe sammu võrra kihi grupist välja. Nupp Kihi omadused avab dialoogi Kihi omadused, täpselt nagu topeltklõps kihi kirjel. Nupp Kustuta kiht kustutab aktiivse kihi. + + + + + +Kihtidega töötamine + +Et kihid on &krita; vähegi põhjalikumal kasutamisel väga olulised, saab nendega ette võtta üsna palju toiminguid. Kõiki neid saab kasutada menüüst Kiht. Toome siin ära mõned võimalused: + + +Kihtide lisamine, eemaldamine ja kloonimine; +Kihi maskide loomine ja redigeerimine; +Kihtide peegeldamine, pööramine, skaleerimine ja nihutamine; +Kihtide ühest värviruumist teise teisendamine; +Kihtide salvestamine pildina; +Kihtide histogrammi vaatamine. + + + + + +Kohandamiskihid + +Kohandamiskihid on kihid, mis koosnevad filtrist ja soovi korral ka valikust. Filtri efekt rakendatakse antud kihigrupis kohandamiskihi all paiknevate kõigi kihtide koondpildile. Oluline on sealjuures see, et kohandamiskihid rakendavad efekte mittehävitavalt: originaalpildi andmeid ei muudeta. Peaaegu kõiki &krita; filtreid saab kasutada kohandamiskihtides - isegi neid, mis halvendavad pildi kvaliteeti. Näiteks vihmapiiskade filter teisendab enne enda maagiliste omaduste rakendamist pildi 8-bitiseks RGB-pildiks. Kui soovid kasutada seda filtrit vahetult 16-bitisel L*a*b*-kihil, hoiatab &krita; sind selle eest, et antud filtriga teisendatakse pilt RGB-pildiks ja tagasi. Kohandamiskihi puhul seda ei tehta: originaalandmeid ei muudeta, mistõttu filtri rakendamine ei kujuta mingit ohtu. Aga kuidas on lood kohandamiskihi värviruumiga? Selle probleemi selgitamiseks tuleb kõigepealt rääkida, mis juhtub siis, kui &krita; renderdab kohandamiskihti. + + +Kohandamiskihid ja valikud + +Kui parajasti aktiivsel kihil on aktiivne valik, see kopeeritakse ja seda kasutatakse kohandamiskihi maskina. Kui aktiivset valikut pole, pole ka maski ning kohandamist rakendatakse antud grupi kõigile kihtidele täies ulatuses. Olemasolevale kohandamiskihile ei saa kuidagi maski lisada. Kui kohandamiskihis on mask, saab seda muuta tavapäraste joonistamistööriistade ja joonistamisoperatsioonidega. + + + + +Märkus projektsiooni kohta + +&krita; ühendab kihid igas kihigrupis alt üles. Koondpilt ehk projektsioon, nagu spetsialistid armastavad öelda, filtreeritakse seejärel kohandamiskihiga. Kui kohandamiskihi peal peaks kihte asuma, ühendatakse need projektsiooniga. &krita; teisendab kõik kihid enne nende ühendamist, nii et kui pildi kõige alumine kiht on halltoonis, teisendatakse kõik kihid enne ühendamist halltooni, mis tähendab, et ka kohandamiskihi projektsioon on halltoonis. Seda silmas pidades on hõlpsam mõista, miks &krita; pakub enamasti paremaid tulemusi, kui tegutsed keerukat kihistruktuuri katva kohandamiskihi peal olevate kihtidega: &krita; kasutab projektsiooni ega pea enam üldse silmas kohandamiskihi all olevaid kihte. Seda muidugi juhul, kui sa mõnda neist ei muuda. + + + + + +Komposiitrežiimid + +Kihte saab mitmel moel ühendada ning iga viis ananb tulemuseks omamoodi komposiitpildi. Käesolevas osas kirjeldatakse saadaolevaid komposiitrežiime. Iga kirjeldusega kaasneb näide: originaalpildile (vt. allpoo) on lisatud vikerkaareüleminek. + + + +Algne pilt + + + + + +Algne pilt + +Algne pilt + + + + + +<guilabel +>Normaalne</guilabel +> + +Normaalne režiim ei tee midagi erilist. Kiht lisatakse pildile ja kui ei muudeta mõnda eriefekti, näiteks läbipaistmatust, jäävad allpool paiknevad kihid näha ainult seal, kus ülemine kiht ise on läbipaistev. + + + +Ülemineku rakendamine normaalse komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine normaalse komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine normaalse komposiitrežiimiga + + + + + + + +<guilabel +>Korrutamine</guilabel +> + +Korrutamise režiim ühendab kaks kihti, nii et uus kiht värvib alumise kihi. Tulemus on tavaliselt üpris tume pilt. + + + +Ülemineku rakendamine korrutamise komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine korrutamise komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine korrutamise komposiitrežiimiga + + + + + + + +<guilabel +>Tumendamine</guilabel +>, <guilabel +>Helendamine</guilabel +>, <guilabel +>Jagamine</guilabel +> ja <guilabel +>Ekraan</guilabel +> + +Režiimid Tumendamine, Helendamine, Jagamine ja Ekraan lisavad kõik teatud põletusefekti, järgides sirgjoonte asemel kontuure. Lisaks kasutavad režiimid Tumendamine ja Helendamine liitkihi tegelike värvide asemel inverteeritud värve. + + + +Ülemineku rakendamine tumendamise komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine tumendamise komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine tumendamise komposiitrežiimiga + + + + + + +Ülemineku rakendamine helendamise komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine helendamise komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine helendamise komposiitrežiimiga + + + + + + +Ülemineku rakendamine jagamise komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine jagamise komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine jagamise komposiitrežiimiga + + + + + + +Ülemineku rakendamine ekraani komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine ekraani komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine ekraani komposiitrežiimiga + + + + + + + +<guilabel +>Ülekatmine</guilabel +> + +Nagu Korrutamine, nii värvib ka režiim Ülekatmine alumise kihi. Tulemus on enam-vähem sama hele kui algne kiht. + + + +Ülemineku rakendamine ülekatmise komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine ülekatmise komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine ülekatmise komposiitrežiimiga + + + + + + + +<guilabel +>Tumendamine</guilabel +> + +Tumendamise režiim tumendab alumist kihti, värvides seda ühtlasi komposiitkihi värvidega sobivaks. + + + +Ülemineku rakendamine tumendamise komposiitrežiimis + + + + + +Ülemineku rakendamine tumendamise komposiitrežiimis + +Ülemineku rakendamine tumendamise komposiitrežiimis + + + + + + + +<guilabel +>Helendamine</guilabel +> + +Helendamise režiim helendab alumist kihti, värvides seda ühtlasi komposiitkihi värvidega sobivaks. + + + +Ülemineku rakendamine helendamise komposiitrežiimis + + + + + +Ülemineku rakendamine helendamise komposiitrežiimis + +Ülemineku rakendamine helendamise komposiitrežiimis + + + + + + + +<guilabel +>Toon</guilabel +>, <guilabel +>küllastus</guilabel +> ja <guilabel +>Väärtus</guilabel +> + +Režiimid Toon, küllastus ja Väärtus rakendavad vastavalt komposiitkihi tooni, küllastust ja väärtust allolevale kihile. + + + +Ülemineku rakendamine tooni komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine tooni komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine tooni komposiitrežiimiga + + + + + + +Ülemineku rakendamine küllastuse komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine küllastuse komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine küllastuse komposiitrežiimiga + + + + + + +Ülemineku rakendamine väärtuse komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine väärtuse komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine väärtuse komposiitrežiimiga + + + + + + + +<guilabel +>Värv</guilabel +> + +Režiim Värv värvib alumise kihi, mis annab tulemuseks väga tugevad värvid. + + + +Ülemineku rakendamine värvi komposiitrežiimiga + + + + + +Ülemineku rakendamine värvi komposiitrežiimiga + +Ülemineku rakendamine värvi komposiitrežiimiga + + + + + + + + + +Kihimaskid + +Põhimõtteliselt on kihimask mask, mis asetatakse joonistuse kihile. See maskeerib sõna otseses mõttes kihi teatud piirkonna, nii et sealt hakkab läbi paistma kihi all olev sisu. Sellele saab joonistada halltoonides: mida mustem on värv, seda rohkem paistab alumine koht läbi, mida valgem, seda vähem. Täieliku valge puhul ei paista midagi läbi, täieliku musta puhul kõik. See sarnaneb veidi pildiosa valimise ja lõikamisega, mis kõrvaldab valitud osa. Milleks siis mask? Selle suur eelis on see, et nii ei kaotata pildi ühtegi osa: kui leiad, et oled maskiga varjanud kihil vale osa, võid maski hõlpsasti eemaldada ja uuesti alustada, mis ei ole sugugi nii lihtne tavalise valimise ja lõikamise puhul (või on lausa võimatu, eriti siis, kui vahele jääb seansi sulgemine). Kuidas maski luua? Selleks on kaks võimalust: + + +Alustada tühja koha pealt: KihtMaskLoo mask. Mask on alguses täielikult valge, see tähendab varjab kõik. Põhimõtteliselt ei ole midagi näha, enne kui sa ei hakka sellele joonistama. +Alustada aktiivsest valikust: KihtMaskMask valikust. Valik muudetakse valgeks. See tähendab, et täielikult valitud ala on nähtav, täielikult valimata ala nähtamatu ning ülejäänud osaliselt nähtav vastavalt sellele, mil määral ala on valitud. + + + +Maski muutmine + +Kõigepealt kontrolli, et redigeerid maski, mitte kihti. Selleks peab olema märgitud KihtMaskMuuda maski (vaikimisi on see märgitud). Seejärel saab kihile joonistada nagu ikka, ainult et nüüd joonistad maskile, mitte kihile endale. Maskile joonistamise peatamiseks võid eemaldada märke kastist Maski muutmine. Saab lasta ka maski näidata, valides KihtMaskNäita maski (see ei ole vaikimisi märgitud). See muudab kogu kihi maski visuaalseks esituseks halltoonides ega näita enam kogu kihti. Sellest on abi nägemaks, kus mask asub, kuid see ei pruugi olla eriti mugav, kui soovid seda redigeerida, sest kihti ennast pole ju näha. Muud toimingud: maski võib eemaldada, kui sa pole sellega rahul ja soovid algusest alustada või ka lihtsalt selle eemaldada, käsuga KihtMaskEemalda mask. Maski saab ka rakendada, mis tähendab selle muutmist püsivaks. See tähendab, et mask eemaldatakse, aga selle mõju läbipaistvusele kantakse üle kihile. + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-selections.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-selections.docbook new file mode 100644 index 00000000..be0556b7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-selections.docbook @@ -0,0 +1,220 @@ + +Valikud + +Käesolev peatükk kirjeldab lühidalt valikuid. Pildi huvipakkuvale osale keskendumiseks võib selle valida ja ülejäänud pildi nii-öelda välja lülitada. See on väga mugav siis, kui soovid pildi mõnda osa välja lõigata, kopeerida või lihtsalt muuta, ilma et see mõjutaks ülejäänud pilti. &krita; kasutab valikute puhul maski ehk valikutasandit, milles igale pikslile on eraldatud 256 tasandit vahemikus valitud kuni mittevalitud. Jah, täpselt nii: piksleid saab ka natuke valida! Konkreetsete pikslitega töötades saab aga sisuliselt oma valiku joonistada. Nähtaval kujul annab valikumask mittevalitud pikslitele sinaka tooni, valitud pikslid aga näivad tavalistena. Osaliselt valitud piksleid näidatakse nende kahe äärmise vahepealsena. Lisaks joonistatakse valitud alade ümber punane piire. Osaliselt valitud pikslid paiknevad seespool seda piiret, mis tähendab, et sinakat tooni võib mõnel pikslil näha ka valiku ehk punase piirde sees. + + +Valiku loomine +Valida saab terve rea tööriistadega alates ristkülikutest, ellipsidest ja vabakäevalikust kuni eksootilisemate võimalusteni, näiteks värvivahemiku valik. Mitme valiku korral liidetakse need kokku. Nii on juhul, kui ristkülikukujulise ala valiku järel valida elliptiline ala, mõlemad alad valitud. Vajaduse korral saab näiteks valiku kustutamise tööriistaga valikut vähendada ehk 'lahutada'. Tavalisse režiimi, kus ükski valik pole aktiivne, saab naasta menüükäsuga ValimineTühista valik. Kõik pikslid saab valida menüükäsuga ValimineVali kõik . Kuigi esmapilgul võib tunduda, et sisuliselt annavad need käsud sama tulemuse, on märksa etem, kui sul puudub aktiivne valik, mitte aga see, et kõik on valitud. Kui oled valiku tühistanud, saad selle taastada menüükäsuga ValimineVali uuesti. + + + +Valikuga joonistamine +Nagu öeldud, saab sisuliselt joonistada ka valikuga. Nii nagu sa tavaliselt joonistad, saad joonistada kas vabakäevalikuga või ka ristkülikuga, ellipsiga &etc; Samuti saab valida erinevaid joonistamistööriistu: pliiats, pintsel, pihusti &etc; Vali vajalik valikutööriist ja joonistamistööriist tööriistakastis ning hakka aga oma valikuga joonistama. Valikutööriistad käituvad täpselt nii nagu teistes rakendustes. See tähendab, et näiteks klahvi Shift ristkülikut või ellipsit joonistades all hoides saab neid joonistada täpselt ruudu- või ringikujulisena. + + +Valikuga joonistamine + + + + + +Valikuga joonistamine + +Valikuga joonistamine + + + +Valikuga joonistamine + + + + + +Valikuga joonistamine + +Valikuga joonistamine + + + + + + +Valiku tühistamine +Kõigi valikuga joonistamise tööriistade korral saab valida, kas valikule lisada või hoopis sellest lahutada. See tähendab, et kõigi tööriistadega saab nii valida kui valiku tühistada. Samad sõnad käivad isegi valiku kustutamise tööriista kohta. + + +Valiku tühistamine + + + + + +Valiku tühistamine + +Valiku tühistamine + + + + + +Uue valiku loomine +Kui soovid teha uue valiku, asendades sellega aktiivse valiku, tuleb aktiivne valik kõigepealt tühistada. Selleks vali menüükäsk ValimineTühista valik. + + + +Külgneva ala valik (võlukepp) +Lisaks kirjeldatud valikuga joonistamisele pakub &krita; võimalust ka külgnevad alad millegagi täita. Mõnes rakenduses nimetatakse sellist asja ka võlukepi (magic wand) tööriistaks. See valib lähedased pikslid tingimusel, et need on ligilähedaselt sama värvi piksliga, millel klõpsasid. Valik hakkab laienema klõpsatud punktist, täites ümbruse. Segasust määrates saab otsustada, kui erinev võib värv olla, enne kui täitmine peatub. + + +Enne võlukeppi + + + + + +Enne võlukeppi + +Enne võlukeppi + + + + +Võlukepi valik + + + + + +Võlukepi valik + +Võlukepi valik + + + + + + +Sarnaste värvide valik +Sarnase valimise tööriist võimaldab valida piksli ja seejärel kõik pikslid, mis on sarnase värviga. Valides värvi pildi ühes nurgas, võidakse valida piksel teises nurgas, kui need on sarnase värviga. Segasust määrates saab otsustada, kui sarnased peavad värvid olema, et neid valitaks. + + +Sarnaste värvide valik + + + + + +Sarnaste värvide valik + +Sarnaste värvide valik + + + + + +Valiku inverteerimine +Mõnel juhul on mõistlikum valik teha teistpidi. See tähendab, et kõigepealt vali osad, mida kindlasti ei tuleks valida, ning seejärel kasuta menüükäsu ValimineTeistpidi. Inverteerimisel pööratakse piksli valikutase sõna otseses mõttes pea peale, määrates selleks 256 miinus senine valikutase. Sel moel valitakse osad, mis seni ei olnud valitud ja vastupidi. + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-views.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-views.docbook new file mode 100644 index 00000000..4e6f19a3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/krita/using-views.docbook @@ -0,0 +1,260 @@ + +Vaated + +Üks olulisemaid asju, mida joonistamis- või pilditöötlusrakenduse juures tähele panna, on oma pildi vaate kohandamine enda (muutuvatele) vajadusele. Käesolev peatükk kirjeldab võimalusi, mida selleks pakub &krita;. + + +Suurendamine + +Suurendamist või vähendamist kasutades saab pilte uurida vastavalt nii-öelda lähemalt või kaugemalt. Vähenduse korral näeb suuremat osa pildist, kuid detailid on väiksemad. &krita; võimaldab mitmel moel määrata, kui lähedalt või kaugelt ja kui suurt pildi osa kuvatakse: + + + +Suurendus +Suurendus võimaldab näha rohkem detaile, kuid samas on näha väiksem osa pildist. Suurendada saab menüükäsuga VaadeSuurenda, klõpsuga tööriistariba nupule Suurenda või vajutamisega klahvidele &Ctrl;+. Mitme fikseeritud suurendustasemega on võimalik suurendada kuni 1600% (suhe 16:1). + + +Vähendus +Vähendus võimaldab näha suuremat osa pildist, kuid samas on näha vähem detaile. Vähendada saab menüükäsuga VaadeVähenda, klõpsuga tööriistariba nupule Vähenda või vajutamisega klahvidele &Ctrl;-. Mitme fikseeritud suurendustasemega on võimalik vähendada kuni 0,2% (suhe 1:500). + + +Originaalsuurus +Mõnikord on kasulik uurida pilti tegelikus suuruses. Selleks kasuta menüükäsku VaadeTegelikud pikslid või vajuta klahve &Ctrl;0. + + +Suurendus ja vähendus ülevaatekaardil +Kontrollkasti (tavaliselt asub see &krita; akna paremal küljel) kaardil Ülevaade saab suurendustaset muuta liuguri või kerimiskastiga. Siin saab kasutada mis tahes suurendustaset, nii et kui ülaltoodud suurenduse või vähenduse eelnevalt määratud suurused sind ei rahulda, saad siin vajaliku taseme ise määrata. Nupp 1:1 pakub veel ühe võimaluse vaadata pilti originaalsuuruses. + + +Erivõimalused +Suurendamiseks on veel kaks spetsiaalset võimalust. Menüükäsk VaadeMahuta leheküljele suurendab või vähendab pilti sel moel, et see oleks tervenisti nähtav. Menüükäsk VaadeTäisekraani režiim (sama tulemuse annab klahvikombinatsioon &Ctrl;&Shift;F) suurendab &krita; akent, nii et see täidab kogu ekraani. Muu hulgas eemaldatakse ka tiitliriba. Kuigi see pole just tõeline suurendamine, võimaldab see siiski pilti vajaduse korral mõnevõrra rohkem näha. + + + + + + + +Vaadete kasutamine + +Lisaks suurendustaseme muutmisele saab pildi puhul avada ka mitu vaadet. Sel moel on võimalik uurida pildi erinevaid osi, mis muidu korraga ekraanile ei mahuks. + + + +Uus vaateaken +&krita; uue vaateakna oma pildi tarbeks saab avada menüükäsuga VaadeUus vaade. Mõlemad aknad on teineteisest sõltumatud (nii et võimalik on valida erinevaid tööriistu, kuvada pildi erinevaid osi &etc;), kuid muudatused, mida teed ühes aknas, kajastuvad kohe ka teises. Akna sulgemiseks kasuta tavalist akna sulgemise nuppu. Menüüs on ka käsk VaadeSulge kõik vaated, millega saab sulgeda kõik loodud vaated ja jätta avatuks ainult esialgse akna. + + +Vaate poolitamine +Akna võib ka poolitada kaheks vaateks. Nagu uue akna puhul, on ka poolitatud akna mõlemal poolel võimalik kasutada erinevaid pintsleid, suurendustasemeid ja muud sellist, kuid mõlemat vaadet näidatakse antud juhul ühes ja samas aknas. Akna poolitamiseks vali menüükäsk VaadePoolita vaade. &krita; akna vaateala jagatakse nüüd kaheks. Seda, kas aken jagatakse püst- või rõhtsuunas, saab määrata alammenüüst VaadePoolitamise suund. Ühe vaate juurde tagasi pääseb menüükäsuga VaadeEemalda vaade. + + + + + + + +Muud vaatevalikud + +&krita; pakub kaks valikut, mis aitavad mõista, kus parajasti tegutsetakse. + + + +Joonlauad +&krita; võib kuvada pildi külgedel joonlaudu, mis näitavad X- ja Y-koordinaate. Selleks vali VaadeNäita joonlaudu või vajuta klahve &Ctrl;R. Joonlauad kohanduvad automaatselt valitud suurendustasemega ja näitavad vajalikul määral alajaotusi. Joonlaudade eemaldamiseks vali sama menüükäsk (nüüd kannab see nime Peida joonlauad) või vajuta uuesti klahve &Ctrl;R. + + +Alusvõrk +Alusvõrgu joonte nägemiseks vali menüükäsk VaadeNäita alusvõrku. Alusvõrgu joonte vahe saab määrata menüüst VaadeAlusvõrgu vahed. Joonte värvid saab määrata dialoogis Seadistused&krita; seadistamine (vt seadistustepeatüki alusvõrgu osa). + + + + + + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/a11y.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/a11y.docbook new file mode 100644 index 00000000..a531dad1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/a11y.docbook @@ -0,0 +1,509 @@ + + + +Gary Cramblitt +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Puuetega kasutajatele +Käsiraamatu käesolevas osas tulevad jutuks hõlbustusvõimalused, mida &kspread; pakub puuetega kasutajatele. Osad neist on kasutatavad kogu &kde;-s ja neid saab määrata &kde; juhtimiskeskuses. Mõned on kasutatavad kogu &koffice;'is, osad aga on spetsiifilised just &kspread;ile. + + +Mooduli <command +>kdeaccessibility</command +> paigaldamine +kdeaccessibility +Enamikku edaspidi kirjeldatavatest võimalustest saab kasutada mooduli kdeaccessibility paigaldamisel. Moodul kdeaccessibility kuulub &kde; projekti http://www.kde.org koosseisu. Paketi kdeaccessibility saab hankida &kde; projekti peamisest FTP-saidist &kde-ftp;. + +Mitmed distributsioonid pakuvad valmiskompileeritud binaarpakette oma FTP-saitidel. Palun kontrolli, kas seda teeb ka sinu distributsioon. + +Rohkem infot &kde; hõlbustusvõimaluste kohta pakub (inglise keeles) veebilehekülg http://accessibility.kde.org/. + + + +Nägemispuuded +Nägemispuuded + +Täiesti pimedad inimesed ei saa &kspread;i kasutada. Loodetavasti on nende tarbeks &kde; tulevastes versioonides saadaval mingilaadne ekraanilugeja. + + +Teemad +Teemad +Nõrga nägemisega või valgusallergia käes kannatavatele isikutele avaneb mitu võimalust, kui valida &juhtimiskeskus;es VälimusTeemahaldur, näiteks suure kontrastsusega teemad. Valgusallergia puhul võib sobida teema HighContrastDark või HighContrastLight. Kui sul on raskusi väikese fondi lugemisel või väikeste ikoonide nägemisel, suurendavad teksti, nuppe ja ikoone teemad HighContrastDark-Big või HighContrastLight-Big. Samas saab ka kohandada tausta, värve, fonte ja ikoone. Kasutada võib ka ühevärvilisi ikoone. + +Kui valida mõni -Big teema, võib juhtuda, et mõned aknad ei mahu enam monitori ekraanile ära. Üks võimalus on muidugi osta suurem monitor. Mittenähtavat osa saab nähtavale alale lohistada, kui hoida all klahv &Alt; ja lohistada &HVNga; mööda ekraani. Kui hiirega töötamine valmistab sulle vaeva, saab ekraani liigutada ka kiirklahviga &Alt;F3. Aknaoperatsioonide menüüs vali Liiguta. Liiguta ekraani noolenuppudega ja vajuta klahvile &Esc;. + + + + +&kmagnifier; +suurendusklaas +Moodul kdeaccessibility sisaldab ekraani suurendamise rakendust &kmagnifier;. Kui see on paigaldatud, saab selle käivitada menüüst K-menüüUtiliidid HõlbustusKMag (Ekraani suurendusklaas). + + + +Teksti kõnelemine +Teksti kõnelemine +TTS +Moodul kdeaccessibility sisaldab teksti kõnelemise komponenti KTTS. Kui KTTS on paigaldatud, võib seadistada &kspread;i kõnelema teksti, mis asub hiirekursori all või mis tahes aknas, kui see saab fookuse. Enne selle võimaluse kasutamist tuleb seadistada KTTS. Täpsemalt räägib sellest KTTS käsiraamat. &kspread;i teksti kõnelemise võimaluse sisselülitamiseks vali menüükäsk Seadistused&kspread;i seadistamine... See avab dialoogi, kus ikoonile TTS vajutades saab muuta järgmisi asju. + + + + + + + + + +Hiirekursori all oleva vidina kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kspread; iga vidina teksti, kui hiirekursor antud vidina kohale suundub. + + + +Fookuses vidina kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kspread; iga vidina teksti, kui see fookuse saab. + + + +Kohtspikrite kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kspread; lisaks vidina tekstile ka iga vidina kohtspikri teksti. + + + +'Mis see on?' kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kspread; lisaks vidina tekstile ka iga vidina 'Mis see on?' abiinfo teksti. + + + +Keelatud oleku kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kspread; sõna "keelatud", kui vidin on parajasti keelatud (hall). + + + +Kiirklahvide kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kspread; lisaks vidina tekstile ka selle kiirklahvi. Kiirklahvid on tähed, mida näeb vidina tekstis allajoonituna. Näiteks peamenüüs on kirjel Välju alla joonitud "V". Selle käsu saab järelikult valida, kui vajutada klahvile Q. Kiirklahvi kõnelemiseks tuleb see valik märkida ning sisestada sõna, mida tuleb kõnelda enne kiirklahvi teatamast, väljale Ette lisatakse sõna. Toodud näite korral kõneleks &kspread; "Kiirklahv Q". + + + +Pollimise intervall +See valik määrab, kui sageli kontrollib &kspread; hiirekursori all asuva või fookuses oleva vidina muutumist. Siin võib jätta kehtima vaikeväärtuse. + + + + +Kui sa kaarti Kõne dialoogis ei näe, ei ole KTTS sinu süsteemi paigaldatud. + +Mitte kõiki vidinaid ei saa kõnelda. Näiteks peamise menüüriba elemente ei kõnelda. + + + + + + +Liikumispuuded ja töö hiireta +Liikumispuuded +Töö hiireta + + +KMouseTool +Kui sa saad muidu hiirt kasutada, aga sul on probleeme klõpsamisega, võib abiks olla rakendus KMouseTool. Selle saab käivitada menüükäsuga K-menüüUtiliididHõlbustusKMouseTool. + + + +XAccess'i võimalused +XAccess +Kleepuvad klahvid +Aeglased klahvid +Põrkavad klahvid + +Mitmeid klaviatuuri kasutamise võimalusi, mis kannavad koondnimetust XAccess, pakub &kde; juhtimiskeskus. Need on järgmised: + + +Kleepuvad klahvid +See võimalus lubab kasutada muuteklahve (&Alt;, &Ctrl; ja &Shift;) ilma neid all hoidmata. See on abiks, kui sa saad kasutada näiteks ainult üht sõrme või üht kätt. Kleepuvate klahvide sisselülitamisel võid vajutada ja vabastada klahvi &Alt;, &Ctrl; või &Shift; ning seejärel vajutada teist klahvi. Tulemus on selline, nagu oleksid vajutanud mõlemat klahvi korraga. Kleepuvate klahvide väljalülitamiseks tuleb uuesti vajutada klahvi &Alt;, &Ctrl; või &Shift;. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&juhtimiskeskus;HõlbustusMuuteklahvid. + + + +Aeglased klahvid +See võimalus on abiks, kui sul käed värisevad või on raske klahve täpselt tabada. Sellega saab vältida soovimatuid klahvivajutusi, sest klahvi on vaja teatud aeg all hoida, enne kui seda vajutamiseks peetakse. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&juhtimiskeskus;HõlbustusKlaviatuuri filtrid. + + + +Põrkavad klahvid +Ka see võimalus on abiks käte värisemise korral. Sellega saab vältida soovimatuid korduvaid klahvivajutusi, sest järgmist vajutust ei arvestata enne teatud aja möödumist. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&juhtimiskeskus;HõlbustusKlaviatuuri filtrid. + + + + + + + +Hiire emuleerimine +Hiire emuleerimine +Hiire emuleerimine võimaldab hiirega liikuda ja klõpsata klaviatuuri kasutades. Sisselülitamiseks vajuta &Alt;F12. Kasuta nooleklahve hiirekursori viimiseks vajalikku kohta ning vajuta tühikuklahvi hiirega "klõpsamiseks". Paraku ei saa hiire emuleerimise abil klõpsata &HVN;ga ega lohistada. + + + +Hiire liigutamine +Hiire liigutamine +See võimalus lubab emuleerida hiirt niinimetatud numbriklaviatuuri kasutades. Selle sisselülitamiseks vali menüükäsk K-menüü&kde; juhtimiskeskusVälisseadmedHiirHiire liigutamine. Märgi ära valik Hiire liigutamine numbriklaviatuuriga. See aktiveerib ülejäänud valikud ning sa saad soovi korral hiire liigutamist täpsemalt seadistada. Numbriklaviatuuri klahvid liigutavad hiirekursorit just vajalikus suunas. Pane tähele, et liikuda saab nii üles, alla, paremale, vasakule kui ka diagonaalis. Klahv 5 emuleerib hiireklõpsu (tavaliselt &HVN;ga). Emuleeritavat nuppu saab muuta, kui vajutada / (&LMB;), * (hiire keskmine nupp) või - (&RMB;). Klahviga + saab emuleerida valitud hiirenupu topeltklõpsu. Klahviga 0 saab emuleerida valitud hiirenupu allhoidmist (võimaldab lohistamist), seejärel aga klahviga . nupu vabastamist. + + + + + + + + + + +Kiirklahvid + +Klahviga Menu saab avada kontekstimenüü. Enamikul klaviatuuridel asub klahv Menu paremal pool &Windows; ja &Ctrl; vahel. Sellel on enamasti menüüikoon. + + + + +Paneelide suuruse muutmine + +Kui kasutad arvutustabeli kaht või rohkemat vaadet, saad vaadete vahel asuvat suuruse muutmise riba klahvile F8 vajutades. Seepeale ilmub riba kohale suuruse muutmise ikoon. Nooleklahvidega saab riba liigutada üles/alla või vasakule/paremale. Kui suurus sind rahuldab, vajuta muutmise lõpetamiseks klahvi &Esc;. + + + + +Vidinate fokuseerimine + +Üldjuhul saab rakenduses ühelt vidinalt teisele liikuda klahve ja &Shift; vajutades. &kspread;is aga ei vaheta klahvi vajutamine fookust, vaid ainult lahtrit. Suvalise vidina, mida üldse saab fookusse tuua, saab fookusse tuua kiirklahviga &Alt;F8. Seepeale ilmub iga sellise vidina kohale, millele saab fookuse anda, väike tähega kast. + + + + + + + +Vastavat tähte vajutades saab vajaliku vidina fookusse tuua. Taas &Alt;F8 või &Esc; vajutamine lõpetab fookuse muutmise režiimi. + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/advanced.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/advanced.docbook new file mode 100644 index 00000000..173561e9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/advanced.docbook @@ -0,0 +1,1270 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kspread; üksikasjalikumalt + +Jadad +Tabelit luues on sageli vajadus asetada ritta või veergu väärtuste seeriat (näiteks 10, 11, 12...). &kspread; võimaldab seda teha mitmel moel. +Lühemate ja lihtsakoelisemate jadade puhul, näiteks 5, 6, 7, 8... on kõige mõttekam kasutada lohistamist. Kirjuta algväärtus alglahtrisse ning jada järgmine väärtus selle kõrval asuvasse lahtrisse. Seejärel vali mõlemad lahtrid ning vii hiirekursor valiku alumises paremas nurgas paiknevale ruudukesele, kus see muutub diagonaalseks kahesuunaliseks nooleks. Seejärel klõpsa hiire vasakut nuppu ja seda all hoides lohista hiirt vastavalt vajadusele allapoole või paremale. +Sammu suurus arvutatakse kahe esimese väärtuse vahe järgi. Kui näiteks kirjutada lahtrisse A1 4 ja lahtrisse A2 3,5, siis neid mõlemaid valides ja valikut allapoole lohistades saab sammuks A2 miinus A1 ehk -0,5, nii et jada näeb välja selline: 4, 3,5, 3, 2,5, 2... + +Lohistamine tuleb toime isegi selliste juhustega, kus sammuks ei ole mitte konstant, vaid omakorda jada. Kui näiteks kirjutada esimestesse lahtritesse 1, 3, 4, 6, tekib sellest lohistamisega 1, 3, 4, 6, 7, 9, 10, 12..., kus sammuks on jada 2, 1, 2, 1... + +&kspread; tunnistab ka mõningaid erilisi jadasid, näiteks nädalapäevad. Kirjuta näiteks lahtrisse reede (pane tähele, et see oleks väikese tähega) ja lohista see naaberlahtrisse. Seda, millised erijadad on kasutatavad, saab näha menüükäsuga TööriistadKohandatud nimekirjad. Seal saab ka vajadusel uusi jadasid luua. + +Kui valid lahtri ja seejärel menüüst Lisamine käsu Jadad..., ilmub dialoog Jadad. Selles saab hõlpsasti luua jadasid, mis on liiga pikad, et neid lohistamisega valmistada. Samuti saab siin luua geomeetrilisi jadasid, näiteks 1, 1,5, 2,25, 3,375..., kus sammuga 1,5 hoopis korrutatakse. +Kui sinu soovitud jada on eelkirjeldatutest veel keerukam, oleks tõenäoliselt mõttekam kasutada valemit ja siis seda lohistada. Kui näiteks soovid luua jada väärtustega 2, 4, 16, 256..., kirjuta lahtrisse A1 2, lahtrisse A2 A1*A1 ning seejärel lohista lahtrit A2 allapoole. + + + +Valemid + +Sisseehitatud funktsioonid +&kspread; võimaldab kasutada paljusid sisseehitatud matemaatilisi ja muid funktsioone, mida saab pruukida valemilahtrites. Neid funktsioone saab näha ja tarvitada, kui valida lahter ning seejärel menüüst Lisamine käsk Funktsioon... See avab dialoogi Funktsioon. +Vali dialoogi vasakpoolses osas asuvast nimekirjast funktsioon, mida soovid kasutada. Kaardil Abi näeb seejärel funktsiooni kirjeldust, tagastatava vastuse tüüpi, süntaksit, argumente ja näiteid, tihti ka viiteid muudele sarnastele funktsioonidele. Seejärel klõpsa allapoole osutava noolega nuppu, mis asetab valiku all asuvasse tekstikasti. +Seejärel saab kaardil Argumendid määrata argumente äsjavalitud avaldisele. Kui soovid anda argumendile konkreetse väärtuse, kirjuta see kaardi Argumendid vastavasse lahtrisse. Kui soovid väärtuse asemel kasutada aga viidet lahtrile, klõpsa hiire vasaku nupuga vastavas kastis kaardil Argumendid ja seejärel samuti hiire vasaku nupuga töölehel asuval sihtlahtril. +Kaardi Argumendid asemel võib muidugi viited lahtrile, näiteks B6, kirjutada ka otse dialoogi Funktsioon allosas asuvasse tekstikasti. Kui avaldisel on enam kui üks argument, eralda need semikooloniga (;). +Klõpsuga nupule OK lisatakse funktsioon aktiivsesse lahtrisse ja suletakse dialoog Funktsioon. +Mõistagi võib läbi ajada ka ilma dialoogita Funktsioon ja kirjutada avaldise kohe valemiribale. Funktsioonide nimed ei ole tõstutundlikud. Ära unusta, et kõik avaldised peavad algama sümboliga =. + + + +Loogilised tehted +Loogilised funktsioonid, näiteks IF(), AND(), OR(), kasutavad argumentidena loogilisi väärtusi tõene (true) ja väär (false). Neid väärtusi võivad tulemuseks anda muud loogilised funktsioonid, näiteks ISEVEN(), samuti võivad need olla töölehe lahtrite väärtuste võrdlemise tulemus, kui kasutada järgnevas tabelis toodud võrdlusavaldisi. + + + + +Avaldis +Kirjeldus +Näide + + + +== +võrdub +A2==B3 on tõene, kui väärtus lahtris A2 on võrdne väärtusega lahtris B3 + + +!= +ei võrdu +A2!=B3 on tõene, kui väärtus lahtris A2 ei võrdu väärtusega lahtris B3 + + +<> +ei võrdu +Sama, mis A2!=B3 + + +< +on väiksem kui +A2<B3 on tõene, kui väärtus lahtris A2 on väiksem kui väärtus lahtris B3 + + +<= +on väiksem kui või võrdub +A2<=B3 on tõene, kui väärtus lahtris A2 on väiksem kui väärtus lahtris B3 või võrdub sellega + + +> +on suurem kui +A2>B3 on tõene, kui väärtus lahtris A2 on suurem kui väärtus lahtris B3 + + +>= +on suurem kui või võrdub +A2>=B3 on tõene, kui väärtus lahtris A2 on suurem kui väärtus lahtris B3 või võrdub sellega + + + + +Kui kirjutada lahtrisse =IF(B3>B1;"SUUREM";""), ilmub sinna SUUREM, kui väärtus lahtris B3 on suurem kui väärtus lahtris B1, vastasel juhul jääb lahter hoopis tühjaks. + + + +Absoluutne viide lahtrile +Kui valem sisaldab viidet lahtrile, muudetakse seda juhul, kui viidatud lahter kopeeritakse töölehel kuhugi mujale. Selle vältimiseks tuleb kirjutada veerutähise, reanumbri või nende mõlema ette sümbol $. + + +Kui lahtris A1 on valem =D5, siis selle kopeerimisel lahtrisse B2 omandab valem kuju =E6 (tavaline viis). +Kui lahtris A1 on valem =$D5, siis kopeerimisel lahtrisse B2 omandab see kuju =D6 (veerutähis jääb muutmata). +Kui lahtris A1 on valem =D$5, siis kopeerimisel lahtrisse B2 omandab see kuju =E5 (reanumber jääb muutmata). +Kui lahtris A1 on valem =$D$5, siis kopeerimisel lahtrisse B2 omandab see kuju =D5 (nii veerutähis kui reanumber jäävad muutmata). + + +Kui kirjutad või muudad lahtriviidet valemis, saad kiirklahviga F4 kõik kirjeldatud neli võimalust läbi lapata. +Muutumatuks jääva lahtriviite lisamiseks valemisse saab kasutada ka nimega lahtreid. + + + + +Matemaatika valikulise asetamisega +Vahel võib tekkida vajadus liita üks ja seesama väärtus mitme lahtri väärtusele või lahutada või korrutada või jagada... Seda võimaldab kiiresti ja hõlpsalt korda saada võimalus Aseta valikuliselt... +Esmalt kirjuta muutuja väärtus töölehe suvalisse tühja lahtrisse ja kopeeri see. Siis vali lahtrite plokk, mida soovid muuta, vali käsk Aseta valikuliselt, mis on kättesaadav menüüst Redigeerimine või hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst, ning vali ilmuva dialoogi osast Operatsioon vastavalt vajadusele Liitmine, Lahutamine, Korrutamine või Jagamine. +Võimalik on rakendada ka sihtala erinevatele ridadele või veergudele erinevat muutujat, kui kopeerida soovitud muutujaid sisaldav ala enne sihtala valimist ja käsu Aseta valikuliselt kasutamist. Kui näiteks kirjutad lahtrisse A1 5, lahtrisse B1 10, valid mõlemad lahtrid ning kopeerid need ja seejärel rakendad käsku Aseta valikuliselt Liitmine lahtritele A10 kuni D15, liidetakse 5 lahtritele A10:A15 ja C10:C15 ning 10 lahtritele B10:B15 ja D10:D15. +Pane tähele, et muutuja võib olla nii lihtne arv kui ka valem. Kui see on valem, kohandab &kspread; viiteid lahtritele, nagu seda tehakse tavalise asetamise korral. + + + +Sihtmärgi otsing +&kspread;i abil saab lahendada ka selliseid algebravõrrandeid, nagu x + x^2 = 4 ehk Millise x väärtuse korral võrdub x pluss x ruudus 4?. +Toodud näite korral võid sisestada lahtrisse A1 =A2+A2*A2 ning seejärel katsetada lahtris A2 erinevate väärtustega, kuni tulemus lahtris A1 on 4 või vähemalt nii lähedal sellele, kui sulle parajasti vaja läheb. Veel parem on selleks aga kasutada &kspread;i võimalust Sihtmärgi otsing, mis kohandab automaatselt väärtust ühes lahtris, et väärtus teises lahtris oleks võimalikult lähedal sihtväärtusele. +Selleks anna käsk Sihtmärgi otsing, mis on kättesaadav menüüst Andmed. Ilmub dialoog, kuhu tuleb sisestada viide sihtväärtuse lahtrile (meie näites A1) kasti Sihtmärgilahter, väärtus ise (4) kasti Sihtmärgi uus väärtus ning viide muudetavale lahtrile (A2) kasti Tulemuslahter. Arvesta, et enne seda, kui käivitad sihtmärgi otsingu, tuleb muudetavasse lahtrisse mingi algne väärtus sisestada. +Klõps dialoogi Sihtmärgi otsing nupul Käivita alustab arvutamist. Kui see on tehtud ning lahendus leitud, vajuta nupule OK selle rakendamiseks või nupule Loobu algväärtuse säilitamiseks. + + + +Mitme töölehe kasutamine +&kspread;i uut tühja dokumenti avades luuakse mitu tühja töölehte. Nende arv sõltub sellest, milline määratlus on antud &kspread;i seadistustedialoogi kaardil Liides valikule Alguses avatavate lehtede arv. +Dokumendile saab uue töölehe lisada menüükäsuga LisamineLeht. +Kui märgitud on &kspread;i seadistustedialoogi kaardil Liides olev kast Sakkide näitamine, ilmub &kspread;i aknasse iga töölehe alumisse vasakusse ossa väike sakk. Klõps sellel sakil hiire vasaku nupuga toob nähtavale saki taga peituva töölehe. +Töölehtede vahel saab liikuda ka kiirklahvidega: &Ctrl;Page Down viib järgmisele ja &Ctrl;Page Up eelmisele töölehele. +Vaikimisi on töölehtedel nimed Leht1, Leht2 jne. Nime saab muuta, kui klõpsata lipikul hiire parema nupuga ja valida käsk Nimeta tabel ümber. +Töölehe saab dokumendist eemaldada käsuga Eemalda leht, mis on kasutatav menüüst VormindusLeht või hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst. +Ülejäänud käsud menüüs VormindusLeht võimaldavad töölehe varjata või seda näidata. See funktsioon on sarnane ridade ja veergude peitmise/näitamisega. +Kui soovid, et mingi valem ühel töölehel viitaks lahtrile mõnel teisel töölehel, peab viide algama vastava tabeli nimega, millele järgneb hüüumärk (!). Kui näiteks sisestada töölehel 1 mingisse lahtrisse Leht2!A2, võtab see lahter oma väärtuse töölehe 2 lahtrist A2. Arvesta, et töölehtede nimed on tõstutundlikud. + + + +Andmete konsolideerimine +Dokument võib sisalda erinevatel töölehtedel sarnaseid andmeid näiteks erinevate kuude kohta ning sul võib tekkida soov või vajadus kokkuvõtliku lehe järele, mis sisaldaks ülejäänud lehtede vastavate andmete konsolideeritud väärtusi (⪚ summasid või keskmisi). +Selle ülesande muudab märgatavalt lihtsamaks käsk Konsolideeri..., mille leiab menüüst Andmed. +Selle valimine avab dialoogi Konsolideerimine. +Iga lähtetöölehe puhul tuleb viide vajalike andmete alale kirjutada kasti Viide ning seejärel vajutada nuppu Lisa, mis lisab selle kasti Sisestatud viited. Viites peab olema lähteandmeid sisaldava töölehe nimi, näiteks Jaanuar!A1:A10, mida saab küll ka automaatselt sisestada, kui valida ala vastavas tabelis. +Kui oled sisestanud kõik vajalikud lähteandmete viited, vali sihttööleht, kus soovid näha konsolideeritud andmeid. Seejärel vali hüpikkastist Funktsioon vajalik funktsioon ning klõpsa nupule OK. +Kui märgid dialoogis Konsolideerimine ära ka kasti Andmed kopeeritakse, siis ilmuvad sihtlahtritesse konsolideerimise tulemusel saadud väärtused, mitte aga valemid nende arvutamiseks. + + + + +Diagrammi lisamine +Töölehele võib lisada ka diagrammi, mis aitab muuta andmeid silmale haaratavamaks. +Esmalt vali lahtrite plokk, mis sisaldab diagrammile vajalikke andmeid, ning kasuta seejärel menüükäsku LisamineDiagramm. Kursor muutub ristikujuliseks, mis võimaldab hiire vasakut nuppu all hoides joonistada töölehele piirkonna, kus diagramm peaks asuma. Selle juures ei ole vaja olla piinlikult täpne, sest diagrammi suurust saab hiljem vastavalt vajadusele muuta. Nuppu lahti lastes ilmub diagramminõustaja dialoog. +See võimaldab määrata diagrammi tüübi, pealdised ja legendi. Täpsemalt võib selle kohta lugeda &kchart;i käsiraamatust, kuid kui sa ka peaksid siin mingi vale otsuse langetama, on võimalik seda hiljem parandada. Klõpsuga nupule Lõpeta kaob nõustaja aken ning diagramm asetatakse töölehele. + + + + + + +Põimitud diagramm + + + +Diagrammi liigutamiseks, selle suuruse muutmiseks või ka eemaldamiseks klõpsa diagrammil. Diagrammile tekib diagonaalse viirutusega piirjoon ning selle igas nurgas ja iga külje keskel ilmuvad nähtavale mustad ruudukesed. +Kursorit mõne musta ruudukese kohale viies võtab see kahesuunalise noole kuju. Ruudukesi hiire vasakut nuppu all hoides lohistades saab diagrammi suurust muuta. Diagrammi kustutamiseks klõpsa hiire parema nupuga mõnel ruudukesel ja vali käsk Kustuta põimitud dokument. +Diagrammi liigutamiseks vii kursor mõnele viirutatud küljele. See muutub nüüd käekujuliseks. Hiire vasakut nuppu all hoides saab diagrammi lohistada vajalikku asukohta. +Diagrammile tavalise väljanägemise tagasiandmiseks klõpsa töölehel suvalises kohas väljaspool diagrammi. +Diagrammi vorminduse muutmiseks tee hiire vasaku nupuga topeltklõps diagrammil. Diagrammile tekib viirutatud piir ilma mustade ruudukestega ja &kspread;i aknasse ilmub &kchart;i diagrammiriba. Nüüd saab kasutada &kchart;i võimalusi või siis valikuid, mis avanevad diagrammil hiire parema nupu klõpsuga ilmuvast menüüst. + + + +Väliste andmete lisamine +Töölehele võib lisada andmeid mõnest tekstifailist või lõikepuhvrist, kui valida lahter, kuhu soovid andmed lisada, ning seejärel kasutada käsku Tekstifailist... või Lõikepuhvrist..., mis on kättesaadavad menüüs LisamineVälised andmed. +Mõlemal juhul eeldab &kspread;, et andmed on CSV-vormingus ning avab dialoogi, mis võimaldab määrata, kuidas andmed failist või lõikepuhvrist kätte saada ja töölehe lahtritesse asetada. +Kui süsteem seda toetab, võib &kspread; lisada töölehele ka andmeid SQL andmebaasist. Selleks saab kasutada menüükäsku LisaVälised andmedAndmebaasist.... + + + +Lahtrite linkimine +Töölehe lahtri saab linkida mingi toiminguga, et näiteks hiire vasaku nupu klõps avaks veebilehitseja. Selleks vali lahter ning seejärel menüükäsk LisamineLink... See avab dialoogi Lingi lisamine, kus on võimalik valida nelja sorti lingi vahel: + + +Internetilink püüab klõpsamisel avada vaikimisi veebilehitsejas &URL;-i, mis on kirjutatud dialoogi Lingi lisamine kasti Internetiaadress:. Näide: http://www.koffice.org. + +Klõps lahtril, mis sisaldab e-posti linki, püüab avada uue e-kirja redaktori, kus reale 'Kellele:'' on kirjutatud aadress, mis on sisestatud kasti E-posti aadress:. Näide: jyri@kuskil.ee. + +Faililingiga lahter viitab mingile failile või kataloogile, mis on määratud kastis Faili asukoht: ning püüab antud faili või kataloogi avada rakendusega, mis selleks parajasti sobib. + +Lahtri link viitab &kspread;i lahtrile, mille asukoht on määratud kastis Lahter:. Klõps hiire vasaku nupuga sellist linki sisaldaval lahtril viib &kspread;i fookuse viidatavasse lahtrisse. + + +Kõigi nelja lingitüübi korral on võimalik kirjutada mingi selgitav tekst dialoogi Lingi lisamine lahtrisse Kommentaar:. See tekst on lahtris näha ning see võib soovi korral olla ka rasvases või kaldkirjas. + + + +Sobivuse kontroll +&kspread; võib automaatselt kontrollida sisestatud andmete sobivust teatud kriteeriumidega ning teavitada hüpikkastiga, kui andmed peaksid olema vigased. +Selle võimaluse kasutamiseks vali lahter/lahtrid, mida jälgida, ning seejärel menüükäsk RedigeerimineSobivus... See avab &kspread;i dialoogi Sobivus, millel on kaks kaarti. +Kaardil Väärtused saab määrata, millist tüüpi andmeid tuleks pidada sobivaks, kasutades selleks hüpikkasti Lubatud:. Seejärel saab valida väärtuste vahemiku hüpikkastist Andmed: ning sisestada vajaliku(d) väärtuse(d) vastavalt valitule ühte või kahte tekstikasti. +Kui see on tehtud, klõpsa kaardil Veateade. Siin saab valida, milline teatekast (Stopp, Hoiatus või Info) peaks vigase väärtuse sisestamisel ilmuma, samuti määrata teatekasti tiitli ja teate teksti. +Arvesta, et nii saab kontrollida ainult lahtrisse sisestatavaid andmeid. Seda, kuidas kontrollida valemilahtrite tulemusi, vaata lähemalt osast Tingimuslikud lahtri omadused. + + + +Kaitsmine + + +Dokumendi kaitse +Dokumendi kaitstmine tähendab seda, et ilma parooli teadmata ei saa kasutaja töölehti lisada ega kustutada. Dokumendi kaitsmine ei kaitse automaatselt lahtreid. +Vali menüükäsk TööriistadKaitse dokumenti... Ilmub dialoog, mis soovib teada parooli. Paroolitugevuse mõõdik näitab, kas valitud parool on piisavalt turvaline. Mida pikem on mõõdik, seda turvalisem on parool. + + + + + + +Dokumendi kaitsmise dialoog + + + +Seda parooli peab teadma, kui soovid dokumendi kaitse eemaldada. + + + + + + +Dokumendi kaitse eemaldamise dialoog + + + +Kui dokument on kaitstud, ei saa: + +Töölehte ümber nimetada +Töölehte lisada +Töölehte eemaldada +Töölehte peita +Töölehte näidata lasta +Näha töölehe omadusi +Lahtreid ühendada või jaotada + + + + +Töölehe kaitse +Töölehe kaitsmine tähendab kõigi töölehe kaitstud lahtrite ja objektide kaitsmist. Üksikud lahtrid või lahtrivahemikud võivad ka kaitstud lehel olla kaitsmata - vaata järgmist osa. +Töölehe kaitsmiseks vali menüükäsk TööriistadKaitse lehte... Ilmub dialoog, mis soovib teada parooli. Paroolitugevuse mõõdik näitab, kas valitud parool on piisavalt turvaline. Mida pikem on mõõdik, seda turvalisem on parool. +Seda parooli peab teadma, kui soovid töölehe kaitse eemaldada. +Kui tööleht on kaitstud, ei saa: + +Lisada ühtegi objekti või diagrammi +Vormindada ühtegi lahtrit +Lisada rida või veergu +Redigeerida ja muuta lahtri sisu +Muuta töölehe mis tahes sisu + + +Töölehe kaitsmine on eriti kasulik valemite juhusliku kustutamise vältimiseks. + + + +Lahtri või valitud lahtrite kaitse +Vaikimisi on kõik lahtrid kaitstud, kuid see toimib siis, kui sisse lülitada töölehe kaitse. See tähendab, et kui sa lahtri omadustes teisiti ei määra, kaitstakse töölehe kaitsmise sisselülitamise järel kõiki lahtreid. +Kui soovid kaitsta ainult teatud lahtreid, tuleb vaikimisi kaitse kõigi lahtrite puhul korraga välja lülitada. Kui soovid näiteks, et enamikku lahtritesse saaks kasutaja andmeid sisestada, siis eemalda nende puhul märge kastist Kaitstud, kuid säilita see nende lahtrite puhul, mille muutmist sa ei soovi (näiteks pealkirjad). See tähendab, et ainult teatud lahtrite kaitsmiseks on vajalik ette võtta kolm sammu: eemaldada kõigi lahtrite kaitse, valida lahtrid, mida soovid kaitsta, ja nende kaitse sisse lülitada ning seejärel kaitsta kogu tööleht. +Kõigi lahtrite kaitse eemaldamiseks: + +Vali hiirega terve arvutustabel. +Vali menüükäsk VormindusLahtri vormindus... +Vali ilmuvas dialoogis kaart Lahtri kaitse. +Kõigi lahtrite kaitse eemaldamiseks märgi kast Kõik peidetakse ja eemalda märge kastist Kaitstud. Nüüd ongi kõik lahtrid kaitseta. + +Valitud lahtrivahemiku või ka üksteisest eraldi seisvate lahtrite kaitsmiseks: + +Vali kaitstavate lahtrite vahemik või klahvi &Ctrl; all hoides üksteisest eraldi seisvad lahtrid. +Kui oled kõik vajalikud lahtrid valinud, vali menüükäsk VormindusLahtri vormindus... +Vali ilmuvas dialoogis kaart Lahtri kaitse. +Märgi ära kast Kaitstud ja klõpsa OK. + +Kui oled vajalikud lahtrid kaitsnud, tuleb sisse lülitada ka töölehe kaitse, sest ainult sel juhul kaitstakse ka kõiki lahtreid, mida soovid kaitsta: + +Vali menüükäsk TööriistadKaitse lehte... +Anna ilmuvas dialoogis meelepärane dialoog ja korda seda. Klõpsa OK. +Kaitstud lahtreid kaitstud töölehel ei saa redigeerida, ilma et eemaldataks töölehe kaitse, samuti ei saa midagi muuta töölehel tervikuna. Nii ei saa näiteks lisada ridu ega veerge, muuta veeru laiust ega lisada diagramme. + + + + +Lahtri valemi peitmine +Sul võib tekkida soov varjata oma valem, et keegi ei näeks, kuidas sa lahtrisse tulemuse said. Vaikimisi on lahtrid kaitstud ja peitmata. Samas tuleb ka siin meeles pidada, et need omadused toimivad õieti alles siis, kui kaitstud on ka tööleht ise. + + + + + + +Vaikimisi lahter valemiga + + + +Lahtri valemi peitmiseks vali vajalik lahter või lahtrivahemik või eraldiseisvad lahtrid (hoides all klahvi &Ctrl;) ning seejärel menüükäsk VormindusLahtri vormindus... Lahtri vorminduse dialoogis vali kaart Lahtri kaitse ning märgi kast Valem peidetakse. Kui seejärel kaitsed ka töölehe, jäävad valemi tulemused näha, valem ise aga mitte. +Nüüd tuleb veel tööleht kaitsta. Vali menüükäsk TööriistadKaitse lehte..., mis avab töölehe kaitsmise dialoogi. Sisesta seal kaks korda parool ning tööleht ongi muutmise eest kaitstud. +Kui kast Valem peidetakse on märgitud, aga kast Kaitstud mitte, siis on valem pärast töölehe kaitsmist küll nähtamatu, aga lahtri sisu saab muuta. + + + + + + +Valem peidetakse on märgitud, kuid lahter ei ole kaitstud ja tööleht on kaitstud + + + +Kui kastid Valem peidetakse ja Kaitstud on märgitud, siis on valem pärast töölehe kaitsmist nähtamatu ning lahtri sisu ei saa muuta. + + + + + + +Kastid Valem peidetakse ja Kaitstudon kaardil Lahtri kaitse märgitud ning tööleht on kaitstud + + + +Arvesta, et ka kaitstud töölehe parooli murdmine ei valmista oskuslikele kurikaeltele suurt vaeva, nii et kui taotled tõelist turvalisust, tuleb kasutada muid vahendeid. + + + +Kõige peitmine lahtris +Lahtris on võimalik peita nii vahel kui ka sisu, kui märkida kast Kõik peidetakse lahtri kaitse kaardil (dialoogis, mille avab menüükäsk VormindusLahtri vormindus...). Siinsel pildil ei ole lahter kaitstud (kast Kaitstud on märkimata), mis tähendab, et lahtri sisu saab muuta. + + + + + + +Ainult kast Kõik peidetakse on märgitud, aga lahter pole kaitstud ja tööleht on kaitstud + + + +Siin on lahter kaitstud, nii et selle sisu ei saa muuta. + + + + + + +Kastid Kõik peidetakse ja Kaitstudon märgitud ning tööleht on kaitstud + + + + + + + + +Muud võimalused + + +Vaate poolitamine +Kui tööleht on nii suur, et kõike polegi korraga näha, võib abiks olla &kspread;i akna jagamine kaheks või enamaks osaks. Seda saab teha menüükäsuga VaadePoolita vaade, mis jagab parajasti avatud vaate kaheks osaks. VaadePoolitamise suund võimaldab valida, kas vaade poolitada horisontaalselt või vertikaalselt. +See tuleb eriti kasuks siis, kui soovid valida töölehel suurema ala, kui korraga näha võib (näiteks kopeeritud lahtrite asetamiseks). Kasuta kerimisribasid kahe vaate paigutamiseks nii, et üks näitaks vaadet alates ülemisest vasakust ja teine alates alumisest paremast nurgast, ning vali ühes vaates ülemine vasakpoolne lahter ja seejärel klahvi &Shift; all hoides hiire vasaku nupuga alumine parempoolne lahter. +Kui dokumendis on enam kui üks leht, saab poolitatud vaadetes vajadusel näidata ka erinevaid töölehti. +Vaadete suhtelist suurust saab muuta nende vahel asuvat riba lohistades. +Vaate saab eemaldada menüükäsuga VaadeEemalda vaade. + + + + +Nimega lahtrid ja alad +Lahtrile või töölehe suvalisele piirkonnale võib anda oma nime (näiteks minu lahtrid), kui valida esmalt lahter või ala ning seejärel hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst käsk Ala nimi.... See avab dialoogi Ala nimi, kus saab lahtrile või alale anda just sellise nime, nagu ise tahad. +Lahtrile või alale saab nime anda ka seda valemiriba vasakus servas olevasse tekstikasti kirjutades, kus tavaliselt paikneb lahtri aadress. +Kui kirjutad sellesse tekstikasti nime, mis on juba kasutusel, valib &kspread; automaatselt selle nimega lahtri. +Menüükäsk AndmedNäita ala... näitab kõiki olemasolevaid lahtrite ja alade nimesid ning võimaldab fokuseerida &kspread;i mõnele neist või ka nime sootuks eemaldada. +Nimega lahtrid on eriti kasulikud valemites alternatiivina absoluutsetele lahtriviidetele, sest nimesid võid panna tavaliste lahtriviidete asemele ning need ei muutu, kui valemit sisaldav lahter kopeeritakse. Kui nime soovitakse selliselt kasutada, tuleb see asetada ühekordsetesse jutumärkidesse. +Kui näiteks lahtrile A1 on antud nimeks jaak, siis saab mõnda muusse lahtrisse kirjutada valemi ='jaak' + 2, mis alati liidab 2 lahtri A1 väärtusele sõltumata sellest, kas ja kuhu valemilahter kopeeritakse. +Arvesta, et lahtri- ja alanimesid käsitletakse väiketähelistena. + + + +Lahtri kommentaarid +Lahter võib sisaldada tekstilist kommentaari, mis on näha, kui töölehte redigeeritakse, kuid mida ei trükita ega näidata muudel juhtudel. +Kommentaari lisamiseks vali lahter ja seejärel käsk Lisa/muuda kommentaari..., mis on kättesaadav hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst või menüüst LisamineLahtri kommentaar, ning kirjuta oma kommentaar ilmuvasse dialoogi Lahtri kommentaar. +Kommentaari nägemiseks liiguta hiirekursor lahtri ülemise parema nurga kohale. Kommentaar on näha kohtspikrina. +Kui märkida ära kast Kommentaari indikaatori näitamine dialoogis Lehe omadused, eristatakse kommentaariga lahtreid väikese punase kolmnurgaga lahtri ülemises paremas nurgas. +Selle dialoogi avamiseks klõpsa hiire parema nupuga lehe kaardile peaakna allosas ja vali kontekstimenüüst Lehe omadused. Teine võimalus on valida menüükäsk VormindusLeht. + +Kommentaari eemaldamiseks vali käsk Eemalda kommentaar, mis on kättesaadav hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst või menüüst RedigeeriminePuhastaKommentaar. + + + + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/basics.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/basics.docbook new file mode 100644 index 00000000..5eca29f2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/basics.docbook @@ -0,0 +1,925 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kspread;i põhitõed + +Nagu ülejäänud &kde;, on ka &kspread; igati kohandatav, mis võib tekitada probleeme neile lugejatele, kes püüavad võrrelda käsiraamatus kirjapandut sellega, mida nad näevad enda töötava &kspread;i aknas. Et vähemalt osaliselt segadust vähendada, on soovitatav &kspread;i esimesel käivitamisel määrata &kspread;i seadistustedialoogi (selle saab avada menüükäsuga Seadistused&kspread;i seadistamine...) kõigil kaartidel kehtima vaikeväärtused, välja arvatud kaardil Muud valiku Lõpetamise režiim juures, kus tuleks valida Puudub. +Üsna mõttekas oleks sisse lülitada ka kohtspikrid, mida saab teha &juhtimiskeskus;e kaardi VälimusStiil leheküljel Stiil. + + +Tabelitöötlus algajatele + +Selles osas püüame näite varal selgitada, mida teeb üldse tööleht rakenduses &kspread; ja miks see kulub marjaks ära igasugustes olukordades, kus tegemist on arvudega. Kui sa oled varemgi tabelitöötlusega kokku puutunud, võid arvatavasti selle osa lihtsalt vahele jätta. + +Kõigepealt tuleb &kspread; käivitada. Seda saab teha hiire vasaku nupu klõpsuga töölaual või paneelil asuval &kspread;i ikoonil (kui see ikka seal asub) või valides K menüüst Kontoritöö&kspread;. + + + + + + + +&kspread; esmakäivitusel + + +Käivitamisel saab kõigepealt valida, kas avada mõni hiljuti kasutatud dokument, luua uus dokument malli põhjal (valides vajaliku kategooria ja siis malli) või avad olemasolev dokument. Vali vasakul Tavalised ja siis mall Tühi tööleht. Seejärel klõpsa nupule OK. + +Kui &kspread;i dokument on avatud, näed tühjade ristkülikukujuliste lahtritega teatud arvuks ridadeks ja veergudeks jagatud tabelit. Siia saab sisestada kõik vajalikud andmed, valemid, teksti või diagrammid. + + + + +Käivitamine 1 + + + +Nüüd sisesta tekst ja väärtused, mida näed ülaltoodud pildil esimeses viies reas, oma töölehele. Jäta esialgu rida 7 kõrvale. Lahtrisse millegi kirjutamiseks vali lahter hiire vasaku nupu klõpsuga lahtris. Seejärel kirjuta lahtrisse vajalik info ning vajuta klahvi Enter või kasuta nooleklahve liikumaks järgmisse lahtrisse. +Meie oleme näites sisestanud äärmiselt lihtsa kahe kuu eelarve, kus on näidatud, kui palju me arvame end kulutavat toidule, kommunaalkuludeks, riietele ja muule. Nüüd vali lahter B7 (veerg B, rida 7), kirjuta sinna =B2+B3+B4+B5 ja vajuta klahvi Enter. Kuna lahtrisse kirjutatu algab märgiga =, peab &kspread; seda valemiks ehk millekski, mida tuleb arvutada, antud juhul siis liita kokku nelja lahtri ehk B2-B5 väärtused. See, mida me nüüd lahtris B7 näeme, ongi sellise arvutustehte tulemus. +Samasuguse valemi võib kirjutada lahtrisse C7, ainult et sel juhul peaks see olema kujul =C2+C3+C4+C5. Kuid on veelgi lihtsam viis: kopeerida lahter B7 ja asetada see lahtrisse C7. &kspread; kohandab asetamise järel automaatselt B viited C vajadustele. +Kui sa nüüd arvad, et &kspread; on üks muidu tore asi, mille funktsioonid tegelikult saab aga ära ajada ka pliiatsi ja paberi või taskuarvutiga, on sul mõistagi õigus, ainult et arvesta, et praegu oled näinud alles kõige lihtsamat asja, mida rakendus teha suudab. Kui tabel koos oma andmetega on märkimisväärselt suurem, käivad arvutused igal juhul kiiremini, kui käsitsi üldse võimalik. +Samuti võimaldab tööleht läbi mängida võimaluse aga mis siis, kui? Iga valem arvutatakse automaatselt ümber, kui mõni selle osa muutub, ning nii on sul kiiresti võimalus näha, kuidas ühe pisiasja muutmine muudab kogupilti. Toodud näidet kasutades võid näha näiteks toidukulutuste vähendamise mõju detsembris, kui sisestad uue väärtuse lahtrisse C2. Kui sul on tegemist näiteks kasvuhooneefekti arvutava töölehega, siis võid näiteks hinnata, kuidas mõjub see, kui atmosfääri paisatakse 50 protsenti vähem metaani. + + + +Lahtrite valimine +Valida on võimalik kas üks lahter või nelinurkne lahtrite kogum töölehel. Valitud lahter/lahtrid on eristatavad jämeda tumeda ääre abil. + +Ühe lahtri saab valida järgmisel viisil +klõpsates sellele hiire vasaku nupuga +sisestades lahtri viite (näiteks B5) asukohakasti, mis asub valemiriba vasakus servas, ja vajutades klahvi Enter +kasutades menüükäsku VaadeMine lahtrisse... + + +Lahtrites saab liikuda ka nooleklahvide abil. Klahvi Enter vajutamine liigutab käesolevat valikut ühe positsiooni võrra üles, alla, vasakule või paremale vastavalt sellele, kuidas see on määratud &kspread;i seadistustedialoogi kaardil Muud. Kui hoida nooleklahvi vajutades all klahvi &Shift;, liigub tööjärg täidetud lahtrite ploki algusesse või lõppu. +Lahtrite ploki valimiseks lohista hiirt üle vajaliku ala, hoides all hiire vasakut nuppu, või sisesta asukohakasti kooloniga eraldatult ploki ülemine vasakpoolne ja alumine parempoolne lahter (näiteks B7:C14) ning vajuta klahvi Enter või sisesta samasugune plokimääratlus dialoogi, mis avaneb menüükäsuga VaadeMine lahtrisse... +Mitu lahtrit saab valida ka nii, et esmalt valid soovitud ala ühes nurgas ühe lahtri ning siis klahvi &Shift; all hoides valid hiire vasaku nupuga lahtri ala vastasnurgas. + +Kui soovid valida kogu rea või veeru, klõpsa hiire vasaku nupuga rea numbril töölehe vasakus servas või veergu tähistaval tähel töölehe ülaosas. Mitme kõrvutise rea või veeru valimiseks lohista hiirekursorit üle vastavate reanumbrite või veerutähiste, hoides samal all hiire vasakut nuppu. + +Lahtrite valimiseks, mis ei asu üksteise kõrval, klõpsa esimesel lahtril, mida soovid valida, ning seejärel klahvi &Ctrl; all hoides ülejäänud vajalikel lahtritel. + + + + +Andmete sisestamine +Andmete sisestamine lahtrisse on tegelikult imelihtne: vali lahter, kirjuta sinna oma andmed ning vajuta klahvi Enter või kasuta nooleklahve liikumaks uude lahtrisse. Sõltuvalt sellest, kuidas andmeid sisestada, tõlgendab &kspread; neid arvude, kuupäeva, aja või tekstina: + +Arvude sisestamises ei ole midagi rasket: 123, -123, 456,7 või ka teaduslikul kujul -1,25E-5. +Kuupäevad tuleb sisestada süsteemsena, see tähendab kujul, mis on määratud &juhtimiskeskus;e dialoogis Hõlbustus Riik - regioon ja keel Kuupäev ja aeg. Kui näiteks kasutad kuju DD.MM.YYYY (nagu eesti keele puhul), siis tuleb sisestada näiteks 30. märtsi 2003 jaoks 30.03.2003. Soovi korral võib kuupäeva ja kuu eest 0 ära jätta ning aastagi puhul piisab vaid kahest või isegi ühest viimasest numbrist, kui tegemist on käesoleva sajandi aastaga (näiteks 6.1.3 tähendab 6. jaanuar 2003). +Ka kellaaeg tuleb sisestada süsteemsena. Kui näiteks kasutad kuju HH:MM:SS (nagu eesti keele puhul), siis on sobilik vorm 9:42:20. +&kspread; peab kõiki sisestatud andmeid tekstiks, kui neid pole võimalik tuvastada arvu, kuupäeva või kellaajana. + +Vaikimisi joondab &kspread; arvud, kuupäevad ja aja lahtris paremale ning kõik muu vasakule. See annab lisavihje, kas oled sisestanud ikka korrektse kuupäeva või aja. Kuid seda, kuidas elemente esitatakse, saab mõistagi ka muuta lahtri vormindust muutes. + +Peamine tekstikast valemiribal pakub mugava võimaluse redigeerida valitud lahtri sisu. Kui oled sisestatuga rahul, vajuta klahvi Enter või klõpsa hiire vasaku nupuga rohelisel linnukesel. Punasel ristil klõpsamine tühistab muudatused. + + +Lahtri üldine vormindus +Vaikimisi kasutab &kspread; lahtri vormindamisel üldist vormindust. Selle korral tuvastab &kspread; automaatselt ise lahtrisse sisestatud andmete tüübi. Kui näiteks sisestad lahtrisse teksti ja hiljem ka mõne arvu, tõlgendab &kspread; uusi andmeid automaatselt arvuna. Kui soovid aga andmete tüübi ise määrata, võid seda teha lahtri vorminduse dialoogis. Alati on võimalik tagasi valida üldine vormindus. + + + + + +Kopeerimine, lõikamine ja asetamine + +Esmapilgul on &kspread;i käsud Lõika, Kopeeri ja Aseta täiesti sarnased samanimeliste käskudega muudes &kde; rakendustes. Kui oled valinud lahtri(d), võid valida menüüst Redigeerimine käsu Kopeeri või Lõika või valida samad käsud hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst või kasutada kiirklahve &Ctrl;C ja &Ctrl;X, liikuda seejärel sihtlahtrisse ning valida käsu Aseta või kasutada kiirklahvi &Ctrl;V. Kuid &kspread;is on neil käskudel veel mõningaid omadusi, mida allpool käsitletaksegi. + +Kui lahter sisaldab valemit, siis kopeeritakse valem, mitte näidatav tulemus, ja kui valemis sisaldub viide mõnele muule lahtrile, siis teisendatakse see käske Lõika või Kopeeri ja Aseta kasutades nii, et see vastaks uues asukohas suhteliselt samal positsioonil asuvale lahtrile. Kui näiteks lahtris A2 on valem =B3 ja see kopeeritakse lahtrisse C4, omandab valem lahtris C4 kuju =D5. +See võib tunduda natuke kummalise kopeerimisviisina, kuid peaaegu alati annab see soovitud tulemuse (kui seda ei juhtu, otsi selgitust absoluutseid lahtriviiteid tutvustavast osast). Näiteks allpool toodud lihtsa ostude nimekirja puhul peaks lahtris D2 seisma =B2 * C2, lahtris D3 =B3 * C3, lahtris D4 =B4 * C4 ja nii edasi. Selle asemel, et igasse lahtrisse eraldi valemit kirjutada, võid sisestada valemi vaid lahtrisse D2 ja seejärel kopeerida selle ülejäänud lahtritesse, lastes selle kohandamise vaeva jätta &kspread;i õlule. + + + + + +Kopeerimine 1 + + + + +Lahtriploki kopeerimine ja asetamine +Toodud näite lahtrit D2 võib kopeerida kolme lahtrisse D3-D5 ühekorraga, kopeerides esmalt lahtri D2 ning valides siis enne asetamist lahtriploki D3:D5. +Ristkülikukujulist lahtrite plokki saab lõigata või kopeerida üheainsa toiminguga, kui plokk enne lõikamist või kopeerimist valida. Seejärel vali enne asetamist uue ploki ülemises vasakus nurgas asuva lahtri asukoht. +Kui lõikad või kopeerid ristkülikukujulise lahtrite ploki, näiteks B2:C3, ning asetad selle suuremale alale, näiteks A10:D13, korratakse algset lahtrivalikut, et see täidaks kogu sihtala. +&kspread; võimaldab kasutada ka lohistamist lahtrite kopeerimiseks alglahtrist vahetult allapoole või paremale jäävatesse lahtritesse. Selleks vali lahter/lahtrid, mida soovid kopeerida, ja vii hiirekursor musta ruudukese kohale valitud lahtri(te) alumises parempoolses nurgas, kus kursor võtab kahesuunalise noole kuju. Seejärel hoia hiire vasakut nuppu all ja lohista hiirt nii kaugele, kui vaja. Pane tähele, et valemite lahtriviited suurenevad vastavalt suhtelise positsiooni muutumisele. Absoluutseid viiteid ei muudeta. + + + +Muud asetamisviisid +Lahter võib sisaldada teksti, väärtust või valemit, samuti spetsiaalset fondi, piirde või tausta vormindamise infot. &kspread; pakub selliste elementide käsitlemiseks välja erilised asetamisviisid. + +RedigeerimineAseta valikuliselt avab valikulise asetamise dialoogi. Valides dialoogi ülemisest osast sobiva elemendi, saab asetada kas teksti, vormingu, kommentaari või ka kõik ilma piirdeta. Dialoogi alumises osas pakutavad võimalused käivad nii-öelda lahtrite aritmeetika kohta. + +Aseta lisamisega... lisab kopeeritud lahtri(d) töölehele, liigutades lahtreid, mis muidu kirjutataks üle, vajalikul määral allapoole või paremale. Seda võimalust saab kasutada ka tervete kopeeritud ridade või veergude lisamiseks töölehele. + + + + + +Lisamine ja kustutamine +Teksti, valemi või väärtuse eemaldamiseks valitud lahtri(te)st, reast/ridadest või veerust/veergudest ilma midagi muud mõjutamata kasuta klahvi Delete või menüükäsku RedigeeriminePuhastaTekst. + +Kui soovid kustutada valitud lahtri(te)s, reas/ridades või veerus/veergudes kogu sisu, ka kommentaarid ja spetsiaalse vormingu, kasuta kiirklahvi &Shift;Delete või menüükäsku Kustuta, mis asub menüüs Redigeerimine, või sama käsku menüüs, mis avaneb valikul hiire parema nupuga klõpsates. +Kui soovid kustutada täielikult valitud rea(d) või veeru(d), kasuta käske Kustuta read või Kustuta veerud menüüs, mis avaneb hiire parema nupu klõpsuga. +Kui valida lahter/lahtrid ja kasutada käsku Eemalda lahtrid, mis ilmub hiire parema nupu klõpsuga avanevas menüüs, saab valida, kas ülejäänud töölehe lahtreid tuleks liiguta ülespoole või vasakule täitmaks tühikut, mis jääb eemaldatava(te)st lahtri(te)st. +Kui soovid lisada töölehele uue tühja rea või veeru, vali rida või veerg, kuhu soovid uue rea või veeru lisada, ning kasuta käsku Lisa read või Lisa veerud hiire parema nupu klõpsuga avanevas menüüs. +Uusi lahtreid saab töölehele lisada, kui valida piirkond, kuhu soovid neid lisada, ja seejärel kasutada käsku Lisa lahtrid hiire parema nupu klõpsuga avanevas menüüs. Sinu käest päritakse, kas soovid liigutada olemasolevaid lahtreid allapoole või paremale, et teha ruumi uutele lahtritele. + + + + +Lihtne summa +Kui esimene märk lahtris on võrdusmärk (=), peab &kspread; lahtri sisu valemiks, mille väärtus tuleb välja arvutada. Lahtris näidataksegi arvutuse tulemust, mitte aga valemit ennast. Kui näiteks kirjutada lahtrisse =2+3, siis näidatakse lahtris 5. +Veelgi kasulikum on lahtrisse kirjutada muudele lahtritele viitav valem, näiteks =B4+A3, mis liidab kokku lahtrite B4 ja A3 sisu ning mida uuendatakse iga kord, kui muudetakse lahtrite B4 või A3 sisu. +Lisaks liitmisele võib valem kasutada lahutamise tarbeks märki -, korrutamise tarbeks * ja jagamise jaoks /. Nagu tavalise matemaatika puhul, võib kasutada ka ümarsulge ( ja ), mis võimaldab sisestada keerukamaid valemeid, näiteks =((B10 + C3) *5 - F11) / 2 . + +Valemeid sisaldavad lahtrid märgitakse alumisse vasakusse nurka lisatava väikese sinise kolmnurgaga, kui dialoogis Vormindus LehtLehe omadused on ära märgitud kast Valemi indikaatori näitamine. +&kspread; pakub ka hulganisti võimalusi kasutada statistilisi, trigonomeetrilisi ja finantsarvutusi. Nende kasutamist vaadeldakse põhjalikumalt edaspidi, kui see aga peaks sind juba praegu huvitama, siis vali menüüst Lisamine käsk Funktsioon... ning uuri seejärel ilmuvat dialoogi Funktsioon. +Praegu aga keskendume vaid funktsioonile SUM, sest just see arvutab kokku kõigi määratud lahtrite väärtuste summa. Näiteks =SUM(B4:C10) arvutab kokku kõigi lahtrite väärtused, mis jäävad vahemikku B4 kuni C10. +Kui &kspread; näitab valemi sisestamisel sümbolite # rida, tähendab see üldjuhul, et rakendus ei suuda sisestatut mõista. Kui aga #-rida lõpeb väikese punase noolega, siis tähendab see hoopis seda, et lahtri laiusest ei piisa tulemuse täielikuks näitamiseks. Sellisel juhul võiks lahtri(d) laiemaks teha või muuta nende vormindust, et tulemus ilusasti ära mahuks. + + +Ülearvutamine +Kui ära on märgitud kast Automaatne ülearvutus (seda saab teha kaardil VormindusLehtLehe omadused ), arvutab &kspread; lahtrite väärtuse alati uuesti, kui mõnes neist tehakse muudatus. +Kui kast Automaatne ülearvutus ei ole ära märgitud, saab&kspread;ile anda ülearvutamise korralduse suvalisel ajal, valides menüüst Tööriistad käsu Arvuta leht uuesti või Arvuta dokument uuesti. Sama tulemuse annavad vastavalt kiirklahvid &Shift;F9 või F9. + + + + +Andmete sorteerimine +Allpool toodud lihtsas näites koosnevad andmed mitme mäe nimest ja nende asukohamaast koos mägede kõrgusega. Selliseid andmeid võib &kspread; sorteerida üsna mitmel moel. + + + + + + +Sorteeritud andmed + + + +Soovime näiteks sorteerida andmed nii, et mägede nimed oleksid tähestikulises järjekorras. Selleks valime andmeid sisaldava piirkonna (antud juhul A2:C7) ning valime menüüst Andmed kirje käsu Sorteeri... See avab dialoogi Sorteerimine. +Sorteerimine käib nii tähtede kui arvude järgi ning on tõstutundlik, kusjuures numbrid tulevad enne suurtähti ja need enne väiketähti, nii et lahtrid Kass, haavikuemand, 77 ja Hiirekuningas sorteeritakse järjekorras 77 Hiirekuningas Kass haavikuemand. + +Dialoogi kaardil Sorteerimise kriteerium saab valida, mille alusel sortida: Ridade sorteerimine või Veergude sorteerimine. Kui märkida kast Esimene rida sisaldab päist, ei arvestata esimest rida sorteerimisel. Sul on võimalik valida, millist andmete veergu või rida kasutada sorteerimisel põhilisena. Soovi korral võib määrata ka teise ja kolmanda järgu tähtsusega veerud. Ülaltoodud näidet kasutades tähendaks veeru B valimine esmaseks ja veeru C valimine teiseseks seda, et andmed sorteeritakse maa järgi ning iga maa puhul kõrguse järgi. + +Kaardil Valikud saab määrata sortimise aluseks omaloodud loendi, näiteks jaanuar, veebruar jne. Kui soovid, et kopeeritaks ka lahtrite vormindus, märgi ära kast Lahtri vorminduse kopeerimine (piirded, värvid, teksti stiil). Kui soovid, et sorteerimisel ei arvestataks suur- ja väiketähtede erinevust, eemalda märg kastist Tõstutundlik sorteerimine. + + + + +Olekuriba kalkulaator +Olekuriba vasakus servas on näha valitud lahtri(te) väärtuste kokkuvõte. Vastavalt &kspread;i seadistustedialoogi kaardil Muud leiduva võimalusega Arvutusmeetod: määratule võib siin olla näha: + + + +Summa +Näidatav väärtus on valitud lahtri(te) väärtuste summa. + + + +Min +Näidatav väärtus on valitud lahtri(te) väärtustest väikseim. + + + +Maks +Näidatav väärtus on valitud lahtri(te) väärtustest suurim. + + + +Keskmine +Näidatav väärtus on valitud lahtri(te) väärtuste keskmine. + + + +Koguarv +Näidatav väärtus on numbrilisi väärtusi sisaldavate lahtrite koguarv. + + + +Puudub +Kokkuvõtlikku arvutust ei näidata. + + +Arvutusmeetodit saab muuta ka hiire parema nupu klõpsuga olekuriba kalkulaatoril ja seejärel vajalikku alust ilmuvast menüüst valides. + + + + +Oma töö salvestamine +&kspread; salvestab kogu dokumendi, milles võib olla kaugelt enam kui üks tööleht, üheainsa failina. +Kui oled loonud uue dokumendi või soovid salvestada olemasoleva dokumendi uue nime all, vali menüükäsk FailSalvesta kui... See avab &kde; tavapärase dokumendi salvestamise dialoogi. Vali kataloog, kuhu soovid dokumendi salvestada, ning kirjuta meelepärane nimi tekstikasti Asukoht. &kspread;i dokumendid salvestatakse reeglina laiendiga .ods, mida sul ei ole küll vaja ise kirjutada, kuid see-eest tasub kontrollida, et real Filter seisaks ikka kirjas OASIS OpenDocument tabel. +Dokumendi salvestamiseks ilma nime muutmata kasuta menüükäsku FailSalvesta. + +&kspread;i dokumenti on võimalik salvestada ka mõnda muusse vormingusse. Selle kohta leiab rohkem infot osast Importimine ja eksportimine. +Kui salvestad olemasoleva &kspread;i dokumendi muudetud versiooni, säilitab rakendus varasema versiooni varukoopiana, lisades failinime lõppu eristamiseks märgi ~. +&kspread; pakub ka mõningast kaitset oma tegevuse viljade kaotamise vastu näiteks arvutirikke korral või siis, kui oled miskipärast sulgenud &kspread;i ilma parajasti avatud dokumenti salvestamata. Rakendus teeb seda automaatselt, salvestades dokumendi viimase versiooni iga mõne minuti järel ja kasutades selleks veidi muudetud failinime. Tavaliselt kustutatakse automaatselt salvestatud versioon dokumendi salvestamisel, nii et automaatselt salvestatud versioon on tegelikult olemas ainult siis, kui dokumendist on avatud uuem versioon kui salvestatu. Dokumenti avades kontrollib &kspread; automaatselt salvestatud versiooni olemasolu ja kui see on olemas, pakub välja võimaluse hoopis see avada. +Automaatselt salvestatud dokumentide failidele antakse nimi sinu_failinimi.autosave. Pane tähele punkti: kui sinu faili nimi oli spread1.ods, siis automaatselt salvestatud faili nimi on spread1.ods.autosave. Automaatse salvestamise võimalusi saab kasutaja ise seadistada. + + +Mallid +Kui sul seisab ees terve hulga sarnaste dokumentide loomine, võid aja kokkuhoiu huvides luua kõigepealt malli ning hiljem kasutada seda põhjana konkreetsete dokumentide loomisel. +Selleks loo esmalt hädavajalikke elemente sisaldav dokument ja salvesta see mallina menüükäsuga FailLoo dokumendi põhjal mall.... See avab dialoogi Malli loomine. Kirjuta oma uue malli nimi tekstikasti Nimi ja klõpsa nupule OK. Kui lood hiljem uue dokumendi menüükäsuga FailUus või &kspread;i käivitamisdialoogis, antakse sulle võimalus luua see malli põhjal. +Dialoog Malli loomine annab ka võimaluse valida oma tahtmist mööda pilt, mida näidatakse koos malli nimega käivitamisdialoogis, samuti salvestada oma mall mõnda muusse gruppi (viimased ilmuvad käivitamisdialoogis erinevate kaartidena). + + + + + +Arvutustabeli trükkimine +Arvutustabel trükitakse menüükäsuga FailTrüki..., mis avab &kde; tavapärase trükkimisdialoogi, kus muu hulgas on võimalik valida printer, millel trükkida, eksemplaride arv ja seegi, kas trükitakse kõik või ainult teatud valitud leheküljed. +Vaikimisi trükib &kspread; kõik avatud töölehel olevad elemendid, kuid seda on võimalik piirata, kui esmalt valida ala, mida soovid trükkida, ja siis valida käsk Määra trükivahemik, mille leiab menüüst VormindusTrükivahemik. +&kspread; trükib kõigi käesoleval töölehel leiduvate elementide mahutamiseks nii palju lehekülgi, kui vaja. Kui palju neid on ja kuidas tööleht erinevatele lehekülgedele jaguneb, saab näha menüükäsuga VaadeNäita lehekülje piirdeid. See märgib töölehel värviliste joontega ära iga trükitava lehekülje piirid. + +Kui soovid veelgi täpsemalt näha, mis ja kuidas printerile saadetakse, sealhulgas näiteks kaasatud päiseid ja jaluseid (neist tuleb lähemalt juttu hiljem), vali menüükäsk FailTrükkimise eelvaatlus. + +Trükiväljundi kvaliteedi parandamiseks võid muuta fonte, värve, piirdeid ja lahtri suurusi. Kuidas seda teha, vaata lähemalt osast Töölehe vormindamine. + +Kasutada saab ka dialoogi Lehekülje vormindus, mis avaneb menüükäsuga VormindusLehekülje paigutus.... Seal võib muuta trükitavate lehekülgede suunda, paberi suurust (see peaks siiski sobima kokku printeri võimalustega) ja piirdeid. +Dialoogi Lehekülje paigutus kaardil Päis ja jalus saab lisada teatud teksti, sealhulgas failinime, kuupäeva ja leheküljenumbri igale trükitavale leheküljele lisatavale päisele ja jalusele. +Dialoogi Lehekülje paigutus kaardi Valikud osas Trükivahemik avaneb taas võimalus piirata trükkimine vaid teatud töölehe osaga. Samuti saab sellel kaardil valida, kas trükkida alusvõrk, kommentaaride ja valemite indikaatorid, objektid ja diagrammid või mitte, ning vajadusel lasta teatud veerge või ridu korrata igal trükitaval leheküljel. Sektsioonis Väljatrüki skaleerimine saab määrata skaleerimisteguri või piirata trükitavate lehtede arvu. + + + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/chart1.png b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/chart1.png new file mode 100644 index 00000000..25d5fbe6 Binary files /dev/null and b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/chart1.png differ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/commands.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/commands.docbook new file mode 100644 index 00000000..e57cb641 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/commands.docbook @@ -0,0 +1,2727 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Käskude seletused + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + + + + &Ctrl; N Fail Uus +Loob uue dokumendi. + + + + &Ctrl;O FailAva... +Avab olemasoleva dokumendi. + + + +Fail Ava viimati kasutatud +Võimaldab avada olemasoleva dokumendi hiljuti kasutatud failide alammenüüst. + + + + &Ctrl;S FailSalvesta +Salvestab dokumendi. + + + +Fail Salvesta kui... +Salvestab dokumendi uue nime või vorminguga. + + + + +Fail Lae uuesti +Laeb dokumendi uuesti. + + + + +Fail Impordi... +Impordib dokumendi. + + + + +Fail Ekspordi... +Salvestab dokumendi mis tahes toetatud vormingusse. Dokument ei muutu eksporditud failiks. + + + +Fail Saada... +Saadab faili e-kirjale lisatud failina. + + + + +FailLoo dokumendi põhjal mall... +Loob avatud dokumendi põhjal &kspread;i malli. + + + + &Ctrl;P FailTrüki... +Trükib dokumendi. + + + +Fail Trükkimise eelvaatlus... +Võimalus vaadata, milline näeb dokument trükituna välja. + + + + +Fail Dokumendi info +Võimalus vaadata või sisestada infot dokumendi ja selle autori kohta. + + + + + &Ctrl;W FailSulge +Sulgeb &kspread;i parajasti avatud dokumendi, kuid mitte rakendust ennast. + + + + &Ctrl;Q FailVälju +Lõpetab &kspread;i töö. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + + + + + &Ctrl;Z Redigeerimine Võta tagasi +Tühistab viimase toimingu. + + + + &Ctrl;&Shift;Z Redigeerimine Tee uuesti +Sooritab viimase tagasi võetud toimingu uuesti. + + + + + &Ctrl;X Redigeerimine Lõika +Asetab valitud elemendi(d) lõikepuhvrisse ja eemaldab algupärasest asukohast. Kui seejärel kasutada asetamist, liigutatakse element/elemendid algsest asukohast uude. + + + + &Ctrl;C Redigeerimine Kopeeri +Kopeerib valitud elemendi(d) lõikepuhvrisse. + + + + + &Ctrl;V Redigeerimine Aseta +Asetab elemendi(d) lõikepuhvrist valitud lahtri(te)sse. + + + + +RedigeerimineAseta valikuliselt... +Asetamise erivorm. Täpsemat infot leiab osadest Muud asetamisviisid ja Matemaatika valikulise asetamisega. + + + +Redigeerimine Aseta lisamisega +Liigutab asetamisala sisu paremale või alla ning asetab elemendi(d) lõikepuhvrist valitud lahtri(te)sse. + + + + +Redigeerimine Täida +Täidab valitud ala esimese elemendikogumi väärtustega. Toetatud on kõik neli suunda. Arvesta, et mõiste "elemendikogum" tähendab siin esimest täitmissuunas kohatavat väärtuste kogumit. Kui täitmise suund on vasakule, siis on esimene elemendikogum valiku viimane veerg. + + + + &Ctrl;F Redigeerimine Otsi... +Otsib määratud teksti sisaldavat lahtrit. + + + + + F3 Redigeerimine Otsi järgmine +Otsib järgmist määratud teksti sisaldavat lahtrit. + + + + + &Shift;F3 Redigeerimine Otsi eelmine +Otsib eelmist määratud teksti sisaldavat lahtrit. + + + + + &Ctrl;R Redigeerimine Asenda... +Otsib ja asendab määratud teksti lahtri(te)s. + + + + +Redigeerimine Puhasta +Eemaldab valitud lahtri(te)st teksti, kommentaari, sobivuse või tingimuslikud lahtri omadused. + + + + +Redigeerimine Kustuta +Kustutab valitud lahtri(te) sisu täielikult. + + + + +Redigeerimine Eemalda link +Eemaldab lingi, kuid jätab alles näidatava teksti. + + + + +Redigeerimine Tingimuslikud lahtri omadused... +Võimaldab lisada või muuta tingimuslikke lahtri omadusi. + + + + +Redigeerimine Sobivus... +Võimaldab määrata või muuta valitud lahtri(te) vigade kontrollimise kriteeriume ja näidatavaid veateateid. Täpsemat infot leiab osast Sobivuse kontroll. + + + + &Ctrl;M Redigeerimine Muuda lahtrit +Võimaldab muuta valitud lahtrit. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +> + + + + +Vaade Uus vaade +Avab &kspread;i uue akna sama dokumendiga. + + + + + &Ctrl;W Vaade Sulge kõik vaated +Sulgeb kõik &kspread;i avatud aknad. + + + + +Vaade Poolita vaade +Jagab parajasti aktiivse vaate kaheks. + + + + +Vaade Eemalda vaade +Eemaldab parajasti aktiivse vaate. (Seda muidugi juhul, kui aknas on kaks või enam vaadet) + + + +Vaade Poolitamise suund +Muudab vaate poolitamise horisontaalseks või vertikaalseks. + + + + +Vaade Mine lahtrisse... +Viib &kspread;i fookuse määratud lahtrisse. + + + + +Vaade Näita/peida lehekülje piirdeid +Lülitab sisse ja välja trükitavate lehekülgede piirete näitamise punaste joontega. + + + + +Vaade Suurendus +Suurendab või vähendab töölehe vaadet vahemikus 33% kuni 500%. + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Lisamine</guimenu +> + + + + + + +Lisamine Lahtri kommentaar +Lisa/muuda kommentaari... või Eemalda kommentaar. + + + + +Lisamine Funktsioon... +Lisab matemaatilise funktsiooni. Täpsemat infot leiab osast Valemid. + + + +Lisamine Jadad... +Lisab jada. Täpsemat infot leiab osast Jadad. + + + +Lisamine Link... +Lisab valitud lahtrile lingi. Täpsemat infot leiab osast Lahtrite linkimine. + + + +Lisamine Erisümbol... +Lisab valitud lahtrile erisümboli. + + + + +Lisamine Objekt +Põimib tabelisse mõne muu &koffice;'i dokumendi. + + + + +Lisamine Diagramm +Lisab diagrammi. Täpsemat infot leiab osast Diagrammi lisamine. + + + +Lisamine Pilt +Avab standardse &kde; failidialoogi pildi lisamiseks. + + + +Lisamine Välised andmed +Lisab andmed tekstifailist, andmebaasist või lõikepuhvrist. Täpsemat infot leiab osast Väliste andmete lisamine. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vormindus</guimenu +> + + + + &Alt;&Ctrl;F Vormindus Lahtri vormindus... +Võimaldab vormindada valitud lahtri(d). Täpsemat infot leiab osast Töölehe vormindamine. + + + +Vormindus Omadused +Avab dialoogi lisatud objekti või pildi omaduste muutmiseks. + + + +Vormindus Muuda nurka... +Muudab valitud lahtri(te)s näidatava teksti nurka. + + + + +Vormindus Vähenda taanet +Liigutab teksti valitud lahtri(te)s vasakule. + + + + +Vormindus Suurenda taanet +Liigutab teksti valitud lahtri(te)s paremale. + + + + +Vormindus Suurenda täpsust +Suurendab valitud lahtri(te)s numbrite näidatavat täpsust. + + + + +Vormindus Vähenda täpsust +Vähendab valitud lahtri(te)s numbrite näidatavat täpsust. + + + + +Vormindus Sea rida ja veergu +Võimaldab määrata rea ja veeru suurust, et lahter/lahtrid korralikult näha oleks. + + + + +Vormindus Rida +Võimaldab ridade suurust muuta ning neid peita või näidata. + + + + +Vormindus Veerg +Võimaldab veergude suurust muuta ning neid peita või näidata. + + + + +Vormindus Leht +Võimaldab töölehe eemaldada, peita või näidata või selle omadusi seadistada. + + + + +Vormindus Automaatvormindus... +Vormindab automaatselt valitud lahtrid: dialoogis saab valida kahe vorminduse vahel. + + + + +Vormindus Stiilihaldur +Võimaldab luua, muuta või kustutada lahtrivormingu stiile. + + + + +Vormindus Stiil +Rakendab stiili valitud lahtri(te)le. Stiilide haldamiseks kasuta menüükäsku Vormindus Stiilihaldur . + + + +Vormindus Loo stiil lahtri põhjal... +Loob uue stiili valitud lahtri vormingu põhjal. Stiilide haldamiseks kasuta menüükäsku Vormindus Stiilihaldur . + + + +VormindusLehekülje paigutus... +Võimaldab vormindada lehte trükkimise tarbeks. + + + + +Vormindus Trükivahemik +Võimaldab määrata või muuta trükivahemikku. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Andmed</guimenu +> + + + +Andmed Sorteeri... +Sorteerib andmed valitud lahtrites. Täpsemat infot leiab osast Andmete sorteerimine. + + + +Andmed Tekst veergudesse... +See käsk püüab tõlgendada teksti valitud lahtri(te)s CSV-andmetena, asetades iga elemendi rea erinevatesse lahtritesse. + + + +Andmed Lisa veerud +Lisab uue(d) veeru(d) valitud veerust/veergudest vasakule. + + + + +Andmed Lisa read +Lisab uue(d) rea(d) valitud rea/ridade kohale. + + + + +Andmed Kustuta veerud +Kustutab valitud veeru(d). + + + + +AndmedKustuta read +Kustutab valitud rea(d). + + + + +Andmed Lisa lahtrid... +Lisab uue(d) lahtri(d). + + + + +Andmed Eemalda lahtrid... +Eemaldab valitud lahtri(d). + + + + +Andmed Ühenda lahtrid +Ühendab valitud lahtrid. + + + + +Andmed Jaota ühendatud lahtrid +Lõhub (lahutab) varem ühendatud lahtrid. + + + + +Andmed Näita ala... +Muudab &kspread;i fookust, võimaldades näha mõnda nime kandvat ala. Täpsemat infot leiab osast Nimega lahtrid ja alad. + + + +Andmed Vahekokkuvõtted... +Loob andmebaasi mitmesugused vahekokkuvõtted. + + + + +Andmed Sihtmärgi otsing... +Avab sihtmärgi otsimise dialoogi. Täpsemat infot leiab osast Sihtmärgi otsimine. + + + +Andmed Konsolideeri... +Konsolideerib andmed. Täpsemat infot leiab osast Andmete konsolideerimine. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> + + + +Tööriistad Õigekirja kontroll... +Kontrollib töölehe sõnade õigekirja. + + + + +Tööriistad Kohandatud nimekirjad... +Võimalus vaadata või muuta &kspread;i tunnustatavaid erijadasid. + + + + +Tööriistad Kaitse lehte... + +Kaitseb töölehe parooliga. Ilmub dialoog, kuhu saab parooli sisestada. Kirje uuel valimisel ilmub taas dialoog, kuhu parooli sisestades saab kaitse eemaldada. Töölehe kaitsmine tähendab selle kõigi lahtrite kaitsmist. Kaitstud töölehel ei saa lahtrite sisu ega nende vormindust muuta. + + + + +Tööriistad Kaitse dokumenti... + +Kaitseb dokumendi parooliga. Ilmub dialoog, kuhu saab parooli sisestada. Kirje uuel valimisel ilmub taas dialoog, kuhu parooli sisestades saab kaitse eemaldada. Kaitstud dokumendis ei saa töölehti ümber nimetada ega kustutada. Dokumendi kaitse ei tähenda siiski, et kõik töölehed on kaitstud. + + + + + &Shift;F9 Tööriistad Arvuta leht uuesti +Arvutab uuesti aktiivsel lehel olevad valemid. + + + + + F9 Tööriistad Arvuta dokument uuesti +Arvutab uuesti kõik töölehed. + + + + +Tööriistad Lisa kalender... +Lisab töölehele kalendri. Ilmub dialoog, kus saab määrata kalendri algus- ja lõppkuupäeva. Vastav kalender lisatakse seejärel aktiivsesse lahtrisse. + + + + +Tööriistad Skriptihaldur... +Avab dialoogi Skriptihaldur, kus saab skripte käivitada, laadida, peatada, paigaldada, eemaldada ja juurde hankida. + + + +Tööriistad Skriptid +Siin saab käivitada skripti Eksport HTML-faili või avada Skriptiredaktori. + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + + + +Seadistused Olekuriba näitamine/peitmine +Näitab või peidab olekuriba. Olekuriba näitab lisainfot valitud elementide kohta ning kiirarvutusi valitud lahtrite põhjal. + + + +Seadistused Kaardiriba näitamine/peitmine +Näitab või peidab kaardiriba. Kõigile aktiivse dokumendi lehtedele pääseb ligi kaardiriba abil. + + + +Seadistused Valemiriba näitamine/peitmine +Näitab või peidab valemiriba. Valemiriba saab kasutada valitud lahtri sisu redigeerimiseks. + + + +Seadistused Tööriistaribad +Näitab või peidab tööriistaribad: Fail, Redigeerimine, Liikumine, Vormindus ja Värv/piire. + + + + +Seadistused Kiirklahvide seadistamine... +Võimaldab seadistada &kspread;is kasutatavaid kiirklahve. Täpsemat infot leiab osast Kiirklahvide seadistamine. + + + +Seadistused Tööriistaribade seadistamine... +Võimaldab seadistada tööriistaribasid. Täpsemat infot leiab osast Tööriistaribade seadistamine. + + + +Seadistused &kspread;i seadistamine... +Võimaldab seadistada &kspread;i tervikuna. Täpsemat infot leiab osast &kspread;i seadistamine. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + +Hiire parema nupu menüü +See osa kirjeldab menüüd, mis avaneb hiire parema nupu klõpsuga lahtri(te)l, real/ridadel või veerul/veergudel. + + + + &Alt;&Ctrl;F Lahtri vormindus... +Võimaldab vormindada valitud lahtri(d). Täpsemat infot leiab osast Töölehe vormindamine. + + + + &Ctrl;X Lõika +Asetab valitud elemendi(d) lõikepuhvrisse. Kui seejärel sooritada asetamine, liigutatakse element/elemendid algsest asukohast uude. + + + + &Ctrl;C Kopeeri +Kopeerib valitud elemendi(d) lõkepuhvrisse. + + + + + &Ctrl;V Aseta +Asetab elemendi(d) lõikepuhvrist valitud lahtri(te)sse. + + + + + +Aseta valikuliselt... + +Asetamise erivorm. Täpsemat infot leiab osadest Muud asetamisviisid ja Matemaatika valikulise asetamisega. + + + + +Aseta koos lisamisega + +Asetab lõikepuhvrist valitud lahtri(te)sse, liigutades ruumi tegemiseks olemasolevaid lahtreid. + + + + + +Kustuta + +Kustutab valitud lahtri(te) sisu. + + + + + +Sea rida ja veergu + +Muudab rea ja veeru suurust valitud lahtri(te) täielikuks näitamiseks. + + + + + +Vaikeväärtus + +Määrab valitud lahtri(te)le vaikevormingu. + + + + + +Ala nimi... + +Võimaldab anda valitud alale nime. Täpsemat infot leiab osast Nimega alad. + + + + +Muuda rea kõrgust... + +Muudab valitud rea kõrgust. + + + + + +Sea rida + +Muudab valitud rea kõrgust lahtrite täielikuks näitamiseks. + + + + + +Muuda veeru laiust... + +Muudab valitud veeru laiust. + + + + + +Sea veergu + +Muudab valitud veeru laiust lahtrite täielikuks näitamiseks. + + + + + +Lisa lahtrid... + +Lisab uue(d) lahtri(d) valitud asukohta, liigutades vastavalt olemasolevaid lahtreid. + + + + + +Eemalda lahtrid... + +Eemaldab valitud lahtri(d), liigutades vastavalt ülejäänud lahtreid. + + + + + +Lisa read + +Lisab uue(d) rea(d) valitud rea/ridade kohale. + + + + + +Kustuta read + +Kustutab valitud rea(d). + + + + + +Peida read + +Peidab valitud rea(d). + + + + + +Näita ridu + +Näitab valitud rida/ridu. Peidetud ridade näitamiseks tuleb valida peidetud ridu sisaldav ridade vahemik. + + + + + +Lisa veerud + +Lisab uue(d) veeru(d) valitud veerust/veergudest vasakule. + + + + + +Kustuta veerud + +Kustutab valitud veeru(d). + + + + + +Peida veerud + +Peidab valitud veeru(d). + + + + + +Näita veerge + +Näitab valitud veergu/veerge. Peidetud veergude näitamiseks tuleb valida peidetud veerge sisaldav veergude vahemik. + + + + + +Lisa/muuda kommentaari... + +Võimalus lisada valitud lahtrile kommentaar või seda muuta. + + + + + +Valikunimekiri... + +Võimaldab valida ja asetada teksti aktiivse veeru mis tahes lahtrist valitud lahtrisse. + + + + + +Näita sarnaseid sõnu + +Avab sarnaste sõnade dialoogi. + + + + + + + +Muud kiirkorraldused +See osa kirjeldab neid &kspread;i kiirklahve, mida kasutatakse menüüdes mitteleiduvate toimingute jaoks. + + + + + +&Ctrl;Nooleklahvid + +Kui valitud lahter on täidetud, liigutab lahtrikursori sama rea või veeru täidetud ploki lõppu või algusse. Kui valitud lahter ei ole täidetud, liigutab lahtrikursori sama rea või veeru täitmata lahtrite ploki algusse või lõppu. + + + + + +&Ctrl;&Shift;Nooleklahvid + +Kui valitud lahter on täidetud, siis valib kõik täidetud lahtrid samas reas või veerus valitud lahtrist täidetud lahtrite ploki alguse või lõpuni. Kui valitud lahter on täitmata, siis valib kõik täitmata lahtrid samas reas või veerus valitud lahtrist täitmata lahtrite ploki alguse või lõpuni. + + + + + +Page Down + +Liigutab lahtrikursori 10 lahtrit allapoole. + + + + + +Page Up + +Liigutab lahtrikursori 10 lahtrit ülespoole. + + + + + +&Ctrl;Page Down + +Liigub järgmisele lehele. + + + + + +&Ctrl;Page Up + +Liigub eelmisele lehele. + + + + + +F4 + +Lülitab lahtriviite vastavalt normaalseks või absoluutseks viiteks. + + + + +&Ctrl;& + +Lisab valitud lahtri(te)le piirde. + + + + + +&Ctrl;$ + +Näitab valitud lahtri(te) väärtust rahavormingus. + + + + + +&Ctrl;% + +Näitab valitud lahtri(te) väärtust protsendivormingus. + + + + + +&Ctrl;^ + +Näitab valitud lahtri(te) väärtust teaduslikus vormingus. + + + + + +&Ctrl;# + +Näitab valitud lahtri(te) väärtust kuupäevavormingus. Väärtust arvestatakse päevade arvuna alates 1. jaanuarist 1900. + + + + +&Ctrl;@ + +Näitab valitud lahtri(te) väärtust kellaajavormingus. Väärtust arvestatakse sekundite arvuna alates keskööst. + + + + +&Ctrl;! + +Näitab valitud lahtri(te) väärtust normaalses arvuvormingus. + + + + + + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/config.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/config.docbook new file mode 100644 index 00000000..aa64e241 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/config.docbook @@ -0,0 +1,228 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kspread;i kiirklahvide ja tööriistaribade seadistamine + + +Kiirklahvid +&kspread;is kasutatavate kiirklahvide muutmiseks vali menüükäsk SeadistusedKiirklahvide seadistamine.... See avab allpool näidatud dialoogi. + + + + + +Kiirklahvide seadistamine 1 + + +Leia kastist toiming, mille kiirklahvi soovid lisada või muuta ning vali see hiire vasaku nupu klõpsuga. Toimingu nime ülalasuvasse otsinguribale kirjutades saad vajaliku toimingu kiiresti üles leida. Seejärel võid määrata kiirklahvi. Valikuteks on Puudub, Vaikeväärtus ja Kohandatud, samuti võib klõpsata suurt nuppu osas Valitud toimingu kiirklahv. +Ilmub dialoog Kiirklahvi seadistamine. + + + + + +Lihtne kiirklahvi seadistamine + + +Nüüd saad lihtsalt vajutada klahvikombinatsiooni, mida soovid kiirklahvina pruukida, näiteks &Ctrl;&Shift;S. Kiirklahvi seadistamise dialoog sulgub kohe pärast seda, kui oled kiirklahvi määranud. + + + + + +Põhjalikum kiirklahvi seadistamine + + +Kiirklahvi saab täpsemalt seadistada, kui klõpsata dialoogis Kiirklahvi seadistamine nupule Muud >>. Ilmuvas dialoogis saab määrata nii primaarse kui alternatiivse kiirklahvi. Samuti saab valida multiklahvi, mis võimaldab kiirklahvi puhul kasutada mitmeid lisaklahve. +Kiirklahvi seadistamine lihtsas dialoogis määrab primaarse kiirklahvi. + + +Kasutaja määratud menüüd +&kspread;ile on võimalik lisada ka omaenda hüpikmenüü, et mingit klahvikombinatsiooni vajutades ilmuks menüü, kust mingit muud klahvi vajutades või klahvidega Nool üles ja Nool alla liikudes ja vajalikul kohal klahvile Enter klõpsates saab mingi kirje valida. +Selleks lisa kohandatud kiirklahv igale tegevusele, mida soovid selles menüüs näha, ning märgi dialoogis Kiirklahvi defineerimine ära kast Multi-klahv, vajuta esmalt klahvikombinatsioon, mis avab uue menüü, ja seejärel klahvi, mis valib antud tegevuse kirje menüüst. + + + + +Tööriistaribad +&kspread; kasutab viit tööriistariba: Fail, Redigeerimine, Liikumine, Vormindus ja Värv/piirer, mis võivad olla nähtaval või peidetud vastavalt sellele, kuidas menüüs Seadistused on määratud. +Seda, kas tööriistariba asub &kspread;i akna ülemises, alumises, parem- või vasakpoolses osas, saab määrata hiire parema nupu klõpsuga tööriistaribal, mis avab tööriistariba menüü, kus vastava valiku saab langetada alammenüüs Asend. Tööriistariba menüü ülejäänud alammenüüdes saab määrata, kas ribal näidatakse ikoone, teksti või mõlemaid, ning ikoonide suuruse. + +Teine võimalus tööriistaribasid liigutada on viia hiirekursor iga tööriistariba vasakus servas paiknevatele püsttriipudele ning hiire vasakut nuppu all hoides lohistada riba soovitud asukohta. Lohistamise ajal võib hiire nupu lahti lasta ka ajal, mil see asub &kspread;i akna servadest eemal, ning sellisel juhul on tulemuseks hõljuv tööriistariba, mis ei ole kinnistatud ühegi &kspread;i akna külge ning mida võib soovi korral ka üldse aknast välja liigutada. Hõljuva tööriistariba asetamiseks tagasi mõnda traditsioonilisemasse asukohta klõpsa selle tiitliribal hiire parema nupuga, mis avab tööriistariba menüü, ja klõpsa soovitud asukohal alammenüüs Asend. +Tööriistariba on võimalik ka lamestada, kui klõpsata hiire vasaku nupuga riba vasakus servas asuvatel triipudel või valida tööriistariba menüü võimalus AsendPeidetud. Peidetud tööriistariba on näha otse &kspread;i menüüriba all väikese triipe sisaldava horisontaalse ristkülikuna. Selle saab taastada normaalsena hiire vasaku nupu klõpsuga. +Kui valida menüüst Seadistused käsk Tööriistaribade seadistamine..., ilmub dialoog, kus saab &kspread;i tööriistaribadele nuppe lisada või neid sealt eemaldada. +Tööriistaribade seadistamise dialoogi kasutamiseks vali esmalt vajalik tööriistariba hüpikkastist Tööriistariba. Paremal pool näitab aken Valitud tegevused antud tööriistaribal parajasti olevaid nuppe. Nupu saab eemaldada, kui see tolles aknas valida ning seejärel klõpsata vasakule osutavale noolele. Samuti saab muuta nupu asendit tööriistaribal, kasutades üles- ja allapoole osutavaid nooli. Uue nupu lisamiseks vali soovitud nupp nimekirjast Saadaolevad tegevused ning klõpsa paremale osutavale noolele. + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook new file mode 100644 index 00000000..e9f6f8a0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/configdialog.docbook @@ -0,0 +1,636 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kspread;i seadistustedialoog + +Menüükäsk Seadistused&kspread;i seadistamine... avab mitme kaardiga dialoogi, kus kaartidele osutavad vasakul asuvad ikoonid. Selles dialoogis saab seadistada väga suurt osa &kspread;i võimalustest. + + +<guilabel +>Lokaliseeringu parameetrid</guilabel +> + + + + + + + Lokaadi parameetrite seadistused. + + + +Sellel &kspread;i seadistustedialoogi kaardil saab määrata, kuidas esitatakse arve, kuupäevi, aega ja rahaühikuid. +Kui oled avanud tabeli, mis on loodud mingeid muid kohalikke parameetreid kasutades, teisendab klõps nupul Uuenda lokaadi seadistusi selle sinu arvutis valitsevatele väärtustele (need on kindlaks määratud &kde; juhtimiskeskuses). + + + +<guilabel +>Liides</guilabel +> + + + + + + + Liidese seadistused. + + + +Sellel &kspread;i seadistustedialoogi (see avaneb käsuga &kspread;i seadistamine..., mis on kättesaadav menüüs Seadistused) kaardil saab määrata mõningaid &kspread;i töökeskkonna võimalusi: + + + +Alguses avatavate lehtede arv: +Määrab, mitu töölehte luuakse juhul, kui &kspread;i käivitamisel on valitud võimalus Tühi tööleht. + + + +Hiljutiste failide arv: +Määrab failinimede maksimaalse hulga, mida näidatakse menüükäsu FailAva viimati kasutatud kasutamisel. + + + +Automaatsalvestus (min): +Siin saab valida, kui palju aega jääb kahe automaatse salvestamise vahele. Selle võimaluse võib ka üldse välja lülitada, kui valida Automaatselt ei salvestata (nihuta liugur vasakpoolsesse serva). + + + +Varukoopia loomine +Märkimise korral luuakse failidest varukoopiad. Vaikimisi on see sisse lülitatud. + + + +Püstise kerimisriba näitamine +Kui see on märgitud, näidatakse vertikaalset kerimisriba. + + + +Rõhtsa kerimisriba näitamine +Kui see on märgitud, näidatakse horisontaalset kerimisriba. + + + +Veeru päise näitamine +Kui see on märgitud, näidatakse töölehe ülaservas veerutähiseid. + + + +Rea päise näitamine +Kui see on märgitud, näidatakse töölehe vasakus servas reanumbreid. + + + +Sakkide näitamine +Kui see on märgitud, näidatakse töölehe allservas lehtede sakke. + + + +Valemiriba näitamine +Kui see on märgitud, näidatakse valemiriba. + + + +Olekuriba näitamine +Kui see on märgitud, näidatakse olekuriba. + + + + + + + +<guilabel +>Muud</guilabel +> + + + + + + + Muud seadistused. + + + +&kspread;i seadistustedialoogi kaart Muud pakub järgmisi võimalusi: + + + +Lõpetamise režiim: +Võimaldab määrata teksti automaatse lõpetamise viisi hüpikkastist avanevate võimalustega. + + + +Enteri vajutamine liigutab lahtrikursorit: +Kui oled valinud lahtri, siis klahvi Enter vajutamine võib viia sind ühe lahtri võrra alla, üles, paremale, vasakule või alla esimesse veergu vastavalt sellele, kuidas on määratud siin kaardil paiknevas hüpikkastis. + + + +Arvutusmeetod: +Selles hüpikkastis saab valida meetodi, mida kasutatakse olekuriba kokkuvõtte funktsiooni rakendamisel. + + + +Taande samm (cm): +Võimaldab määrata taande suuruse, kui seda rakendatakse käsuga Suurenda taanet, mis on kättesaadav menüüs Vormindus. +Siin kasutatakse mõõtühikut, mille oled määranud &kspread;i seadistustedialoogi lehekülje paigutuse kaardil valikuga Vaikimisi lehekülje ühik. + + + +Vigase valemi sisestamisel näidatakse veateadet +Kui see on märgitud, ilmub veateade, kui sisestad lahtrisse midagi, millest &kspread; aru ei saa. + + + + + + + + + +<guilabel +>Värv</guilabel +> + + + + + + + Värviseadistused. + + + +&kspread;i seadistustedialoogi sellel kaardil saab valida töölehe alusvõrgustiku värvi. Kui sa ei soovi alusvõrgu näitamist, eemalda dialoogis VormindusLehtLehe omadused märge kastist Alusvõrgu näitamine. + +Samuti saab siin määrata, millist värvi on trükitavate lehekülgede piire osutavad jooned. Viimaseid saab lasta näidata käsuga Näita lehekülje piirdeid, mille leiab menüüst Vaade. +Klõpsa värvile, et avada standardne KDE värvi valimise dialoog. + + + + +Alusvõrgu värv: +Klõpsa siia alusvõrgu värvi, &ie; lahtrite piirete värvi muutmiseks. + + + +Lehekülje piirded: +Lehekülje piirete nägemiseks tuleb valida menüükäsk VaadeNäita lehekülje piirded. Siin saab neile valida mõne muu värvi kui vaikimisi punane. + + + + + + + +<guilabel +>Lehekülje paigutus</guilabel +> + + + + + + + Lehekülje paigutuse seadistused. + + + +&kspread;i seadistustedialoogi sellel kaardil saab määrata lehekülje vaikesuuruse, -suuna ning mõõtühiku, mida kasutab nii printer kui dialoog Lehekülje vormindus (viimast on võimalik kasutada käsuga Lehekülje paigutus..., mis on kättesaadav menüüs Vormindus). + + + + +Vaikimisi lehekülje suurus: +Siin saab valida töölehe vaikimisi suuruse levinumate leheküljevormingute seast. Pane tähele, et aktiivse töölehe suurust saab eraldi määrata dialoogis VormindusLehekülje paigutus... + + + +Vaikimisi lehekülje orientatsioon: +Siin saab valida töölehe orientatsiooni: püstine või rõhtne. Pane tähele, et aktiivse töölehe orientatsiooni saab eraldi määrata dialoogis VormindusLehekülje paigutus... + + + +Vaikimisi lehekülje ühik: +Siin saab valida töölehtedel vaikimisi kasutatava mõõtühiku. Pane tähele, et aktiivse töölehe ühikut saab eraldi määrata dialoogis VormindusLehekülje paigutus... + + + + + + + +<guilabel +>Õigekiri</guilabel +> + + + + + + + Õigekirja kontrollimise seadistused. + + + +Sellel kaardil saab seadistada &kspread;i õigekirja kontrollimist. + + + +Luuakse juure/lisandi kombinatsioonid, mida ei leidu sõnaraamatus + +Kui see on märgitud, tunnistab &kspread; omaks sõna, mida ta dokumendis küll otseselt ära ei tunne, kuid millel on talle teada tüvi ning ees- või järelliide. Kui see on märkimata, hindab õigekirja kontrollija sellise sõna valesti kirjutatuks. + + + +Kokkujooksnud sõnu tõlgendatakse vigadena + +Kui see on märgitud, peab õigekirja kontrollija veaks tavalisi sõnu, mis on kokku kirjutatud, näiteks kodumaja. + + + +Sõnaraamat: +Hüpikkastis saab valida kasutatava sõnaraamatu. + + + +Kooditabel: +Võimalus valida kasutatav kooditabel. + + + +Klient: +Hüpikkastis saab valida erinevate arvutile paigaldatud õigekirja kontrollimise rakenduste vahel. + + + +Suurtähelisi sõnu ei kontrollita +Kui see on märgitud, ignoreerib õigekirja kontrollija suurtähelisi sõnu, milleks tavaliselt on lühendid, näiteks &kde;. + + + +Pealkirja tõstu ei kontrollita +Märkimisel ignoreeritakse õigekirja kontrollimisel pealkirja tõstu, nii et see võib olla nii Minu Enda Arvutustabel kui ka Minu enda arvutustabel. Kui see on märkimata, soovitab õigekirja kontrollija pealkirjas esinevad nimisõnad suurtäheliseks muuta. + + + + + +Teksti kõnelemise valikute seadistamine +Sellest räägib lähemalt hõlbustuse peatüki osa Tekst kõneks. + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/copy1.png b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/copy1.png new file mode 100644 index 00000000..3477502f Binary files /dev/null and b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/copy1.png differ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/faq.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/faq.docbook new file mode 100644 index 00000000..fd703ac0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/faq.docbook @@ -0,0 +1,78 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Küsimused ja vastused + + + + +Kui palju ridu ja veerge võib ühel töölehel olla? + +Teoreetiliselt kuni 32 767 rida ja 32 767 veergu. + + + +Kuhu salvestatakse mallid? + +.kst-failidena kataloogi ~/.kde/share/apps/kspread/templates/. + + + +
+ + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/format.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/format.docbook new file mode 100644 index 00000000..183bd2e7 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/format.docbook @@ -0,0 +1,1155 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+Raphael Langerhorst
raphael.langerhorst@kdemail.net
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Töölehe vormindamine + + + +Lahtri vorming +Valitud lahtrite, ridade või veergude väljanägemise muutmiseks kasuta menüükäsku Lahtri vormindus..., mille leiab menüüst Vormindus või hiire parema nupuga avanevast menüüst. + + + + + + +Hiire parema nupu kontekstimenüü. + + + +See avab dialoogi Lahtri vormindus, millel on mitu kaarti: + + +Andmete vorming ja esitamine + + + + + + +Andmevormingu kaart. + + + +Lahtri vorminduse dialoogi kaardil Andmete vorming saab määrata, kuidas esitatakse lahtrites olevaid andmeid. +Kaardi ülemises osas saab määrata vormingu, mida kasutatakse arvuliste väärtuste, kuupäeva või aja esitamiseks. Sektsioonis Eelvaatlus näeb kohe ka uue vormingu väljanägemist. +Kogu rea või veeru andmetele saab määrata ühesuguse andmevormingu, kui valida rida või veerg ja avada lahtri vorminduse dialoogi &HPNga; klõpsates. +Üldises, arvu-, protsendi-, raha- või teaduslikus vormingus väärtuse kümnendkoha täpsust saab suurendada vastava ikooniga vormindusribal: + + +Üldises, arvu-, protsendi-, raha- või teaduslikus vormingus väärtuse kümnendkoha täpsust saab vähendada vastava ikooniga vormindusribal: + + + + + +Üldine +See on üldine vorming, &kspread; tuvastab aktiivse lahtri andmete vormingu sel juhul automaatselt ise. Vaikimisi joondab &kspread; arvud, kuupäevad ja kellaajad lahtris paremale, kõik muu aga vasakule. +Kui üldine vorming ei peaks sobima, saab selle asemel valida altpoolt mõne konkreetsema vormingu. + + + +Arv +Arvuvorming kasutab määratlust, mis on valitud &kde; juhtimiskeskuses (HõlbustusRiik ja keelArvud). Arvud joondatakse vaikimisi paremale. + + + +Protsent +Kui aktiivses lahtris on arv ja sa vahetad üldise vormingu protsendivormingu vastu, korrutatakse lahtris olev arv 100 protsendiga. +Kui näiteks sisestad lahtrisse 2 ja valid vorminguks protsendi, saab arvuks 200%. Kui muudad lahtri vormingu taas üldiseks, ilmub sinna taas 12. +Lülitamiseks saab kasutada ka vormindusriba protsendiikooni: + + + + + +Raha +Rahavorming teisendab arvu rahaühikuks, kasutades globaalselt &juhtimiskeskus;es (HõlbustusRiik ja keelArvud) määratud seadistust. Nii rahaühiku sümbol kui ka täpsus järgivad samuti &juhtimiskeskus;e määratlust. +Lülitamiseks saab kasutada ka vormindusriba rahaikooni: + + + + + +Teaduslik +Teadusliku vormingu korral antakse arvule nii-öelda teaduslik kuju. Näiteks arvust 0,0012 saab 1,2E-03. Taas üldist vormingut valides võtab arv uuesti kuju 0,0012. Üldine andmevorming ei pea teaduslikku esitust meeles, nii et kui soovid seda kasutada, tuleb see siin määrata. + + + +Murd +Murru vormingu korral antakse arvule murru kuju. Näiteks arvust 0,1 saab 1/8, 2/16, 1/10 jne. Murru tüübi saab valida paremal asuvast nimekirjast. Kui valitud tüübi korral ei ole täpne murd võimalik, valitakse lähim sobiv. Kui näiteks tegemist on arvuga 1,5 ning valid vorminguks Murd ja tüübiks Kuueteistkümnendikud 1/16, näeb lahtris seda kujul "1 8/16", mis on täpne murd. Kui arv on aga 1,4 ning valid vorminguks Murd ja tüübiks Kuueteistkümnendikud 1/16, siis on lahtris näha "1 6/16", mis on õigele väärtusele lähim kuueteistkümnendikväärtus. + + + +Kuupäev +Kuupäeva sisestamiseks tuleb see sisestada vormingus, mis on määratud kindlaks &juhtimiskeskus;es (HõlbustusRiik ja keelArvud). Seal määratakse kindlaks kaks vormingut: kuupäev ja lühike kuupäev. +Suvaline naturaalarv NN teisendatakse kuupäevaks alates 30. detsembrist 1899 (mille väärtuseks võetakse 0). Kui sul on lahtris näiteks arv 100 ja sa valid kuupäevavormingu, näidatakse lahtris "09.04.1900", mis on 100 päeva pärast 30. detsembrit 1899. Alguspäev on selline seepärast, et seda kasutas kunagi ekslikult Lotus 123, siis aga ka Excel ning ühilduvuse nimel kasutatakse seda tänapäevalgi. Kuid arvatavasti on nagunii vähe neid, kes vajavad arvutustes alguspäevana 1. jaanuari 1900, ning 9 päeva lisamisel 1. novembrile 2000 on tulemuseks igatahes 10. november 2000, nii et arvutustes käib kõik õigesti. +Kui lahter on kuupäevavormingus, saab lahtrit lohistada (nagu arvude puhul) ning järgmised lahtrid saavad sel juhul samuti kuupäevavormingu, kusjuures iga kuupäev on eelmisest ühe võrra suurem. + + + +Kellaaeg +See vormindab lahtri sisu kellaajana. Kellaaja sisestamiseks tuleb see sisestada vormingus, mis on määratud kindlaks &kde; juhtimiskeskuses (HõlbustusRiik ja keelArvud). Lahtri vormingu dialoogis saab määrata, kuidas aega näidatakse, valides mõne saadaolevatest vormingutest. Vaikimisi kasutatakse &kde; juhtimiskeskuses määratud süsteemset vormingut. Kui lahtris olevat arvu ei saa kellaajana tõlgendada, näitab &kspread; 00:00 vormingus, mis on kindlaks määratud &kde; juhtimiskeskuses. + + + +Tekst +See vormindab lahtri sisu tekstina. See on kasulik, kui soovid lasta arvu kohelda mitte arvuna, vaid tekstina (näiteks kui tegemist on postiindeksiga). Arvule tekstivormingu määramisel joondatakse see vasakule. Tekstina vormindatud arvu ei saa kasutada arvutustes ega valemites. Samuti muutub lahtri joondus. + + + +Kohandatud +Seda ei saa praegu veel kasutada. + + + + +Kaardi Andmete vorming alumises osas on võimalik määrata iga elemendi ette eesliide (näiteks EEK) ja iga elemendi järele järelliide (näiteks krooni). Samuti saab määrata, mitu kohta näidatakse pärast koma, kas positiivsetel väärtustel näidatakse ka plussmärki ja kas negatiivseid väärtusi esitatakse punaselt. + + + +Fondi- ja tekstiseadistused + + + + + + +Fondikaart. + + + +Kaardil Font saab valida aktiivse lahtri fondi perekonna, stiili, suuruse paksuse ja värvi. Samuti on siin võimalik valida näiteks teksti alla- või läbikriipsutamine ja muid selliseid asju. Kaardi alumises osas näeb valitud tekstivormingu eelvaatlust. +Kõigi lahtrite vaikimisi fondi saab aktiivsele stiilile kindlaks määrata menüükäsuga VormindusStiilihaldur. + + + + +Stiil: +Siin saab määrata valitud lahtrite fondi stiili. Kui oled valinud mitu erineva stiiliga lahtrit, on vaikimisi valitud Varieeruv (ei muudeta). Kui jätad selle kehtima, säilitatakse iga lahtri puhul parajasti kehtiv stiil. Kui aga valid näiteks Roman, kehtestatakse kõigis valitud lahtrites teksti stiiliks Roman. + + + +Suurus +Siin saab määrata valitud lahtrite fondi stiili. Kui oled valinud mitu erineva suurusega lahtrit, on vaikimisi valitud (arv puudub). Kui jätad selle kehtima, säilitatakse iga lahtri puhul parajasti kehtiv suurus. Kui aga valid näiteks 14, kehtestatakse kõigis valitud lahtrites teksti suuruseks 14. + + + +Paksus: +Siin saab määrata valitud lahtrite fondi paksuse. Kui oled valinud mitu erineva paksusega fondiga lahtrit, on vaikimisi valitud Varieeruv (ei muudeta). Kui jätad selle kehtima, säilitatakse iga lahtri puhul parajasti kehtiv fondi paksus. Kui aga valid näiteks Rasvane, kehtestatakse kõigis valitud lahtrites fondi paksuseks Rasvane. + + + +Värv: +Siin saab määrata aktiivse lahtri teksti värvi. Värviribal klõpsates avaneb KDE standardne värvi valimise dialoog, kus saab valida uue värvi. + + + +Allajoonitud +Märkimisel joonitakse aktiivse lahtri tekst alla. Vaikimisi pole see märgitud. + + + +Läbikriipsutatud +Märkimisel kriipsutatakse aktiivse lahtri tekst läbi. Vaikimisi pole see märgitud. + + + + + + + +Teksti positsioon ja pööramine + + + + + + +Positsioonikaart. + + + +Kaardil Positsioon saab määrata teksti asukoha lahtris, langetades sobivad otsustused osades Horisontaalne ja Vertikaalne või määrates väärtuse Taane. Samuti võib siin panna teksti paiknema vertikaalselt või vajaduse korral ka mingi nurga all. + + + +Horisontaalne +Määrab sisu rõhtse positsiooni lahtris. Standard on vaikeväärtus ning sel juhul käitutakse vastavalt valitud andmevormingule. Vasak tähendab seda, et sisu algab lahtri vasakust servast, keskel seda, et sisu tsentreeritakse, ning parem seda, et sisu lõpeb lahtri paremas servas. + + + +Vertikaalne +Määrab sisu rõhtse positsiooni lahtris. Üleval tähendab seda, et sisu algab lahtri ülemisest servast, keskel seda, et sisu tsentreeritakse, ning all seda, et sisu lõpeb lahtri alumises servas. + + + +Teksti omadused +Seda saab kasutada ainult siis, kui pööramisnurk on 0°. Teksti murdmisel murtakse teksti, et see sobituks lahtri suurusega. Kui see pole märgitud, jääb tekst ühele reale. +Vertikaalse teksti korral paigutatakse tekst püstiselt. + + + +Pööramine +Sinu teksti pööratakse siin määratud nurga võrra. Positiivse väärtuse korral pööratakse teksti vastupäeva, negatiivse väärtuse korral päripäeva. + + + +Lahtrite ühendamine +Märkimise korral on toime sama, mis menüükäsul AndmedÜhenda lahtrid. Valitud peab olema vähemalt kaks kõrvutist lahtrit. Märkimise korral ühendatakse need. +Kui valitud on ühendatud lahter ja sa eemaldad kastist märke, võtavad kõik lahtrid oma esialgse, ühendamiseelse suuruse. See on sama toimega, mis menüükäsk AndmedJaota ühendatud lahtrid. + + + +Taane +Siin saab määrata taande, mida kasutatakse siis, kui valid menüükäsu VormindusSuurenda taanet või VormindusVähenda taanet. + + + +Lahtri suurus +Siin saab määrata lahtri suuruse, valides kas kohandatud laiuse ja kõrguse või siis vaikeväärtused. + + + + + + +Lahtri piire + + + + + + +Piirdekaart. + + + +Kaart Piire võimaldab määrata lahtri piirete väljanägemist. Kui oled valinud enam kui ühe lahtri, võid määrata erineva stiili piiretele lahtrite vahel ning piirdele valitud ala ümber. +Esmalt vali kaardi Piire osas Muster värv ja muster. Seejärel rakenda seda piirde erinevatele osadele, mida saab teha klõpsuga vastavatele nuppudele osas Piire või mõnele osas Eelnev valik pakutavatest nuppudest. Osa Eelnev valik vasakpoolne nupp eemaldab kõik varem rakendatud piirded. Pane tähele, et soovi korral võid lahtritele lisada ka diagonaalse läbikriipsutuse. + + +Lahtri taust + + + + + + +Tausta kaart. + + + +Kaardil Taust saab valida lahtri taustamustri ja -värvi. +Vali kõigepealt meelepärane muster, seejärel aga mustri värv ja tausta värv. +Kaardi allosas näeb valitud lahtri tausta eelvaatlust. + + +Lahtri kaitse + + + + + + +Lahtri kaitsmise kaart. + + + +Kaardil Lahtri kaitse saab muuta seda, kuidas lahtri sisu kaitstakse. +Kõik lahtrid on vaikimisi kaitstud (mis tähendab, et nende sisu ei saa muuta), kuid lahtri kaitse aktiveerimiseks tuleb kaitsta ka tööleht menüükäsuga TööriistadKaitse lehte..., andes selleks vajaliku parooli. Samuti on võimalik kaitsta lahtri valemit, et varjata viisi, kuidas tulemus on saavutatud. Ka selleks peab olema lehe kaitse sisse lülitatud. Valikuga Kõik peidetakse saab varjata lahtri sisu. Ka selleks peab olema lehe kaitse sisse lülitatud. Täpsemalt kõneleb neist seadistustest &kspread;i üksikasjalikumate omaduste peatüki kaitsmisele pühendatud osa. + + +Kõik peidetakse +See võimaldab peita lahtri sisu, kuid toimib ainult siis, kui lehe kaitse on sisse lülitatud. See tähendab, et valikul Kõik peidetakse ei ole mingit mõju, kui kaitstud pole ka tööleht. See, kas lahter ise on kaitstud või mitte, pole oluline. + + + + + + +Kõik peidetakse. + + + +Kui märkida valik Kõik peidetakse, ei saa valikuid Kaitstud ja Valem peidetakse kasutada, sest kui tööleht on kaitstud, siis peidab valik Kõik peidetakse nii lahtri sisu kui ka valemi ning varjab ja kaitseb sel moel täielikult lahtri sisu. + + + +Kaitstud +Märkimise korral on lahtri sisu kaitstud. See on vaikimisi sisse lülitatud. Et kaitsta konkreetset lahtrit, peab kaitsma ka tervet töölehte, mida saab teha menüükäsuga TööriistadKaitse lehte... Kui lahter on kaitstud, ei saa selle sisu muuta. + + + +Valem peidetakse +Märkimise korral on lahter küll näha, aga selle sisu ei näidata valemiribal. Valemi peitmine toimib ainult lahtrite korral, mis sisaldavad valemit. Samuti peab olema kaitstud tööleht. + + + + +Teksti ei trükita +Valiku Teksti ei trükita märkimisel ei trükita lahtri sisu. Vaikimisi on see märkimata, mis tähendab, et vaikimisi trükitakse lahtri sisu alati. + + + + + + + +Tingimuslikud lahtri omadused +Lahtri väljanägemine on võimalik panna sõltuma väärtusest, mida ta sisaldab, mis võib olla päris kasulik näiteks juhul, kui soovid, et &kspread; peaks silma peal majapidamiskuludel ja näitaks näiteks enam kui tuhandekroonist väljaminekut teistest selgesti erinevalt. +Selleks vali esmalt lahtrid ja seejärel menüüst Redigeerimine käsk Tingimuslikud lahtri omadused.... See avab dialoogi Tingimuslikud lahtri omadused, milles saab määrata fondi tüübi ja värvi, mille lahtri sisu võtab, kui selles olev väärtus vastab ühele või enamale tingimusele. Arvesta, et teine ja kolmas tingimus rakenduvad ainult juhul, kui esimene tingimus ei osutu täidetuks. +Menüü Redigeerimine käsuga PuhastaTingimuslikud lahtri omadused saab eemaldada valitud lahtri(te)lt kõik määratud tingimuslikud omadused. + + + +Lahtri suuruse muutmine +Dialoogi Lahtri vorming kaardil Positsioon saab muuta valitud lahtri(te) suurust. Arvesta, et ühe lahtri kõrguse muutmine muudab antud rea kõigi lahtrite kõrgust, samuti muudab lahtri laiuse muutmine kogu veeru lahtrite laiust. +Teine võimalus on valida rida/read või veerg/veerud, mida soovid muuta, ning seejärel kasutada käsku Muuda rea kõrgust... või Muuda veeru laiust..., mis on kättesaadav hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst või menüüst VormindusRida või VormindusVeerg. +Kui viid hiirekursori kahe reanumbri vahele jäävale joonele &kspread;i akna vasakus servas, võtab kursor kahe paralleelse joone kuju, millest vaatavad vastassuunda kaks noolt. Kui kursor on sellise kujuga, võid vajutada hiire vasakut nuppu ja seda all hoides lohistada kahe rea vahelist piiri, mis muudab ülemise rea kõrgust. Sama nipiga saab muuta ka veergude laiust. + +Kui valid vajaliku lahtri, rea või veeru ja seejärel kasutad käsku Sea rida, Sea veergu või Sea rida ja veergu, mis on kättesaadavad menüüst Vormindus või &HPNga; klõpsates avanevast menüüst, saad määrata rea kõrgusele või veeru laiusele minimaalse väärtuse, mida on vaja sisu korrektseks näitamiseks. + +Kõrvutistele ridadele või veergudele võib anda ühesuguse suuruse, kui need esmalt valida ning seejärel kasutada menüükäsku VormindusRidaÜhtlusta rida või VormindusVeergÜhtlusta veerg. + + + + +Lahtrite ühendamine +Tihtipeale võib olla kasulik, kui mingi lahter kulgeb üle kahe või enamagi veeru või ulatub üle enam kui ühe rea. See on võimalik lahtreid ühendades. Vali lahtrid, mida soovid ühendada, ja seejärel menüükäsk AndmedÜhenda lahtrid. +Kui soovid aga suuremat lahtrit väiksemateks tagasi muuta, vali menüüst Andmed käsk Jaota ühendatud lahtrid. + + + +Ridade ja veergude peitmine +Lõpetatud tabel võib sageli palju pilkupüüdvam välja näha, kui sellel varjata vaheandmeid sisaldavad lahtrid, nii et näha jäävad vaid olulised sisendandmed ja tulemused. +&kspread;is saab valitud ridu või veerge peita käsuga Peida read või Peida veerud, mis on kättesaadavad menüüst VormindusRida või VormindusVeerg või hiire parema nupu klõpsuga avanevast menüüst. Varjatud ridu ja veerge ei näidata ekraanil ega kaasata ka trükiväljundisse. +Lahtrite varjamine muudab mingil määral vähem tõenäoseks ka nende juhusliku muutmise. +Rea või veeru taasnäitamiseks vali menüüst Vormindus käsk RidaNäita ridu... või VeergNäita veerge... Ilmuvas dialoogis saad valida, kui palju ridu näidata (kiirklahviga &Ctrl; + klõps saab valida mitu rida või veergu). + + + +Töölehe omadused +Lehekülje omaduste dialoogi avamiseks klõpsa hiire parema nupuga lehekülje sakil ja vali Lehe omadused või kasuta menüükäsku Vormindus LehtLehe omadused. Pane tähele, et lehe omaduste dialoogi saad avada ainult siis, kui dokument või tööleht pole kaitstud. +Dialoogis saab valida vaikeväärtustest erinevad omadused aktiivsele töölehele. Klõpsuga nupule OK saab muudatused rakendada, klõpsuga nupule Vaikeväärtused aga taastada vaikeväärtused. + + + + + + +Töölehe omaduste dialoog. + + + + + +Paigutuse suund: +Siin saab valida töölehe orientatsiooni. Vaikimisi asub lehe esimene veerg vasakul. Kui valid aga paremalt vasakule, on esimene veerg paremal ning teised veerud lisatakse sellest vasakule. + + + +Nulli peitmine +Märkimise korral näidatakse lahtreid, kus seisab väärtus 0, tühjana. + + + +Automaatne ülearvutus +See võimaldab määrata, kas valemid arvutatakse automaatselt üle, kui mõne valemisse puutuva lahtri väärtus muutub. + + + +Veeru numbri näitamine +Märkimise korral näitavad veerupäised tähtede asemel numbreid. Vaikimisi näidatakse tähti. + + + +LC režiim +Märkimise korral näidatakse lahtriviidet valemiriba vasakus servas LC režiimis (L=Line=rida, C=Column=veerg), näiteks L2C3, mitte aga tavalisel moel, näiteks B3. See esitusviis ei ole küll tänapäeval eriti levinud. + + + +Esimene täht muudetakse suurtäheks +Märkimise korral muudetakse mis tahes teksti esimene täht alati automaatselt suureks. + + + +Alusvõrgu näitamine +Märkimise korral näidatakse alusvõrku (lahtrite piire). See on vaikimisi sisse lülitatud. Kui märge kastist eemaldada, alusvõrku ei näidata. + + + +Lehekülje piirete näitamine +Märkimise korral näidatakse töölehel lehekülje piirdeid. Vaikimisi neid ei näidata, kuid näiteks trükkimiseks on nende näitamine üsna kasulik. + + + +Valemi näitamine +Märkimise korral näitab &kspread; lahtrites valemit, mitte selle tulemust. + + + +Valemi indikaatori näitamine +Märkimise korral näitab &kspread; valemit sisaldava lahtri alumises vasakus nurgas väikest sinist kolmnurka. See on abiks, kui soovid näiteks valemitega lahtreid kaitsta. + + + +Kommentaari indikaatori näitamine +Märkimise korral näidatakse kommentaari sisaldava lahtri ülemises paremas nurgas väikest punast kolmnurka. + + + + +
+ + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/importexport.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/importexport.docbook new file mode 100644 index 00000000..b3fc95db --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/importexport.docbook @@ -0,0 +1,181 @@ + + + +Pamela Robert
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Muude vormingute importimine ja eksportimine +&kspread; suudab teatud määral importida (lugeda) ja eksportida (kirjutada) muudes vormingutes arvutustabeleid. &kspread;i praegused sellealased võimed võtab kokku alltoodud tabel. Kui soovid täpsemat või uuemat infot, külasta veebilehekülge http://www.koffice.org/filters/status.phtml. + + + + +Vorming +Import +Eksport + + + +Applixi arvutustabel +Kesine +Puudub + + +Komaga eraldatud väärtused (CSV ) +Hea +Hea + + +dBase +Kesine +Puudub + + +Excel 97/2000 +Hea +Puudub + + +Gnumeric +Kesine +Kesine + + +HTML +Puudub +Kesine + + +Quattro Pro +Kesine +Puudub + + + + +Muus vormingus faili avamine käib samamoodi, nagu &kspread;i faili avamine: FailAva... +&kspread;i faili importimiseks mingisse muusse vormingusse vali menüükäsk FailSalvesta kui... ning ilmuvas dialoogis leia vajalik filter hüpikkastis Filter. Kuigi &kspread; lisab omaenda vormingus salvestatavatele failidele automaatselt laiendi .ksp, tuleb muude vormingute puhul seda salvestamise ajal ise käsitsi teha. + + +<acronym +>CSV</acronym +>-andmed +Andmetabelid tekstifailides kujutavad sageli endast rida, kus andmeid eristavad komad, tühikud, tabeldusmärgid või muud sümbolid (näiteks 123, 456, 789, abcd, efgh). Selliseid faile nimetatakse CSV-failideks (Comma Separated Values ehk komaga eraldatud väärtused), kuigi eraldav sümbol ei pruugi tingimata olla koma. +Kui anda &kspread;ile korraldus avada tekstifail, eeldab rakendus vaikimisi, et tegemist on CSV-vorminguga ning avab dialoogi, kus saab määrata failis kasutatava eraldaja (väärtusi eraldava sümboli), ja ühtlasi näha, millised andmed töölehe erinevatesse lahtritesse paigutatakse. +Lisaks sellele saab dialoogis määrata lahtrite vormingu, selle, kas teksti jutumärgid eemaldada või mitte, ning sellegi, kas faili algusrida/algusridu ignoreerida või mitte. + +
+ + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..669d0953 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/index.docbook @@ -0,0 +1,319 @@ + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + +&kspread;i käsiraamat + + + + +Pamela Roberts
pamroberts@blueyonder.co.uk
+
+
+Anne-Marie Mahfouf
annemarie.mahfouf@free.fr
+
+
+Gary Cramblitt
garycramblitt@comcast.net
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ + +2002 +Pamela Roberts + + + +2005 +Anne-Marie Mahfouf + + + +2006 +Gary Cramblitt + + + + +&FDLNotice; + +2006-06-12 +1.5.2 + + + +&kspread; on kõigi võimalustega tabelitöötluse rakendus. + + + +KDE +KOffice +KSpread +Arvutustabel + + +
+ + +Sissejuhatus + +Käesolev käsiraamat on pühendatud Visicalc'i mälestusele +&kspread; on kõigi võimalustega tabelitöötlusrakendus. See on osa K töölaua keskkonna (&kde;) kontoritööpaketist &koffice;. +Muude &koffice;'i rakenduste hulka kuuluvad näiteks &kword; (tekstitöötlus), &kpresenter; (esitluste loomine) ja &kchart; (diagrammide loomine). + +Rohkem infot &kde; kohta üldiselt leiab veebileheküljelt http://www.kde.org, &koffice;'i kohta aga leheküljelt http://www.koffice.org + + + +&basics; + +&format; + +&advanced; + +&config; + +&configdialog; + +&a11y; + +&commands; + +&faq; + + + +Autorid ja litsents + +&kspread; +Rakenduse autoriõigus 1998-2002: KSpreadi meeskond: + + +Torben Weis weis@kde.org + +Laurent Montel lmontel@mandrakesoft.com + +David Faure faure@kde.org + +John Dailey dailey@vt.edu + +Philipp Müller philipp.mueller@gmx.de + +Ariya Hidayat ariya@kde.org + +Norbert Andres nandres@web.de + +Shaheed Haque srhaque@iee.org + +Werner Trobin trobin@kde.org + +Nikolas Zimmerman wildfox@kde.org + +Helge Deller deller@gmx.de + +Percy Leonhart percy@eris23.org + +Eva Brucherseifer eva@kde.org + +Phillip Ezolt phillipezolt@hotmail.com + +Enno Bartels ebartels@nwn.de + +Graham Short grahshrt@netscape.net + + + + +Dokumentatsiooni autoriõigus 2002: Pamela Roberts pamroberts@blueyonder.co.uk + +Dokumenttsiooni väiksemad uuendused &koffice; 1.3 tarbeks: &Philip.Rodrigues; &Philip.Rodrigues.mail;. +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL; + + +Paigaldamine + +&kspread; on osa &kde; paketist &koffice; ning kasutab mitmesuguseid &koffice;'i teeke. &koffice; ise on osa &kde;st ning sõltub &kde; üldistest teekidest. +&kde;, &koffice;'i ja &kspread;i hankimise ning paigaldamise kohta leiab rohkem infot veebilehekülgedelt http://www.kde.org ja http://www.koffice.org. + + + +&documentation.index; +
+ + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut1.png b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut1.png new file mode 100644 index 00000000..ebfbfcea Binary files /dev/null and b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut1.png differ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut2.png b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut2.png new file mode 100644 index 00000000..72336049 Binary files /dev/null and b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/shortcut2.png differ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/sort1.png b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/sort1.png new file mode 100644 index 00000000..9643a55f Binary files /dev/null and b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/sort1.png differ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/starting1.png b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/starting1.png new file mode 100644 index 00000000..b8b41add Binary files /dev/null and b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kspread/starting1.png differ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/datadtd.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/datadtd.docbook new file mode 100644 index 00000000..29fc3c2c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/datadtd.docbook @@ -0,0 +1,90 @@ + + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+<sgmltag class="element" +>KugarData</sgmltag +> dokumenditüübi definitsioon + +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> + +<!DOCTYPE KugarData [ + <!ELEMENT KugarData (Row*)> + <!ATTLIST KugarData + Template CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT Row EMPTY> + <!ATTLIST Row + level CDATA #REQUIRED + col1 CDATA #IMPLIED + col2 CDATA #IMPLIED + ... CDATA #IMPLIED + coln CDATA #IMPLIED> + ]> + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/dataref.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/dataref.docbook new file mode 100644 index 00000000..051f45c9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/dataref.docbook @@ -0,0 +1,162 @@ + + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+<sgmltag class="element" +>Element KugarData</sgmltag +> + +Element KugarData defineerib aruande andmete allika. Põhistruktuur on ridade ja veergude kogum. See dokument ei defineeri andmete tüüpe ega nende atribuute. Veeru andmete tüübi info defineerib aruande mall. + +Dokumendi looja võib rakendada olemasolevale dokumendile &XSL; laaditabelit, et see antud vormingusse teisendada. &XSL; kasutamisel võib looja ka rakendada kohandatud makrosid, tarvitades selleks &XSL; veeruarvutusi, sorteerimist &etc;. + +<!ELEMENT KugarData (Row*)> +<!ATTLIST KugarData + Template CDATA #REQUIRED> + +<!ELEMENT Row EMPTY> +<!ATTLIST Row + level CDATA #REQUIRED + col1 CDATA #IMPLIED + col2 CDATA #IMPLIED + ... CDATA #IMPLIED + coln CDATA #IMPLIED> + + + + +Kugari andmete element +Element KugarData sisaldab vähemalt null elementi Row. Row sisaldab vähemalt ühe atribuudi level, mille väärtus vastab detaili tasemele mallis. Ülejäänud atribuudid kujutavad endast andmeveerge. +Atribuudi Template väärtus on andmete vormindamiseks kasutatud aruande malli &URL;. + + + + +Element Row + + + + +Atribuudid + + + + + +level + +Atribuudi väärtus näitab, millist detaili aruande mallis kasutatakse andmete näitamiseks. Read võivad sisaldada erinevaid veerukomplekte erinevatele tasemetele, nii et õigupoolest peab iga atribuut, mis ei ole level, olema märgitud kui #IMPLIED. + + + + +column + +Atribuudi nimi on veeru nimi ja see kasutab vormingut, mille annab KugarData definitsioon. Atribuudi nime kasutatakse aruande mallis andmete sidumiseks aruande väljadega. + + + + + + + + + +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/designer.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/designer.docbook new file mode 100644 index 00000000..aca0402e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/designer.docbook @@ -0,0 +1,679 @@ + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Aruande malli kujundaja käsiraamat + +&kudesigner; võimaldab interaktiivselt luua ja muuta aruande malle ning lisada aruandele sektsioone ja sektsioonidele elemente. + +&kudesigner; on WYSIWYG rakendus. Aruande lehekülje suurus määrab aruande mõõtmed ekraanil. Praegu on suurendus automaatselt 100% ja seda ei saa muuta. + + +Iga aruande mall võib sisalda järgmisi sektsioone: +Aruande päis +Lehekülje päis +Detaili päis +Detail +Detaili jalus +Lehekülje jalus +Aruande jalus + + + +Aruande sektsioonid võivad sisaldada järgmisi elemente: +Pealdis +Väli +Arvutuslik väli +Eriomadustega väli +Joon + + +Aruande sektsioone ja elemente saab aruande malli asetada menüüde või tööriistaribade abil. + +Igal elemendil, olgu selleks aruande mall, selle sektsioon või element, on oma väärtused. Need määravad ära geomeetria, tekstilised või muud parameetrid. Iga elemendi lisamisel rakendatakse sellele eelnevalt määratud vaikeväärtused. Kui näiteks lisada Pealdis, on selle tekstiline väärtus Tekst. + +Omaduste muutmiseks kasuta dialoogi Aruandeelemendi valikud. Selle saab avada, kui klõpsata elemendil &HPN;ga või valida redigeerimisribalt nupp Muuda omadusi. Vaata ka allpool näidatavat pilti (sellel on tegemist väljaelemendi omadustega): + +Elemendi kustutamiseks klõpsa sellel &HKN;ga või kasuta redigeerimisriba nuppu Kustuta. + + + + + + + +Dialoog Uus aruanne + + + + + +&kudesigner;i käskude seletused + + &Ctrl;N Fail Uus + +Avab dialoogi Uus aruanne, mis võimaldab asuda looma uut aruande malli. +Nagu pildil näha, peavad enne aruande loomist olema määratud aruande lehekülje suurus, orientatsioon ja veerised. + + + + + + +Dialoog Uus aruanne + + + + + + + +&Ctrl; O Fail Ava... +Avab olemasoleva aruande malli. + + + +Fail Ava hiljutine +Näitab hiljuti avatud mallide nimekirja, kust mõnda valides saab vastava malli avada. + + + +&Ctrl;S Fail Salvesta +Salvestab parajasti avatud aruande malli tekstifailina &XML;-vormingus. + + + +Fail Salvesta kui... +Võimaldab salvestada parajasti avatud aruande malli uue nime all. + + + +&Ctrl;W Fail Sulge +Sulgeb parajasti avatud aruande malli. + + + +&Ctrl;P Fail Trüki +Trükib parajasti avatud aruande malli tekstina &XML;-vormingus. + + + +&Ctrl;Q Fail Välju +Lõpetab rakenduse töö. + + + +Redigeerimine Puhasta valik +Katkestab kõik redigeerimistegevused, nii et omadusi ei saa muuta ega elemente kustutada. + + + +Redigeerimine Muuda omadusi +Võimaldab muuta valitud elemendi omadusi. + + + +Redigeerimine Kustuta +Kustutab valitud elemendi. + + + +Sektsioonid Aruande päis +Asetab aruande päise sektsiooni aruande malli. + + + +Sektsioonid Lehekülje päis +Asetab lehekülje päise sektsiooni aruande malli. + + + +Sektsioonid Detaili päis +Asetab detaili päise sektsiooni aruande malli. +Enne selle sektsiooni lisamist ilmub dialoog Detaili päise lisamine, kus saab määrata detaili taseme. Detaili päis lisatakse määratud taseme detaili sektsiooni. + + + + + + +Dialoog Detaili päise lisamine + + + + + + + +Sektsioonid Detail +Asetab detaili sektsiooni aruande malli. +Enne sektsiooni lisamist ilmub dialoog Detaili lisamine, kus saab määrata detaili taseme. + + + + + + +Dialoog Detaili lisamine + + + + + + + +Sektsioonid Detaili jalus +Asetab detaili jaluse sektsiooni aruande malli. +Enne sektsiooni lisamist ilmub dialoog Detaili jaluse lisamine, kus saab määrata detaili taseme. Detaili jalus lisatakse määratud taseme detaili sektsiooni. + + + + + + +Dialoog Detaili jaluse lisamine + + + + + + + + Sektsioonid Lehekülje jalus +Asetab lehekülje jaluse sektsiooni aruande malli. + + + +Sektsioonid Aruande jalus +Asetab aruande jaluse sektsiooni aruande malli. + + + +Elemendid Puhasta Valik +Eemaldab elemendi valiku, nii et sektsiooni ei saa lisada aruande elementi. + + + +Elemendid Pealdis +Asetab pealdise elemendi sektsiooni. + + + +Elemendid Väli +Asetab välja elemendi sektsiooni. + + + +Elemendid Arvutuslik väli +Asetab arvutusliku välja elemendi sektsiooni. + + + +Elemendid Eriomadustega väli +Asetab eriomadustega välja elemendi sektsiooni. + + + +Elemendid Joon +Asetab joone elemendi sektsiooni. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..7908f929 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/index.docbook @@ -0,0 +1,197 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + + +&kugar;i käsiraamat + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +2000 +2001 +Phil Thompson + + +2002 +Alexander Dymo + + +&FDLNotice; + +2002-06-11 +1.02.00 + + + + +&kugar; on mallipõhine &XML;-aruannete mootor. &kudesigner; on paindlik &kugar;i aruannete mootori aruande mallide kujundaja &GUI;. + + + +KDE +kdeutils +kugar +kudesigner +aruanne +tekitaja +mootor +kujundaja + + +
+ + +Sissejuhatus + +&kugar; on &Qt; ja &kde; aruannete loomise vahend. Selle koosseisu kulub aruande mallide kujundaja &GUI;, aruannete mootor, &konqueror;i komponent aruannete hõlpsaks eelvaatluseks ning komplekt näidiseid. + +&kudesigner; on &kugar;i aruandemootorile vajalike aruande mallide loomise vahend. &kugar;i aruandemootor kasutab aruannete loomiseks &XML;-põhist aruande malli faili (mille võib luua käsitsi või &kudesigner;i abil) ja andmefaili (samuti &XML;-vormingus). Täpsemat infot &kudesigner;i kohta leiab aruande mallide kujundaja käsiraamatust. + +Vaata osast Kugari mallifaili dokumenditüübi definitsioon ülevaadet DTD (failivorming) kohta, samuti osa Kugari andmefaili dokumenditüübi definitsioon ning osa Algõpe, milles selgitatakse samm-sammult aruannete loomise kunsti. + +Programmeerijad võiksid uurida ka osa Juhiseid programmeerijatele, kust leiab infot &kugar;i kasutamise kohta muudes rakendustes. + + +&tutorial; + +&starting; + +&designermanual; + +&progguide; + + +Autorid ja litsents + +&kugar; + +Autoriõigus 2000: Mutiny Bay Software +Autoriõigus 2000, 2001: Phil Thompson +Autoriõigus 2002: Alexander Dymo + +Osa dokumentatsiooni autoriõigus 2000, 2001: Phil Thompson, ja 2002: Alexander Dymo + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL; + + +Dokumendi struktuur +&templatedtd; +&template; +&templateelements; +&datadtd; +&dataelements; + + + +Paigaldamine + +&install.intro.documentation; +&install.compile.documentation; + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook new file mode 100644 index 00000000..f6edb85c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/progguide.docbook @@ -0,0 +1,671 @@ + + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Juhiseid programmeerijatele + + +Kuidas kasutada &kugar;it aruannete loomiseks oma rakendustes + + +&kugar;it saab kasutada mitmel viisil + +Luues ajutise faili, milles olevad andmed on organiseeritud vastavalt Kugari andmete dokumenditüübi definitsioonile. Seejärel käivita käsk kugar ( kugar ) aruande eelvaatluseks. Täpsemat infot vaata osast &kugar;i kasutamine aruannete eelvaatluseks. + + +Kasutades &kugar;it vahetult rakenduse koodis. Täpsemat infot vaata osast &kugar;i klasside kasutamine aruannete loomisel. + + +Luues &Qt; disaineri plugina ja kasutades seda disaineris rakenduse &GUI; loomiseks ning selle dünaamiliseks linkimiseks rakendusega. Täpsemat infot vaata osast &Qt; disaineri plugina loomine. + + + +Viimased kaks võimalust meeldivad loodetavasti hästi &Qt; ja &kde; arendajatele. Kuid &kugar; on mõeldud aruannete generaatoriks sõltumata kasutatavast programeerimiskeelest ja/või IDE-st. Kugar kasutab aruande mallide ja andmefailide kirjeldamisel &XML;-vormingut, nii et põhimõtteliselt võib suvaline rakendus leida väljundi &kugar;i andmefailis, mida kirjeldab KugarData DTD või isegi aruande mallis (vaata KugarTemplate DTD). Genereeritud aruannete eelvaatluseks saab kasutada &kugar;i shelli (aruannete näitajat). + + + + +&kugar;i kasutamine aruannete eelvaatluseks + + +Aruande loomise ja eelvaatluse meetod on järgmine: + +Loo aruande malli fail &kudesigner;i abil + + +Loo korrektne andmefail. Kuidas see välja peab nägema, saab teada osast KugarData DTD. + + +Käivita &kugar;i shell aruande eelvaatluseks. Näiteks C või C++ keeles: + +system(). + + +Ära unusta kaasamast faili stdlib.h. + + + + + +&kugar;i klasside kasutamise aruannete loomisel +&kugar;i teegis on kaks kasutuskõlbulikku vidinat. +Klass KReportViewer on mõeldud &kde; arendajatele. See toetab &kde; trükkimissüsteemi ja &UNIX; lokaliseerimist väljakutsetega i18n(). +Klass MReportViewer on mõeldud &Qt; arendajatele ning pakub tõelist vabadust platvormist. Seda saab kasutada mitte ainult &UNIX; platvormil, vaid ka &Windows; ja &MacOS; puhul. +&kugar;i teegi kasutamiseks rakenduse loomisel tuleb see linkida jagatud teegiga libkugar.so, mida pakub &kugar;i pakett kõigile &UNIX; platvormidele. +Kaasatud failid on kugarqt.h ja kugar.h (vastavalt &Qt; ja &kde; rakendustele). +Üksikasjalikku näidet, kuidas kasutada &kugar;i klasse, vaata &kugar;i lähtekoodi kataloogis /shell. +MReportViewer (aga ka KReportViewer) sisaldab mitu kasutatavat avalikku meetodit. + + +void renderReport + + +Teisendab aruande ekraanile. + + + + +void printReport + + +Kutsub välja dialoogi aruande trükkimiseks. + + + + +void clearReport + + +Puhastab aruande ekraanil ja vabastab aruande andmed. Seda tasub välja kutsuda enne uue aruande avamist. + + + +bool setReportData const QString &andmefaili_nimi +Määrab võtmega andmefaili_nimi, millisest failist aruanne andmeid võtab. + + + +bool setReportData const QIODevice &andmete_IO_seade +Määrab võtmega andmete_IO_seade, millisest failist aruanne andmeid võtab. IO-seade võib olla suvaline klassi QIODevice järglane. Näiteks andmete tõmbamiseks vahetult andmebaasist loo QIODevice järglane ning defineeri vajalikud funktsioonid ümber. + + + +bool setReportTemplate const QString &mallifaili_nimi +Määrab võtmega mallifaili_nimi aruande malli. + + + +bool setReportTemplate const QIODevice &malli_IO_seade +Määrab võtmega malli_IO_seade aruande malli. IO-seade võib olla suvaline klassi QIODevice järglane. Näiteks aruande malli hankimiseks võrgust või andmebaasist loo QIODevice järglane ja defineeri kõik vajalikud funktsioonid ümber. + + + + + +&Qt; disaineri plugina loomine + +Siin on toodud näide disaineri plugina loomise kohta. Allpool esitatud kood loob plugina &kde; elemendile KReportViewer. + +Kui soovid luua &Qt; elementi, asenda plugina koodis KReportViewer klassiga MReportViewer ning kugar.h failiga kugarqt.h'ga. + + +Plugina kasutamine +Disaineri plugin võimaldab kasutada &Qt; disainerit KReportViewer'i aknasse saatmiseks ja selle korrektseks näitamiseks. + +Seda pluginat kasutavad rakendused tuleb sellega dünaamiliselt linkida. Vastav teek kannab nime libkugar_plugin.so. Elemendid või dialoogid, mis kaasavad elemendi KReportViewer, peavad kaasama väljakutsesse <kugar.h> ning neil peab olema class KReportViewer'i edasideklaratsioon. Kaasata saab &Qt; disaineri objektivaatleja (kaart Allikas) abil. + +Plugina loomiseks anna käsk: qmake kugar_plugin.pro + +make + + + + + + +Plugina kood + + +Plugina kood koosneb kolmest failist: +kugar_plugin.h +kugar_plugin.cpp +kugar_plugin.pro + +Klassi KugarWidgetPlugin päisefail, klassi QWidgetPlugin pärija; +Klassi KugarWidgetPlugin lähtefail, klassi QWidgetPlugin pärija; +QMake utiliidi projektifail. + + + + +kugar_plugin.h + +#include <qwidgetplugin.h> + +class KugarWidgetPlugin:public QWidgetPlugin +{ +public: + KugarWidgetPlugin (); + + QStringList keys () const; + QWidget *create (const QString & classname, QWidget * parent = + 0, const char *name = 0); + QString group (const QString &) const; + QIconSet iconSet (const QString &) const; + QString includeFile (const QString &) const; + QString toolTip (const QString &) const; + QString whatsThis (const QString &) const; + bool isContainer (const QString &) const; +}; + + + + + +kugar_plugin.cpp + +#include "kugar_plugin.h" +#include <kugar.h> + +static const char *kugar_pixmap[] = { + "22 22 127 2", + ".d c #000000", + ".c c #131313", + ".b c #282828", + ".a c #434241", + ".e c #4e463a", + ".# c #595551", + ".G c #66553b", + "#F c #68635f", + "#R c #6b4f23", + "#q c #6e6862", + "#M c #6f5229", + ".n c #6f6146", + ".w c #735310", + ".V c #755c2a", + ".I c #775f34", + ".0 c #77694a", + "#n c #7e6434", + ".o c #806f50", + "#C c #835d2d", + ".P c #837c75", + "#B c #85653a", + "#k c #85827e", + ".x c #866d46", + ".U c #877967", + ".X c #888888", + ".F c #89724d", + "#x c #8b6d2a", + ".S c #8d7759", + ".z c #8e733b", + "#L c #906e49", + "#Q c #947b56", + ".r c #948058", + ".J c #957844", + ".4 c #987736", + ".q c #998969", + ".k c #999897", + ".R c #9a8a75", + "#i c #9f8348", + "#I c #a37c4b", + ".u c #a38d66", + ".E c #a58558", + "#A c #a8834b", + ".s c #a9967a", + ".t c #aa9467", + ".C c #ae9f8d", + "#6 c #afa49d", + "#5 c #afa9a4", + "#W c #b18e4d", + ".K c #b1935a", + ".B c #b39660", + "#V c #b49866", + "#a c #b49d6c", + "## c #b49d72", + ".j c #b5b4b4", + "#0 c #b7a597", + ".O c #b9b1a9", + ".L c #bb9c61", + ".M c #bb9e6b", + ".A c #bca778", + "#j c #bea46b", + ".T c #bfb37d", + ".v c #c0b391", + ".W c #c3a262", + ".i c #c4c4c4", + "#m c #c5b7aa", + "#8 c #c69f80", + ".D c #c6b79b", + "#3 c #c7a589", + ".7 c #c7a76c", + "#u c #c7bbaf", + ".6 c #c8ad74", + "#7 c #c8b7a9", + "#r c #c8beb5", + ".m c #c8c8c8", + "#U c #cbad96", + "#f c #ccb681", + "#h c #cdac6c", + "#P c #cdb49f", + "#X c #cdb8a6", + "#H c #ceb7a4", + ".y c #ceb892", + ".N c #cecac3", + "#Z c #cfb16f", + "#O c #cfbdad", + ".Z c #cfc7c0", + "#w c #d0bcab", + ".5 c #d1ad6b", + "#s c #d1bfb1", + ".h c #d5d5d5", + "#l c #d6cdc6", + "#D c #d8b36e", + ".H c #dac592", + "#t c #dbb977", + ".g c #dcdcdc", + ".1 c #e0dcc1", + ".f c #e0e0df", + "#1 c #e3c8b1", + "#S c #e4cdb9", + ".3 c #e4d9a3", + "#4 c #e6c1a1", + "#2 c #e7c4a5", + "#K c #e9c179", + "#g c #e9c47e", + "#Y c #e9c8ac", + ".2 c #eae6c0", + "#T c #ebcdb3", + ".Q c #ebd4b9", + "#E c #ecca87", + "#z c #ecd799", + ".l c #ececeb", + "#G c #efd7c2", + "#e c #efe3ab", + ".8 c #efe8e3", + "#v c #f1dcca", + "#. c #f2e2d4", + ".p c #f4f4f4", + "#y c #f5daa0", + "#J c #f6cf7f", + ".9 c #f7ede4", + "#p c #f9d995", + ".Y c #fcf9f6", + "#d c #fefcc5", + "#c c #fefdda", + "#b c #fefee1", + "#N c #ffd685", + "#o c #fff0a9", + "Qt c #ffffff", + "QtQtQtQtQtQt.#.a.a.a.b.b.b.c.c.d.d.dQtQtQtQt", + "QtQtQtQtQtQt.e.f.g.g.f.g.g.h.i.j.d.k.dQtQtQt", + "QtQtQtQtQtQt.a.gQtQtQtQtQtQt.l.f.c.m.k.dQtQt", + "QtQtQtQtQt.n.n.n.n.n.o.g.pQtQt.l.bQt.m.k.dQt", + "QtQtQt.q.q.r.q.s.t.r.q.u.u.g.pQt.a.fQt.m.k.d", + "QtQt.s.s.v.w.x.y.y.t.z.A.t.B.i.p.#.a.b.c.d.d", + "Qt.C.C.D.E.F.G.A.H.F.I.J.K.L.M.i.p.l.N.O.P.d", + "Qt.s.v.Q.q.R.S.T.A.R.U.V.L.W.W.X.g.Y.f.Z.k.d", + ".0.s.t.Q.1.U.R.2.3.S.U.4.5.6.6.7.j.8.9#..O.d", + ".G##.V#a#b.1#c#c#d#e#f#g#h#i#j.W#k#l.9#.#m.d", + ".G.4.F#n#c#c#c#d#d#o#p#g.x.w#i.L#q#r#.#.#s.d", + ".e.J.J.I.3#d.H#j.6#f#p#t#n.w.E.L#q#u#.#v#w.d", + ".G.A#x.z#y#z#A#B#B#C#D#E.4.4.6#h#F#m#v#G#H.d", + ".o.s.A#j#E#t#I#I#I#C#A#J#p#p#K#t#F#m#v#G#H.d", + "Qt##.A.6.7#I#I#A.E#L#M.W#N#J#K.a.U#O#G.Q#P.d", + "Qt#a.M.L.J#A#I.4.E#Q.x#R#D#J#g.#.C#S.Q#T#U.d", + "QtQt#V.K.z#Q.s.S.x.S#B#M#W#E.a.U#X.Q#T#Y#U.d", + "QtQtQt.M#i#B.r#Q#Q.r#Q.z#Z.a#q#0#1#T#Y#2#3.d", + "QtQtQtQtQt#j.L.L.W.5#t.a.#.U#0#1#T#Y#2#4#3.d", + "QtQtQtQtQtQt.d#F#q#q#q.P.C#O#S.Q#T#Y#2#4#3.d", + "QtQtQtQtQtQt.d#5#5#6#6#0#7#w#H#P#U#U#3#3#8.d", + "QtQtQtQtQtQt.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d.d" +}; + +KugarWidgetPlugin::KugarWidgetPlugin () +{ +} + +QStringList KugarWidgetPlugin::keys () const +{ + QStringList list; + list << "KReportViewer"; + return list; +} + +QWidget* KugarWidgetPlugin::create (const QString & key, QWidget * parent, + const char *name) +{ + if (key == "KReportViewer") + return new KReportViewer (parent, name); + return 0; +} + +QString KugarWidgetPlugin::group (const QString & feature) const +{ + if (feature == "KReportViewer") + return "Display"; + return QString::null; +} + +QIconSet KugarWidgetPlugin::iconSet (const QString &) const +{ + return QIconSet (QPixmap (kugar_pixmap)); +} + +QString KugarWidgetPlugin::includeFile (const QString & feature) const +{ + if (feature == "KReportViewer") + return "kugar.h"; + return QString::null; +} + +QString KugarWidgetPlugin::toolTip (const QString & feature) const +{ + if (feature == "KReportViewer") + return "Kugar report viewer widget"; + return QString::null; +} + +QString KugarWidgetPlugin::whatsThis (const QString & feature) const +{ + if (feature == "KReportViewer") + return "A widget to view xml reports"; + return QString::null; +} + +bool KugarWidgetPlugin::isContainer (const QString &) const +{ + return FALSE; +} + +Q_EXPORT_PLUGIN( KugarWidgetPlugin ) + + + + +kugar_plugin.pro + +SOURCES += kugar_plugin.cpp +HEADERS += kugar_plugin.h + +DESTDIR = $(QTDIR)/plugins/designer +TARGET = kugar_plugin + +target.path=$$plugins.path +isEmpty(target.path):target.path=$$QT_PREFIX/plugins +PROJECTNAME = KugarPlugin +TEMPLATE = lib +CONFIG += qt warn_on release plugin +unix:LIBS += -lkugar +LANGUAGE = C++ + + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/starting.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/starting.docbook new file mode 100644 index 00000000..c3d04038 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/starting.docbook @@ -0,0 +1,100 @@ + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kugar;i ja &kudesigner;i käivitamine +Rakendus &kugar; vajab kaht käsureaargumenti: + +kugar + +Näiteks kugar sample1.kdf sample1.ktf + +&kudesigner;i võib käivitada ilma argumentideta või andes argumendina aruande malli failinime: +kudesigner template.ktf + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template-elements.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template-elements.docbook new file mode 100644 index 00000000..aa53a80c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template-elements.docbook @@ -0,0 +1,3577 @@ + + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+<sgmltag class="element" +>KugarTemplate</sgmltag +> mallielemendid + + + + + +Sektsioonid +Sektsiooni elemendid + + + + +ReportHeader (aruande päis) +Line (joon) + + +PageHeader (lehe päis) +Label (pealdis) + + +DetailHeader (detaili päis) +Field (väli) + + +Detail +CalculatedField (arvutuslik väli) + + +DetailFooter (detaili jalus) +Special (eriomadustega väli) + + +PageFooter +Lehe jalus + + +ReportFooter +Aruande jalus + + + + + + + +Sektsioonid <sgmltag class="element" +>ReportHeader</sgmltag +> ja <sgmltag class="element" +>ReportFooter</sgmltag +> + +Elemendid ReportHeader ja ReportFooter määravad aruande sektsioonid, mis tavaliselt asuvad aruande alguses ja lõpus. + +<!ELEMENT ReportHeader (Line*, Label*, Special*)> +<!ATTLIST ReportHeader + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + +<!ELEMENT ReportFooter (Line*, Label*, Special*, CalculatedField*)> +<!ATTLIST ReportFooter + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + + + + +Atribuudid + + + + +Height + +Määrab aruande sektsiooni kõrguse. Kui sa seda ei soovi, määra selle väärtuseks 0. + + + + +PrintFrequency + +Määrab sektsiooni näitamistingimused. + + + + + +Väärtus +Näidatakse + + + + +0 +Esimene lehekülg + + +1 +Kõik leheküljed + + +2 +Viimane lehekülg + + + + + + + + + + + + + +Sektsioonid <sgmltag class="element" +>PageHeader</sgmltag +> ja <sgmltag class="element" +>PageFooter</sgmltag +> + +Elemendid PageHeader ja PageFooter määravad aruande sektsioonid, mis tavaliselt asuvad aruande iga lehekülje üla- ja alaosas. + +<!ELEMENT PageHeader (Line*, Label*, Special*)> +<!ATTLIST PageHeader + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + +<!ELEMENT PageFooter (Line*, Label*, Special*)> +<!ATTLIST PageFooter + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + + + + +Atribuudid + + + + +Height + +Määrab aruande sektsiooni kõrguse. Kui sa seda ei soovi, määra selle väärtuseks 0. + + + + +PrintFrequency + +Määrab sektsiooni näitamistingimused. + + + + + +Väärtus +Näidatakse + + + + +0 +Esimene lehekülg + + +1 +Kõik leheküljed + + +2 +Viimane lehekülg + + + + + + + + + + + + + + +Sektsioonid <sgmltag class="element" +>DetailHeader</sgmltag +> ja <sgmltag class="element" +>DetailFooter</sgmltag +> + +Elemendid DetailHeader ja DetailFooter määravad aruande sektsiooni, mis asuvad antud taseme detailide ees ja järel ning aruande allosas. + +<!ELEMENT DetailHeader (Line*, Label*, Special*)> +<!ATTLIST DetailHeader + Height CDATA #REQUIRED + Level CDATA #REQUIRED> + + +<!ELEMENT DetailFooter (Line*, Label*, Special*)> +<!ATTLIST DetailFooter + Height CDATA #REQUIRED + Level CDATA #REQUIRED> + + + + + +Atribuudid + + + + +Height + +Määrab aruande sektsiooni kõrguse. Kui sa seda ei soovi, määra selle väärtuseks 0. + + + + +Level + +Määrab sektsiooni hierarhia taseme. Hierarhias kõrgemal asuvaid tasemeid näidatakse enne madalamaid tasemeid. Tasemeks võib olla suvaline number alates 0. + + + + + + + + + + + +Sektsioon <sgmltag class="element" +>Detail</sgmltag +> + +Element Detail defineerib aruande sektsiooni, mis sisaldab aruande andmeid. Aruandel võib olla hulganisti detaile, millele pääseb ligi vastavalt detaili tasemeatribuudile. + +<!ELEMENT Detail (Line*, Label*, Special*, Field*)> +<!ATTLIST Detail + Height CDATA #REQUIRED + Level CDATA #REQUIRED> + + + + +Atribuudid + + + + +Height + +Määrab aruande sektsiooni kõrguse. Kui sa seda ei soovi, määra selle väärtuseks 0. + + + +Level + +Määrab sektsiooni hierarhia taseme. Hierarhias kõrgemal asuvaid tasemeid näidatakse enne madalamaid tasemeid. Tasemeks võib olla suvaline arv alates 0. See on atribuut andmefaili elemendist row. + + + + + + + + + + + +<sgmltag class="element" +>Line (joon)</sgmltag +> + +Element Line defineerib aruande objekti, mida kasutatakse aruandes joone kujutamiseks. + +<!ELEMENT Line EMPTY> +<!ATTLIST Line + X1 CDATA #REQUIRED + Y1 CDATA #REQUIRED + X2 CDATA #REQUIRED + Y2 CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Color CDATA #REQUIRED + Style CDATA #REQUIRED> + + + + +Atribuudid + + + + +X1 + +Määrab joone alguspunkti x-koordinaadi suhtelisena sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Y1 + +Määrab joone alguspunkti y-koordinaadi suhtelisena sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +X2 + +Määrab joone lõpp-punkti x-koordinaadi suhtelisena sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Y2 + +Määrab joone lõpp-punkti y-koordinaadi suhtelisena sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Width + +Määrab joone laiuse. + + + + +Color + +Määrab joone värvi. Värv on määratud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r, g ja b väärtused peavad jääma 0 ja 255 vahele. + + + + +Style + +Määrab joone stiili. + + + + + +Väärtus +Joonestiil + + + + + +0 +Pliiats puudub + + +1 +Ühtlane + + +2 +Kriipsjoon + + +3 +Punkt + + +4 +Punktkriipsjoon + + +5 +Kriipskakspunktjoon + + + + + + + + + + + + + +<sgmltag class="element" +>Label (pealdis)</sgmltag +> + +Element Label defineerib aruande objekti, mida kasutatakse aruandes fikseeritud teksti näitamiseks. + +<!ELEMENT Label EMPTY> + <!ATTLIST Label + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED> + + + + +Atribuudid + + + + +Text + +Määrab pealdise teksti. + + + + +X + +Määrab pealdise x-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Y + +Määrab pealdise y-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Width + +Määrab pealdise laiuse. + + + + +Height + +Määrab pealdise kõrguse. + + + + +BackgroundColor + +Määrab pealdise tausta värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r, g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +ForegroundColor + +Määrab pealdise esiplaani värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r, g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +BorderColor + +Määrab pealdise piirde värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r, g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +BorderWidth + +Määrab pealdise piirde laiuse. + + + + +BorderStyle + +Määrab pealdise piirde stiili. + + + + + +Väärtus +Piirde stiil + + + + +0 +Puudub + + +1 +Ühtlane + + +2 +Kriipsjoon + + +3 +Punkt + + +4 +Punktkriipsjoon + + +5 +Kriipskakspunktjoon + + + + + + + + +FontFamily + +Määrab pealdise teksti fondipere. + + + + + +FontSize + +Määrab pealdise teksti fondi suuruse. + + + + +FontWeight + +Määrab pealdise teksti fondi paksuse. + + + + + +Väärtus +Fondi paksus + + + + +25 +Peen + + +50 +Normaalne + + +63 +Demi-rasvane + + +75 +Rasvane + + +87 +Black + + + + + + + + + +FontItalic + +Määrab pealdise teksti fondi kaldkirja lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Kaldkiri + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + +HAlignment + +Määrab pealdise teksti horisontaalse joonduse. + + + + + +Väärtus +Horisontaalne joondus + + + + +0 +Vasakul + + +1 +Keskel + + +2 +Paremal + + + + + + + + +VAlignment + +Määrab pealdise teksti vertikaalse ehk püstjoonduse. + + + + + +Väärtus +Püstjoondus + + + + +0 +Üleval + + +1 +Keskel + + +2 +All + + + + + + + + +WordWrap + +Määrab pealdise teksti sõna katkestamise lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Sõna katkestamine + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + + + + + + +<sgmltag class="element" +>Field (väli)</sgmltag +> + +Element Field defineerib aruande objekti, mida kasutatakse aruandes andmete näitamiseks. + +<!ELEMENT Field EMPTY> +<!ATTLIST Field + Field CDATA #REQUIRED + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED + DataType CDATA #REQUIRED + DateFormat CDATA #REQUIRED + Precision CDATA #REQUIRED + Currency CDATA #REQUIRED + NegValueColor CDATA #REQUIRED + CommaSeparator CDATA #REQUIRED> + + + + +Atribuudid + + + + +Field (väli) + +Määrab objekti andmevälja. See on atribuut andmefaili elemendist row. + + + + +Text + +Pole kasutusel. + + + + +X + +Määrab välja x-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Y + +Määrab välja y-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Width + +Määrab välja laiuse. + + + + +Height + +Määrab välja kõrguse. + + + + +BackgroundColor + +Määrab välja tausta värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +ForegroundColor + +Määrab välja esiplaani värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +BorderColor + +Määrab välja piirde värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +BorderWidth + +Määrab välja piirde laiuse. + + + + +BorderStyle + +Määrab välja piirde stiili. + + + + + +Väärtus +Piirde stiil + + + + +0 +Puudub + + +1 +Ühtlane + + +2 +Kriipsjoon + + +3 +Punkt + + +4 +Punktkriipsjoon + + +5 +Kriipskakspunktjoon + + + + + + + + +FontFamily + +Määrab välja teksti fondipere. + + + + + +FontSize + +Määrab välja teksti fondisuuruse. + + + + +FontWeight + +Määrab välja teksti fondi paksuse. + + + + + +Väärtus +Fondi paksus + + + + +25 +Peen + + +50 +Normaalne + + +63 +Demi-rasvane + + +75 +Rasvane + + +87 +Black + + + + + + + + + +FontItalic + +Määrab välja teksti fondi kaldkirja lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Kaldkiri + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + +HAlignment + +Määrab välja teksti horisontaalse joonduse. + + + + + +Väärtus +Horisontaalne joondus + + + + +0 +Vasakul + + +1 +Keskel + + +2 +Paremal + + + + + + + + +VAlignment + +Määrab välja teksti vertikaalse joonduse + + + + + +Väärtus +Püstjoondus + + + + +0 +Üleval + + +1 +Keskel + + +2 +All + + + + + + + + +WordWrap + +Määrab välja teksti sõnade poolitamise lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Sõna katkestamine + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + +DataType + +Määrab välja andmete tüübi. + + + + + +Väärtus +Andmete tüüp + + + + +0 +String + + +1 +Täisarv + + +2 +Ujukomaarv + + +3 +Kuupäev + + +4 +Rahaühik + + + + + + + + +DateFormat + +Määrab välja kuupäeva vormingu. Et see toimiks, peab kuupäeva vorming andmete dokumendis olema mm/dd/yyyy või mm-dd-yyyy, vastasel juhul kasutatakse originaali kuupäevavormingut. Kui andmetüüp ei ole kuupäev, on 0. + + + + + +Väärtus +Kuupäeva vorming + + + + +0 +m/d/yy + + +1 +m-d-yy + + +2 +mm/dd/yy + + +3 +mm-dd-yy + + +4 +m/d/yyyy + + +5 +m-d-yyyy + + +6 +mm/dd/yyyy + + +7 +mm-dd-yyyy + + +8 +yyyy/m/d + + +9 +yyyy-m-d + + +10 +dd.mm.yy + + +11 +dd.mm.yyyy + + + + + + + + +Precision + +Määrab välja arvulise täpsuse. Kui andmetüüp ei ole arvuline, on 0. + + + + +Currency + +Määrab välja rahaühiku sümboli. Kui andmetüüp ei ole rahaühik, on 36 ($). Väärtus kujutab endast Unicode märki tähistavat arvu. + + + + +NegValueColor + +Määrab negatiivsete numbriliste väärtuse värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r, g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. Kui andmetüüp ei ole numbriline, on 255,0,0. + + + + +CommaSeparator + +Määrab, kas arvuväljadel kasutatakse komasid või mitte. Kui andmetüüp ei ole arvuline, on 0. + + + + + +Väärtus +Komaga eraldamine + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + + + + + + +<sgmltag class="element" +>CalculatedField (arvutuslik väli)</sgmltag +> + +Element CalculatedField ddefineerib aruande objekti, mida kasutatakse aruandes arvutatud väärtuste näitamiseks. + +<!ELEMENT CalculatedField EMPTY> +<!ATTLIST CalculatedField + CalculationType CDATA #REQUIRED + Field CDATA #REQUIRED + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED + DataType CDATA #REQUIRED + DateFormat CDATA #REQUIRED + Precision CDATA #REQUIRED + Currency CDATA #REQUIRED + NegValueColor CDATA #REQUIRED + CommaSeparator CDATA #REQUIRED> + + + + +Atribuudid + + + + +CalculationType + +Määrab välja arvutustüübi. + + + + + +Väärtus +Arvutusviis + + + + +0 +Loendamine + + +1 +Summa + + +2 +Keskmine + + +3 +Dispersioon + + +4 +Standardjaotis + + + + + + + + + +Field (väli) + +Määrab objekti andmevälja. See on atribuut andmefaili elemendist row. + + + + +Text + +Pole kasutusel. + + + + +X + +Määrab välja x-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Y + +Määrab välja y-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Width + +Määrab välja laiuse. + + + + +Height + +Määrab välja kõrguse. + + + + +BackgroundColor + +Määrab välja tausta värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +ForegroundColor + +Määrab välja esiplaani värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +BorderColor + +Määrab välja piirde värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +BorderWidth + +Määrab välja piirde laiuse. + + + + +BorderStyle + +Määrab välja piirde stiili. + + + + + +Väärtus +Piirde stiil + + + + +0 +Puudub + + +1 +Ühtlane + + +2 +Kriipsjoon + + +3 +Punkt + + +4 +Punktkriipsjoon + + +5 +Kriipskakspunktjoon + + + + + + + + +FontFamily + +Määrab välja teksti fondipere. + + + + + +FontSize + +Määrab välja teksti fondisuuruse. + + + + +FontWeight + +Määrab välja teksti fondi paksuse. + + + + + +Väärtus +Fondi paksus + + + + +25 +Peen + + +50 +Normaalne + + +63 +Demi-rasvane + + +75 +Rasvane + + +87 +Black + + + + + + + + + +FontItalic + +Määrab välja teksti fondi kaldkirja lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Kaldkiri + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + +HAlignment + +Määrab välja teksti horisontaalse joonduse. + + + + + +Väärtus +Horisontaalne joondus + + + + +0 +Vasakul + + +1 +Keskel + + +2 +Paremal + + + + + + + + +VAlignment + +Määrab välja teksti vertikaalse joonduse. + + + + + +Väärtus +Püstjoondus + + + + +0 +Üleval + + +1 +Keskel + + +2 +All + + + + + + + + +WordWrap + +Määrab välja teksti sõnade poolitamise lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Sõna katkestamine + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + +DataType + +Määrab välja andmete tüübi. + + + + + +Väärtus +Andmete tüüp + + + + +0 +String + + +1 +Täisarv + + +2 +Ujukomaarv + + +3 +Kuupäev + + +4 +Rahaühik + + + + + + + + +DateFormat + +Määrab välja kuupäeva vormingu. Et see toimiks, peab kuupäeva vorming andmete dokumendis olema mm/dd/yyyy või mm-dd-yyyy, vastasel juhul kasutatakse originaali kuupäevavormingut. Kui andmetüüp ei ole kuupäev, on 0. + + + + + +Väärtus +Kuupäeva vorming + + + + +0 +m/d/yy + + +1 +m-d-yy + + +2 +mm/dd/yy + + +3 +mm-dd-yy + + +4 +m/d/yyyy + + +5 +m-d-yyyy + + +6 +mm/dd/yyyy + + +7 +mm-dd-yyyy + + +8 +yyyy/m/d + + +9 +yyyy-m-d + + +10 +dd.mm.yy + + +11 +dd.mm.yyyy + + + + + + + + +Precision + +Määrab välja arvulise täpsuse. Kui andmetüüp ei ole arvuline, on 0. + + + + +Currency + +Määrab välja rahaühiku sümboli. Kui andmetüüp ei ole rahaühik, on 36 ($). Väärtus kujutab endast Unicode märki tähistavat numbrit. + + + + +NegValueColor + +Määrab negatiivsete numbriliste väärtuse värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r, g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. Kui andmetüüp ei ole numbriline, on 255,0,0. + + + + +CommaSeparator + +Määrab, kas arvuväljadel kasutatakse komasid või mitte. Kui andmetüüp ei ole arvuline, on 0. + + + + + +Väärtus +Komaga eraldamine + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + + + + + + + +<sgmltag class="element" +>Special (eriomadustega väli)</sgmltag +> + +Element Special defineerib aruande objekti, mida kasutatakse aruande leheküljenumbrite ja käesoleva kuupäeva näitamiseks. + +<!ELEMENT Special EMPTY> +<!ATTLIST Special + Type CDATA #REQUIRED + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED + DateFormat CDATA #REQUIRED> + + + + +Atribuudid + + + + +Type + +Määrab eriomadusega objekti tüübi. + + + + + +Väärtus +Tüüp + + + + +0 +Käesolev kuupäev + + +1 +Leheküljenumber + + + + + + + + +Text + +Pole kasutusel. + + + + +X + +Määrab välja x-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Y + +Määrab välja y-koordinaadi sektsiooni ülemise vasaku nurga suhtes. + + + + +Width + +Määrab välja laiuse. + + + + +Height + +Määrab välja kõrguse. + + + + +BackgroundColor + +Määrab välja tausta värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +ForegroundColor + +Määrab välja esiplaani värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + + +BorderColor + +Määrab välja piirde värvi. Värv on defineeritud RGB (punane, roheline, sinine) väärtusena. r,g ja b peavad jääma vahemikku 0 kuni 255. + + + + +BorderWidth + +Määrab välja piirde laiuse. + + + + +BorderStyle + +Määrab välja piirde stiili. + + + + + +Väärtus +Piirde stiil + + + + +0 +Puudub + + +1 +Ühtlane + + +2 +Kriipsjoon + + +3 +Punkt + + +4 +Punktkriipsjoon + + +5 +Kriipskakspunktjoon + + + + + + + + +FontFamily + +Määrab välja teksti fondipere. + + + + + +FontSize + +Määrab välja teksti fondisuuruse. + + + + +FontWeight + +Määrab välja teksti fondi paksuse. + + + + + +Väärtus +Fondi paksus + + + + +25 +Peen + + +50 +Normaalne + + +63 +Demi-rasvane + + +75 +Rasvane + + +87 +Black + + + + + + + + + +FontItalic + +Määrab välja teksti fondi kaldkirja lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Kaldkiri + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + + +HAlignment + +Määrab välja teksti horisontaalse joonduse. + + + + + +Väärtus +Horisontaalne joondus + + + + +0 +Vasakul + + +1 +Keskel + + +2 +Paremal + + + + + + + + +VAlignment + +Määrab välja teksti vertikaalse joonduse. + + + + + +Väärtus +Püstjoondus + + + + +0 +Üleval + + +1 +Keskel + + +2 +All + + + + + + + + +WordWrap + +Määrab välja teksti sõnade poolitamise lipu väärtuse. + + + + + +Väärtus +Sõna katkestamine + + + + +0 +Väär + + +1 +Tõene + + + + + + + + +DateFormat + +Määrab välja kuupäeva vormingu. Et see toimiks, peab kuupäeva vorming andmete dokumendis olema mm/dd/yyyy või mm-dd-yyyy, vastasel juhul kasutatakse originaali kuupäevavormingut. Kui andmetüüp ei ole kuupäev, on 0. + + + + + +Väärtus +Kuupäeva vorming + + + + +0 +m/d/yy + + +1 +m-d-yy + + +2 +mm/dd/yy + + +3 +mm-dd-yy + + +4 +m/d/yyyy + + +5 +m-d-yyyy + + +6 +mm/dd/yyyy + + +7 +mm-dd-yyyy + + +8 +yyyy/m/d + + +9 +yyyy-m-d + + +10 +dd.mm.yy + + +11 +dd.mm.yyyy + + + + + + + + +Precision + +Määrab välja arvulise täpsuse. Kui andmetüüp ei ole arvuline, on 0. + + + + + + + + + +
+ + + diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template.docbook new file mode 100644 index 00000000..46d22e09 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/template.docbook @@ -0,0 +1,515 @@ + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Element <sgmltag class="element" +>KugarTemplate</sgmltag +> + +Element KugarTemplate määrab aruande lehekülje suurust, suunda ja veeriseid puudutavad atribuudid. + +<!ELEMENT KugarTemplate (ReportHeader, PageHeader, DetailHeader*, Detail*, DetailFooter*, PageFooter, ReportFooter)> +<!ATTLIST KugarTemplate +PageSize CDATA #REQUIRED +PageOrientation CDATA #REQUIRED +TopMargin CDATA #REQUIRED +BottomMargin CDATA #REQUIRED +LeftMargin CDATA #REQUIRED +RightMargin CDATA #REQUIRED> + + + + + +Elemendid + + + +KugarTemplate element sisaldab järgmisi elemente: + + + +ReportHeader + +Element ReportHeader määrab aruande sektsioonid, mis tavaliselt asuvad aruande alguses. + + + + +PageHeader + +Element PageHeader määrab aruande sektsioonid, mis tavaliselt asuvad aruande iga lehekülje ülaosas. + + + + +DetailHeader + +Element DetailHeader määrab aruande sektsioonid, mis asuvad aruandes enne antud taseme detaile. + + + + +Detail + +Element Detail määrab aruande sektsiooni, mis sisaldab aruande andmeid. Aruandes võib olla piiramatu hulk detaile. + + + + +DetailFooter + +Element DetailFooter määrab aruande sektsioonid, mis asuvad iga antud taseme detaili järel ja aruande allosas. + + + + +PageFooter + +Element PageFooter määrab aruande sektsioonid, mis tavaliselt asuvad aruandes iga lehekülje lõpus. + + + + +ReportFooter + +Element ReportFooter määrab aruande sektsioonid, mis tavaliselt asuvad aruande lõpus. + + + + + + + + + + +Atribuudid + + + + +PageSize + +Määrab aruande lehekülje suuruse. Võimalikud on järgmised väärtused: + + + + + +Väärtus +Lehe suurus + + + + + +0 +A4 + + +1 +B5 + + +2 +Letter + + +3 +Legal + + +4 +Executive + + +5 +A0 + + +6 +A1 + + +7 +A2 + + +8 +A3 + + +9 +A5 + + +10 +A6 + + +11 +A7 + + +12 +A8 + + +13 +A9 + + +14 +B0 + + +15 +B1 + + +16 +B10 + + +17 +B2 + + +18 +B3 + + +19 +B4 + + +20 +B6 + + +21 +B7 + + +22 +B8 + + +23 +B9 + + +24 +C5E + + +25 +Comm10E + + +26 +DLE + + +27 +Foolio + + +27 +Ledger + + +29 +Tabloid + + +30 +NPageSize + + + + + + + + + + +PageOrientation + +Määrab lehekülje suuna. + + + + + +Väärtus +Suund + + + + +0 +Püstpaigutus + + +1 +Rõhtpaigutus + + + + + + + + +TopMargin + +Määrab aruande lehekülje ülemise veerise. + + + + +BottomMargin + +Määrab aruande lehekülje alumise veerise. + + + + +LeftMargin + +Määrab aruande lehekülje vasaku veerise. + + +RightMargin + +Määrab aruande lehekülje parema veerise. + + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/templatedtd.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/templatedtd.docbook new file mode 100644 index 00000000..9fa33b51 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/templatedtd.docbook @@ -0,0 +1,522 @@ + + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+KugarTemplate dokumenditüübi definitsioon + +<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> + +<!DOCTYPE KugarTemplate [ + <!ELEMENT KugarTemplate (ReportHeader, PageHeader, DetailHeader*, Detail*, DetailFooter*, PageFooter, ReportFooter)> + <!ATTLIST KugarTemplate + PageSize CDATA #REQUIRED + PageOrientation CDATA #REQUIRED + TopMargin CDATA #REQUIRED + BottomMargin CDATA #REQUIRED + LeftMargin CDATA #REQUIRED + RightMargin CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT ReportHeader (Line*, Label*, Special*)> + <!ATTLIST ReportHeader + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT PageHeader (Line*, Label*, Special*)> + <!ATTLIST PageHeader + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT DetailHeader (Line*, Label*, Special*)> + <!ATTLIST DetailHeader + Height CDATA #REQUIRED + Level CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT Detail (Line*, Label*, Special*, Field*)> + <!ATTLIST Detail + Height CDATA #REQUIRED + Level CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT DetailFooter (Line*, Label*, Special*)> + <!ATTLIST DetailFooter + Height CDATA #REQUIRED + Level CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT PageFooter (Line*, Label*, Special*)> + <!ATTLIST PageFooter + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT ReportFooter (Line*, Label*, Special*, CalculatedField*)> + <!ATTLIST ReportFooter + Height CDATA #REQUIRED + PrintFrequency CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT Line EMPTY> + <!ATTLIST Line + X1 CDATA #REQUIRED + Y1 CDATA #REQUIRED + X2 CDATA #REQUIRED + Y2 CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Color CDATA #REQUIRED + Style CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT Label EMPTY> + <!ATTLIST Label + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT Field EMPTY> + <!ATTLIST Field + Field CDATA #REQUIRED + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED + DataType CDATA #REQUIRED + DateFormat CDATA #REQUIRED + Precision CDATA #REQUIRED + Currency CDATA #REQUIRED + NegValueColor CDATA #REQUIRED + CommaSeparator CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT CalculatedField EMPTY> + <!ATTLIST CalculatedField + CalculationType CDATA #REQUIRED + Field CDATA #REQUIRED + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED + DataType CDATA #REQUIRED + DateFormat CDATA #REQUIRED + Precision CDATA #REQUIRED + Currency CDATA #REQUIRED + NegValueColor CDATA #REQUIRED + CommaSeparator CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT Special EMPTY> + <!ATTLIST Special + Type CDATA #REQUIRED + Text CDATA #REQUIRED + X CDATA #REQUIRED + Y CDATA #REQUIRED + Width CDATA #REQUIRED + Height CDATA #REQUIRED + BackgroundColor CDATA #REQUIRED + ForegroundColor CDATA #REQUIRED + BorderColor CDATA #REQUIRED + BorderWidth CDATA #REQUIRED + BorderStyle CDATA #REQUIRED + FontFamily CDATA #REQUIRED + FontSize CDATA #REQUIRED + FontWeight CDATA #REQUIRED + FontItalic CDATA #REQUIRED + HAlignment CDATA #REQUIRED + VAlignment CDATA #REQUIRED + WordWrap CDATA #REQUIRED + DateFormat CDATA #REQUIRED> + ]> + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/tutorial.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/tutorial.docbook new file mode 100644 index 00000000..3e0efde5 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kugar/tutorial.docbook @@ -0,0 +1,380 @@ + + + + +Alexander Dymo
cloudtemple@mksat.net
+
+
+Phil Thompson
phil@river-bank.demon.co.uk
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Algõpe + +Käesolev algõppekursus püüab lühidalt ja kokkuvõtlikult tutvustada Kugari põhiomadusi. + +Me näitame, kuidas luua aruande mall &kudesigner;iga, andmefail ning lõpuks genereerime terve aruande. + +Näidismallide ja -andmefailide lähtekoodi võib uurida &kugar;ile kaasa pandud failides sample1.ktf ja sample1.kdf. + + + +Aruande malli loomine &kudesigner;i abil + +Käivita Kugar Disainer, andes käsu kudesigner. + +Pärast käivitamist vali käsk Fail|Uus ning määra paberi suuruseks Letter ja suunaks Rõhtpaigutus. Vasakule ja paremale äärele anna väärtuseks 48, ülemisele ja alumisele 40. Kõik mõõtmed &kudesigner;is (lehekülje ääred, asukohad &etc;) on millimeetrites. + + + + +Dialoog Uus aruanne + + + + + +Nüüd luuakse uus aruanne ning kõik elemendiriba ja sektsiooniriba nupud muutuvad aktiivseks (samuti analoogsed menüüelemendid menüüdes Elemendid ja Sektsioonid). + + + + +Tühja aruande aken + + + + + +Nüüd on aeg lisada aruandele mõned sektsioonid ja määrata kindlaks nende suurus. Me lisame aruande päise ja jaluse, lehekülje päise ja jaluse ning ühe detailisektsiooni. Aruande päised ja jalused on näha aruande esimesel ja viimasel leheküljel vastavalt enne ja pärast kõiki aruande andmeid. Aruande jalused on näiteks hea koht arvutuslike väljade jaks. Lehekülje päised ja jalused on iga lehekülje üla- ja alaosas. Meie aruandes on üks detailisektsioon tasemel 0. See tähendab, et kõigil andmeridadel on ühesugune struktuur (&ie; väljad). Kui andmestruktuur on keerukam või organiseeritud allumispõhimõttel, tuleks luua rohkem detailitasandeid. Vaata failidest sample3.ktf ja sample3.kdf, kuidas seda teha. Lisainfot leiab mallielemente kirjeldavast osast. + +Sektsioone saab lisada menüüst Sektsioonid või sektsiooniriba nuppudega. Lisame nüüd aruande päise ja jaluse, lehekülje päise ja jaluse ning detaili. Detaili lisades seame selle tasemeks 0, nagu näidatud alltoodud pildil. + + + + +Detaili taseme määramine + + + + + +Meie aruanne peaks nüüd välja nägema selline. + + + + +Sektsioonidega aruanne + + + + + +Kõigil sektsioonidel on eelnevalt määratud kõrgus 50 mm. Muudame seda. Selleks klõpsa &HPN;ga aruande päise sektsioonil või klõpsa redigeerimisribal nupul Muuda omadusi ning vali siis sektsioon. Nüüd ilmub omaduste aken. + + + + +Sektsiooni kõrguse muutmine + + + + + +Määrame aruande päise kõrguseks 70. Teeme seda ka kõigi ülejäänud nelja sektsiooniga, määrates lehekülje päise kõrguseks 45 ning detaili kõrguseks 30. Lehekülje ja aruande jalused peaksid mõlemad olema 32 mm kõrgused. + +Nüüd on meil sobilikus suuruses sektsioonidega aruande mall, mis ainult ootab, et teda täitma hakataks. + + + + +Erinevas suuruses sektsioonidega aruanne + + + + + +Aruandele saab nüüd lisada elemente. Neid on olemas viis erinevat tüüpi. Pealdis on ristkülikuline piirkond, mille piiride vahele võib sisestada suvalisi tekstiandmeid. Pealdise teksti ja tausta värvi, samuti fonte on võimalik muuta. Muuta võib ka piirde tüüpi ja värvi. Välja võib lisada detailisektsiooni. Väljad tähistavad andmevälju, nende andmed hangitakse aruande loomisel andmefailist. Summad, keskmised &etc; väärtused saab aruandes esitada arvutatud väljal. Eriomadustega väljad kujutavad endast eelnevalt määratud tekstiga pealdisi, kus tekstiks on näiteks käesolev kuupäev või leheküljenumber. Aruande üldist välimust saab viimistleda joontega. + +Elemendi lisamiseks aruandele klõpsa vastavalt elemendil elemendiribal ja uue klõpsuga aseta see vajalikku sektsiooni. Valitud element asetatakse sektsiooni nii, et tema ülemine vasak nurk asuks määratud asukohas. Muud omadused vastavad vaikeväärtustele ning neid saab muuta dialoogis Aruandeelemendi valikud (see sarnaneb sektsiooni kõrguse muutmisega). + +Lisame nüüd aruande ja lehekülje päisele pealdised, nagu näidatud allpool oleval pildil. Pane tähele, et pealdise Mutiny Bay Software piirde stiil ja piirde laius on väärtusega 0 ning pealdisel Software Inventory Report on need -1mm. Kõik värvid on antud kolme värvi (RGB ehk punane, roheline ja sinine) kombinatsioonina, väärtuste eraldajaks komad. + +Lisame ka väljaelemendi detailisektsiooni. Oletame, et meil läheb vaja nelja välja (tiitel, versioon, platvorm ja eksemplaride arv). Seega tuleb asetada paika neli välja ning kõigi väljade omadused paika määrata. Pane tähele, et omadus Tekst on automaatselt [field_name] + +Lehekülje jalus on just sobilik koht käesoleva kuupäeva ja leheküljenumbri esitamiseks, seega lisame siia kaks eriomadustega välja ning määrame nende omaduse Tüüp väärtuseks vastavalt 0 ja 1, kus Tüüp=0 tähistab kuupäeva ja Tüüp=1 leheküljenumbrit. Pane tähele, et eriomadustega välja omadus Tekst muutub seepeale automaatselt. + +Viimasena lisame arvutusliku välja meie eksemplaride väljale. Et seal ikka arvutataks välja summa (ehk siis eksemplaride arv), määra omadusele Väli väärtuseks eksemplarid ning omadusele Arvutuse tüüp 1 ehk summa. + +Lõpuks peaks meie aruande mall välja nägema selline: + + + + +Valmis aruanne + + + + + + + + + + +Aruande andmefaili loomine + +Üldiselt saab andmefaile luua mitmel moel. Võib näiteks kasutada XSL teisendustabelit mingist &XML;-dokumendist (näiteks &kspread;i arvutustabel) sobiva &XML;-i genereerimiseks. Võib kasutada ka mingit oma rakendust andmete hankimiseks andmebaasist ja nende andmefaili seadmiseks. Siinses algõppekursuses lahendame asjad vajalikku faili käsitsi luues. Meie näidise lähtekoodi leiab failis sample1.kdf, selle võib ka lihtsalt kopeerida allpool toodud näitest. + +<?xml version=1.0 encoding=UTF-8?> + +<!DOCTYPE KugarData [ + <!ELEMENT KugarData (Row* )> + <!ATTLIST KugarData + Template CDATA #REQUIRED> + + <!ELEMENT Row EMPTY> + <!ATTLIST Row + level CDATA #REQUIRED + title CDATA #REQUIRED + version CDATA #REQUIRED + platform CDATA #REQUIRED + copies CDATA #REQUIRED> +]> + +<KugarData Template="sample1.ktf"> + <Row level="0" title=" BRU" version="15.0" platform="x86" copies="1"/> + <Row level="0" title=" Caldera Open Linux" version="2.2" platform="x86" copies="3"/> + <Row level="0" title=" K Desktop" version="1.1.1" platform="x86" copies="1"/> + <Row level="0" title=" Netscape Communicator" version="4.6" platform="x86" copies="10"/> + <Row level="0" title=" Redhat Linux" version="5.0" platform="x86" copies="11"/> + <Row level="0" title=" Redhat Linux" version="5.1" platform="x86" copies="12"/> + <Row level="0" title=" Redhat Linux" version="5.2" platform="x86" copies="14"/> + <Row level="0" title=" Redhat Linux" version="6.0" platform="x86" copies="15"/> + <Row level="0" title=" Star Office" version="5.0" platform="x86" copies="1"/> + <Row level="0" title=" Star Office" version="5.1" platform="x86" copies="3"/> + <Row level="0" title=" Microsoft Windows NT" version="3.1" platform="x86" copies="1"/> + <Row level="0" title=" Microsoft Windows NT" version="3.51" platform="x86" copies="1"/> + <Row level="0" title=" Microsoft Windows NT" version="4.0" platform="x86" copies="1"/> + <Row level="0" title=" Microsoft Windows NT" version="5.0" platform="x86" copies="1"/> + <Row level="0" title=" Sun Solaris" version="2.5" platform="Sparc" copies="1"/> +</KugarData> + + + + + +Aruande genereerimine + +Nüüd on meil olemas aruande mall (sample1.ktf) ja aruande andmed (sample1.kdf). +Aruande genereerimiseks anna käsureal korraldus: kugar + +See peaks nüüd avama &kugar;i põhiakna, kus loodud aruanne on ilusasti näha. + + + + +Genereeritud aruanne + + + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/a11y.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/a11y.docbook new file mode 100644 index 00000000..465a7d15 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/a11y.docbook @@ -0,0 +1,590 @@ + + + +Gary Cramblitt +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Üksikasjalikud juhised puuetega kasutajatele +Käsiraamatu käesolevas osas tulevad jutuks hõlbustusvõimalused, mida &kword; pakub puuetega kasutajatele. Osad neist on kasutatavad kogu &kde;-s ja neid saab määrata &kde; juhtimiskeskuses. Mõned on kasutatavad kogu &koffice;'is, osad aga on spetsiifilised just &kword;ile. + + +Mooduli <command +>kdeaccessibility</command +> paigaldamine +kdeaccessibility +Enamikku edaspidi kirjeldatavatest võimalustest saab kasutada mooduli kdeaccessibility paigaldamisel. Moodul kdeaccessibility kuulub &kde; projekti http://www.kde.org koosseisu. Paketi kdeaccessibility saab hankida &kde; projekti peamisest FTP-saidist &kde-ftp;. + +Mitmed distributsioonid pakuvad valmiskompileeritud binaarpakette oma FTP-saitidel. Palun kontrolli, kas seda teeb ka sinu distributsioon. + +Rohkem infot &kde; hõlbustusvõimaluste kohta pakub (inglise keeles) veebilehekülg http://accessibility.kde.org/. + + + +Nägemispuuded +Nägemispuuded + +Täiesti pimedad inimesed ei saa &kword;i kasutada. Loodetavasti on nende tarbeks &kde; tulevastes versioonides saadaval mingilaadne ekraanilugeja. + + +Teemad +Teemad +Nõrga nägemisega või valgusallergia käes kannatavatele isikutele avaneb mitu võimalust &juhtimiskeskus;es VälimusTeemahaldur, näiteks suure kontrastsusega teemad. Valgusallergia puhul võib sobida teema HighContrastDark või HighContrastLight. Kui sul on raskusi väikese fondi lugemisel või väikeste ikoonide nägemisel, suurendavad teksti, nuppe ja ikoone teemad HighContrastDark-Big või HighContrastLight-Big. Samas saab ka kohandada tausta, värve, fonte ja ikoone. Kasutada võib ka ühevärvilisi ikoone. + +Kui valida mõni -Big teema, võib juhtuda, et mõned aknad ei mahu enam monitori ekraanile ära. Üks võimalus on muidugi osta suurem monitor. Mittenähtavat osa saab nähtavale alale lohistada, kui hoida all klahv &Alt; ja lohistada hiirt mööda ekraani. Kui hiirega töötamine valmistab sulle vaeva, saab ekraani liigutada ka kiirklahviga &Alt;F3. Aknaoperatsioonide menüüs vali Liiguta. Liiguta ekraani noolenuppudega ja vajuta klahvile &Esc;. + + + + +&kmagnifier; +suurendusklaas +Moodul kdeaccessibility sisaldab ekraani suurendamise rakendust &kmagnifier;. Kui see on paigaldatud, saab selle käivitada menüüst K-menüüUtiliidid HõlbustusKMag (Ekraani suurendusklaas). + + + +Teksti kõnelemine +Teksti kõnelemine +TTS +Moodul kdeaccessibility sisaldab teksti kõnelemise komponenti KTTS. Kui KTTS on paigaldatud, võib seadistada &kword;i kõnelema teksti, mis asub hiirekursori all või mis tahes aknas, kui see saab fookuse. Enne selle võimaluse kasutamist tuleb seadistada KTTS. Täpsemalt räägib sellest KTTS käsiraamat. &kword;i teksti kõnelemise võimaluse sisselülitamiseks vali menüükäsk Seadistused&kword;i seadistamine... See avab dialoogi, kus ikoonile TTS vajutades saab muuta järgmisi asju. + + + + + + + + + +Hiirekursori all oleva vidina kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kword; iga vidina teksti, kui hiirekursor antud vidina kohale suundub. + + + +Fookuses vidina kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kword; iga vidina teksti, kui see fookuse saab. + + + +Kohtspikrite kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kword; lisaks vidina tekstile ka iga vidina kohtspikri teksti. + + + +'Mis see on?' kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kword; lisaks vidina tekstile ka iga vidina 'Mis see on?' abiinfo teksti. + + + +Keelatud oleku kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kword; sõna "keelatud", kui vidin on parajasti keelatud (hall). + + + +Kiirklahvide kõnelemine +Sisselülitamise korral kõneleb &kword; lisaks vidina tekstile ka selle kiirklahvi. Kiirklahvid on tähed, mida näeb vidina tekstis allajoonituna. Näiteks peamenüüs on kirjel Välju alla joonitud "V". Selle käsu saab järelikult valida, kui vajutada klahvile Q. Kiirklahvi kõnelemiseks tuleb see valik märkida ning sisestada sõna, mida tuleb kõnelda enne kiirklahvi teatamast, väljale Ette lisatakse sõna. Toodud näite korral kõneleks &kword; "Kiirklahv Q". + + + +Pollimise intervall +See valik määrab, kui sageli kontrollib &kword; hiirekursori all asuva või fookuses oleva vidina muutumist. Siin võib jätta kehtima vaikeväärtuse. + + + + +Kui sa kaarti Kõne dialoogis ei näe, ei ole KTTS sinu süsteemi paigaldatud. + +Mitte kõiki vidinaid ei saa kõnelda. Näiteks peamise menüüriba elemente ei kõnelda. Ka &kword;i dokumendiakna teksti ei kõnelda, kuid tutvustab üht võimalust dokumenti siiski kõnelda lasta. + + + + + + +Liikumispuuded ja töö hiireta +Liikumispuuded +Töö hiireta + + +KMouseTool +Kui sa saad muidu hiirt kasutada, aga sul on probleeme klõpsamisega, võib abiks olla rakendus KMouseTool. Selle saab käivitada menüükäsuga K-menüüUtiliididHõlbustusKMouseTool. + + + +XAccess'i võimalused +XAccess +Kleepuvad klahvid +Aeglased klahvid +Põrkavad klahvid + +Mitmeid klaviatuuri kasutamise võimalusi, mis kannavad koondnimetust XAccess, pakub &kde; juhtimiskeskus. Need on järgmised: + + +Kleepuvad klahvid +See võimalus lubab kasutada muuteklahve (&Alt;, &Ctrl; ja &Shift;) ilma neid all hoidmata. See on abiks, kui sa saad kasutada näiteks ainult üht sõrme või üht kätt. Kleepuvate klahvide sisselülitamisel võid vajutada ja vabastada klahvi &Alt;, &Ctrl; või &Shift; ning seejärel vajutada teist klahvi. Tulemus on selline, nagu oleksid vajutanud mõlemat klahvi korraga. Kleepuvate klahvide väljalülitamiseks tuleb uuesti vajutada klahvi &Alt;, &Ctrl; või &Shift;. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&juhtimiskeskus;HõlbustusMuuteklahvid. + + + +Aeglased klahvid +See võimalus on abiks, kui sul käed värisevad või on raske klahve täpselt tabada. Sellega saab vältida soovimatuid klahvivajutusi, sest klahvi on vaja teatud aeg all hoida, enne kui seda vajutamiseks peetakse. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&juhtimiskeskus;HõlbustusKlaviatuuri filtrid. + + + +Põrkavad klahvid +Ka see võimalus on abiks käte värisemise korral. Sellega saab vältida soovimatuid korduvaid klahvivajutusi, sest järgmist vajutust ei arvestata enne teatud aja möödumist. Selle võimaluse saab sisse lülitada menüükäsuga K-menüü&juhtimiskeskus;HõlbustusKlaviatuuri filtrid. + + + + + + + +Hiire emuleerimine +Hiire emuleerimine +Hiire emuleerimine võimaldab hiirega liikuda ja klõpsata klaviatuuri kasutades. Sisselülitamiseks vajuta &Alt;F12. Kasuta nooleklahve hiirekursori viimiseks vajalikku kohta ning vajuta tühikuklahvi hiirega "klõpsamiseks". Paraku ei saa hiire emuleerimise abil klõpsata &HVN;ga ega lohistada. + + + +Hiire liigutamine +Hiire liigutamine +See võimalus lubab emuleerida hiirt niinimetatud numbriklaviatuuri kasutades. Selle sisselülitamiseks vali menüükäsk K-menüü&kde; juhtimiskeskusVälisseadmedHiirHiire liigutamine. Märgi ära valik Hiire liigutamine numbriklaviatuuriga. See aktiveerib ülejäänud valikud ning sa saad soovi korral hiire liigutamist täpsemalt seadistada. Numbriklaviatuuri klahvid liigutavad hiirekursorit just vajalikus suunas. Pane tähele, et liikuda saab nii üles, alla, paremale, vasakule kui ka diagonaalis. Klahv 5 emuleerib hiireklõpsu (tavaliselt &HVN;ga). Emuleeritavat nuppu saab muuta, kui vajutada / (&LMB;), * (hiire keskmine nupp) või - (&RMB;). Klahviga + saab emuleerida valitud hiirenupu topeltklõpsu. Klahviga 0 saab emuleerida valitud hiirenupu allhoidmist (võimaldab lohistamist), seejärel aga klahviga . nupu vabastamist. + + + + + + + + + + +Kiirklahvid + +&kword; kasutab hulga kiirklahve, mis tulevad kasuks kõigile, kes ei saa või ei soovi hiirt kasutada. Täpsemalt räägib sellest . Lisaks tasuks tähele panna järgmisi nõuandeid: + + +Mitmeid funktsioone, mida saab peamises dokumendipaneelis sooritada ainult hiirega, saab dokumendi struktuuri paneelis sooritada klaviatuuri abiga. Sellest räägib lähemalt . Dokumendipaneelilt saab dokumendi struktuuri alale lülituda kiirlahviga &Alt;1. Tagasi dokumendipaneelile saab lülituda kiirklahviga &Alt;2. +Klahviga Menu saab avada kontekstimenüü. Enamikul klaviatuuridel asub klahv Menu paremal pool &Windows; ja &Ctrl; vahel. Sellel on enamasti menüüikoon. +Uut raami dokumenti lisades saab selle lisada tekstikursori asukohta, mitte ei tingimata hiirega asendama. Selleks vajuta risti ilmumisel klahvile &Enter;. Uue raami suurust või asukohta saab muuta arvu miitmisega dialoogis Raami ühendamine. Täpsemalt räägib sellest . +Raami omaduste muutmiseks või selle kustutamiseks tuleb raam kõigepealt valida. Et seda ilma hiireta teha, vii tekstikursor kuhugi raami sisse ja vali menüükäsk RedigeerimineVali raam. Teine võimalus on liikuda kiirklahviga &Alt;1 dokumendi struktuuri alasse, valida seal vajalik raam, vajutada klahvi Menu kontekstimenüü avamiseks ja valida sealt Omadused või Kustuta raam. +Mõnes dokumendipaneeli raamis ei saa tekstikursorit nooleklahvidega liigutada. Kursori liigutamiseks raamis liigu kiirklahviga &Alt;1 dokumendi struktuuri alasse, vali vajalik raam, vajuta klahvi Menu kontekstimenüü avamiseks ja vali sealt Muuda teksti + + + + + +Paneelide suuruse muutmine + +Documendi struktuuri ala ja dokumendipaneeli vahel asuva suuruse muutmise riba kasutamiseks vajuta klahvile F8. Seepeale ilmub riba kohale suuruse muutmise ikoon. Nooleklahvidega saab riba liigutada üles/alla või vasakule/paremale. Kui suurus sind rahuldab, vajuta muutmise lõpetamiseks uuesti klahvi F8 või &Esc;. + + + + +Vidinate fokuseerimine + +Üldjuhul saab rakenduses ühelt vidinalt teisele liikuda klahve ja &Shift; vajutades. Kui &kword;is on fookusese dokumendipaneel, siis ei vaheta klahvi vajutamine fookust, vaid lihtsalt lisab dokumenti tabeldusmärgi. Suvalise vidina, mida üldse saab fookusse tuua, saab fookusse tuua kiirklahviga &Alt;F8. Seepeale ilmub iga sellise vidina kohale, millele saab fookuse anda, väike tähega kast. + + + + + + + +Vastavat tähte vajutades saab vajaliku vidina fookusse tuua. Taas &Alt;F8 või &Esc; vajutamine lõpetab fookuse muutmise režiimi. + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/basics.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/basics.docbook new file mode 100644 index 00000000..00b05478 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/basics.docbook @@ -0,0 +1,322 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kword;i aken + + +Ülevaade +ekraan + +&kword; jagab sarnaselt enamikule &GUI;-põhistele rakendustele akna mitmeks osaks. Iga osa kasutatakse teatud sarnaste omaduste koondamiseks. &kword;i aken on jagatud viieks põhiosaks: + + +&kde; tiitliriba (on alati kõigi &kde; rakenduste ülaosas). + +menüüriba. + +valik tööriistaribasid. + +dokumendi struktuuri ala. + +dokumendiala, mis hõlmab ka joonlaudu ja kerimisribasid. + +ja olekuriba. + + + + + + + + + + +&kde; tiitliriba +&kde; tiitliriba asub kõigi &kde; rakenduste ülaosas. Tiitliriba kohta leiab rohkem infot &kde; kasutaja käsiraamatust. + + + +Menüüriba + +Menüüriba võimaldab kasutada kõiki &kword;i funktsioone ja võimalusi. &kword;i menüüriba kõiki elemente kirjeldab põhjalikult osa Menüüriba. + + + +Tööriistaribad + +Tööriistaribad võimaldavad kasutada sagedamini pruugitavaid funktsioone. &kword; kasutab kokku 8 tööriistariba, millest igaüks koondab sarnaseid funktsioone. + + + + +Dokumendi struktuuri ala +Dokumendi struktuuri ala koondab erinevat tüüpi andmed rühmadesse (pildid, tabelid, tekst jne.), mis eriti keerukamate dokumentide korral aitab vähese vaevaga vajalikud asjad üles leida. Täpsemalt räägib sellest osa Dokumendi struktuur. + + + + +Olekuriba +Olekuriba näitab dokumendi redigeerimise ajal olulist infot. Alumises vasakus nurgas näitab &kword; käesoleva lehekülje numbrit ning lehekülgede koguarvu. Hiirt üle mõne menüüelemendi liigutades ilmub olekuribale selle elemendi kohta käiv lühike abiinfo. +Olekuriba saab nähtavale tuua või peita. Vaata selle kohta lähemalt osa &kword;i kasutajaliidese seadistamine. + + + +Dokumendiala + +Dokumendiala koostisosad on: + + +Horisontaalne ja vertikaalne joonlaud - need võivad olla abiks dokumendi välimuse kujundamisel. Rohkem infot joonlaudade kohta leiab osast Joonlaudade kasutamine. + + + +Kerimisribad - neid saab kasutada &kword;i dokumendis kiiresti vajalikule kohale jõudmiseks. &kword;i kerimisribad toimivad samamoodi nagu kerimisribad &kde; või ka &Windows; puhul ikka. +Kerimisribasid saab nähtavaks teha ja peita. Vaata selle kohta lähemalt osa &kword;i kasutajaliidese seadistamine. + + +Tabulaatori sammu valija - seda saab kasutada tabulaatori sammu määramiseks dokumendis, mis hõlbustab vormindamist. Tabulaatori sammude kohta saab rohkem teada osast Tabulaatori sammu kasutamine. + + + +Dokumendivaade - see on ekraaniala, kuhu saab teksti sisestada. Seal on näha dokumendi staatus ning seal saab kohandada raame, valida teksti ning seda lõigata ja asetada. + + + + + + + + + + +Joonlaudade kasutamine +joonlauad +Dokumendiala vasakus ja ülaservas asuvad horisontaalne ja vertikaalne joonlaud. + +Joonlaudade nullpunktiks on lehekülje ülemine vasak nurk. + +Mõlemal joonlaual on tumedaga ümbritsetud hele ala. Hele ala näitab parajasti valitud raami suurust ja asukohta leheküljel. Raami muutes muutub vastavalt uue raami olemusele ka joonlaua hele ala. + + + + + + + + +Joonlaud võib kasutada mitut erinevat mõõtühikut, sealhulgas: + + +Millimeetrid (mm) +Punktid (pt) +Tollid (in) +Sentimeetrid (cm) +Detsimeetrid (dm) +Pikad (pi) +Didot (dd) +Cicero (cc) + + +Joonlaua mõõtühiku muutmiseks vii hiirekursor ükspuha kumba joonlaua kohale ning klõpsa &HPNga;. + +Vali sobilik mõõtühik alammenüüst. Valik mõjutab mõlemat joonlauda. + +Horisontaalse joonlaua heledast alast vasakul pool asuvad kaks kolmnurka (üks üles, teine alla suunatud). Nende abil saab muuta lõigu veerist. Selle kohta vaata lähemalt osa Lõikude vormindamine + +Samuti võib näha teatud musti märke, mis tegelikult ei kuulu joonlaua juurde. Need võivad kujult L, tagurpidi L, pea peale pööratud T või pea peale pööratud T punktiga. Need näitavad tabulaatori sammu. Selle kohta vaata lähemalt osa Tabulaatori sammu kasutamine. + + +Lehekülje kiireks vormindamiseks võib klõpsata hiire parema nupuga ükspuha kumbal joonlaual. Ilmub väike alammenüü, kus tuleb valida käsk Lehekülje paigutus..., misjärel ilmub lehekülje paigutuse dialoog. + + + +Kui sulle ei meeldi joonlauad, siis saab need peita.Selleks vali VaadePeida joonlauad. See eemaldab joonlauad dokumendialalt. Kui soovid neid uuesti näha, vali VaadeNäita joonlaudu. + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/bookmarks.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/bookmarks.docbook new file mode 100644 index 00000000..f63939eb --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/bookmarks.docbook @@ -0,0 +1,138 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Dokumendi järjehoidjad +järjehoidjad + +Järjehoidjad on nähtamatud kohaviidad, mis võimaldavad kiiresti liikuda määratud kohta. See on eriti kasulik suurte dokumentide korral. +Mõned tekstitöötlusrakendused kasutavad järjehoidjaid oma liidese osana. Kui tead juba, kuidas neid kasutada, leiad, et &kword;is toimivad järjehoidjad üsna sarnaselt. +Tasub märkida, et järjehoidjad on kinnistatud kursori juures asuva teksti, mitte aga asukoha külge leheküljel. Kui tekst liigub dokumendis ette- või tahapoole (kui näiteks järjehoidja ette teksti lisatakse või kustutatakse), liigub järjehoidja tekstiga kaasas. + +Uue järjehoidja loomine +Järjehoidja loomine on lihtne. +Vii kursor kohta, kuhu soovid järjehoidja lisada. Vali menüükäsk LisamineJärjehoidja.... +Ilmub väike dialoog. +Kirjuta sinna järjehoidja asukoha lühikirjeldus (s.t. I peatükk, Lisa, Kokkuvõte jne.). Selle kirjelduse järgi tunned hiljem ära, milline järjehoidja on milline. +Klõpsa järjehoidja loomiseks nupule OK. +Klõpsa nupule Loobu, mis viib tagasi dokumendi juurde ilma järjehoidjat loomata. + + + +Liikumine varemloodud järjehoidja juurde +Varemloodud järjehoidja juurde liikumiseks vali menüükäsk TööriistadVali järjehoidja... +Ilmub väike dialoog. Tee soovitud järjehoidjal topeltklõps &HVN;ga. Kursor ilmub kohe sellesse kohta dokumendis, mille juurde järjehoidja on kinnistatud. +Teine võimalus on teha &HVN;ga ühekordne klõps soovitud järjehoidjal ning vajutada seejärel nuppu OK. Sellise käitumise tulemus on sama, mis järjehoidja nimel topeltklõpsu tegemisel. + + + + +Järjehoidja ümbernimetamine +Järjehoidjale uue nime andmiseks vali menüükäsk TööriistadVali järjehoidja... +Ilmub väike dialoog. Klõpsa &HVNga; soovitud järjehoidjal. Seejärel vajuta nupule Nimeta järjehoidja ümber. Ilmub väike dialoog, kuhu saab sisestada uue nime. Klõpsa nupul OK ning järjehoidja ongi saanud uue nime. + + +Järjehoidja kustutamine +Järjehoidja kustutamiseks vali menüükäsk TööriistadVali järjehoidja... +Ilmub väike dialoog. Klõpsa &HVN;ga soovitud järjehoidjal. +Kontrolli, et oled nimekirjast valinud ikka õige järjehoidja, sest &kword; ei küsi enne järjehoidja hävitamist kinnitust. +Seejärel klõpsa nuppu Kustuta järjehoidja. Järjehoidja kustutatakse kohe. + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/chapnumb.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/chapnumb.docbook new file mode 100644 index 00000000..19891281 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/chapnumb.docbook @@ -0,0 +1,36 @@ + + + +- - +MarekLaane
bald@online.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ Peatükkide nummerdamine + peatükkide nummerdamine + + Veel kirjutamata +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/columns.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/columns.docbook new file mode 100644 index 00000000..5dcbf8af --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/columns.docbook @@ -0,0 +1,99 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Veerud +veerud + +Lehekülg on võimalik jagada mitmeks võrdse laiusega veeruks, kõigi vahel kasutaja määratud vahemaa. + + +Seda võimalust saab kasutada ainult tekstile orienteeritud dokumentides. + +Kui töötad lehekülje paigutuse dokumendiga, saad mitu veergu luua, kui kasutad igaühe jaoks eraldi raami. + + +Veergude arvu ja laiuse muutmiseks vali menüükäsk VormindusLehekülg.... + +Ilmub dialoog. + + + + + + + +Klõpsa kaardil Veerud. + +Dialoog muutub. + + + + + + + +Veergude arvu saab valida kerimiskastis Veerud: ning nende vahele jääva vahemaa kastis Veergude vahe:. + +Eelvaatluse aknas on näha lehekülje välimus. + +Valiku langetamise järel klõpsa nupule OK. + +Muudatustest loobumiseks klõpsa nupule Loobu. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doccomments.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doccomments.docbook new file mode 100644 index 00000000..0c6539f3 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doccomments.docbook @@ -0,0 +1,129 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Dokumendi kommentaarid +dokumendi kommentaarid + +Dokumendile lisatavad kommentaarid &kword;is võimaldavad sinu loodud dokumente lugeda mõnel teisel inimesel. Ta võib teha teksti kohta oma märkusi ning need on näha otse vastava teksti juures. + +Kommentaari lisamine dokumendile +Kommentaari lisamiseks dokumendile vali tekst, mida soovid kommenteerida. +Vali menüükäsk Lisamine Kommentaar... See avab väikese dialoogi. +Kirjuta dialoogikasti oma kommentaar. Klõpsates nupule Autori nime lisamine saab kommentaarile lisada autori ning kommentaari kirjutamise kuupäeva ja kellaaja. +Autori nimi peab leiduma dokumendi info dialoogis, vastasel juhul seda kommentaarile ei lisata. +Kui oled öelnud kommentaaris välja kõik, mida öelda soovisid, klõpsa nupule OK ning kommentaar ongi valmis. +Kommentaar on näha väikese kollase kastina kursori asukohas. + + +Kommentaari täiendamine või muutmine +Olemasoleva kommentaari täiendamiseks või selle muutmiseks vii hiirekursor kommentaari kohale, mida soovid muuta. Klõpsa &HPNga;. Ilmub menüü, kust vali Muuda kommentaari... +Seejärel saad kommentaari teha selliseid muudatusi, nagu soovid. + + +Kommentaari kustutamine dokumendist +Kommentaari kustutamiseks vii hiirekursor kommentaari kohale, mida soovid kustutada. Klõpsa &HPNga;. Ilmub menüü, kust vali Eemalda kommentaar. +Kommentaar kustutatakse otsekohe. + + +Kõigi kommentaaride peitmine +Kõigi kommentaaride peitmiseks vali menüükäsk Seadistused &kword;i seadistamine... +See avab dialoogi. + + + + + + + + +Klõpsa ikoonil Muud. + + + + + + + + +Kommentaaride näitamise lülitamiseks kasutatakse märkekasti Kommentaaride näitamine. + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doclinks.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doclinks.docbook new file mode 100644 index 00000000..c381906a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/doclinks.docbook @@ -0,0 +1,155 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Lingid dokumendis +lingid dokumendis + +&kword; suudab lisada teksti interneti- ja e-posti aadresse ning viiteid nii käesoleva dokumendi sees asuvatele kohtadele (järjehoidjatele) kui ka välistele failidele. Selliseid omadusi saab edukalt ära kasutada näiteks veebilehekülgede loomisel &kword;i abil. + +Dokumenti lisamisel on selle kirjeldus nähtav tavalise tekstina, kui aga fail salvestada veebidokumendina, muutub see hüperlingiks, mis viitab määratud asukohale. + +Uue lingi lisamine dokumenti +Lingi lisamiseks dokumenti vali menüükäsk Lisamine Link... Ilmub väike dialoog. + + + + + + + + +Vasakul asuvat ikooniriba kasutades vali soovitud lingitüüp. +Kommentaariväljale kirjuta tekst, mida tahad oma veebidokumendis näha (näiteks KOffice'i veebilehekülg). +Aadressiväljale kirjuta interneti või e-posti aadress või faili asukoht, millele soovid kommentaaris määratud tekstiga viidata (näiteks http://www.koffice.org) +Klõpsa nupule OK. +Vaikimisi näitab &kword; linke allajoonituna (nagu enamik brausereidki). Seda saab muuta, kui valida menüükäsk Seadistused&kword;i seadistamine... ning seal ikoon Muud. Selle kohta leiad rohkem infot siit. + +Lingi avamine +Dokumendis leiduvat linki saab kasutada ka otse &kword;ist. +Selleks klõpsa lingil &HPNga;. Ilmub menüü, kust vali Ava link. +Link veebileheküljele avab uue veebilehitseja akna ning seal viidatud lehekülje. E-posti aadressiga link avab e-posti rakenduses kirja koostamise akna. Failile viitav link avab faili selle tüübile vastavas vaatajas või redaktoris. + + +Dokumendi lingi kopeerimine +Linki saab kasutada ka mõnes muus rakenduses, kui see &kword;i dokumendist kopeerida. +Selleks klõpsa lingil &HPNga;. Ilmub menüü, kust vali Kopeeri link. +Lingi aadress kopeeritakse nüüd lõikepuhvrisse, kust selle saab asetada muusse rakendusse. + +Lingi muutmine +Lingi mingi elemendi muutmiseks klõpsa lingil &HPNga;. Ilmub menüü, kust vali Muuda linki... +Ilmub dialoog Lingi lisamine, mis näitab parajasti kehtivaid seadistusi. + + + + + + + +Tee soovitud muudatused ja klõpsa nende jõustamiseks nupul OK. + +Lingi kustutamine +Linki saab kustutada sarnaselt tavalise teksti kustutamisele. +Selleks vii kursor lingi teksti lõppu ning vajuta klahvi &Backspace;. Teine võimalus on viia kursor lingi algusesse ja vajutada klahvi Delete. Mõlemal juhul kustutatakse link täielikult. + +Dokumendi lingi teisendamine tekstiks +Kui dokumendi linki ei ole enam vaja lingina, aga sa soovid säilitada selles leidunud teksti, klõpsa lingil &HPNga;. Ilmub kontekstimenüü, kus vali Eemalda link... Lingitud tekst muutub nüüd tavaliseks tekstiks, link aga eemaldatakse. + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docstruct.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docstruct.docbook new file mode 100644 index 00000000..bc51c705 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docstruct.docbook @@ -0,0 +1,254 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+<guilabel +>Dokumendi struktuur</guilabel +> +dokumendi struktuur + +Vahel, näiteks mõnda keerukamat dokumenti redigeerides, võib tulla kasuks vaadata, kuidas dokument üldse on üles ehitatud. +Sellise organisatsioonilise vaate korral on võimalik kiiresti liikuda teatud tekstiraamile, valida mõne pildiraami, muuta raami omadusi, raame kustutada või lihtsalt saada ülevaate, milline dokument välja näeb. + + +<guilabel +>Dokumendi struktuur</guilabel +>i ala näitamine ja peitmine +Et lihtsate dokumentide puhul ei ole dokumendi struktuuri alas esitatud infol suuremat mõtet, pakub &kword; võimaluse vastavalt vajadusele dokumendi struktuur nähtavale tuua või peita. +Dokumendi struktuuri ala näitamiseks või peitmiseks vali menüükäsk VaadeNäita dokumendi struktuuri . Kui sa ei soovi enam dokumendi struktuuri näha, vali menüükäsk VaadePeida dokumendi struktuur . + +Dokumendi struktuuri ala saab fokuseerida kiirklahviga &Alt;1. Dokumendipaneeli saab fokuseerida kiirklahviga &Alt;2. + + + +Dokumendi struktuuri ala kasutamine +Selgitame seda dokumendi struktuuri näidisakna varal. + + + + + + +Nagu näha, esineb seal viis raamidegrupi kategooriat (Tekstiraamid/raamide grupid, Pildid, Tabelid, Valemiraamid, Põimitud objektid). + + + +Tekstiraamid/raamide grupid +Selles kategoorias leidub nimekiri kõigist teksti sisaldavatest raamide gruppidest. Iga raamide grupi all on loetletud üksikud raamid. Iga raami all on loetletud selle lõigud. + + + +Pildid +Selles kategoorias leidub nimekiri kõigist raamidest, mis sisaldavad pilte, ning kataloog, millest pildid on avatud. + + + +Tabelid +Selles kategoorias leidub nimekiri kõigist raamidest, kus esineb tabeleid. Pane tähele, et tabelid käituvad üsna raamigrupi moodi. Tabeli iga lahter on raam ja iga raam võib sisaldada mitmeid lõike. + + + +Valemiraamid +Selles kategoorias leidub nimekiri kõigist raamidest, kus esineb valemeid. + + + +Põimitud objektid +Selles kategoorias leiduvad tähestikulises järjekorras kõik raamid, mis sisaldavad andmeid muudest &koffice;'i rakendustest. + + +Vajaliku kategooria võib valida hiirega või siis tuua esmalt fookusse dokumendi struktuuri ala (kiirklahviga &Alt;1) ning seejärel üles ja alla osutavate nooleklahvidega nimekirjas vajalik element valida. Topeltklõps kategoorial avab või suleb kategooria, sama tulemuse annab paremale või vasakule osutava nooleklahvi vajutamine. + +Sõltuvalt dokumendi ülesehitusest ei pruugi parajasti kõik kategooriad dokumendi struktuuri alas näha ehk kasutusel olla. Kategooria ilmub nähtavale ainult siis, kui selles kategoorias esineb vähemalt üks raam. + + + + + +Tekstiraami, raamigrupi või lõigu redigeerimine dokumendi struktuuri alas +Tekstiraami, raamigrupi või lõigu redigeerimiseks klõpsa elemendi nimetusel &HPN;ga või vali element ja vajuta klahvi Menu. Ilmub menüü, kust vali Muuda teksti. + + + +Tekstiraami, raamigrupi või lõigu kõnelemine dokumendi struktuuri alas +Kui KTTS on sinu süsteemi paigaldatud, võid lasta arvutil endale dokumente ette kõnelda. Tekstiraami, raamigrupi või lõigu kõnelemiseks klõpsa elemendi nimetusel &HPN;ga või vali element ja vajuta klahvi Menu. Ilmub menüü, kust vali Kõnele teksti. + + +Käsku Kõnele teksti ei saa kasutada, kui KTTS pole süsteemi paigaldatud. +Kui KTTS ei suuda teksti kõnelda või kõneleb seda vales keeles, kontrolli, et KTSS seadistustes oleks Kõneleja seadistatud kõnelema õiges keeles. Täpsemalt räägib sellest KTTS käsiraamat. Samuti kontrolli, et &kword;i seadistustes oleks määratud korrektne üldine keel. + + + +Hüppamine raamile, raamigrupile või lõigule dokumendi struktuuri alas +Raami, raamigrupi või lõigu kuvamiseks dokumendipaneelis klõpsa raami elemendi nimetusel &HPN;ga või vali element ja vajuta klahvi Menu. Ilmub menüü, kust vali Näita. + + +Raami või raamigrupi kustutamine dokumendi struktuuri alas +Raami või raamigrupi kustutamiseks klõpsa raami tiitlil &HPN;ga või vali raam ja vajuta klahvi Menu. Ilmub menüü, kust vali Kustuta raam. + + +Raami või lõigu omaduste muutmine dokumendi struktuuri alas +Raami või lõigu omaduste muutmiseks klõpsa raami tiitlil &HPNga; või vali element ja vajuta klahvi Menu. Ilmub menüü, kust vali Omadused. + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docvariables.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docvariables.docbook new file mode 100644 index 00000000..00957141 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/docvariables.docbook @@ -0,0 +1,1226 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Dokumendi muutujad +muutujadsissejuhatus + +Muutuja kujutab endast hõlpust meetodit, mille abil &kword; saab muuta dokumenti väga spetsiifilisel moel selle muutunud iseloomu peegeldamiseks. +Muutuja võib olla arv (leheküljenumber, dokumendi lehekülgede koguarv jne.), sõna (kliendi nimi, tootenimi, dokumendi faili nimi), kuupäev, kellaaeg või mis tahes muu asi, mida sa soovid dokumendile lisada. +Kui muutuja on määratud, lisatakse dokumenti kohanäitaja. &kword; asendab kohanäitaja muutuja väärtusega iga kord, kui antud kohanäitajat kasutatakse. +Muutujad võivad olla fikseeritud (see tähendab, et lisamise järel nende väärtus ei muutu) või muutuvad (mille puhul &kword; uuendab kohanäitajat, et see vastaks muutuja parajasti kehtivale väärtusele). +Käesolev peatükk kirjeldab algul mõningaid sagedamini kasutatavaid muutujaid (kuupäev, kellaaeg ja leheküljenumber) ning seejärel selgitab põhjalikult ülejäänud muutujaid. Lõpuks selgitatakse ka seda, kuidas muutujaid ise luua. + +Kuupäev ja kellaaeg +Paljudes kirjades, aruannetes ja dokumentides leidub infot kuupäevade või kellaaja kohta. Kuupäev ja kellaaeg võivad tähistada dokumendi loomise aega (see jääb dokumendi eluea kestel muutumatuks) või ka aega, mil seda viimati muudeti (see muutub vastavalt päevade kulule). +&kword; võimaldab dokumendis kasutada nii fikseeritud kui muutuvaid kuupäeva- ja kellaajamuutujaid. +Kuupäeva lisamine +muutujadkuupäeva lisamine +kuupäeva lisamine + +Kuupäeva lisamiseks dokumenti vii kursor tekstikasti, kuhu soovid kuupäeva lisada, ning vali menüükäsk LisamineMuutujaKuupäev . See pakub mitut võimalust. Käesoleva kuupäeva lisamiseks vali kas Käesolev kuupäev (fikseeritud) või Käesolev kuupäev (muutuv). + + + +Käesolev kuupäev (fikseeritud) +Selle valimine lisab kursori asukohta käesoleva kuupäeva. See määratakse kindlaks vastavalt arvutikellale. Pärast sisestamist see enam ei muutu - isegi mitte siis, kui anda &kword;ile käsk dokumendi muutujaid uuendada. +See võimalus on ideaalne dokumendi loomise aja määratlemiseks või aruandele tänase tööjärje tähistuse lisamiseks. Vaatame nüüd, mida teeb võimalus Käesolev kuupäev (muutuv). + + + +Käesolev kuupäev (muutuv) +Selle valimine lisab kursori asukohta käesoleva kuupäeva. See määratakse kindlaks vastavalt arvutikellale. Sisestatud väärtus muutub iga kord, kui &kword;ile antakse käsk uuendada dokumendi muutujaid. +See võimalus on kasulik ükspuha millise dokumendi või selle osa korral, kus tahetakse näha parajasti kehtivat kuupäeva. Võrdle selle omadusi võimalusega Käesolev kuupäev (fikseeritud) + + + +Kui kuupäeva võimalus on valitud, ilmub dialoog. + + + + + + +Ülemine liitkast võimaldab määrata muutuja väljanägemise. Võimalused on järgmised: + + + +Kohalik kuupäevavorming +See lisab kuupäeva vormingus, mis on määratud &kde; juhtimiskeskuses. +Selle võimaluse kasutamiseks kontrolli, et ülemises kastis seisaks Kohalik kuupäevavorming. Kuupäeva väljanägemist saab näha nupu OK kohal. Kui see sind rahuldab, klõpsa OK. + + + +Eelvormindatud kuupäevastringid +&kword; pakub 19 eelvormindatud kuupäevastringi. Üldiselt on need sellised, mis peaksid rahuldama enamiku sinu vajadustest. Selleks vali lihtsalt ülemisest liitkastist meelepärane string. Milline kuupäev välja hakkab nägema, näeb nupu OK kohal. Kui see sind rahuldab, klõpsa OK. + + + +Kohandatud string +Kui sa aga ei leia meelepärast kuupäevavormingut, on võimalik see ka ise kujundada. +Kuupäevavormingu string koosneb tähtedest ja numbritest, mis järgivad konkreetseid, allpool kirjeldatud reegleid. +Kuupäevavormingu string koosneb kohanäitajatest ja eraldajatest. Kohanäitajate määratlused leiduvad kolmes järgnevalt esitatud tabelis. +Päevad + + + +Päeva kohanäitajaddddddddddd +Näide606NeljNeljapäev + +Kuud + + + +Kuude kohanäitajadMMMMMMMMMM +Näide404AprAprill + +Aasta + + + +Aasta kohanäitajadyyyyyy +Näide022002 + +Keerukama kuupäevastringi loomiseks kombineeri kohanäitajad tavalise tekstiga (eraldajatega). + +Näide: +MM/dd/yyyy näeb välja 01/06/2004 +ja +d. MMMM yyyy 6. jaanuar 2004 +Pane tähele, et muutuvad ainult kohanäitajad, kõik tühikud, komad, kaldkriipsud ja muu tekst jääb muutmata. +Oluline on meeles pidada, et kohanäitajad on tõstutundlikud. DD ei ole kohanäitaja, selleks on vaid dd. +Kohandatud kuupäevastringi loomiseks märgi kast Kohandatud. +Seejärel kirjuta kohanäitajad ja eraldajad ülemisse liitkasti. Lisaks võid valida vormingu liitkastist Lisa:, mis võimaldab lisada kohanäitaja kuupäevavormingu stringi kursori asukohas. + + + + + +Selle all on kerimiskast Parandus päevades. See võimaldab muuta kuupäeva erinevaks käesolevast kuupäevast määratud arvu päevade võrra. + +Loodava kuupäevastringi eelvaatlus on näha nupu OK kohal. Kui oled lõpuks loonud meelepärase kuupäevavormingu stringi, klõpsa nupul OK, mis lisab selle dokumenti. + +Kui kuupäev on dokumenti lisatud, võib seda igati muuta, sealhulgas ka fikseeritud kuupäevast muutuv ja vastupidi teha. Selleks klõpsa kuupäeval &HPN;ga. Ilmub menüü, kust vali Muuda muutuja, mis avab alammenüü. Vali sealt uus muutuja või uus väljanägemine ning muutuja uuendatakse otsekohe. + + +Lisaks saab dokumenti lisada veel kolm kuupäeva: + + +Viimase trükkimise kuupäev +Selle valimisel lisatakse kursori asukohta kuupäev, millal käesolev dokument viimati trükiti. + + + +Faili loomise kuupäev +Selle valimisel lisatakse kursori asukohta kuupäev, millal käesolev dokument loodi. + + + +Faili muutmise kuupäev +Selle valimisel lisatakse kursori asukohta kuupäev, millal käesolevat dokumenti viimati muudeti. + + + + + + + +Kellaaja lisamine +muutujadkellaaja lisamine +kellaaja lisamine + +Kellaaja lisamiseks dokumenti vii kursor tekstikasti, kuhu soovid aega sisestada, ning vali menüükäsk LisamineMuutujaKellaaeg . Seal on kaks valikut: Käesolev kellaaeg (fikseeritud) ja Käesolev kellaaeg (muutuv). + + + +Käesolev kellaaeg (fikseeritud) +Selle võimaluse kasutamine lisab käesoleva kellaaja kursori asukohta. Aeg määratakse kindlaks vastavalt arvutikellale. Pärast lisamist jääb see väärtus muutumatuks ka siis, kui anda &kword;ile käsk uuendada dokumendi muutujaid. +Seda võimalust on hea kasutada loomisaja määratlemiseks. Võrdle seda varianti võimalusega Käesolev kellaaeg (muutuv). + + + +Käesolev kellaaeg (muutuv) +Selle võimaluse valimisel lisatakse käesolev kellaaeg kursori asukohta. Aeg määratakse kindlaks vastavalt arvutikellale. See väärtus muutub iga kord, kui &kword;ile antakse käsk uuendada dokumendi muutujaid. +Selle võimaluse abil on lihtne osutada dokumendis kohale, kus tuleb alati näidata parajasti kehtivat kellaaega. Võrdle seda võimalusega Käesolev kellaaeg (fikseeritud) + + + +Ilmub dialoog. + + + + + + +Ülemises liitkastis saab määrata muutuja väljanägemise. Võimalused on järgmised: + + + +Kohalik vorming +See lisab kellaaja &kde; juhtimiskeskuses määratud vormingus. +Selle võimaluse valimiseks kontrolli, et ülemises liitkastis seisaks Kohalik vorming. Kellaajavormingu eelvaatlus on näha nupu OK kohal. Kui see sind rahuldab, klõpsa nupule OK. + + + +Eelvormindatud kellaajastringid +&kword; pakub 6 eelvormindatud kellaajastringi. Need on sellised, mis peaksid üldjuhul kasutaja vajadused rahuldama. Neid saab valida ülemisest liitkastist. Ajavormingu eelvaatlus on näha nupu OK kohal. Kui see sind rahuldab, klõpsa nupule OK. + + + +Kohandatud string +Kui sa aga ei leia meelepärast vormingut, võid selle ka ise luua. +Kellaajavormingu string koosneb tähtedest ja numbritest, mis teatud kindlaid reegleid järgides (neid kirjeldatakse lähemalt allpool) võimaldavad luua kohandatud kellaajavormingu stringi. +Kellaajavormingu string koosneb kohanäitajatest ja eraldajatest. Kohanäitajaid määratlevad järgmised viis tabelit. +Tunnid + + + +Tunni kohanäitajadhhh +Näide606 + +Minutid + + + +Minutite kohanäitajadmmm +Näide404 + +Sekundid + + + +Sekundite kohanäitajadsss +Näide202 + +Millisekundid + + + +Millisekundite kohanäitajadzzz +Näide022 + +Sekundid + + + +AM/PM kohanäitajadapAP +NäideamAM + + +Keerukama kellaajastringi loomiseks kombineeri kohanäitajaid tavalise tekstiga (eraldajatega). + +Näide: +hh:mm:ss asemele tuleb 06:23:13 +ja +h:mm ap asemele 6:23 am +Pane tähele, et muutuvad ainult kohanäitajad. Tühikud, koolonid ja muu tekst jääb samaks. +Kindlasti tuleb silmas pidada, et kohanäitajad on tõstutundlikud. HH ei ole kohanäitaja, küll aga hh +Kohandatud kellaajastringi loomiseks märgi ära kast Kohandatud. +Kirjuta kohanäitajad ja eraldajad ülemisse liitkasti. Lisaks võid ka valida vormingu liitkastist Lisa:, mis asetab kohanäitaja kursori asukohta kellaajavormingu stringis. +Käesoleva kellaaja stringi eelvaatlus on näha märkekastist Kohandatud allpool. Klõpsa nuppu OK, kui string on muutunud selliseks, nagu sa seda näha soovid, ning string lisatakse dokumenti. + + + + +Käesoleva kellaaja stringi eelvaatlus on näha märkekastist Kohandatud allpool. Klõpsa nuppu OK, kui string on muutunud selliseks, nagu sa seda näha soovid, ning string lisatakse dokumenti. + +Pärast seda, kui kellaaeg on dokumenti lisatud, võib selle välimust muuta, samuti määrata, kas see peab olema fikseeritud või muutuv. Selleks klõpsa &HPN;ga ajal. Ilmub menüü, kust vali Muuda muutuja. See avab alammenüü, kust saab valida uue muutuja või uue väljanägemise. Valimise järel uuendatakse kohe kellaajavormingu stringi. + + + + + +Lehekülgede nummerdamine +muutujadleheküljenumbrite lisamine +leheküljenumbrite lisamine + +Leheküljenumbrite lisamine &kword;is on imelihtne. +Lehekülgede numbriga on seotud viis muutujat: Leheküljenumber, Lehekülgede arv, Sektsiooni pealkiri, Järgmine lehekülg ja Eelmine lehekülg. +Leheküljenumbri lisamiseks vii kursor kohta, kuhu soovid numbri asetada, ning vali menüükäsk LisamineMuutujaLehekülgLeheküljenumber . Leheküljenumber lisatakse kursori asukohta. +Lehekülgede arvu lisamiseks vii kursor kohta, kuhu soovid muutuja lisada, ning vali menüükäsk LisamineMuutujaLehekülgLehekülgede arv . Lisatakse dokumendi lehekülgede koguarv. +Sektsiooni pealkirja lisamiseks vii kursor kohta, kuhu soovid muutuja lisada, ning vali menüükäsk LisamineMuutujaLehekülgSektsiooni pealkiri . Lisatakse sektsiooni pealkiri. +Menüükäsuga LisamineMuutujaLehekülgJärgmine lehekülg saab kursori asukohta lisada viite käesolevale leheküljele järgnevale leheküljele. +Menüükäsuga LisamineMuutujaLehekülgEelmine lehekülg saab aga lisada kursori asukohta viite käesolevale leheküljele eelnevale leheküljele. + +Leheküljenumbreid uuendatakse dünaamiliselt vastavalt dokumendi redigeerimisele. +Leheküljenumbrid sobivad üldjuhul kõige paremini päistesse ja jalustesse. See tagab, et igal leheküljel asuks seda näitav number ühes ja samas kohas. + +Sektsiooni pealkiri +Sektsiooni pealkiri on võimalik lisada dokumenti suvalises kohas, kui valida menüükäsk LisamineMuutujaLehekülgSektsiooni pealkiri . +&kword; määratleb sektsiooni pealkirja, alustades otsingut käesoleva lehekülje algusest. Sektsiooni pealkirjaks loetakse esimene lõik, mille stiil on Päis 1. Kui sellist lõiku käesoleval leheküljel ei ole, otsib &kword; läbi eelmised leheküljed, kuni sellise stiiliga lõik leitakse, ning määrab selle sektsiooni pealkirjaks. + + +Muud muutujad +muutujadmuud muutujad + +&kword; võimaldab lisada ka muid sageli kasutatavaid muutujaid. Nende valik sõltub dokumendi iseloomust. Muutujaid saab lisada, valides menüükäsu LisamineMuutujaDokumendi info . See avab muutujate nimekirja, mida allpool lähemalt kirjeldatakse. + +MuutujaNäideÜksikasjad + + +Autori nimiJaan MätasAutori nimi, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +LinnHaapsaluLinna nimi, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +Firma&kde;Firma nimi, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +RiikEestiRiigi nimi, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +Kataloogi nimi/home/jmatas/kwordDokumendi kataloogi nimi. Katalooginime muutujas ei sisaldu failinime. +Kataloog ja failinimi/home/jmatas/kword/Kokkuvõte.kwdKäesoleva faili kataloog ja failinimi. +Dokumendi kokkuvõteSee on käesolev kokkuvõte. Dokumendi kokkuvõte, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +Dokumendi võtmesõnadKokkuvõte, töö, rakendus Dokumendi võtmesõnad, nagu need on määratud dokumendi info kastis. +Dokumendi teemaMinu kokkuvõte. Dokumendi teema, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +Dokumendi pealkiriMinu kokkuvõteDokumendi pealkiri, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +E-posti aadressjmatas@hot.eeAutori e-posti aadress, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +FaksSuvaline kehtiv telefoninumberFaksinumber, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +FailinimiKokkuvõte.kwdFaili täielik nimi. +Failinimi ilma laienditaKokkuvõteSee eemaldab failinimelt laiendi (tavaliselt .kwd). +InitsiaalidJMInitsiaalid, nagu need on määratud dokumendi info kastis. +PostiindeksSuvaline kehtiv postiindeksPostiindeks, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +TänavPudeli 17Aadressi tänava osa, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +Telefon (tööl)Suvaline kehtiv telefoninumberTelefoninumber, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +Telefon (era)Suvaline kehtiv telefoninumberTelefoninumber, nagu see on määratud dokumendi info kastis. +TiitelAsepresident-laekurTiitel, nagu see on määratud dokumendi info kastis. + +Lisaks on alammenüüs Statistika veel rida muutujaid, millega saab lisada sõnade, ridade, raamide jms. arvu. Need muutujad peaksid olema enesestmõistetavad. +Määratlemata muutujad ilmuvad kujul <puudub>, kuni sa pole määranud nende väärtust dokumendi info kastis. + +Kohandatud muutujad +muutujadkohandatud + +&kword; pakub hulga eelmääratletud muutujaid. Sul võib aga ette tulla dokumente, kus tekib vajadus määratleda mõningaid teistsuguseid muutujaid. +Võimalusega kohandatud muutujad võid luua igas dokumendis piiramatul hulgal meelepäraseid muutujaid. +Uue kohandatud muutuja loomine +muutujadkohandatud muutuja loomine + +Uue kohandatud muutuja loomiseks vii kursor kohta, kuhu soovid uue muutuja lisada. +Vali menüükäsk LisamineMuutujaKohandatudUus... See avab dialoogi. +Kirjuta tekstikastidesse muutuja nimi ja selle vajalik väärtus. +Klõps nupule OK tekitab uue muutuja ja lisab selle kursori asukohta. Klõps nupule Loobu katkestab uue muutuja loomise. + +Seejärel on võimalik lisada loodud uut muutujat suvalisse kohta dokumendis. + +Kohandatud muutuja väärtuse redigeerimine +muutujadkohandatud muutuja redigeerimine + +Et muutujal oleks üldse mõte, tuleb sellele anda väärtus, samuti peab olema võimalus seda vajaduse korral hõlpsasti muuta. Muutuja väärtuse muutmiseks: +Vali menüükäsk Tööriistad Kohandatud muutujad... See avab dialoogi. +Igal kohandatud muutujal on tabelis oma rida. Esimeses veerus on muutuja nimi, teises selle väärtus. +Muutuja väärtuse muutmiseks klõpsa tekstikastis muutuja nimest vasakul pool ning kirjuta sinna vajalik väärtus. +Kui oled soovitud muutused sisse viinud, klõpsa nupule OK ning kõik muutujad uuendatakse. + +Kohandatud muutuja lisamine +muutujadkohandatud muutuja lisamine + +Uue kohandatud muutuja lisamiseks vali menüüs LisamineMuutujaKohandatud. Selle alamenüüs on loetletud olemasolevad kohandatud muutujad. Klõpsa vajaliku muutuja nimel ning &kword; lisab muutuja ühes selle olemasoleva väärtusega kursori asukohta. + + +Kõigi muutujate väärtuste uuendamine +muutujaduuendamine + +&kword;ile saab anda käsu uuendada kõiki muutujate väärtusi (et need peegeldaksid kindlasti oma parajasti kehtivaid väärtusi). See on eriti oluline kuupäevade ja kellaaja puhul. +Selleks vali menüükäsk LisamineMuutujaVärskenda kõiki muutujaid. + +Ühe kuupäeva- või ajamuutuja väärtuse uuendamine +&kword;il võib lasta uuendada ka ühtainust kuupäeva- või kellaajamuutuja väärtust ning jätta ülejäänud muutujad puutumata. +Selleks vii hiirekursor muutuja kohale, mida soovid uuendada, klõpsa &HPN;ga ja vali Muuda muutuja. Ilmub menüü, mis pakub mitmesuguseid uusi kuupäeva või kellaaja vormindamise võimalusi ning võimalust muuta kuupäev või kellaaeg vastavalt fikseerituks või muutuvaks. Vali sellest nimekirjast meelepärane võimalus ning muutuja uuendatakse otsekohe. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/editing.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/editing.docbook new file mode 100644 index 00000000..87d26179 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/editing.docbook @@ -0,0 +1,3385 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Üksikasjalikud juhised: dokumendi redigeerimine + +Selles osas tutvustame põhjalikumalt dokumentide redigeerimise kõikvõimalikke võimalusi. Me keskendume siin ainuüksi teksti redigeerimisele. Muulaadsete andmete redigeerimise kohta vaata lähemalt osa Enam kui pelk tekst. + + +Teksti valimine +teksti valimine +Paljusid &kword;i redigeerimis- ja vormindamisvõimalusi ning mitmeid toiminguid (rasvane kiri, allajoonimine &etc;) saab rakendada ka teatud tekstiosale, mitte tingimata kogu dokumendile. See, millisele osale selliseid võimalusi rakendatakse, on sinu otsustada, kui valid ehk tõstad esile vajaliku teksti. + +Valitud tekstil on värviline taust, mis eristab seda tavalisest ehk valimata tekstist. + + + + + + + + +Vali tekst selle algus- ja lõpp-punkti määrates. Kogu nende kahe punkti vahele jääv tekst ongi valitud tekst. + +Teksti saab valida nii hiirega kui klaviatuuri abil. + + +Hiire kasutamine + +Teksti valimiseks hiirega vii hiirekursor valitava teksti alguspunkti. Klõpsa &HVN;ga ning nuppu all hoides lohista hiirt. Valitakse kogu tekst, mis jääb alguspunkti ja selle koha vahele, kuhu sa hiirega liigud. Kui kursor on jõudnud vajaliku lõpp-punktini, vabasta hiirenupp. See fikseerib nii algus- kui lõpp-punkti. + + + + +Klaviatuuri kasutamine +Klaivatuuri kasutamisel võtab &kword; alguspunktiks koha, kus asub tekstikursor. Järgnevalt toodud klahvikombinatsioone kasutades saab liikuda vajalikku lõpp-punkti. + +KlahvikombinatsioonFunktsioon + +&Shift;Nool vasakuleLiigub ühe märgi võrra vasakule. +&Ctrl;&Shift;Nool vasakuleLiigub ühe sõna võrra vasakule. +&Shift;Nool paremaleLiigub ühe märgi võrra paremale. +&Ctrl;&Shift;Nool paremaleLiigub ühe sõna võrra paremale. + +&Shift;Nool ülesValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja sellest täpselt ühe rea võrra ülevalpool paikneva märgi vahele. +&Ctrl;&Shift;Nool ülesValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ning selle kohal asuva rea esimese märgi vahele. + +&Shift;Nool allaValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja sellest täpselt ühe rea võrra allpool paikneva märgi vahele. +&Ctrl;&Shift;Nool allaValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja selle all asuva rea viimase märgi vahele. + +&Shift;HomeValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja rea alguse vahele. +&Ctrl;&Shift;HomeValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja dokumendi alguse vahele. + +&Shift;EndValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja rea lõpu vahele. +&Ctrl;&Shift;EndValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja dokumendi lõpu vahele. + +&Shift;Page UpValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja sellele vastava positsiooni vahele lehekülg eespool. +&Ctrl;&Shift;Page UpValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja eelmise lehekülje esimese märgi vahele. + + +&Shift;Page DownValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja sellele vastava positsiooni vahele lehekülg allpool. + +&Ctrl;&Shift;Page DownValib kõik märgid, mis jäävad valiku alguse ja järgmise lehekülje esimese märgi vahele. +&Ctrl;AValib kogu käesoleva raamigrupi teksti. + + +Kui algus- ja lõpp-punkt on määratud, valitakse kogu nende vahele jääv tekst. + + + + + + +Mitme vaate kasutamine +vaatedmitme vaate kasutamine + +Sissejuhatus +Väga suuri dokumente redigeerides võib tekkida vajadus hoida korraga silme ees kaht dokumendi osa. Sellisel juhul võib &kword; avada lisaaknaid, kus saab redigeerida sedasama dokumenti. +Selliseid aknaid nimetatakse vaadeteks, sest nad ju kujutavadki endast erinevaid vaateid ühele ja samale dokumendile. +Vaated on mahukate dokumentide redigeerimisel teretulnud abivahend. Nii võid näiteks ühes vaates dokumenti redigeerida ning kasutada teist vaadet dokumendis edasi-tagasi liikumiseks, et teha mujale mingeid uuendusi või muudatusi. Ühes vaates tehtud muudatus kajastub automaatselt ka ülejäänud vaadetes. + + + + +Uue vaate loomine +vaateduue vaate loomine +Uut vaadet luues luuakse täiesti uus aken koos oma tööriistaribade, menüüribaga jne. Võrdle seda vaate poolitamise käsuga. + +Uue vaate loomiseks vali menüükäsk VaadeUus vaade. + +Luuakse uus aken. Ühes vaates tehtavad muudatused kajastuvad otsekohe ka teises, nii et ei ole õigupoolest vahet, kumbas muudatusi tehakse. + + + + +Vaate poolitamine kaheks eraldi vaateks +vaatedaktiivse vaate poolitamine +Võimalik on ka poolitada üks vaade kaheks. Sellisel juhul jagavad mõlemad loodud vaated üht ja sama akent ning nad kasutavad samu tööriistaribasid, menüüriba jne. Võrdle seda võimalust uue vaate võimalusega. + +Olemasoleva vaate poolitamiseks vali menüükäsk VaadePoolita vaade. + +Olemasolev dokumendiala jaotatakse kahe vaate vahel. Muutused ühes vaates kajastuvad automaatselt ka teises, nii et selles mõttes pole õigupoolest vahet, kumbas muudatused tehakse. + +Vaadet võib poolitada vertikaalselt või horisontaalselt. Täpsemalt vaata selle kohta järgmist osa. + + + + +Poolitatud vaate suuna muutmine +vaatedpoolitatud vaate suuna muutmine +Poolitatud vaate suuna muutmiseks vali menüükäsk VaadePoolitamise suund. Avanevast alammenüüst saab valida võimaluste Horisontaalne ja Vertikaalne vahel. + +Kõik aktiivse akna vaated võtavad automaatselt uue paigutuse. + + + + +Vaate suuruse muutmine +vaatedsuuruse muutmine +Iga vaate suhtelist suurust saab muuta hiirega. +Vaate suuruse muutmiseks vaata piirkonda ühe akna kerimisriba (ülemine või parempoolne vaade) ning teise akna (alumine või vasakpoolne) joonlaua vahel. Seal asub näivalt kerimisriba ja joonlaua vahelt esile kummuv piirijoon. Kui hiirekursor selle kohale viia, asendub kursor kahe paralleelse joonega, millest vaatavad kahele poole nooled. + + +Pilt + +Kui hiirekursor oma kuju selliseks muudab, klõpsa &HVN;ga ja nuppu all hoides lohista piire uude asukohta. Nuppu lahti lastes võtabki vaade uue suuruse. + + + + + +Vaate eemaldamine +vaatedeemaldamine +Vaate eemaldamiseks klõpsa &HVN;ga vaates, mida soovid eemaldada. Seejärel vali menüükäsk VaadeEemalda vaade. + + + + +Kõigi vaadete sulgemine Kõigi vaadete sulgemiseks vali menüükäsk vaatedkõigi vaadete sulgemine VaadeSulge kõik vaated. + + + + +Tagasivõtmine ja uuestitegemine +viimase redigeerimistoimingu tagasivõtmine +varasema tagasivõtmise uuestitegemine +Seda juhtub ikka ja jälle: töötad dokumendi kallal ja muudad midagi. Veidi hiljem leiad, et muudatus ei olnud ikka õige ja soovid vana varianti tagasi. + +Õnnekombel suudab &kword; sind sellistes olukordades avitada. + +&kword; jätab meelde kõik muudatused, mida sa dokumenti teed, ning &kword; suudab need ka ükshaaval tagasi võtta. + +Kujutame ette, et kirjutad parajasti kirja ja saad hakkama sellise lausega: + +Mul on väga hea meel anda see kutse üle meie kõige värskemale kaastöötajale. + +Aga päris rahul sa selle lausega ei ole ja sestap pead paremaks muuta: + +Mul on äärmiselt hea meel anda see kutse üle meie kõige värskemale kaastöötajale. + +Siis aga leiad, et see ei ole ka hea ja esimene variant oli ikka parem. + +Selleks vali menüükäsk RedigeerimineVõta tagasi. + +Tekstis seisab nüüd taas väga. + +Mul on väga hea meel anda see kutse üle meie kõige värskemale kaastöötajale. + +Kui oled midagi tagasi võtnud ja pärast seda ikkagi jõuad arvamusele, et see otsus oli ekslik, saad valida menüükäsu RedigeerimineTee uuesti ning tagasivõtmine tühistatakse. + + +Vahel on siiski võimalik, et &kword; ei suuda redigeeritut tagasi võtta. Sellisel juhul märgib &kword; käsu Võta tagasi tuhmi tooniga, mis viitab, et seda ei saa kasutada. + +Mõnikord sooritab aga &kword; tagasivõtmise vaid osaliselt. Selle põhjus seisab selles, et &kword; töötleb dokumendi muudatusi erinevalt sellest, mida meie võiksime oodata. Sellisel juhul vali uuesti menüükäsk RedigeerimineVõta tagasi ning osaline tagasivõtmine tühistatakse. + +Vaikimisi hoiab &kword; meeles 30 viimast redigeerimistoimingut. Seda hulka saab nii vähendada kui suurendada. Täpsemat infot vaata osast &kword;i seadistamine. +Käske Võta tagasi ja Tee uuesti saab kasutada menüüribalt (nagu ülaltoodud näidetes), kiirklahvidega või tööriistariba nuppude vahendusel. + + + +KäskTööriistariba nuppKiirklahv + +Võta tagasi +&Ctrl;Z +Tee uuesti +&Ctrl;&Shift;Z + + + + + + + +Lõika/kopeeri/aseta ja lõikepuhver +lõikepuhverkasutamine + +Lõikepuhver on küllap tuntud asi igaühele, kes on kasutanud kaasaegseid tekstitöötlusrakendusi. See on osa arvuti mälust, mis on määratud igasuguste asjade ajutiseks säilitamiseks. Teksti saab dokumendist lõikepuhvrisse lõigata või kopeerida. Seejärel võid liikuda dokumendi sootuks muu osa juurde ja selle teksti uude kohta asetada. + +Kõige rohkem kasutatakse lõikepuhvrit juba dokumenti sisestatud teksti liigutamiseks või kopeerimiseks uude asukohta samas dokumendis või hoopis mõnda muusse dokumenti. + +Ilmselt kõige paremini saab siingi asja seletada näite varal. + +Alustame siis näitelausega + +Ja siis pühkis suure punase rebase saba üle laisa koera nina. + +Valime hiire või klaviatuuri abil sõnad suure punase (pane tähele, et sõna suure ees on valitud ka tühimärk). + +Nüüd valime menüükäsu RedigeerimineKopeeri. + +See saadab valitud teksti koopia lõikepuhvrisse. + +Viime nüüd hiirekursori otse sõna laisa järele ning klõpsame. + +Seejärel valime menüükäsu RedigeerimineAseta. + +Lause näeb nüüd välja nii: + +Ja siis pühkis suure punase rebase saba üle laisa suure punase koera nina + +Lõikepuhvrisse saab kopeerida mitte ainult teksti, vaid ka tabeleid, pilte, töölehti või õigupoolest peaaegu suvalist tüüpi andmeid. + + +Käsk <guimenuitem +>Kopeeri</guimenuitem +> +lõikepuhverteksti kopeerimine +Käsku Kopeeri saab rakendada neljal viisil: + + + +valides menüükäsu RedigeerimineKopeeri + + + +klõpsates tööriistariba nupul . + + + +kiirklahviga &Ctrl;C või selle alternatiiviga &Ctrl;Insert + + + +kui tekst on valitud, klõpsa &HPNga; ja vali ilmuvast menüüst käsk Kopeeri + + + + +Käsk Kopeeri saadab lõikepuhvrisse valitud andmete koopia. Algsed andmed jäävad muutmata. + + + + +Käsk <guimenuitem +>Lõika</guimenuitem +> +lõikepuhverteksti liigutamine +Käsku Lõika saab rakendada neljal viisil: + + + +valides menüükäsu RedigeerimineLõika + + + +klõpsates tööriistariba nupul . + + + +kiirklahviga &Ctrl;X või selle alternatiiviga &Shift;Delete + + +pärast teksti valimist klõpsates &HPNga; ja valides ilmuvast menüüst käsu Lõika + + +Käsk Lõika saadab lõikepuhvrisse valitud andmete koopia. Valitud andmed kustutatakse ühtlasi dokumendist. + + + + +Käsk <guimenuitem +>Aseta</guimenuitem +> +lõikepuhverteksti liigutamine +Käsku Aseta saab rakendada neljal viisil: + + + +valides menüükäsu RedigeerimineAseta + + + +klõpsates tööriistariba nupul . + + + +kiirklahviga &Ctrl;V või selle alternatiiviga &Shift;Insert + + + +asetades kursori sinna, kuhu soovid lõikepuhvri sisu lisada, klõpsates &HPNga; ja valides ilmuvast menüüst käsu Aseta + + + + +Käsk Aseta lisab kogu lõikepuhvri sisu koopia kursori asukohta. Lõikepuhvri sisu jääb muutmata (see tähendab, et uus asetamiskäsk lisab dokumenti uuesti samad andmed). + + +Kui parajasti ei ole ükski tekstiosa valitud ehk esile tõstetud, lisab käsk Aseta andmed kursori asukohta. + +Kui mingi osa tekstist on käsu Aseta kasutamise ajal esile tõstetud, siis asendatakse esiletõstetud tekst lõikepuhvri sisuga. + + +Lõikepuhver ei ole kasutatav mitte ainult käesoleva dokumendi piires. Teksti kopeerimisel või lõikamisel dokumendist võib seda asetada mõnda muusse avatud dokumenti või üldse mingisse muusse rakendusse. + + + + + +Teksti otsimine ja asendamine + + +Käsk <guimenuitem +>Otsi</guimenuitem +> +teksti otsimine +teksti otsimine dokumendis + +Käsku Otsi võib rakendada kolmel viisil: + + + +valides menüükäsu RedigeerimineOtsi... + + + +kiirklahviga &Ctrl;F + + + +klõpsuga tööriistariba nupul . + + + +Otsimiskäsu andmisel ilmub dialoog. + + + + + + + + +Lihtne teksti otsimine +Liitkasti Otsitav tekst saab kirjutada teksti, mida soovid otsida (toodud pildil on sinna parajasti kirjutatud KDE). + +Klõpsates nupule Otsi, otsib &kword; dokumendis seni, kuni leiab otsitava teksti vaste. Kui &kword; vastet ei leia, ilmub dialoog, mis ütleb Ei leitud ühtegi "Otsitav tekst" kokkulangevust. +Kui soovid mõnda hiljutist otsingut korrata, klõpsa liitkasti noolele ning vali sobiv otsitav tekst ilmuvast hiljutiste otsingute nimekirjast. Seejärel klõpsa nupule Otsi. + + + +Otsingu täpsustamine + +&kword;i otsimiskäsk pakub aga palju enam võimalusi, kui äsja tutvustatud. Dialoogi võimalusi kasutades võib otsingutingimusi piirata, et leida täpselt see tekst, mida vajad. + + +Regulaaravaldised &kword;is + +Vaikimisi otsib &kword; teksti täpset vastet. &kword; suudab otsida ka teksti, mis vastab teatud mustrile ehk teatud reeglitele. + +Mustrite kasutamiseks märgi ära kast Regulaaravaldis. + +See võimaldab kasutada nuppu Muuda. Selle abil saab kiiresti luua regulaaravaldise, mis tuleb kasuks inimestele, kes ei ole kursis &UNIX; regulaaravaldiste kasutamise põhimõtetega. + +Põhjalikuma ülevaate regulaaravaldiste kasutamise kohta KDE-s leiab &kregexpeditor;i käsiraamatust, mille omakorda leiab &kde; abikeskusest. + + + +Vormindamise valikud +&kword; võib dokumendis teksti otsida ka vastavalt sellele, millisel moel on otsitav tekst vormindatud. + +Vormindamisvõimaluste kasutamiseks otsimisel klõpsa nupul Vorminduse valikute näitamine. + +Klõpsanud nupul Vorminduse valikute näitamine, ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Selles dialoogis saab määrata valikud, mida soovid otsingusse kaasata. +Vasakus veerus on 13 märkekasti. Kui kast on märgitud, hindab &kword; teksti otsimisel, kas leitu vastab siin määratud tingimusele. Kui kast on märkimata, ei võta &kword; otsimisel antud omadust arvesse. + + + + +Perekond: + +Liitkastis saab määrata fondipere, mida teksti otsimisel arvestada. + + + + +Suurus: + +Keritavas kastis saab määrata fondi suuruse, mida &kword; peaks otsimisel arvestama. + + + + +Värv: ja Tausta värv: + +Neil nuppudel klõpsates on võimalik valida vastavalt fondi ja tausta värv, mida &kword; peaks otsimisel arvestama. Täpsemat infot värvi valimise kohta leiab osast Värvide valimine värvidialoogis. + + + + +Rasvane: ja Kaldkiri: + +Raadionuppudega Jah/Ei saab määrata, kas &kword; võtab otsimisel arvesse rasvast ja kaldkirjas teksti omadust või mitte. + + + + +Läbikriipsutamine: + +Otsingu täpsustamiseks saab valida võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane või Puudub vahel. + + + + +Allajoonimine: + +Otsingu täpsustamiseks saab valida võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane, Laine või Puudub vahel. + + + + +Vertikaalne joondus: + +Täpsustamaks, mida &kword; otsima peab, saab siin valida võimaluste Tavaline, Ülapaigutus ja Alapaigutus vahel. + + + + +Vari: ja Sõnahaaval: + +Raadionuppudega Jah/Ei saab määrata, kas &kword; võtab otsimisel arvesse varjutatud teksti ja kas allajoonitud ja läbikriipsutatud tekstis otsitakse sõnahaaval. + + + + +Tähesuurus: + +Täpsustamaks, millist tähesuurust &kword; otsima peab, saab siin valida võimaluste Normaalne, Suurtähed Väiketähed ja Kapiteelkiri vahel. + + + + +Keel: + +Rippmenüüst saab valida selle teksti keele, mida &kword; peab otsima. + + + +Kui oled oma valikud langetanud, klõpsa nende kasutamiseks otsingus nupule OK. +Klõps nupule Loobu jätab kõik muutused arvesse võtmata. +Klõpsuga nupule Lähtesta saab taastada dialoogi vaikeväärtused. +Klõps nupule Puhasta eemaldab märgid kõigist märgitud märkekastidest. + + + + +Muud otsimisvalikud + +Lisaks mustrite kasutamisele saab otsingut täpsustada veel mõne nutika võimalusega. + + + +Tõstutundlik + +Kui see on valitud, ei otsi &kword; mitte ainult otsingustringi märke, vaid ka kontrollib, et need oleksid vastava tõstuga. Näiteks otsides KDEleitakse KDE ja varjatudKDEsõnades, aga jäetakse arvestamata Kde, kde või varjatudkdesõnades. + + + + +Otsimine tagasisuunas + +Selle võimalusega saab muuta otsingu suunda. See on tulus siis, kui soovid otsida ainult kursori praegusest asukohast tahapoole, mitte aga sealt edasi jäävat teksti. Sageli kasutatakse seda võimalust koos võimalusega Kursorist alates. Kui see võimalus ei ole valitud, hakkab &kword; otsima dokumendi lõpust ettepoole. + + + + +Ainult terved sõnad + +Kui see on valitud, annab &kword; vastetena ainult sellised sõnad, mis on ümbritsetud tühikute, lõigumärkide või kirjavahemärkidega. Näiteks otsides KDEsaab vastuseks KDE,aga mitte varjatudKDEsõnades või KDElik. + + + + +Valitud tekst +Kui soovid piirata otsingut dokumendi kindla osaga, näiteks paari lõiguga, võid valida otsitava dokumendi osa enne seda, kui käivitad käsu Otsi. Kui tekst on valitud, otsib &kword; vaikimisi ainult valitud tekstist. Selle võimaluse abil saab selle piirangu sisse või välja lülitada. + +See võimalus ei ole kasutatav, kui enne käsu Otsi käivitamist ei ole teksti valitud. + + + + + +Kursorist alates + +Vaikimisi alustab &kword; otsingut dokumendi algusest. Kui see võimalus on valitud, alustab &kword; otsingut kursori asukohast. Vaikimisi otsib &kword; kursori asukohast edasi, kuid suunda on võimalik muuta võimalusega Otsimine tagasisuunas. + + + + + + + + +Käsk <guimenuitem +>Asenda</guimenuitem +> + +Käsk Asenda kujutab endast käsu Otsilaiendust. Kui oled käsu Otsi kasutusvõimalustega juba tuttav, leiad palju sarnasusi. + +Käsku Asenda saab rakendada kahel viisil: + + + +valides menüükäsu RedigeerimineAsenda... + + + +kiirklahviga &Ctrl;R + + + +Kui käsk Asenda on käivitatud, ilmub dialoog. + + + + + + + +Lihtne otsimine ja asendamine +teksti asendamine + +Liitkasti Otsitav tekst saab kirjutada teksti, mida soovid otsida (pildil on kasti parajasti kirjutatud KDE). + +Asendusteksti saab kirjutada tekstikasti Asendustekst:. Seejärel võid klõpsata nupule OK, et asendada kõik otsitava teksti esinemiskorrad dokumendis asendustekstiga, või siis täpsustada veel otsingut. + + + + +Otsingu täpsustamine + +&kword;i otsimiskäsk pakub aga palju enam võimalusi, kui äsja tutvustatud. Dialoogi võimalusi kasutades võib otsingutingimusi piirata, et leida täpselt see tekst, mida vajad. + + +Regulaaravaldised &kword;is + +Vaikimisi otsib &kword; teksti täpset vastet. &kword; suudab otsida ka teksti, mis vastab teatud mustrile ehk teatud reeglitele. + +Mustrite kasutamiseks märgi ära kast Regulaaravaldis. + +See võimaldab kasutada nuppu Muuda. Selle abil saab kiiresti luua regulaaravaldise, mis tuleb kasuks inimestele, kes ei ole kursis &UNIX; regulaaravaldiste kasutamise põhimõtetega. + +Põhjalikuma ülevaate regulaaravaldiste kasutamise kohta KDE-s leiab &kregexpeditor;i käsiraamatust, mille omakorda leiab &kde; abikeskusest. + + + +Vormindamise valikud +&kword; võib dokumendis teksti otsida ka vastavalt sellele, millisel moel on otsitav tekst vormindatud. + +Vormindamisvõimaluste kasutamiseks otsimisel klõpsa nupul Vorminduse valikute näitamine. + +Klõpsanud nupul Vorminduse valikute näitamine, ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Selles dialoogis saab määrata valikud, mida soovid otsingusse kaasata. +Vasakus veerus on 13 märkekasti. Kui kast on märgitud, hindab &kword; teksti otsimisel, kas leitu vastab siin määratud tingimusele. Kui kast on märkimata, ei võta &kword; otsimisel antud omadust arvesse. + + + + +Perekond: + +Liitkastis saab määrata fondipere, mida teksti otsimisel arvestada. + + + + +Suurus: + +Keritavas kastis saab määrata fondi suuruse, mida &kword; peaks otsimisel arvestama. + + + + +Värv: ja Tausta värv: + +Neil nuppudel klõpsates on võimalik valida vastavalt fondi ja tausta värv, mida &kword; peaks otsimisel arvestama. Täpsemat infot värvi valimise kohta leiab osast Värvide valimine värvidialoogis. + + + + +Rasvane: ja Kaldkiri: + +Raadionuppudega Jah/Ei saab määrata, kas &kword; võtab otsimisel arvesse rasvast ja kaldkirjas teksti omadust või mitte. + + + + +Läbikriipsutamine: + +Otsingu täpsustamiseks saab valida võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane või Puudub vahel. + + + + +Allajoonimine: + +Otsingu täpsustamiseks saab valida võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane, Laine või Puudub vahel. + + + + +Vertikaalne joondus: + +Täpsustamaks, mida &kword; otsima peab, saab siin valida võimaluste Tavaline, Ülapaigutus ja Alapaigutus vahel. + + + + +Vari: ja Sõnahaaval: + +Raadionuppudega Jah/Ei saab määrata, kas &kword; võtab otsimisel arvesse varjutatud teksti ja kas allajoonitud ja läbikriipsutatud tekstis otsitakse sõnahaaval. + + + + +Tähesuurus: + +Täpsustamaks, millist tähesuurust &kword; otsima peab, saab siin valida võimaluste Normaalne, Suurtähed Väiketähed ja Kapiteelkiri vahel. + + + + +Keel: + +Rippmenüüst saab valida selle teksti keele, mida &kword; peab otsima. + + + +Kui oled oma valikud langetanud, klõpsa nende kasutamiseks otsingus nupule OK. +Klõps nupule Loobu jätab kõik muutused arvesse võtmata. +Klõpsuga nupule Lähtesta saab taastada dialoogi vaikeväärtused. +Klõps nupule Puhasta eemaldab märgid kõigist märgitud märkekastidest. + + + + +Muud otsimisvalikud + +Lisaks mustrite kasutamisele saab otsingut täpsustada veel mõne nutika võimalusega. + + + +Tõstutundlik + +Kui see on valitud, ei otsi &kword; mitte ainult otsingustringi märke, vaid ka kontrollib, et need oleksid vastava tõstuga. Näiteks otsides KDEleitakse KDE ja varjatudKDEsõnades, aga jäetakse arvestamata Kde, kde või varjatudkdesõnades. + + + + +Otsimine tagasisuunas + +Selle võimalusega saab muuta otsingu suunda. See on tulus siis, kui soovid otsida ainult kursori praegusest asukohast tahapoole, mitte aga sealt edasi jäävat teksti. Sageli kasutatakse seda võimalust koos võimalusega Kursorist alates. Kui see võimalus ei ole valitud, hakkab &kword; otsima dokumendi lõpust ettepoole. + + + + +Ainult terved sõnad + +Kui see on valitud, annab &kword; vastetena ainult sellised sõnad, mis on ümbritsetud tühikute, lõigumärkide või kirjavahemärkidega. Näiteks otsides KDEsaab vastuseks KDE,aga mitte varjatudKDEsõnades või KDElik. + + + + +Valitud tekst +Kui soovid piirata otsingut dokumendi kindla osaga, näiteks paari lõiguga, võid valida otsitava dokumendi osa enne seda, kui käivitad käsu Otsi. Kui tekst on valitud, otsib &kword; vaikimisi ainult valitud tekstist. Selle võimaluse abil saab selle piirangu sisse või välja lülitada. + +See võimalus ei ole kasutatav, kui enne käsu Otsi käivitamist ei ole teksti valitud. + + + + + +Kursorist alates + +Vaikimisi alustab &kword; otsingut dokumendi algusest. Kui see võimalus on valitud, alustab &kword; otsingut kursori asukohast. Vaikimisi otsib &kword; kursori asukohast edasi, kuid suunda on võimalik muuta võimalusega Otsimine tagasisuunas. + + + + +Kui oled oma valikud langetanud, klõpsa nende kasutamiseks otsingus nupule OK. +Klõps nupule Loobu jätab kõik muutused arvesse võtmata. +Klõpsuga nupule Lähtesta saab taastada dialoogi vaikeväärtused. +Klõps nupule Puhasta eemaldab märgid kõigist märgitud märkekastidest. + + + +Asendamine vormindatud tekstiga +&kword; suudab ka asendada leitud teksti vormindatud tekstiga. + +Vormindamisvalikute lisamiseks otsingule klõpsa sellel nupul Vormindusvalikute näitamine, mis asub osas Asendatakse järgnevaga. + +Klõpsanud nupul Vorminduse valikute näitamine, ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Selles dialoogis saab valida asendatava teksti vorminduse. +Vasakul asub 13 märkekasti. Kui kast on märgitud, muutab &kword; asendatava teksti vastavalt valitud omadusele. Kui kast on märkimata, ei võta &kword; teksti asendamisel seda omadust arvesse. + + + + +Perekond: + +Liitkastis saab valida fondipere, mida asendustekst peaks kasutama. + + + + +Suurus: + +Keritavas kastis saab määrata fondi suuruse, mida &kword; peaks asendusteksti puhul kasutama. + + + + +Värv: ja Tausta värv: + +Klõps neil nuppudel võimaldab valida fondi ja/või tausta värvi, mida &kword; peaks asendamisel kasutama. Täpsemat infot värvide valimise kohta leiab osast Värvide valimine värvidialoogis. + + + + +Rasvane: ja Kaldkiri: + +Raadionuppude Jah/Ei abil saab määrata, kas &kword; muudab asendusteksti vastavalt rasvaseks või kaldkirjaks või mitte. + + + + +Läbikriipsutamine: + +Valida saab võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane ja Puudub vahel. + + + + +Allajoonimine: + +Valida saab võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane, Laine ja Puudub vahel. + + + + +Vertikaalne joondus: + +Valida saab võimaluste Tavaline, Ülapaigutus ja Alapaigutus vahel, mida &kword; siis kasutab asendusteksti sümbolite joondamiseks. + + + +Vari: ja Sõnahaaval: + +Raadionuppudega Jah/Ei saab määrata, kas &kword; võtab teksti asendamisel arvesse varjutatud teksti ja/või allajoonitud ja läbikriipsutatud teksti sõnahaaval. + + + + +Tähesuurus: + +Valida saab võimaluste Normaalne, Suurtähed, Väiketähed ja Kapiteelkiri vahel. + + + + +Keel: + +Võimalik on valida leitud teksti asendamisel kasutatava teksti keel. + + + + +Kui oled oma valikud langetanud, klõpsa nende rakendamiseks nupule OK. +Klõps nupule Loobu jätab kõik muutused arvesse võtmata. +Klõps nupul Lähtesta taastab dialoogi valikute väärtused seisus, mis valitses enne ettevõetud muudatusi. +Klõps nupule Puhasta eemaldab märgid kõigist märgitud märkekastidest. + + + +Kohanäitajate kasutamine +Kohanäitajad on kasulikud, kui soovid lisada teksti keerukamale otsingustringile. Praegu võimaldab &kword; kasutada ainult üht kohanäitajat Leitud täistekst. +See kohanäitaja sisaldab tervet tekstistringi, mis sobib käsuga Otsi. +Näide: +Oled loonud otsingustringi mustriga Viide \d +Mustrite kasutamiseks märgi ära kast Regulaaravaldis. +Regulaaravaldisi saab kasutada ainult vastavat kastikest ära märkides. Regulaaravaldiste kasutamise käsitlemine väljub siiski käesoleva käsiraamatu piirest ning seda tasuks uurida KDE regulaaravaldiste redaktori käsiraamatust (selle leiab &kde; abikeskusest). +Nüüd märgi asendamisdialoogi osas Asendatakse järgnevaga ära kast Kasutatakse kohanäitajaid. Klõpsa nupule Lisa kohanäitaja ja vali Täielik sobivus. &kword; lisab kirje \0 tekstikasti Asendustekst. +Nüüd aseta kohanäitaja sulgudesse, et see näeks välja nii: (\0) +Kui nüüd käsk rakendada, siis iga kord, kui &kword; satub otsitava teksti peale (s.t. Viide 0, Viide 1, Viide 2 jne.), asetab ta selle sulgudesse ((Viide 0), (Viide 1), (Viide 2) jne.). +Nagu näed, säilitab kohanäitaja otsinguteksti koopia. Seda kohanäitajat võib kasutada suvalise teksti lisamiseks suvalisele otsingustringile. + + + +Muud asendamisvalikud + +Dialoog pakub mõningaid lisavõimalusi: + + +Tõstutundlik + +Kui see on valitud, ei otsi &kword; mitte ainult otsingustringi märke, vaid ka kontrollib, et need oleksid vastava tõstuga. Näiteks otsides KDEleitakse KDE ja varjatudKDEsõnades, aga mitte Kde, kde või varjatudkdesõnades. + + + + +Otsimine tagasisuunas + +Selle võimalusega saab muuta otsingu suunda. See on tulus siis, kui soovid otsida ainult kursori praegusest asukohast tahapoole, mitte aga sealt edasi jäävat teksti. Sageli kasutatakse seda võimalust koos võimalusega Kursorist alates. Kui see võimalus ei ole valitud, hakkab &kword; otsima dokumendi lõpust ettepoole. + + + + +Ainult terved sõnad + +Kui see on valitud, annab &kword; vastetena ainult sellised sõnad, mis on ümbritsetud tühikute, lõigumärkide või kirjavahemärkidega. Näiteks otsides KDEsaab vastuseks KDE,aga mitte varjatudKDEsõnades või KDElik. + + + + +Valitud tekst +Kui soovid piirata otsingut dokumendi kindla osaga, näiteks paari lõiguga, võid valida otsitava dokumendi osa enne seda, kui käivitad käsu Otsi. Kui tekst on valitud, otsib &kword; vaikimisi ainult valitud tekstist. Selle võimaluse abil saab selle piirangu sisse või välja lülitada. + + +See võimalus ei ole kasutatav, kui enne käsu Otsi käivitamist ei ole teksti valitud. + + + + + +Kursorist alates + +Vaikimisi alustab &kword; otsingut dokumendi algusest. Kui see võimalus on valitud, alustab &kword; otsingut kursori asukohast. Vaikimisi otsib &kword; kursori asukohast edasi, kuid suunda on võimalik muuta võimalusega Otsimine tagasisuunas. + + + + +Asendusel küsitakse kinnitust + +Kui see on valitud, küsib &kword; enne iga asendust kasutaja käest kinnitust. See võimaldab iga asenduse eraldi heaks kiita või tagasi lükata. + + + + + + + + + + + + + +Õigekirja kontroll +õigekirja kontrolldokumendi õigekirja kontrollimine +&kword; võib võrrelda iga dokumendis esinevat sõna sõnadega olemasolevates sõnaraamatutes ning pakkuda võimaluse muuta sõnu, mis tema arvates ei ole õigesti kirjutatud. +Vaikimisi kontrollib &kword; juhul, kui dokumendis on valitud osa teksti, ainult valitud teksti õigekirja. +Kui soovid kontrollida dokumendi konkreetse osa õigekirja, vali tekst, mille õigekirja soovid kontrollida. +Kogu dokumendi kontrollimiseks ära vali dokumendis teksti ning sellisel juhul kontrollib &kword; kogu dokumendi õigekirja. +Teksti õigekirja saab kontrollida kahel viisil: + + + +valides menüükäsu TööriistadÕigekirja kontrollÕigekirja kontroll... + + + +klõpsuga tööriistariba nupul . + + + +Dokumendi õigekirja kontrollitakse vastavas dialoogis. + + + + + + + + +Toodud näites on valesti kirjutatud sõna, mille &kword; leidis, youve. Väljapakutud asendussõna asub tekstikastis Asendatakse järgnevaga. Kastis Soovitused toodud nimekirjas on veel mitmed sõnad, mis võivad antud valesti kirjutatud sõna asemele sobida. + +Dialoog pakub välja kaheksa toimimisvõimalust: + + + +Asenda + +Asendab käesoleva sõna väljapakutud sõnaga. Asendatakse ainult konkreetne sõna. + + + + +Asenda kõik + +Asendab kõik käesoleva sõna esinemiskorrad kogu dokumendis väljapakutud sõnaga. + + + + +Ignoreeri + +Ei muuda käesoleva sõna juures midagi. Kui see sõna esineb dokumendis veel, loetakse see taas valesti kirjutatud sõnaks. + + + + +Ignoreeri kõiki + +Ei muuda midagi ei käesoleva sõna ega teiste sama sõna esinemiskordade juures dokumendis. Selle sõna kohta enam mingeid küsimusi ei esitata. + + + + +Lisa + +Lisab käesoleva sõna sõnaraamatusse. + + + + +Peata + +Jätab tehtud muudatused alles, kuid lõpetab õigekirja kontrollimise. + + + + +Loobu + +Peatab õigekirja kontrolli. + + + + +Abi + +Avab õigekirja kontrollija abiteksti. + + + + +Kui kogu dokument on kontrollitud, naaseb &kword; täpselt samasse kohta dokumendis, kus õigekirja kontroll käivitati. + + +Kui dokumendis kirjavigu ei ole, &kword; dialoogi ei käivita (ega näita ka teadet, et õigekirjavigu polnud). + +Õigekirja kontrollimise käsu andmisel kontrollib võrdleb rakendus kõiki dokumendis esinevaid sõnu sõnaraamatus leiduvatega ning kirjavigade mitteleidmisel jätab dialoogi avamata. Lühemate dokumentide korral võib see kergesti jäädagi nägemata, sest &kword; kontrollis dokumenti ja leidis, et oled kõik õigesti kirjutanud! + + +Kasutatavat õigekirja konrollimise rakendust saab mitmeti seadistada. Täpsemat infot selle kohta leiab osast Õigekirja kontrollimise seadistamine. + + +Valesti kirjutatud sõnade automaatne märkimine +õigekirja kontrollvalesti kirjutatud sõnade automaatne märkimine + +&kword; võib kontrollida õigekirja juba ajal, mil sa dokumenti alles redigeerid. Sellisel juhul joonitakse punasega alla kõik sõnad, mida ei leidu sõnaraamatus. Kasutajal on võimalik sellist võimalust nii sisse kui välja lülitada. Automaatse õigekirja kontrollimise saab sisse ja välja lülitada menüükäsuga TööriistadÕigekirja kontrollAutomaatne õigekirjakontroll. + + + + + +Sarnaste sõnade leidmine (tesaurus) +tesaurus, kasutamine +Wordnet +sarnased sõnad + +&kword; pakub välja väikest tesauruse, mille aluseks on Wordneti projekt. Rohkem infot Wordneti kohta leiab Wordneti koduleheküljelt. +Tesaurust saab rakendada kahel viisil: + + +klõpsates vajalikul sõnal &HPNga; ja valides ilmuvast menüüst käsu Sarnaste sõnade näitamine. Ilmub dialoog. +valides menüükäsu TööriistadSarnaste sõnade näitamine + + +Millist meetodit sa ka ei kasutaks, avab &kword; &kthesaurus;e dialoogi. + + + + + +Dokumendis valitud sõna on näha liitkastis Otsitakse:. +Sarnased sõnad on jagatud kolme veergu: Sünonüümid, Veel üldisi sõnu (hüpernüümid), Veel spetsiifilisi sõnu (hüponüümid). +Kui leiad sobiva sarnase sõna, klõpsa sellel ning valitud sõna ilmub nähtavale tekstikastis Asendatakse:. +Asenduse sooritamiseks klõpsa nupul Asenda. +Esialgse sõna säilitamiseks klõpsa nupul Loobu. +Täpsema abi leidmiseks või abi saamiseks Wordneti täisversiooni kasutamise kohta klõpsa nupule Abi, mis avab &kthesaurus;e abifaili. + + + + +Automaatne korrigeerimine +automaatne korrigeeriminekasutamine + +Automaatne korrigeerimine kujutab endast süsteemi levinumate kirjavigade parandamiseks, lühendite teisendamiseks korrektsele kujule ning suur- ja väiketähe kasutuse korrastamiseks. Nagu nimestki taibata võib, käib kõik automaatselt ajal, mil kasutaja dokumenti redigeerib. + + +Automaatse korrigeerimise lubamine/keelamine + +Automaatse korrigeerimise sisselülitamiseks vali menüükäsk TööriistadAutomaatkorrigeerimineAutomaatkorrigeerimise lubamine. Kui see on sisse lülitatud, korrigeeritakse dokumenti automaatselt kirjutamise ajal. Milliseid muutusi tehakse, saab määrata automaatset korrigeerimist seadistades. + +Automaatse korrigeerimise väljalülitamiseks vali menüükäsk TööriistadAutomaatkorrigeerimineAutomaatkorrigeerimise keelamine. Kui see on välja lülitatud, ei võeta automaatse korrigeerimise toiminguid ette. Siiski saab rakendada automaatset korrigeerimist käsitsi. + + + +Automaatse korrigeerimise seadistamine +automaatne korrigeerimineseadistamine + +Automaatse korrigeerimise seadistamiseks vali menüükäsk SeadistusedAutomaatkorrigeerimise seadistamine.... + +Ilmub dialoog. + + +Lihtne automaatkorrigeerimine + + + + + + + + + + + +Lause esimese täht muudetakse automaatselt suurtäheks + +Selle valimisel muudab &kword; automaatselt punktile järgneva tähe suurtäheks. &kword;ile tuleb sellisel juhul spetsiaalselt öelda, millal seda reeglit mitte järgida (nt. s.t. või 12.). Täpsemat infot leiab osast Automaatse korrigeerimise erandid. + + + + +Kaks suurtähte muudetakse üheks suurtäheks ja üheks väiketäheks + +Selle valimisel muudab &kword; automaatselt kaks järgnevat suurtähte (see on üsna tavaline kirjaviga) üheks suur- ja üheks väiketäheks. &kword;ile tuleb sellisel juhul spetsiaalselt öelda, millal seda reeglit mitte järgida. Täpsemat infot leiab osast Automaatse korrigeerimise erandid. + + + + +URL-ide automaatne vormindamine + +Selle valimisel otsib &kword; tekstist mustrit, mis osutaks, et teatud tekstiosa kujutab endast URL-i ning muudab selle automaatselt lingiks. +Linkide kohta vaata täpsemat infot osast Dokumendi lingid. + + + + +Lisatühiku eemaldamine + +Selle valimisel ignoreerib &kword; teist järjestikust tühkut. See väldib kahekordse tühiku sattumist sõnade või lausete vahele. + + + + +Tühikute eemaldamine lõigu algusest ja lõpust + +Selle valimisel eemaldab &kword; automaatselt tühikud tekstirea algusest ja/või lõpust. + + + + +Automaatne rasvase ja allajoonitud vormingu kasutamine + +Selle valimisel otsib &kword; sõnu, mis on ümbritsetud tärnidega ( * ), eemaldab tärnid ning asetab kõik nende vahele jäänud sõnad rasvasesse kirja. +Samuti otsib &kword; sel juhul sõnu, mis on ümbritsetud alakriipsudega ( _ ), eemaldab alakriipsud ning joonib kahe alakriipsu vahele jäävad sõnad alla. + + + + +1/2... asendatakse sümboliga ½ + +Selle valimisel muudab &kword; automaatselt 1/2, 1/3 ja 3/4 vastavateks ühemärgilisteks sümboliteks. + + + + +Nummerdatud lõikude jaoks kasutatakse automaatset nummerdamist + +Kui alustad lõiku numbri ja sümboliga (siin võib 1) olla heaks näiteks), teisendab &kword; lõigu automaatselt nummerdatud lõiguks. Kõik järgnevad lõigud saavad samuti automaatselt numbri. + + + + +1st... asendatakse sõnaga 1^st + +Selle valimisel muudab &kword; sõna 1st automaatselt sõnaks 1st. + + + + +Päevanimed muudetakse suurtäheliseks + +Selle valimisel muudetakse automaatselt päevanimede (esmaspäev, teisipäev, kolmapäev...) esimene täht suurtäheks. + + + + +Täppidega algavate lõikude jaoks kasutatakse nimekirja vormindust + +Selle valimisel otsib &kword; ridu, mille alguses seisab - ning teisendab lõigustiili automaatselt täppidega nimekirjaks. Täpi kuju saab valida selle võimaluse all asuva vasakpoolse nupuga. + + + + + + + +Kohandatud jutumärgid +Vali kaart Kohandatud jutumärgid + + + + + + + + + +Topeltjutumärgid asendatakse tüpograafilistega + +Selle valimisel asendatakse tavalised klaviatuurilt sisestatavad topeltjutumärgid tüpograafiliste jutumärkidega. Kui soovid jutumärgi kuju muuta, klõpsa ühele nuppudest. Klõps nupul Vaikeväärtus taastab vaikimisi määratud jutumärgid. + + + + +Üksikjutumärgid asendatakse tüpograafilistega + +Selle valimisel asendatakse tavalised klaviatuurilt sisestatavad üksikjutumärgid tüpograafiliste jutumärkidega. Kui soovid jutumärgi kuju muuta, klõpsa ühele nuppudest. Klõps nupul Vaikeväärtus taastab vaikimisi määratud jutumärgid. + + + + + +Täiustatud automaatkorrigeerimine + +Täiustatud automaatkorrigeerimise võimaluste muutmiseks klõpsa kaardile Täiustatud automaatkorrigeerimine. + + + + + +See võimaldab &kword;il automaatselt asendada ühe tekstistringi teisega. See võib olla kasulik erisümbolite või sageli kasutatavate lühendite puhul, mille puhul sa ei soovi, et neid valesti kirjutatud sõnadeks peetaks. + +&kword; kasutab erinevaid automaatkorrigeerimise stringe vastavalt valitud keelele. Vajaliku keele saab määrata liitkastis Asendamine ja erandid, kui keel on. + +Märkekastiga Sõnade asendamine on lubatud saab &kword;i automaatse asendamise võimaluse sisse ja välja lülitada. Kui kast on märkimata, ei võta &kword; ette ühtegi siin nimekirjas olevat automaatset asendust. + +Kui märgitud on kast Asendatakse tekst vormindusega, ei muuda &kword; mitte ainult teksti, kui see peaks sobima, vaid ka vormindab uue teksti. Kui see on märkimata, kasutab &kword; asendatud teksti jaoks sama vormindust, mis kehtis asendatud teksti puhul. Rohkem infot asendusteksti vormindusvõimaluste kohta leiab osast Vorminduse muutmine automaatsel korrigeerimisel. + + +Automaatkorrigeerimise stringi lisamine + +Automaatkorrigeerimise stringi lisamiseks kirjuta tekst, mida &kword; peaks kontrollima, kasti Otsitakse. Seejärel kirjuta tekst, millega &kword; peaks leitud asendama, tekstikasti Asendatakse. + + +Kui soovid lisada sümboli või erimärgi, mida ei leidu klaviatuuril, võid klõpsata kolme punktiga nuppu ja lisada ilmuvast tabelist vajaliku sümboli. + +Kui oled vajalikud märgikombinatsioonid sisestanud, klõpsa nupul Lisa. Tekstistring lisatakse seejärel tabelisse. + + + +Automaatkorrigeerimise stringi muutmine +Otsitava teksti muutmine +&kword; ei võimalda muuta otsitavat teksti. See võib endaga kaasa tuua kohutavaid vigu. +Seepärast tuleb vastav automaatse korrigeerimise reegel sootuks kustutada ning lisada uus tekstistring, kus otsitav tekst on vastavalt vajadustele ära parandatud. + +Asendusteksti muutmine +Klõpsa esmalt stringil, mida soovid muuta. See tõstetakse esile ning otsitav tekst ja asendustekst ilmuvad nähtavale üleval olevates tekstikastides. Nüüd võid asuda asendusteksti muutma. Kui oled valmis, klõpsa nupul Muuda. + + + + +Automaatkorrigeerimise stringi kustutamine + +Klõpsa stringil, mida soovid kustutada. Seejärel klõpsa nupul Eemalda ja string eemaldataksegi. + + +Arvesta, et &kword; ei paku võimalust kustutatud stringi automaatselt tagasi saada. Seepärast kontrolli, et oleksid valinud õige stringi, enne kui klõpsad nupul Eemalda. + + + + +Automaatkorrigeerimise stringi vorminduse muutmine +Praegu pakub KWord võimalust muuta automaatkorrigeerimise stringi vormindust alles pärast selle loomist. +Kui string on loodud, klõpsa sellel &HVN;ga. +Seejärel klõpsa nupul Muuda vormindust... Ilmub dialoog: + + + + + + + +Selles dialoogis saab valida asendatava teksti vorminduse. +Vasakul asub 13 märkekasti. Kui kast on märgitud, muutab &kword; asendatava teksti vastavalt valitud omadusele. Kui kast on märkimata, ei võta &kword; teksti asendamisel seda omadust arvesse. + + + + +Perekond: + +Liitkastis saab valida fondipere, mida asendustekst peaks kasutama. + + + + +Suurus: + +Keritavas kastis saab määrata fondi suuruse, mida &kword; peaks asendusteksti puhul kasutama. + + + + +Värv: ja Tausta värv: + +Klõps neil nuppudel võimaldab valida fondi ja/või tausta värvi, mida &kword; peaks asendamisel kasutama. Täpsemat infot värvide valimise kohta leiab osast Värvide valimine värvidialoogis. + + + + +Rasvane: ja Kaldkiri: + +Raadionuppude Jah/Ei abil saab määrata, kas &kword; muudab asendusteksti vastavalt rasvaseks või kaldkirjaks või mitte. + + + + +Läbikriipsutamine: + +Valida saab võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane ja Puudub vahel. + + + + +Allajoonimine + +Valida saab võimaluste Üksik, Topelt, Lihtne rasvane, Laine ja Puudub vahel. + + + + +Vertikaalne joondus: + +Valida saab võimaluste Tavaline, Ülapaigutus ja Alapaigutus vahel, mida &kword; siis kasutab asendusteksti sümbolite joondamiseks. + + + +Vari: ja Sõnahaaval: + +Raadionuppudega Jah/Ei saab määrata, kas &kword; võtab teksti asendamisel arvesse varjutatud teksti ja/või allajoonitud ja läbikriipsutatud teksti sõnahaaval. + + + + +Tähesuurus: + +Valida saab võimaluste Normaalne, Suurtähed, Väiketähed ja Kapiteelkiri vahel. + + + + +Keel: + +Võimalik on valida leitud teksti asendamisel kasutatava teksti keel. + + + + +Kui oled oma valikud langetanud, klõpsa nende rakendamiseks nupule OK. +Klõps nupule Loobu jätab kõik muutused arvesse võtmata. +Klõps nupul Lähtesta taastab dialoogi valikute väärtused seisus, mis valitses enne ettevõetud muudatusi. +Klõps nupule Puhasta eemaldab märgid kõigist märgitud märkekastidest. + + + + +Automaatkorrigeerimise erandid +automaatne korrigeerimine +erandid + +Võib esineda juhtumeid, kus &kword;i automaatne korrigeerimine sooritab muudatuse, mida sa tegelikult ei soovi. Dialoogi viimasel kaardil saab määrata varemkäsitletud reeglite erandeid. +Erandite dialoog näeb välja selline: + + + + + +Et &kword; ei langetaks otsust, nagu oleks mingi lühend või muu tekstiosa lause lõpp, kirjuta see tekstiosa kasti Ei käsitleta lause lõpuna ning klõpsa nupule Lisa. +Näide: lisades erandite sekka nt., takistab see lause +Tema sõprade hulka kuulusid nt. sellised mehed, nagu Jaan, Jaanus ja Srivathi. +muutmist kujule: +Tema sõprade hulka kuulusid nt. Sellised mehed, nagu Jaan, Jaanus ja Srivathi. +Vigase kirje eemaldamiseks klõpsa sellele &HVN;ga ja seejärel nupule Eemalda. +Alumine kast võimaldab esimesega samalaadseid asju, ainult et siia tuleb sisestada sellised tekstiosad, kus kaks suurtähte kõrvuti on normaalne nähtus. +Kirjuta tekstiosa kasti Kahe kõrvutise suurtähe lubamine sõnades ja klõpsa nupule Lisa. +Näide: kui lisad erandite sekka EL, takistab see väljendi +EL +muutmist kujule: +El +Vigase kirje eemaldamiseks klõpsa sellele &HVN;ga ja seejärel nupule Eemalda. + + + + +Automaatkorrigeerimise rakendamine käsitsi +automaatne korrigeeriminekäsitsi rakendamine + +Kui automaatne korrigeerimine on välja lülitatud, on võimalik automaatkorrigeerimist ka käsitsi sisse lülitada. +Automaatkorrigeerimise rakandamiseks käsitsi seadista esmalt kõik vajalikud võimalused automaatse korrigeerimise dialoogis. +Seejärel vali menüükäsk TööriistadAutomaatkorrigeerimine Rakenda automaatkorrigeerimist. +&kword; alustab nüüd dokumendi algusest ja rakendab kõik seadistatud automaatse korrigeerimise määratud valikud kogu dokumendis. +Kui &kword; sellega lõpetab, võid naasta dokumendi redigeerimise juurde. +Täpsemat infot automaatkorrigeerimise lubamise ja keelamise kohta leiab osast Automaatse korrigeerimise lubamine/keelamine. + + + + + +Automaatne sõnalõpetus +automaatne sõnalõpetus + +Automaatne sõnalõpetus võimaldab kirjutada mõnest üldlevinud sõnast (enamasti küll tehnilised või mingi konkreetse tööga seotud) vaid paar esimest tähte ning lasta enda eest &kword;il sõna lõpule viia. See on eriti kasulik siis, kui dokumendis esineb palju pikki tehnilisi mõisteid. + +Automaatse sõnalõpetuse kasutamine +Automaatse sõnalõpetuse kasutamine on imelihtne: kirjuta lihtsalt paar esimest tähte sõnast, mida soovid lasta &kword;il lõpetada, ja vajuta kiirklahvi &Ctrl;E. &kword; lappab läbi automaatse sõnalõpetuse sõnade nimekirja ja kui leiab sealt vastavate tähtedega algava sõna, kirjutabki selle ülejäänud osa ise. + +Sõnade lisamine automaatse sõnalõpetuse nimekirja +&kword; hoiab tallel iga kasutaja sõnade nimekirja, mida too saab kasutada sõnade automaatseks sõnalõpetuseks. +Sõnu saab nimekirja lisada kahel viisil: + +&kword; võib uued sõnad automaatselt sõnade lõpuleviimise nimekirja lisada. Selle võimaluse saab valida dialoogis. +Dialoogis saab ka konkreetseid sõnu käsitsi nimekirja lisada. + + + + +Automaatse sõnalõpetuse seadistamine +Automaatse lõpetamise seadistamiseks vali menüükäsk SeadistusedSõnalõpetuse seadistamine... Ilmub dialoog. + + + + + + + + + + +Sõnalõpetuse lubamine +Selle valikuga saab automaatse sõnalõpetuse sisse ja välja lülitada. + + + +Lisa + +Sellele nupule klõpsates saab käsitsi lisada sõnalõpetuse nimekirja konkreetse sõna. + + + + +Eemalda + +Sõna eemaldamiseks sõnalõpetuse nimekirjast, vali sõna &HVN;ga ja klõpsa sellele nupule. + + + + +Uued sõnad lisatakse automaatselt sõnalõpetuse nimekirja + +Selle märkimisel lisatakse iga sõna, mille pikkus on vähemalt Minimaalse sõnapikkusega määratu, automaatse sõnalõpetuse nimekirja. +Suur kast dialoogi keskel näitab kõiki olemasolevaid sõnu automaatse sõnalõpetuse nimekirjas. +Mitte kõiki nimekirjas leiduvaid sõnu ei asendata automaatse sõnalõpetuse valimisel. + + + + +Sõnade näitamine kohtspikris + +Selle märkimisel ilmub juhul, kui kirjutad automaatse sõnalõpetuse nimekirjas oleva sõna esimesed tähed, kohtspikker. Sõna lõpetamiseks vajuta sel juhul lihtsalt klahvi, mille saab määrata valikuga Pakkumise rakendamise klahv. + + + + + +Minimaalne sõnapikkus: + +Kerimiskasti või liuguri abil saab takistada &kword;il lisamast automaatselt nimekirja liiga lühikesi sõnu. Valida võib vahemikus 5 kuni 100, mis tähendab, et sõna peab olema vähemalt nii mitu märki pikk, enne kui see nimekirja lisatakse. + + + + +Pakutavad sõnad: + +Kerimiskasti või liuguriga saab määrata, kui palju sõnu peaks sõnalõpetuse nimekirjas olema. See võimalus muutub tähtsamaks siis, kui sisse lülitada võimalus Uued sõnad lisatakse automaatselt sõnalõpetuse nimekirja. Nii saab hoida nimekirja mõistuse piires. Valida võib vahemikus 1 kuni 500. + + + + +Tühiku lisamine + +Märkimise korral lisatakse iga automaatselt lõpetatud sõna lõppu tühiku, seega ei ole vaja neid käsitsi enne järgmise sõna kirjutamist lisada. + + + + +Pakkumise rakendamise klahv: + +Siin saab määrata klahvi, millega saab sisestada pakutava sõna. Valikuvõimalusteks on Enter, Tab, Tühikuklahv, End ja Nool paremale. + + + + +Määra vaikeväärtuseks + +Sõna ei ole automaatselt lõpetatav enne seda, kui nimekiri on salvestatud. Praegu kasutab &kword; salvestatud nimekirja kõigi automaatsete sõnalõpetuste puhul, kuni see ei ole asendatud uue salvestatud nimekirjaga. +Mõned automaatse sõnalõpetuse nimekirjas olevad sõnad ei pruugi veel salvestatud olla.Praeguse nimekirja salvestamiseks, et &kword; saaks seda sõnalõpetusteks kasutama hakata, klõpsa sellele nupule. + + + + +Klõps nupule OK salvestab tehtud muudatused. Klõps nupule Loobu jätab need arvesse võtmata. Klõps nupule Lähtesta taastab oleku, mis valitses enne klõpsamist nupule Muuda vaikeväärtuseks. + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/expressions.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/expressions.docbook new file mode 100644 index 00000000..2b27fe2d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/expressions.docbook @@ -0,0 +1,192 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Väljendid +väljendid + +Väljendid on hõlpus ja kiire viis lisada dokumenti sageliesinevaid väljendeid. Kui see on valitud, lisatakse väljendi tekst &kword;i. +Väljendid erinevad muutujatest. Nad lisatakse tavalise tekstina ning neid saab seejärel muuta vaid kui tavalist teksti. Muutujad aga lisavad dokumenti kohanäitaja, mida saab hiljem automaatselt uuendada. +Väljendite kasutamine +Väljendite kasutamine on imelihtne. +Vii lihtsalt kursor asukohta, kuhu soovid väljendi lisada, ja vali menüükäsk LisamineVäljend . Avanevas alammenüüs näeb väljendite gruppe. Vali meelepärane grupp ning seejärel nähtavale ilmuvast väljendite niemkirjast see, mis parajasti kõige paremini sobib. +Valimise korral lisatakse väljend kursori asukohta. + +Väljendite ja nende gruppide lisamine, muutmine ja kustutamine +Väljendi saab lisada, kui valida menüükäsk TööriistadKohandatud väljendi muutmine... See avab dialoogi. + + + + + + +Vasakul asuv nimekiri näitab kõiki olemasolevaid gruppe (ülaltoodud näite puhul Töötajad ja Märkused). Parajasti valitud grupp on Märkused. +Uue grupi lisamine +Uue väljendi lisamiseks tuleb esmalt luua uus grupp, sest &kword; ei luba kasutajal muuta ega eemaldada eelnevalt määratud väljendeid. Uue grupi saab luua klõpsuga nupul Uus, mis asub gruppide nimekirjast allpool. Uue grupi vaikimisi nimeks on uus grupp. Seda saab muuta klõpsuga loodud uuel grupil vasakul asuvas gruppide nimekirjas ning seejärel muutes vastavalt vajadusele teksti kastis Grupi nimi. + +Grupi nime muutmine +Grupi nime muutmiseks klõpsa grupi nimel vasakul asuvas nimekirjas ning kirjuta soovitud nimi kasti Grupi nimi. + +Grupi kustutamine +Grupi kustutamiseks klõpsa grupi nimel vasakul asuvas nimekirjas. +Enne seda, kui vajutad nupule Kustuta, kontrolli, et oled valinud õige grupi. &kword; ei paku võimalust gruppi taastada, kui oled selle kogemata kustutanud. +Klõpsa nupul Kustuta, mis asub gruppide nimekirjast allpool. Nii grupp kui kõik selles leidunud väljendid kustutatakse otsekohe. +Väljendi kustutamine selle dialoogi abil ei kustuta väljendeid ühestki dokumendist, vaid eemaldab kõigest väljendi menüüvalikust. + +Uue väljendi lisamine gruppi +Dialoogi vasakus osas on kõigi olemasolevate gruppide nimekiri. Vali sealt grupp, kuhu soovid väljendit lisada, klõpsates grupi nimel &HVN;ga. Paremal pool asuv nimekiri Väljendid toob ära kõik parajasti valitud gruppi kuuluvad väljendid. +Väljendi lisamiseks klõpsa nupul Uus, mis asub väljendite nimekirjast allpool. +Uus väljend kannab nimetust tühi. Nüüd võid sisestada meelepärase väljendi. + +Väljendi redigeerimine grupis +Vasakul asuvas kastis on ära toodud kõik olemasolevad grupid. Vali grupp, mis sisaldab vajalikku väljendit, klõpsates grupi nimel &HVN;ga. Paremal asuv nimekiri Väljendid toob ära kõik valitud gruppi kuuluvad väljendid. +Klõpsa paremal asuvas nimekirjas väljendil, mida soovid muuta. +Klõpsa väljendite nimekirja all asuvas tekstikastis. Nüüd võid sooritada seal näidatud väljendis vajalikud muutused. +Kui oled uue väljendi lisamisega valmis saanud, klõpsa nupule OK. + +Väljendi kustutamine +Väljendi kustutamiseks klõpsa grupi nimel dialoogi vasakus osas asuvas nimekirjas. See näitab kõiki gruppi kuuluvad väljendeid paremal asuvas nimekirjas Väljendid. +Vali väljend, mida soovid kustutada, klõpsates selle nimel &HVN;ga. +Enne seda, kui vajutad nupule Kustuta, kontrolli, et oled valinud õige väljendi. &kword; ei paku võimalust taastada väljend, kui oled selle kogemata kustutanud. +Klõpsa nupule Kustuta, mis asub väljendite nimekirjast allpool. Väljend kustutatakse otsekohe. +Väljendi kustutamine selle dialoogi abil ei kustuta väljendeid ühestki dokumendist, vaid eemaldab kõigest väljendi menüüvalikust. +Kui oled kõik vajalikud muudatused sooritanud, klõpsa nupule OK. + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/footendnotes.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/footendnotes.docbook new file mode 100644 index 00000000..3b40539b --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/footendnotes.docbook @@ -0,0 +1,388 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+All- ja lõpumärkused +allmärkusedsissejuhatus +lõpumärkusedsissejuhatus + +&kword; pakub täisvaliku vahendeid all- ja lõpumärkuste loomiseks ja haldamiseks. Allmärkuse loomisel seab &kword; selle automaatselt õige lehekülje alaossa. Lõpumärkuse loomisel seatakse see automaatselt teksti lõppu nummerdatud nimekirja. Kui koht, millega all- või lõpumärkus on seotud, nihkub uuele leheküljele, liigub sellega automaatselt kaasa ka all- või lõpumärkus ja saab vastavalt kasutaja soovile ka uue numbri. +&kword; suudab ka eraldi hallata ühe ja sama dokumendi all- ja lõpumärkusi. +&kword; võib ise kontrollida allmärkuste nummerdamist. Kui sa seda aga ei soovi, võid ka iga allmärkuse numbri käsitsi määrata. +Nummerdamiseks on mitu erinevat võimalust, samuti on võimalik eraldada allmärkusi tekstist eraldusjoonega. + + +All- või lõpumärkuse lisamine +allmärkusedloomine +lõpumärkusedloomine + +All- või lõpumärkuse lisamiseks vii kursor selle tekstiosa lõppu, millele allmärkus peab viitama. Seejärel vali menüükäsk LisamineAllmärkus/Lõpumärkus.... See avab dialoogi. + + + + + + + + + +Kui soovid, et &kword; automaatselt all- või lõpumärkusi nummerdaks, kontrolli, et võimalus Automaatne oleks märgitud. Kui soovid kõik allmärkused käsitsi sisestada, vali Käsitsi ning sisesta paremal pool asuvasse tekstikasti all- või lõpumärkuse kirje. +Kui see sulle kuidagi sobib, lase &kword;il all- ja lõpumärkusi automaatselt nummerdada. Kui nummerdamist kontrollib &kword;, siis juhul, kui lisad, kustutad või liigutad allmärkust, muudab &kword; vajaduse korral automaatselt nende numbreid või järjekorda. + +Seejärel vali kas Allmärkus või Lõpumärkus. Allmärkused on näha lehekülje allosas, kus märkused ikka esinevad. Lõpumärkused on nimekirjana dokumendi lõpus. + +Klõpsa nupul Seadista, kui soovid muuta all- või lõpumärkuste väljanägemist. +Klõpsa nupul Loobu, kui soovid naasta dokumendi juurde ilma all- või lõpumärkust lisamata. + +Klõpsa nupul OK all- või lõpumärkuse lisamiseks. &kword; loob all- või lõpumärkuse kirje ning viib kursori kirje algusse, et saaksid vajaliku teksti sisestada. + +Kui oled all- või lõpumärkuse teksti sisestanud, vii hiirekursor all- või lõpumärkuse numbri kohale ning klõpsa &HPNga;. Ilmub menüü, kus vali Mine allmärkuse juurde. &kword; viib kursori kohe tagasi kohale, kus asub allmärkusega seostatud tekst. + + + +Allmärkuse sisu muutmine +allmärkusedredigeerimine +lõpumärkusedredigeerimine + +Allmärkuse sisu on võimalik muuta kahel moel: + +Vii hiirekursor allmärkuse kohale, mida soovid muuta, ning klõpsa &HPNga;. Ilmub menüü, kus vali Muuda allmärkust. &kword; viib kursori kohe vastava allmärkuse juurde. +Liigu lehekülje alaossa (kui tegemist on allmärkusega) või dokumendi lõppu (kui tegemist on lõpumärkusega). Leia sealt vajalik all- või lõpumärkus ning klõpsa &HVN;ga. +Dokumendi lõppu saab hüpata kiirklahviga &Ctrl;End. + + + + +All- või lõpumärkuse kustutamine +allmärkusedkustutamine +lõpumärkusedkustutamine + +All- või lõpumärkuse kustutamiseks kustuta lihtsalt selle number. &kword; kustutab seejärel automaatselt selle sisu ning teisendab vastavalt ülejäänud viited. + + + +Allmärkuse välimuse muutmine +allmärkusedvälimuse muutmine + +Allmärkuste välimuse muutmiseks vali menüükäsk Vormindus Allmärkus... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Allmärkustele on eelnevalt määratud 5 nummerdamismeetodit. Need on ära toodud dialoogi vasakus osas. Sealt saab meelepärase valida, kui klõpsata &HVN;ga. +Tekstikasti Eesliite tekst võib kirjutada mistahes märgid, mis peaksid seisma enne allmärkuse numbrit. +Tekstikasti Järelliite tekst võib kirjutada mistahes märgid, mis peaksid seisma pärast allmärkuse numbrit. +Allmärkuste loenduri alguspositsiooni saab muuta kerimiskasti Algus abil. + + + +Eraldusjoone väljanägemise muutmine +Eraldusjoone väljanägemise muutmiseks klõpsa kaardil Eraldusjoon. + + + + + + + +Siin saab määrata eraldusjoone asukoha - see võib olla Vasakul, Keskel või Paremal +Joone pikkuse saab määrata kerimiskastis Suurus lehel. +Eraldusjoone paksuse saab määrata kerimiskastis Laius. +Ära aja seda võimalust segi võimalusega Suurus lehel. Laius on mõeldud joone paksuse, mitte aga selle määramiseks, kui suure osa see leheküljest laiuti enda alla võtab. +Eraldusjoone tüübi saab määrata liitkastis Stiil. +Kõigi allmärkuste välimuse muutmiseks klõpsa nupul OK, kui sa aga soovid säilitada vanad seadistused, siis nupul Loobu. + + + +Allmärkuste asendi muutmine +Selleks, et määrata, kui palju ruumi jääb põhiteksti raami ja allmärkuste vahele, vali menüükäsk VormindusLehekülje paigutus... Ilmub dialoog: + + + + + + + + +Klõpsa kaardil Päis ja jalus. + + + + + + + + +Dialoogi allosas asub tekstikast Teksti allmärkuse ja põhiosa vahe. Nagu nimetusestki selgub, saab siin määrata vahemaa põhiraami alumise serva ning allmärkuste ülemise serva vahel. Kui oled sisestanud meelepärase vahemaa, klõpsa nupul OK ning allmärkused muudavad kohe oma asendit. + +Kui käesoleval leheküljel asuvad nii allmärkused kui ka lõpumärkused, lisab see seadistus vahe põhiteksti ja allmärkuste vahele. + + + +Lõpumärkuse välimuse muutmine +lõpumärkusedvälimuse muutmine + +Lõpumärkuste välimuse muutmiseks vali menüükäsk Vormindus Allmärkus... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Klõpsa kaardil Lõpumärkused. + + + + + + + + +Allmärkustele on eelnevalt määratud 5 nummerdamismeetodit. Need on ära toodud dialoogi vasakus osas. Sealt saab meelepärase valida, kui klõpsata &HVN;ga. +Tekstikasti Eesliite tekst võib kirjutada mistahes märgid, mis peaksid seisma enne lõpumärkuse numbrit. +Tekstikasti Järelliite tekst võib kirjutada mistahes märgid, mis peaksid seisma pärast lõpumärkuse numbrit. +Allmärkuste loenduri alguspositsiooni saab muuta kerimiskasti Algus abil. + +Kui soovid, et lõpumärkusi eraldaks dokumendi tekstist eraldusjoon, vaata juhiseid sellise joone loomiseks osast Eraldusjoone väljanägemise muutmine. + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatchar.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatchar.docbook new file mode 100644 index 00000000..cf1eeb1d --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatchar.docbook @@ -0,0 +1,747 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Märkide vormindamine +tekstvormindamine +fontvormindamine +teksti vormindamine + +Selles osas tutvustakse muutusi, mida võib ette võtta üksikute märkide või märgigruppidega, sealhulgas: + + +Märgi suurus +Font +Fondi stiil (kaldkiri, rasvane jne.). +Allakriipsutused, üla- ja alaindeks, läbikriipsutamine jne. +Märgi ja tausta värv. +Märgi tõst. + + + + +Suuruse, fondi, fondi stiili, teksti värvi ja taustavärvi muutmine +tekstsuuruse muutmine +teksti suuruse muutmine +tekstfondi muutmine +teksti fondi muutmine +tekstvärvi muutmine +teksti värvi muutmine +teksttaustavärvi muutmine +teksti taustavärvi muutmine +tekstrasvane +rasvane tekst +tekstkaldkiri +kaldkirjas tekst +tekstallajoonitud +allajoonitud tekst +tekstläbikriipsutus +läbikriipsutatud tekst +tekstülapaigutus +ülapaigutusega tekst +tekstalapaigutus +alapaigutusega tekst + + + +Klaviatuuri või tööriistaribade abil + +Mitmeid levinumaid märgivorminduse muutusi saab teha kiirklahve kasutades. Selleks tuleb vaid valida tekst ning kasutada vastavaid klahvikombinatsioone soovitud omaduse lisamiseks või eemaldamiseks. + +Vormindusribal on hulk nuppe, mis samuti võimaldavad vastavaid omadusi lülitada. + +Järgnev tabel selgitab üksikasjalikult kõiki omadusi, tööriistariba nuppe ning kiirklahve. + + + +OmadusTööriistariba nuppKiirklahv + +Fondi suurus +Suuruse vähendamine: Ctrl< Suuruse suurendamine: Ctrl> +Font- +Rasvane kiri&Ctrl;B +KaldkiriCtrlI +AllajoonimineCtrlU +Läbikriipsutus- +Ülapaigutus- +Alapaigutus- +Fondi värv- + + + + +Kõiki teksti omadusi ei saa muuta klaviatuuri või tööriistariba abil, nende jaoks tuleb kasutada dialoogi. + + + + + +Dialoogi abil + +Kui sul on kavas teha rohkem muudatusi, võib nii eelnevalt kirjeldatud kui ka muude omaduste lülitamiseks või muutmiseks kasutada dialoogi. + +Fondi valimise dialoogi saab avada kolmel viisil: + + + +Valides menüükäsu VormindusFont... + + + +Klõpsates valitud tekstil &HPN;ga ning valides ilmuvast menüüst Font... + + + + +Kiirklahviga &Alt;&Ctrl;F + + + +Kõik meetodid avavad ühesuguse dialoogi + + + + + + + + +Selle dialoogi abil saab valida fondi, selle suuruse ning rasvase ja kaldkirja võimalused kolme ülemise nimekirjakasti vahendusel. + +Eelvaatluse kastis dialoogi keskosas on näha, millised valitud võimalused välja näevad. + +Kui vaikimisi eelvaatluse string ei ole sobilik, võib seda muuta, kui klõpsata eelvaatluse kastis &HVN;ga. Ilmub tekstikursor ning teksti saab muuta just endale meelepäraseks. +Kui järgmisel korral dialoogi avad, on eelvaatluse kastis taas vaikimisi näitelause. + + +Klõps kaardil Esiletõst toob esile uue dialoogi: + + + + + + + + +Osas Allajoonimine on kaks liitkasti ja värvivalijanupp. Vasakpoolse liitkasti valikuteks on allajoonimata (Puudub), Üksik, Lihtne rasvane, Topelt või Laineline allajoonimine. + + + + + + + + + +Keskmises kastis saab valida allajoonimise stiili (Pidevjoon, katkendjoon jne.). +Klõps värvivalija nupul võimaldab valida allajoonimise värvi, kasutades selleks värvidialoogi. + +Osas Läbikriipsutus on samuti kaks liitkasti. Vasakpoolses saab valida läbikriipsutuse vormi: Puudub, Üksik, Topelt, Lihtne rasvane. Parempoolne liitkast võimaldab valida joone stiili. + + + + + + + + +Märkekast Sõnahaaval võimaldab määrata allajoonimise ja läbikriipsutuse rakendamise viisi. + + + + + + + + +Sektsioonis Tähesuurus saab valida ühe neljast spetsiaalsest tähesuuruse variandist, mille näiteid näed allpool. + + + + + + + + +Tähesuuruse muutmine mõjutab ainult parajasti valitud teksti, seda ei rakendata mingil moel pärast dialoogi sulgemist. + +Kaardil Dekoratsioon saab muuta fondi värvi, samuti märkide taustavärvi ning luua neile kunstlik vari. + + + + + + + + +Nuppudega Teksti värv ja Taustavärv saab muuta teksti või teksti tausta värvi. + +Teksti taga asuva varju illusiooni loomiseks vali varjule värv, klõpsates nupule Varju värv. Seejärel vali varju ja teksti vahemaa kerimiskastis Varju vahemaa. Lõpuks saab ka mõnda kaheksast punasest ruudukesest valides otsustada, millises suunas vari heidetakse. Dialoogi allosas näeb valitud varju eelvaatlust. + +Kaardil Paigutus saab luua otsustada teksti ala- ja ülapaigutuse üle. Samuti saab siin lasta märkhaaval automaatselt poolitada. + + + + + + + + +Sektsioonis Positsioon on neli raadionuppu ja kaks kerimiskasti. Kui valida Tavaline, on tulemuseks normaalse kõrgusega ja vertikaalselt normaalses positsioonis asuv tekst. Kui valida Ülapaigutus või Alapaigutus, teisendatakse valitud tekst vastavalt. Kui valida Kohandatud, saab kerimiskastis Kaugus liigutada valitud teksti võrreldes normaalse teksti joondusega määratud hulgal üles- või allapoole. Näidet näeb allpool. + + + + + + + + +Pane tähele, et positiivne kaugus tõstab teksti, negatiivne aga langetab. + +Valitud fonti saab muuta suuremaks või väiksemaks kerimiskastis Suhteline suurus. + +Märkekastiga Automaatne poolitus saab valitud teksti automaatse poolitamise sisse või välja lülitada. + +Kaardil Keel saab muuta keelt. + + + + + + + + +Valitud teksti kasutatava keele saab valida liitkastist. Kui valitud tekstile on sisse lülitatud automaatne poolitus, kasutab &kword; valitud keele õigekirja üldisi reegleid valitud teksti automaatseks poolituse jaoks. + +Klõps nupule OK rakendab muutused dokumendis ja sulgeb dialoogi. + +Klõps nupule Rakenda rakendab muutused dokumendis, kuid jätab dialoogi lahti. + +Klõps nupule Lähtesta taastab valitud tekstile vaikeväärtused. + +Klõps nupule Loobu jätab arvesse võtmata kõik tehtud muudatused. + + + + + +Fondi tõstu muutmine +teksttõstu muutmine +teksti tõstu muutmine + +&kword; võimaldab muuta tekstiploki tõstu (näiteks suur- või väiketähed) vastavalt viiele eelnevalt määratud stiilile. Selleks vali esmalt tekst, mida soovid muuta, ning seejärel menüükäsk TööriistadMuuda tõstu.... +Ilmub väike viie valikuga dialoog: + + +Suurtähed +Muudab kõik tähed suurtähtedeks. +Näide: KWORD MUUDAB AUTOMAATSELT TÕSTU. + + + + +Väiketähed +Muudab kõik tähed väiketähtedeks. +Näide: kword muudab automaatselt tõstu. + + + + +Tiitlikiri +Muudab iga sõna esimese tähe suurtäheks. +Näide: Kword Muudab Automaatselt Tõstu. + + + + +Tõstu lülitamine +Muudab kõik väiketähed suurtähtedeks ja kõik suurtähed väiketähtedeks. + + + + +Lause tõst +Muudab suurtäheks esimese tähe pärast punkti. + + + + + +Kui oled valinud meelepärase võimaluse, klõpsa nupule OK ning &kword; sooritab vajaliku muudatuse. + + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatframes.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatframes.docbook new file mode 100644 index 00000000..1af0609f --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatframes.docbook @@ -0,0 +1,899 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Raami omaduste määramine +raamidseadistamine + +Iga dokumendis oleva raami puhul saab määrata: + + + +kuidas &kword; tekstiraamidega ümber käib + + + +kas ja kuidas tekst liigub läbi raami või ümber selle + + + +raami täpse suuruse + + + +raamisisesed veerised + + + +raami taustavärvi ja mustri + + + +Kõiki neid võimalusi saab muuta rea dialoogide vahendusel, samuti võib kasutada eelnevalt määratud raamistiile. +Raamistiil on valik eelnevalt määratud ja mingi nimega tähistatud raami või raamigrupi vormindamisvõimalusi. Kui raam on määratletud mingi raamistiiliga, kajastuvad kõik raamistiili tehtavad muudatused kõigis raamigruppides, mille puhul antud raamistiili kasutatakse. +Küllap paned peagi tähele, et raamistiilid toimivad üsna sarnaselt tekstistiilidega. Nende peamine erinevus on see, et raamistiil määrab raami ja tekstistiil raamis asuva teksti väljanägemise. + + +Raamiseadistuste dialoogi kasutamine + +Kõiki siin kirjeldatavaid seadistusi saab määrata dialoogis Raami omadused. + +Raami omaduste muutmiseks tuleb esmalt valida raam, mille omadusi soovid muuta. + +Selleks klõpsa selle raami servale, mille omadusi soovid muuta (või hoia all klahvi &Ctrl; ja klõpsa raami sees &HVN;ga). + +Raamigrupi omadusi saab redigeerida dialoogiga, mida saab avada kahel viisil: + + + +valides menüükäsu RaamidRaami/Raamigrupi omadused. + + + +viies hiirekursori raami piirdele ja klõpsates &HPN;ga. Ilmuvast menüüst vali Raami/Raamigrupi omadused... + + + + +Omadustedialoog sisaldab dialoogikasti kuue indeksikaardiga, mis kannavad nimetusi Valikud, Teksti mähkimine, Tekstiraamide ühendamine, Geomeetria, Taust ja and Piirded. + +Üldised valikud +raamidautomaatse loomise seadistamine +raamidsisu kaitse + + + + + + + + +Kaardil Valikud saab määrata, mida &kword; ette peab võtma, kui teksti on liiga palju selle mahutamiseks käesoleva raami piiridesse. + +&kword; pakub välja kolm lahendust: + + + +Luuakse uus lehekülg +Kui raam täitub tekstiga, loob &kword; automaatselt uue lehekülje. Sellel võib soovi korral luua uue, eelmise leheküljega täpselt sama suure ja positsiooniga raami. + + + +Muudetakse viimase raami suurust +Kui raam täitub tekstiga, avardab &kword; automaatselt tekstiraami alumist piiret uue teksti äramahutamiseks. Piiret nihutatakse teksti lisamisel aina edasi. Samuti tõmmatakse seda automaatselt tagasi, kui teksti kustutatakse. + + + +Ülejäävat teksti ei näidata +&kword; ei loo uut raami ega muuda mingil moel olemasolevat raami. Selle võimaluse valimisel tuleb käesoleva raami suurust käsitsi muuta või lisada samuti käsitsi raamigruppi uus raam. + + + +Valiku saab langetada osas Kui tekst on raami jaoks liiga pikk. + +Osas Uue lehe loomisel pakutakse välja kolm valikut, millest tuleb valida üks. + + + +Ühendatakse raam käesolevasse gruppi +Loob sama suuruse ja kujuga raami uuel leheküljel ning muudab selle raamigrupi viimaseks raamiks. + + + +Ei looda seotud raami +Loob uue lehe, mitte aga uue raami. + + + +Luuakse käesoleva raami koopia +Loob uue lehe, kus asub sama suuruse ja kujuga uus raam. Lisaks sellele kopeerib &kword; sinna ka eelmise lehekülje raami sisu. +See on tulus näiteks tiitli- ning päiste- ja jalusteraamide korral. Sellisel juhul tekib igale uuele lehele automaatselt varasema infoga raami koopia. + + + + + +Kui märkida ära kast Muudatused rakendatakse kõigile raamigrupi raamidele, rakendataksegi kõik raami omaduste dialoogis tehtavad muudatused automaatselt kõigile antud raamigruppi kuuluvatele raamidele. + +Kui märkida ära kast Sisu kaitse, ei luba &kword; muuta raamis asuvat teksti ega vormindada teksti raamigrupis. + +Siiski on võimalik raami suurust muuta või seda isegi kustutada, kuid raami sisu jääb igal juhul muutumatuks. Raami asukoha ja suuruse lukustamise kohta vaata lähemalt kaardi Geomeetria kirjeldust. + +Teksti muutmiseks tuleb seepärast eemaldada märge kirje Sisu kaitse eest. + + +Teksti kulgemine ümber raami +raamidteksti ümberjooks + +Kui soovid muuta seda, kuidas tekst käitub kattuvate raamide korral, klõpsa kaardile Teksti mähkimine. + + + + + + + + +Kui asetad kaks raami üksteise peale ning mõlema raami tekst pretendeerib ühele ja samale ruumiosale leheküljel, võib &kword; sinu soovil ja tahtel teha nii, et kahe raami tekst ometi ei kattu. + + + + + + + + + + + +Nagu dialoogipildilt näha, on selleks kolm võimalust. + + + +Tekst jookseb läbi selle raami + +Selle võimaluse valimisel eirab &kword; seda raami kattuvate raamide teksti näitamisel. + + + + +Tekst jookseb ümber selle raami + +Selle võimaluse valimisel mähib &kword; alumise raami teksti ülemise raami ümber, nii et need ei kattuks. +Selle võimaluse valimisel saab määrata, milliselt küljelt tekst ümber raami jookseb. Seda saab teha osas Ümberjooksmise külg, kus valikuteks on Vasak, Parem või Pikim külg. + + + + +Tekst ei jookse ümber selle raami + +Selle võimaluse valimisel ei mähi &kword; teksti ümber raami servade, vaid jätab selle sootuks vahele ja jätkab tekstiga allpool kattuvat raami. + + + + +Võimalik on määrata ka raamide vahemaa näitamine. Seda saab teha kerimiskastis Vahemaa raami ja teksti vahel. Kui märgid ära kasti Muudatuste sünkroniseerimine, muudab &kword; kõik vahemaad võrdseks. + + +Raami viimine uude raamigruppi +raamidraamigruppide muutmine +raamigrupidredigeerimine + +Seda, millisesse raamigruppi käesolev raam kuulub, saab muuta kaardil Tekstiraamide ühendamine. + + + + + + + + +Selles dialoogis saab luua aktiivsele raamile uue raamigrupi või viia valitud raami üle aktiivsesse raamigruppi. +Vali Olemasolev raamigrupp, millega raam ühendatakse, kui soovid lisada käesoleva raami mõnele varemloodud raamigrupile. Raamigrupi saab valida allpool toodud nimekirjast. +Uue raamigrupi loomiseks vali Uue raamigrupi loomine ning kirjuta selle uue raamigrupi nimi tekstikasti pealdisega Raamide grupi nimi. &kword; loob siis uue raamigrupi, mille ainuke raam loomise hetkel on käesolev raam. +Mõttekas on anda raamigruppidele kirjeldavad nimed. Sellisel juhul saab hiljem kiiresti selgusele jõuda, mida antud raamigrupp sisaldab. + + +Raami suurus ja asukoht +raamidgeomeetria +raamidsuuruse määramine (dialoog) +raamidasukoha määramine (dialoog) + +Raami suurust ja asukohta saab muuta, kui klõpsata kaardile Geomeetria. + + + + + + + + +Selles dialoogis saab täpselt määrata, kui suur peab raam olema ja kus ning kuidas asetsema. + +Kui märkida ära kast Suuruse ja asukoha kaitse, fikseeritakse raami suurus ja asukoht praegustele väärtustele. Seejärel ei ole raami võimalik leheküljel liigutada, kui just märget kastist ei eemaldata. + +Suuruse ja asukoha määramine +Raami asukoha leheküljel saab kõigepealt määrata kastidega Vasak ja Ülemine. Need määravad, kus asub raami ülemine vasak nurk. Kõigi mõõtude alguspunkt on lehekülje ülemine vasak nurk. + +Raami täpse suuruse saab määrata kastides Kõrgus ja Laius. Need kaks väärtust on seotud ülevalpool määratud raami ülemise vasaku nurgaga, mitte aga lehekülje suurusega. + +Raami veeriste määramine + +Kastide Vasak, Parem, Ülemne ja Alumine abil saab määrata veerised raami sees. Neid ei tohi segi ajada lehekülje veeristega, mida saab määrata lehekülje omaduste dialoogis. + +Kui märkida ära kast Muudatuste sünkroniseerimine, võtab &kword; arvesse iga veerise juures tehtud muudatused ning rakendab need automaatselt ka ülejäänud kolmele veerisele. + +Seega - kui see kast on märgitud ja sa kirjutad ükspuha millisesse neljast kastist veerise väärtuseks 1 cm, saab automaatselt kõigi veeriste väärtuseks 1 cm. + +Kui see kast on märkimata, saab igale veerisele anda erineva väärtuse. + + + + +Raami taust +raamidtaustavärvid ja mustrid + +Raami taustavärvi saab muuta kaardil Taust. + + + + + + + + +Esmalt vali tausta värv. Selleks klõpsa nupul Tausta värv. Seejärel saab värvi valida värvidialoogis. + + +Raami piirded +raamidpiirded + +Raami piirdeid saab muuta kaardil Taust. + + + + + + + + +Vali dialoogi vasakus servas kahe rippkastiga piirete stiil ja laius. +Vali piirete värv, klõpsates nupul Värv. Seejärel saab värvi valida värvidialoogis. +Vali nupu Värv all paikneva nelja ikooniga (Vasak piire, Parem piire, Ülemine piire ja Alumine piire), millisel raami küljel peavad piirded paiknema. +Dialoogi parempoolsese osas näitab eelvaatlus valitud seadistuste tulemust. + +Muudatuste jõustamiseks ja dialoogi sulgemiseks klõpsa nupule OK. +Muudatuste jõustamiseks ilma dialoogi sulgemata klõpsa nupule Rakenda. +Kui sa aga midagi muuta ei taha, klõpsa nupule Loobu. + + + + +Raamistiilide kasutamine +raamidraamistiilid +raamistiilkasutamine + + +Raami vormindamine raamistiiliga +raamistiilraamistiili rakendamine raamile + +Raami vormindamiseks eelnevalt määratud raamistiili abil: +vali raam või raamid, hoides all klahvi &Ctrl; ja klõpsates vajalikus raamis &HVN;ga. +vali menüükäsk RaamidRaamistiil. Avaneb alammenüü, mis loetleb kõik olemasolevad määratletud raamistiilid. Vali meelepärane nimetus ning kõik valitud raamid vormindatakse automaatselt vastavalt selle raamistiili määratlusele. + + + +Raamistiili muutmine +raamistiilredigeerimine + +Raamistiili muutmiseks tuleb kasutada raamistiilide haldurit. +Vali menüükäsk RaamidRaamistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Kõik parajasti määratletud raamistiilid on ära toodud vasakul asuvas nimekirjakastis. Parajasti kehtiv raamistiil on esile tõstetud ning selle nimi on näha tekstikastis Nimi (meie valitud näites on selleks Helehall). +Vali raamistiili nimi, mida soovid muuta, klõpsates vastaval nimel vasakul asuvas nimekirjakastis. +Dialoogi parempoolses osas üleval on kolm kaarti: Üldine, Piirded ja Taust +Kaardil Üldine saab muuta raamistiili nime, kirjutades uue nime tekstikasti pealdisega Nimi. Ühtlasi saab eelvaatluse kastis näha, milline raamistiil välja näeb. +Kaart Piirded pakub enam-vähem samu võimalusi nagu analoogne kaart lõigu vormindamisel. Täpsemat infot piirete kohta leiab siit. +Kaart Taust toimib enam-vähem samamoodi nagu vastav kaart raami vormindamisel. Täpsemat infot selle kohta leiab siit. +Kui kõik muutused on tehtud, klõpsa nende salvestamiseks nupule OK. Kõiki raamigruppe, mida muudatused puudutavad, uuendatakse automaatselt. + + + +Uue raamistiili loomine +raamistiiluue loomine + +Uue raamistiili loomiseks vali menüükäsk RaamidRaamistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Vali vasakul asuvast nimekirjast raamistiil, mis kõige enam meenutab sinu soovitud raamistiili. Valikut kasutatakse seejärel mallina uue raamistiili loomisel. Raamistiili saab valida, kui klõpsata selle nimel &HVN;ga. +Klõpsa nupule Uus. &kword; tekitab uue raamistiili, mis algul kujutab endast valitud raamistiili koopiat. +Mõtle oma raamistiilile välja nimetus ning kirjuta see tekstkasti Nimi. +Seejärel võid muuta loodud raami piirdeid ja tausta. Täpsemat infot selle kohta leiab osast Raamistiili muutmine. +Kui oled raamistiili omadused kindlaks määranud, klõpsa nupule OK, millega saad uue stiili salvestada. +Raamistiilid on dokumendipõhised. Ühes dokumendis loodud raamistiili ei saa teises dokumendis kasutada, kui sa just ei impordi raamistiili. + + + +Raamistiili kustutamine +raamistiilkustutamine + +Raamistiili kustutamiseks vali menüükäsk RaamidRaamistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Vali vasakul asuvast nimekirjast raamistiil, mida soovid kustutada. Raamistiili valimiseks klõpsa selle nimele &HVN;ga. +Klõpsa nupule Kustuta. +&kword; ei kustuta mitte kunagi raamistiili Tavaline. + + + +Raamistiilide järjekorra muutmine nimekirjas +Loetletavate raamistiilide järjekorra muutmiseks vali menüükäsk RaamidRaamistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Raamistiilide järjekord sõltub nende järjekorrast menüüs, mis on näha vasakul asuvas nimekirjas. +Vali raamistiil, mille positsiooni soovid muuta, klõpsates selle nimel &HVN;ga. +Nüüd klõpsa raamistiilide nimekirja all asuvatele üles- ja allapoole osutavatele nooltele, mis liigutavad valitud raamistiili nimekirjas vastavalt üles- ja allapoole. +Kui oled raamistiili õigesse kohta liigutanud, klõpsa nupule OK. + + + +Raamistiili importimine mõnest muust &kword;i failist +raamistiilimportimine mõnest muust failist + +Raamistiili importimiseks mõnest muust &kword;i failist vali menüükäsk RaamidRaamistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Klõpsa nupul Impordi failist.... Ilmub dialoog, mis võimaldab valida vajaliku &kword;i faili tavalises failidialoogis. Leia sealt vajalik fail ja klõpsa nupule OK. +Ilmub uus dialoog, mis loetleb kõik importimiseks saadaolevad raamistiilid. + + + + + + + +Kui &kword; satub valitud failis ühesuguste nimetustega raamistiilide peale, lisab ta raamistiili nimetuse lõppu numbri, mis aitab erinevaid, kuid samanimelisi raamistiile eristada. +Kui näiteks impordid mõnest muust &kword;i failist raamistiili Tavaline, annab &kword; sellele nimeks Tavaline-1. +Vali kõik raamistiilid, mida soovid importida ja klõpsa nupule OK. +Imporditud raamistiilid ilmuvad seejärel raamistiilide nimekirja lõppu. Klõps nupule OK salvestab need ja väljub dialoogist. + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatpara.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatpara.docbook new file mode 100644 index 00000000..788aca19 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formatpara.docbook @@ -0,0 +1,648 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Lõikude vormindamine +lõikvormindamine +Selles osas kirjeldatakse üksikasjalikult kõiki võimalusi, mida saab kasutada lõikude vormindamiseks. + +Lõigu vormindamiseks vii kursor vajalikku lõiku. Kui soovid korraga vormindada enam kui ühe lõigu, vali vajalikud lõigud hiire või klaviatuuri abil. + +Üht või enamat lõiku saab vormindada kolmel viisil: + + + +valides menüükäsu VormindusLõik... + + +kiirklahviga &Alt;&Ctrl;P + + +asetades hiirekursori vajaliku lõigu kohale ja klõpsates &HPN;ga. Ilmuvast menüüst vali Lõik.... + + + +Ilmub dialoog. + +Dialoog Lõigu seadistused sisaldab viit kaarti: Taandus ja reavahe, Üldine paigutus, Piirded, Täpid/Numbrid ja Tabulaatorid. + + +Taandus ja reavahe +lõikridade taandus +lõikreavahe muutmine +lõikridade ja lõikude kooshoidmine + +Selles dialoogis saab määrata ridade ja lõikude vahemikku. + + + + + + + + +Dialoogi esimene osa nimetusega Taandus koosneb kolmest kerimiskastist: + + + +Vasak + +Siia saab sisestada väärtuse, mille võrra valitud lõigu read asuvad eemal vasakpoolsest veerisest. Esimest rida siinmääratu ei puuduta. Selle muutmiseks tuleb määrata väärtus kastis pealdisega Esimene rida. + + + + +Parem + +Siia saab sisestada väärtuse, mille võrra valitud lõigu read (ka esimene rida) asuvad eemal parempoolsest veerisest. + + + + +Esimene rida +Siia saab sisestada väärtuse, mille võrra valitud lõigu esimene rida asub eemal vasakpoolsest veerisest. +Negatiivse väärtuse sisestamisel tekib negatiivne taandus. + + + + +Järgmises osas Reavahe on välja pakkuda liitkast ja kerimiskast. + +Liitkastis saab määrata reavahe arvutamise viisi. Siin on mitu valikut: + + + +Ühe-, 1,5- ja kahekordne + +Nende valimisel on ridade vahel vastavalt ühe-, poolteise- või kaherealine vahe, + + + + +Mitmekordne + +Selle valimisel saab kasutada kerimiskasti. Sinna numbrit sisestades kasutab &kword; seda reavahe kordajana. Kui sinna näiteks sisestada 1,00, siis kasutab &kword; ühekordset reavahet. Kui sisestada 2,00, kasutab &kword; topeltreavahet. Kui sisestada 3,00, kasutab &kword; kolmekordset reavahet jne. Sisestama ei pea ainult täisarve. Võid sisestada näiteks 1,87, mille korral &kword; kasutab 1,87-kordset reavahet. + + + + +Ridade vahemaa + +Selle valimisel saab kasutada kerimiskasti. Sinna numbrit sisestades lisab &kword; ridade vahele määratud vahemaa. Kui näiteks sisestada 0,75 ja &kword;is on kasutusel tollid, lisab &kword; ridade vahele 0,75 tolli. + + + + +Vähemalt + +Sellega saab määrata vähima reavahe. See on kasulik, kui sul on märkimisväärselt erineva fondisuurusega lõike. Tavaliselt arvutab &kword; reavahe rea suurimat märki arvesse võttes. Selle valikuga saab vältida väga väikest reavahet pisikest fonti kasutavate lõikude korral, muutes selle võrdseks suuremat fonti kasutavate lõikudega. Selle valimisel ei lase &kword; fontidel kattuda. + + + + +Fikseeritud + +See määrab kahe järgneva rea ülaserva konkreetse vahemaa. Kui see on määratud liiga väike, näitab &kword; tähti kattuvatena, mis muudab märkide alaosa sisuliselt loetamatuks. +Seda ei tuleks segi ajada võimalusega Ridade vahemaa, mille korral lisatakse ridade vahele konkreetne vahemaa. Fikseeritud määratleb vahemaa kahe järjestikuse rea ülaserva vahel. + + + + + + +Viimases osas Lõiguvahe on kaks võimalust: + + + +Enne + +Siia sisestatud väärtus sunnib selle võrra jätma vahet enne iga lõigu algust. + + + + +Pärast + +Siia sisestatud väärtus sunnib selle võtma jätma vahet pärast iga lõigu lõppu. + + + + +Dialoogi parempoolses osas asub eelvaatluse kast, mis näitab dokumendi ligikaudset välimust vastavalt muudatustele. + + + + +Üldine paigutus +lõikäärest ääreni joondamine +lõikkeskele joondamine +lõikvasakule/paremale joondamine +lõiklõikude horisontaalne joondamine + +Selles dialoogis saab määrata, kuidas tekst asetseb rea sees. Enamikus muudes rakendustes nimetatakse seda taandeks või joondamiseks. + + + + + + + + +Ka siin näeb kaardi paremal poolel kohe eelvaatlust. + +Dialoogi ülemises vasakpoolses osas aasub sektsioon Joondus. + +Kui valitud on Vasak, Parem või Keskel, liigutatakse teksti real nii, et see joonduks vastavalt kas vasak- või parempoolse veerisega või asuks nende vahel tsentreeritult. + +Võimaluse Äärest ääreni valimisel suurendab &kword; sõnade vahet, et iga rida (välja arvatud lõigu viimane rida) ulatuks vasakpoolsest veerisest parempoolseni. + +Ühe või enama lõigu taanduse kiireks muutmiseks saab kasutada ka vastavaid tööriistariba nuppe. + + + +NuppKäsk + + +Joonda vasakule +Joonda keskele +Joonda paremale +Joonda ühtlaselt + + + + + +Alumises osas saab määrata, mida võtab &kword; ette lõiguga, kui see ei mahu täielikult ära käesolevasse raami või käesolevale leheküljele. + +Esimene võimalus on Ridade kooshoidmine. Selle valimisel jäävad kõik lõigu read ühele ja samale leheküljele. Kui see ei ole valitud, võib &kword; liigutada osa lõigust uude raami või uuele leheküljele. Enamasti ei ole erilist mõtet seda võimalust valida. + +Järgmised kaks võimalust on Katkestuse lisamine lõigu ette ja Katkestuse lisamine lõigu järele. Neist ühe valimisel lisatakse juhul, kui vähemalt osa lõigust on sunnitud liikuma raamigrupi järgmisse raami, vastavalt valitud võimalusele jäik raami katkestus kas lõigu ette või järele. Nii on võimalik jätta lõigu tekst järgmisse raami isegi juhul, kui hiljem selle eest teksti kustutatakse. Sageli kasutatakse neid võimalusi koos võimalusega Ridade kooshoidmine, mis tagab, et lõik ei ilmuks redigeerimise ajal uuesti leheküljele, kus teda vaja ei ole. + + + + +Dekoratsioonid +lõikpiirded + +Järgmises sektsioonis saab määrata aktiivse lõigu taustavärvi ja seadistada lõike ümbritsevaid nähtavaid piirdeid. + + + + + + + + +Klõpsuga kirjest Taustavärv paremal pool asuvale nupule saab valida värvi, mida kasutatakse lõigu taustana. +&kword; võib ümbritseda lõigu (ühest, mitmest või ka kõigist külgedest) piirdega. See võib olla pidev või katkendlik, mistahes värvi ja mistahes suuruses. Selles dialoogis saab kõiki neid omadusi määrata või muuta. + + + +Stiil + +Liitkasti abil saab valida piirde üldise tüübi. +Valik on kohe näha eelvaatluse aknas. + + + + +Laius + +Siin saab määrata, kui lai on piirdejoon. Mõõtühikuks on punktid. + + + + +Värv + +Värviribal klõpsates saab valida piirdejoone värvi värvi valimise dialoogi vahendusel. + + + +Kui oled määranud, milline piirdejoon välja peab nägema, saad määrata, millisel lõigu küljel see peab asuma. + + + + + + +Vasaku piirde valimine/eemaldamine. Sellele nupule klõpsates rakendatakse valitud piirdejoont lõigu vasakul serval. Uue klõpsuga saab vasakpoolse piirde eemaldada. + + + + +Parema piirde valimine/eemaldamine. Sellele nupule klõpsates rakendatakse valitud piirdejoont lõigu paremal serval. Uue klõpsuga saab parempoolse piirde eemaldada. + + + + +Ülemise piirde valimine/eemaldamine. Sellele nupule klõpsates rakendatakse valitud piirdejoont lõigu ülemisel serval. Uue klõpsuga saab ülemise piirde eemaldada. + + + + +Alumise piirde valimine/eemaldamine. Sellele nupule klõpsates rakendatakse valitud piirdejoont lõigu alumisel serval. Uue klõpsuga saab alumise piirde eemaldada. + + + + + +Ühes ja samas lõigus võib mitmeti kombineerida piirete stiile, laiuseid ja värve. +Selleks määra piirde stiil, laius ja värv ning vali piirete nuppe kasutades, millisel küljel soovid sellist piiret näha. Seejärel võid valida uue stiili, laiuse ja värvi ning rakendada seda järgmisele piirdele. + + + +Eelvaatluse aknas saab kohe näha, kuidas piirded tegelikkuses hakkavad välja nägema. + + + + +Täpid/numbrid +lõiktäpid +lõiknumbrid +nimekirjad + +Üks dokumentide väga levinud elemente on nimekirjad ehk loendid. Nimekiri sisaldab reeglina mitu elementi, mida võib neist lihtsama ülevaate saamiseks nummerdada. On ka võimalik nimekirja ülejäänud teksti eristada selle elementide ette teatud erimärki asetades. Antud juhul on sellisteks erimärkideks täpid. + +Selles dialoogis saab määrata nimekirjade nummerdamise või täppidega tähistamise meetodi. Samuti saab selle dialoogi abil nummerdada peatükke ja sektsioone. + + + + + + + + +Dialoogi ülaosas on kolm valikuvõimalust: Puudub, Nimekiri ja Peatükk. + +Kui valitud on võimalus Puudub, siis ei märgita ei tekstis esinevaid nimekirju ega peatükke. Samuti ei ole sellisel juhul võimalik kasutada dialoogi muid võimalusi teksti vormindamisel. + +Võimalust Nimekiri valides saab dokumendis luua nimekirju. Nimekirjad nummerdatakse automaatselt ning nende välimus on kogu teksti ühetaoline. Rohkem infot nimekirjade kohta leiab osast Nimekirjad. + +Võimalust Peatükk valides nummerdatakse dokumendis peatükid. + + + + +Tabulaatorid + + + + + + + + + +Selles dialoogis saab määrata tabulaatori kasutamist. Täpsemat infot vaata osast Tabulaatori kasutamine. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formulas.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formulas.docbook new file mode 100644 index 00000000..bdc49046 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/formulas.docbook @@ -0,0 +1,136 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Valemid +valemid + +&kword; suudab luua teksti valemeid, kasutades selleks kõigile &koffice;'i rakendustele ühist valemiredaktorit. +See redaktor on mõeldud valemite graafilise esituse loomiseks. Praegu puudub &kword;il võime iseseisvalt matemaatilisi võrrandeid lahendada. + +Valemi lisamine +Valemit saab dokumenti lisada kolmel viisil: + + +valides menüükäsu LisamineValem + + + +kiirklahviga F4 + + + +või klõpsuga tööriistariba nupul . + + +&kword; tekitab valemiraami kursori asukohta. +Valemiraam toimib veidi erinevalt ülejäänud &kword;i raamidest: + +kõik valemiraamid lisatakse vaikimisi sisestena. Soovi korral saab selle hiljem küll muuta ka mittesiseseks. +valemiraamid laienevad ja tõmbuvad kokku vastavalt valemi suurusele. +valemiraamid määratlevad automaatselt oma asukoha real. + + + + + +Valemi liigutamine +Vaikimisi luuakse valemiraamid siseste raamidena. Valemiraam liigub sestap kaasa ülejäänud tekstiga, nagu sisesed raamid ikka. +Kui soovid täpsemalt kontrollida, kus valem asub, võid sisese raami muuta tavaliseks raamiks, klõpsates valemit ümbritseval raamil &HPNga;. Ilmuvast menüüst vali Sisene raam ning valemiraam muutubki vabalt liigutatavaks. +Kui oled muutmise vabalt liigutatavaks raamiks sooritanud, võid seda liigutada nagu iga &kword;i raami. + + +Valemi eemaldamine +Valemi kustutamiseks &kword;ist kustuta lihtsalt seda ümbritsev raam. + + +Valemi muutmine +Valemi muutmine väljub käesoleva käsiraamatu raamest. Kui soovid selle kohta siiski rohkem teadmisi omandada, uuri lähemalt &kformula; käsiraamatut. + +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/frames.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/frames.docbook new file mode 100644 index 00000000..8ac0d62c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/frames.docbook @@ -0,0 +1,673 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Raamide kasutamine +raamidsissejuhatus +Kuna &kword; on raamipõhine tekstitöötlusrakendus, on raamide ja raamigruppide tööpõhimõtte mõistmine hädavajalik kogu ülejäänud käsiraamatu mõistmise (ja mõistagi ka töötamise) seisukohalt. + +Selles osas püüame anda selge arusaama, kuidas luua, hävitada ja kasutada raame, et &kword; suudaks sulle luua just sellise dokumendi, nagu sa näha soovid. + + +Raamigrupid +raamigrupidsissejuhatus + +Enne raamide toimimise selgitamist tuleb selgeks teha mõned mõisted: + + + +Raam + +Raam on ristkülikukujuline ala leheküljel. See ala määrab piirkonna, kuhu saab sisestada teksti (või muid andmeid). + + + + +Raamigrupp + +Raamigrupp on kogum raame. Igal raamigrupi raamil on oma asukoht grupis. + +Asukoha määrab, nagu nimetuski ütleb, raami asend leheküljel. Kui raamid ulatuvad kogu üle lehekülje laiuse, siis on raam, mis paikneb kõige lähemal lehekülje ülaservale, raam nr. 1. Ülaservast kauguse poolest teine raam on raam nr. 2 jne. Kui raamid ei ulatu üle kogu lehekülje laiuse, siis on raam nr. 1 see raam, mille vasak serv on kõige lähemal vasakule veerisele. Sellisel juhul jäetakse raami vertikaalne asend arvestamata. + +Kogu tekst kulgeb raamist raami raamigrupi ja ainult raamigrupi sees. Tekst kulgeb raamist raami raamigrupi sees vastavalt iga raami asukohale leheküljel (ja seega vastavalt raamide järjestusele raamigrupis). + +Näide: olgu meil raamigrupp, mis koosneb kolmest raamist (nr. 1, nr. 2 ja nr. 3). + +Kui me kirjutame teksti raami nr. 1, paigutatakse see vastavalt raami nr. 1 kujule. + +Kui tekst ei mahu enam raami nr. 1, kulgeb see automaatselt edasi raamis nr. 2. + + + + +Tekst kulgeb vabalt raamigruppi kuuluvate raamide vahel. Kui sisestada tekst keset raami, paigutatakse selle järel asuv tekst vastavalt sisestatud teksti kogusele ümber. + + + + +Raami valimine +raamidvalimine + +Raamigruppi kuuluvat raami saab valida kahel viisil: + +klõpsates selle raami piirdel, mida soovid valida. +hoides all klahvi &Ctrl; ja klõpsates kuhugi raamis. + +Seejärel peaks nähtavale ilmuma kaheksa raami servadel paiknevat ruudukest. + + + +Tekstiraami lisamine dokumenti +raamidtekstiraami lisamine + +Tekstiraami saab dokumenti lisada kolmel viisil: + + + +valides menüükäsu LisamineTekstiraam + + + +kiirklahviga F10 + + + +või klõpsuga tööriistariba nupule . + + + +Iga mainitud võimaluse kasutamisel vastab &kword; kursori muutmisega ristikujuliseks. + +Vii hiirt kasutades ristikujuline kursor kohta, kus soovid näha uue tekstiraami ülemist vasakut nurka. + +Klõpsa &HVN;ga. + +Teine võimalus on viia kõigepealt tekstikursor kohta, kuhu soovid raami lisada. Kui hiirekursor muutub ristikuks, vajuta klahvi &Enter;. + +Ilmub dialoog. + + + + + + + +Selles saab määrata, millisesse raamigruppi uus raam kuulub. + +Pildil toodud näites on uus tekstiraam loodud dokumenti, kus on juba kaks raamigruppi (need kannavad nimetusi Raamigrupp 1 ja Raamigrupp 2). + +Nüüd on võimalik: + + + +Lisada uus raam olemasolevasse raamigruppi. + +Selleks vali raamigrupp, millesse soovid uue raami lisada (toodud näites kas Tekstiraamide grupp 1 või Tekstiraamide grupp 2). + +Tekstiraami loomisel muutub uus raam valitud raamigrupi osaks. + + + +Luua uus raamigrupp. + +Kui soovid luua uue raamigrupi, tuleb kirjutada seda tähistav nimetus (selle järgi saad hiljem just selle raamigrupi hõlpsasti üles leida). Nimetus tuleb kirjutada tekstikasti pealdisega Raamigrupi nimi. +Loodav uus raam on sellisel juhul uue raamigrupi ainus raam. + + + +Dialoogi ülejäänud kaarte saab kasutada raami mitmesuguste omaduste täpsemaks määratlemiseks. Nende kohta leiab rohkem infot osast Raami omaduste määramine. + +Uus raam luuakse klõpsuga nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab uue raami loomata ning sul avaneb taas võimalus dokumendi redigeerimise kallale asuda. + + +Vaikimisi loob &kword; väikese raami, mille ülemine vasak nurk asub leheküljel, kus hiirekursoriga klõpsati. Pärast raami loomist on mõistagi võimalik selle suurust ja kuju muuta oma vajadustele vastavaks. + +Kui eelistad raami kuju määrata juba loomistöö ajal, klõpsa &HVN;ga kohas, kus tahad näha loodava raami ülemist vasakut nurka, ning hoia hiirenupp all. Lohista hiirt raami vastaskülje poole, pannes sel moel paika uue raami piirid. Lohistamise ajal näed kuju võtmas raami kujundavat ristkülikut. Kui uue tekstiraami suurus ja kuju on saavutanud sind rahuldava oleku, lase hiirenupp lahti. + + + + +Raami kustutamine dokumendist +raamidkustutamine + +Sul võib mingil hetkel tekkida arusaam, et mõnda raami dokumendis ei ole enam vaja. Selle võib jätta muidugi tühjaks (ja sel juhul ei ole seda ka dokumendi lõplikus kujus näha), kuid selleks, et dokumendid oleks võimalikult lihtsad, on pigem mõttekas see sellisel juhul kustutada. + +Selleks klõpsa esmalt selle tekstiraami serval, mida soovid kustutada (või hoia all klahvi &Ctrl; ja klõpsa &HVN;ga kuskil raamis). + +Nüüd peaks näha olema 8 ruudukest raami servadel. + +Kui see on tõesti raam, mida soovid kustutada, siis: + + + +vajuta klahvi Delete. + + + +vali menüükäsk RaamidKustuta raam + + + +viies kursori selle raami piirdele, mida soovid kustutada, klõpsa &HPN;ga ja vali ilmuvast dialoogist käsk Kustuta raam. + + + + + + + +Raami liigutamine +raamidliigutamine + +Raami liigutamine leheküljel on imelihtne. + +Selleks klõpsa esmalt selle raami piirdel, mida soovid liigutada (või hoia all klahvi &Ctrl; ja klõpsa &HVN;ga kuskil raami sees). + +Nüüd peaks näha olema 8 ruudukest raami servadel. + +Klõpsa piirdel uuesti &HVN;ga ning nuppu all hoides lohista kursor suunda, kuhu soovid raami liigutada. + +Liigutamise ajal on näha raami kontuurjoon. Kui see jõuab kohta, kuhu soovisid raami liigutada, vabasta hiirenupp. + +Teisel moel saab raami liigutada klahve &Ctrl; ja &Shift; all hoides ning &HVN;ga klõpsates ja nuppu all hoides. Lohista seejärel kursorit leheküljel, kuni see jõuab kohta, kus soovid raami näha. Seejärel vabasta &HVN;. + + + + + +Raami suuruse muutmine +raamidsuuruse muutmine + +Imelihtne on ka muuta raami suurust või kuju. + +Selleks klõpsa esmalt selle tekstiraami piirdel, mida soovid muuta (või hoia all klahvi &Ctrl; ja klõpsa &HVN;ga kuskil raami sees). See tegevus valib raami. + +Nüüd on näha 8 ruudukest raami servadel. Neid liigutades saab raami piirde(d) lohistada uude asukohta. + +Iga ruuduke liigutab erinevat piiret või piirete kombinatsiooni. + + + + + + + + +Näide: raami alumise piirde liigutamiseks vii hiirekursor all keskel asuvale ruudukesele. Selle kohale jõudes muutub kursor kahte suunda näitavaks nooleks. + +Nüüd klõpsa &HVN;ga ja hoia nupp all. Hiirt leheküljel üles või alla liigutades näed, et raam muutub vastavalt hiire liikumisele. Kui raami alumine piire on jõudnud vajalikku uude kohta, vabasta hiirenupp ning muudatus ongi tehtud. + + +Kui kasutad tekstile orienteeritud malli, ei ole võimalik esmase raami suurust muuta raami piirdeid lohistades. Kui siiski soovid selle raami suurust muuta, saab seda teha veeriseid muutes + + + + + +Raamide ühendamine raamigrupis/teksti kulgemise muutmine +raamidraamigrupi loomine/muutmine + +Tavaliselt luuakse iga tekstiraam mingi kindla ülesande täitmiseks. Mõnikord aga tekib dokumendi muutmise järel vajadus muuta seda, kuidas tekst raamides kulgeb. Et sind sellisel juhul edu saadaks, tuleb teada, kuidas liigutada raami ühest raamigrupist teise. + +Esmalt klõpsa selle raami piirdel, mida soovid teise raamigruppi liigutada. + +Parajasti valitud raami raamigruppi saab muuta, kui valida menüükäsk RaamidRaami/raamigrupi omadused. + +Sama tulemuse saab, kui klõpsata raami piirdel &HPNga; ja valida ilmuvast menüüst Raami/raamigrupi omadused... + +See avab viie kaardiga dialoogi. Vali kaart Tekstiraamide ühendamine. + +Siin on näha raamigruppide nimekiri, kust tuleb lihtsalt valida uus raamigrupp. + +Klõps nupule OK lisab parajasti valitud siin määratud raamigruppi. + + + +Raamide esiletoomine +raamidesiletoomine +raamidtahaplaanile saatmine + +Kui kaks raami hõlmavad ühe ja sama ruumi ühel ja samal leheküljel, katavad nad vältimatult teineteist. Kui nad teineteist katavad, istub üks neist sõna otseses mõttes teise seljas. +Raame saab esile tuua või tahaplaanile saata ning sellega määrata, milline raam millise peal istub, nelja käsu abil. + + + +Too esiplaanile +Raami esiletoomiseks vali esmalt raam, klõpsates selle piirdel &HVN;ga. +Vali menüükäsk RaamidToo esiplaanile. +See asetab raami kõigi muude raamide peale, mis sellega kattuvad. + + + + +Tõsta raam esile +Raami esiletoomiseks vali esmalt raam, klõpsates selle piirdel &HVN;ga. +Vali menüükäsk RaamidTõsta raam esile. +See liigutab raami ühe taseme võrra ülespoole iga raami suhtes, mis sellega kattub. +Kiirklahv &Ctrl;&Shift;R annab sama tulemuse, mis menüükäsk Tõsta raam esile. + + + + +Saada tagaplaanile +Raami kõrvaldamiseks esiplaanilt klõpsa esmalt raami piirdel &HVN;ga. +Vali menüükäsk RaamidSaada tagaplaanile. +See asetab raami tahapoole kõigist muudest raamidest, mis sellega kattuvad. + + + +Saada raam tahapoole +Raami kõrvaldamiseks esiplaanilt klõpsa esmalt raami piirdel &HVN;ga. +Vali menüükäsk RaamidSaada raam tahapoole. +See viib raami ühe taseme võrra tahapoole igast raamist, mis sellega kattub. +Kiirklahv &Ctrl;&Shift;L annab sama tulemuse, mis menüükäsk Saada raam tahapoole. + + + + + + +Jäigad raamikatkestused +raamidraamikatkestused +lehekülje katkestused + +Jäik raamikatkestus on vormindamise erisümbol, mida dokumendi lõplikus, trükikõlbulikus kujus näha ei ole. + +Jäiga raamikatkestuse eesmärk on sundida kogu sellele järgnev tekst liikuma raamigrupi järgmisse raami. + +Oletame, et meil on tegemist lausega Me ei pea kartma kedagi teist peale iseenda. + +ja me lisame jäiga raamikatkestuse sõna kedagi ette. Selle tulemuseks on üks raam, mis sisaldab teksti Me ei pea kartma, ning teine raam, mis algab tekstiga kedagi teist peale iseenda. + +Jäiga raamikatkestuse lisamiseks tuleb esmalt viia kursor kohta, kuhu soovid katkestuse lisada. + +Jäika raamikatkestust saab lisada kahel viisil: + + + +menüükäsuga LisamineLehekülje katkestus + + + +kiirklahviga CtrlReturn + + + +Kui soovid jäiga raamikatkestuse eemaldada, saab seda teha sarnaselt suvalise märgi kustutamisele. +Et tegemist on märgiga, mis normaalselt ei ole &kword;is näha, on jäika raami katkestust hõlpsam kustutada järgmiselt. + + + +Vali menüükäsk VaadeVormindussümbolid. See muudab kõik muidu mittenähtavad märgid nähtavaks. + +Leia nüüd jäik raamikatkestus, mis kannab pealdist --- Raamikatkestus ---. Vii hiirekursor selle kohale ja klõpsa &HVN;ga. See asetab kursori otse jäiga raamikatkestuse ette. + +Seejärel vajuta klahvi Delete. + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/fundimentals.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/fundimentals.docbook new file mode 100644 index 00000000..828212f9 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/fundimentals.docbook @@ -0,0 +1,211 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+ +Põhitõed +Käsiraamatu selles osas tutvustatakse &kword;i käivitamist, räägitakse mallidest ja selgitatakse olulist erinevust kaht tüüpi mallide vahel. + + + +&kword;i käivitamine +&kword;i käivitamine + +&kword; on võimalik käivitada neljal viisil: + + + +Valides &kword;i süsteemi menüüst: K nuppKontoritööKWord. + + + +Terminalirakendust kasutades (&konsole; Xterm &etc;) võib anda käsu: $ kword & + +või + +$ kword failinimi & + + + +&konqueror;i kasutades võib klõpsata vastaval failil (&kword;i dokumentidel on laiend .kwd). See käivitab automaatselt &kword;i ja sa võid kohe asuda faili redigeerima. + + + +&koffice;i töölauda kasutades. + + + + + + + +Mallide sissejuhatus +mallidsissejuhatus + +Tavaliselt on uue kasutaja esimene küsimus: + +Miks ma peaksin hakkama kasutama raamipõhist tekstitöötlusrakendust, kui ma olen seniajani suutnud kõik oma dokumendid õnnelikult ja edukalt valmis saada oma senise (leheküljepõhise) tekstitöötlusrakendusega? + +Õnneks on kohanemine raamipõhise tekstitöötlusrakendusega väga lihtne ja kui mall on valitud, võib &kword; toimida täpselt nagu suvaline leheküljepõhine tekstitöötlusrakendus. KWord pakub malle vähenõudlike kirjade ja muude igapäevadokumentide koostamiseks. + +Kui aga on vaja koostada keerukam dokument (poster, infoleht &etc;), ei pruugi KWordi kasutades mõnda muud rakendust tarvitada (nagu sa usutavasti muidu harjunud oled), sest &kword; pakub malle ka infolehtede või muude keerukamate dokumentide koostamiseks. + +Mis on mallid ja mis kasu neist tõuseb? + +Mall on õigupoolest nii-öelda dokumendi põhi, mille peale saab panna vajaliku sisu. + +Kui kasutaja asub dokumenti looma, on tal enamasti silme ees, kuidas lõppsaadus peaks välja nägema. Näiteks ärikirja kirjutades on igati kohane dokument, millel on ainult üks veerg, mis täidab terve lehekülje. Oma asutuse infolehte looma hakates aga on tõenäoliselt mõttekas asetada üles suur pealkiri ning allapoole mitu veergu erinevate lugude tarbeks. + +&kword;i puhul on sellist eelnevat mõtet peas omades võimalik rakendusele märku anda, millist dokumenti tahetakse luua, vastava malli valimisega. Malli kasutades luuakse raamikomplekt, mis usutavasti kattub ka sinu peas oleva väljanägemisega. See tähendab, et ärikirja puhul kujutab dokument endast üht suurt raami, mis täidab lehekülje ülalt alla ja vasakul paremale, infolehe puhul aga sobib paremini kahe või kolme veeruga dokument. Kui mall on valitud, loob &kword; automaatselt vajalikud raamid. + +Aga kui kasutaja otsustab pärast malli valimist teistsuguse väljanägemise kasuks? + +See ei ole probleem. Kui dokument algab üheveerulisena ning hiljem leiad, et kaks veergu oleks ikka parem, saab veeru lisada. Mallide eesmärk pole mitte piirata võimalusi dokumendi väljanägemise muutmisel, vaid pigem vähendada selleks vajalikku töövaeva. Õige malli valimine dokumendi tekitamisel lihtsustab vormindamist. Kuid ka vale malli valimine ei piira millegagi hilisemaid võimalusi dokumenti muuta. + +Järgmises osas puudutame veel üht olulist teemat, mida oleks vaja kõrva taha panna enne seda, kui hakata &kword;i kasutama. + + + + + +Erinevus tekstile orienteeritud ja lehekülje paigutuse mallide vahel +mallidTekstile orienteeritud/Lehekülje paigutus + +On oluline meeles pidada erinevust tekstile orienteeritud ja lehekülje paigutuse mallide vahel. + + + +Tekstile orienteeritud + +Tekstile orienteeritud mallide mõte on pakkuda samasuguseid võimalusi, nagu pakuvad leheküljepõhised tekstitöötlusrakendused. Kui valid tekstile orienteeritud malli, lood dokumendi ühe või enama raamiga. Esimene raam seotakse otseselt dokumendi lehekülje suurusega. Kui suurendad või vähendad lehekülje mõõtmeid või muudad selle piirdeid, muudetakse vastavalt ka raami suurust. Sa ei saa seda raami leheküljel liigutada ega ka kustutada. Kui soovid selle raami suurust või asukohta muuta, tuleb muuta piirdeid. Esimese raami peale on küll võimalik lisada uusi raame. Need võivad sisaldada pilte, teksti või mida iganes su hing ihaldab. Neid lisatud raame saab igati liigutada, nende suurust muuta või neid sootuks kustutada. Soovi korral võib &kword; isegi esimese raami teksti põimida mistahes peale asetatud raami ümber. + + + + +Lehekülje paigutus + +Need mallid on rohkem mõeldud küljendusvajaduste rahuldamiseks. Kui valid mõne siia klassi kuuluva malli, on kõik loodavad raamid võrdsed. Selles seisabki nende erinevus tekstile orienteeritud mallide raamidest. Ükski lehekülje paigutuse mallide raamidest ei ole seotud lehekülje külge nii üheselt kui tekstile orienteeritud malli põhiraam. Ükski raam ei sõltu lehekülje suurusest ning neid võib ilma piirdeid muutmata igati liigutada või nende suurust muuta. Mõistagi tähendab see ka seda, et lehekülje suuruse muutmisel tuleb iga raami suurust eraldi muuta või neid vastavalt liigutada. + +Lisaks sellele, et ükski raam ei ole pearaam, ei kasuta lehekülje paigutuse dokumendid automaatselt päiseid ja jaluseid (kuigi neid saab omaette raamidena lisada). Peale selle tuleb lehekülje paigutuse režiimis allmärkusi käsitsi hallata. + + + + + +Nagu näed, on valik lehekülje paigutuse ja tekstile orienteeritud mallide vahel valik paindlikkuse (lehekülje paigutus) ja mugavuse (tekstile orienteeritud) vahel. Samas on ükspuha kumba mallitüüpi kasutades võimalik luua ükspuha millist dokumenti. + +Kui mallide põhimõte sulle siiski veel selgeks ei saanud, uuri palun kohe järgnevat õppematerjali. Selles alustatakse esmalt lehekülje paigutuse mallile põhineva dokumendi loomisest. See peaks tegema mallide toimimise ja kasutamise põhjalikult selgeks. + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/graphics.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/graphics.docbook new file mode 100644 index 00000000..526885aa --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/graphics.docbook @@ -0,0 +1,511 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Graafika +graafikasissejuhatus + +&kword; tuleb väga hästi toime tekstilise info käitlemisega, kuid &kword;i saab kasutada ka pildimaterjali ja graafika teksti põimimiseks. +Suurepärane ja täiesti vaba lõikepiltide allikas on Open Clip Art Library. See projekt pakub arvukalt vektorgraafikat, mille nad on hoolikalt kategooriatesse jaganud ja indekseerinud. +Pilte on võimalik lisada raamiliste või sisestena. +Raamis pildid on pildid, mille ümber on raam. See raam toimib samamoodi nagu raam ümber teksti, ainult et antud juhul sisaldab see pilti ning määratleb pildi suuruse ja kuju. +Sisesel pildil on samuti raam ümber, kuid see lisatakse käesoleva tekstiraami sisse. Kui tekst lisatakse pildi ette, liigub pilt raamis allapoole täpselt nagu tekstki. See tähendab, et pilt jääb leheküljel samasse piirkonda, kui teda algselt ümbritsenud tekst. +Raamilisi pilte saab aga liigutada leheküljel vajalikku kohta. + +&kword; võib kasutada pilte, mis on juba salvestatud failina või ka skänneriga sisseloetud pilti. +Graafika lisamine failist +graafikalisamine + +Pilti saab dokumenti lisada kolmel viisil: + + +valides menüükäsu LisaminePilt... + + + +kiirklahviga &Shift;F5 + + + +või klõpsuga tööriistariba nupul . + + + +Iga viisi puhul ilmub faili valimise dialoog. + + + + + + + +Selle dialoogi abil saab valida pildi. + +Klahvi Esc vajutamine katkestab pildi lisamise dokumenti. + +Kui oled tuvastanud vajaliku pildifaili, klõpsa selle nimel &HVN;ga. Jätkamiseks klõpsa nupule OK. +Ilmub uus dialoog. + + + + + + +Dialoogi parempoolses osas asub eelvaatluse aken. Valitud pilt peaks seal nähtavale ilmuma. +Vasakpoolses osas on üks nupp ja kaks märkekasti. + + +Vali pilt... +Klõpsa sellele nupule ja &kword; avab uue failidialoogi, kus saab valida mõne muu pildi. + + +Pilt lisatakse sisesena +Kui märkida see kast, lisatakse pilt sisese pildina. Kui see on märkimata, luuakse uus raam. Nende võimaluste erinevuse kohta loe lähemalt käesoleva osa sissejuhatusest. + + +Säilitatakse algupärane proportsioon +Proportsiooni mõiste seletatakse lähemalt lahti &kword; sõnaraamatus. +Kui see kast on märgitud, ei luba &kword; pildi proportsiooni muuta. See väldib kohatut väljavenitamist või kokkusurumist. Pildi üldist suurust on küll võimalik muuta, kuid mitte näiteks selle horisontaalset mõõdet, ilma et vastavalt muutuks ka vertikaalne mõõde. +Kui see kast märkimata jätta, saab pildi horisontaalset ja vertikaalset mõõdet muuta teineteisest sõltumatult. + + + +Pildi lisamiseks klõpsa nupule OK. Kogu operatsioonist loobumiseks aga klõpsa nupule Loobu. +Kui valisid pildi lisamise sisesena, klõpsa hiirega vajalikku kohta ning pilt lisataksegi sinna. +Kui otsustasid raamilise pildi kasuks, muutub hiirekursor ristikujuliseks. Vii hiir kohta, kuhu soovid asetada uue pildiraami ühe nurga. Klõpsa &HVN;ga ning nuppu all hoides lohista kursorit, kuni raam on vajaliku suurusega. Seejärel vabasta &HVN;. &kword; lisab raami sisse pildi ning muudab selle suurust, et see raami ära mahuks. + + +Pildi hankimine skännerist +Täielik tutvustus, kuidas kasutada skännerit, väljub käesoleva käsiraamatu piiridest. Me tutvustame siin ainult seda, kuidas võtta ette toiminguid, mis lähevad korda &kword;ile, aga ei tutvusta skänneri käsitlemist üksikasjalikumalt. +Skänneri kasutamiseks pildi lisamisel oma KWordi dokumenti vali menüükäsk LisamineSkaneeri pilt... +&kword; avab dialoogi, kus saab valida skänneri. Klõpsa vajaliku skänneri kõrval asuvale nupule ja seejärel nupule OK. Seejärel avaneb skaneerimisdialoog: + + + + + + + + +Kõigepealt tuleks valida skaneeritava pildi tüüp ja selle lahutus. Esmalt määra pildi tüüp hüpikkastis Skaneerimisrežiim. Võimalikud valikud on Värv, Hall ja Binaar. +Kui soovid valida mõne muu skänneri, klõpsa nupule Allikas... +Kui valid võimaluse Binaar, saad kasutada hüpikkasti Pooltoon pooltooniprotokolli valimiseks. +Määra vajalik lahutus hüpikkastis Lahutus. +Seejärel aseta objekt, mida soovid skaneerida, skännerisse ja klõpsa nupule Eelvaatlus. Skänner sooritab vähese lahutusega skaneerimise ning näitab eelvaatlust dialoogi paremas servas. +Klõpsa &HVN;ga eelvaatlusel kohta, kus peaks seisma sinu tulevase pildi ülemine vasak nurk. Lohista nuppu all hoides hiirt alla ja paremale, et tekiks kast, mis sisaldab sinu tulevast pilti. Kui kast on võtnud vajalikud mõõtmed, vabasta &HVN;. Vajaduse korral võid hiljem kasti suurust taas hiirega muuda. +Vaata eelvaatluse akna kõrval asuvat kasti nimetusega Valik. Selles on näha sinu valitud pildi kõrgus ja laius ning ka see, kui palju ruumi võtab antud pildi salvestamine &kword;i faili. +Kui oled valikukasti suuruse ja asukohaga rahul, klõpsa nupule Lõplik skaneerimine. Skänner loeb seejärel sinu valitud pildiosa sisse. +Kui skänner on tegevuse lõpetanud, klõpsa dialoogi sulgemiseks nupule Sulge. Kursor võtab nüüd niitristiku kuju. Joonista sellega leheküljele kast, kuhu soovid skaneeritud pildi asetada. Pilt asetatatakse eraldi raami. Seejärel saab pildi suurust muuta raami suurust muutes. +Pildi kohandamine enne lõplikku skaneerimist +Dialoogi alumises osas saab pilti veel enne lõplikku skaneerimist kohandada. +Liugurit Lävi nihutades saab muuta skaneeritud pildi valgete pikslite arvestamise taset. +Liugureid Heledus ja Teravus nihutades saab muuta skaneeritud pildi suhtelist heledust ja teravust. +Eelvaatluse aken ei näita valitud efektide mõju skaneeritud pildile. +Võimalik on valida kolme eelnevalt määratletud gammatabeli seast või kasutada võimalust Kasutaja määratud hüpikkastis Kohandatud gammatabel. Kui valid Kasutaja määratud, saad klõpsata nupule Muuda... ning muuta kohandatud gammatabelis heledust, kontrasti ja gammat. + +Eelvaatluse suuruse kohandamine +Kui tead skaneeritava objekti suurust, saad valida eelvaatluse ala hüpikkastis Skaneerimissuurus. Eelvaatluse orientatsiooni muutmiseks on nupud Rõhtpaigutus ja Püstpaigutus. +Orientatsiooni muutmine eelvaatluses ei mõjuta skaneeritava teksti või pildi orientatsiooni. + +Automaatvalimise kasutamine +&kword; võib üritada automaatselt valida skaneeritava objekti. Selleks uurib rakendus eelvaatluse ala ja püüab tuvastada pildil asuva objekti. Vaikimisi ei ole see võimalus sisse lülitatud, kuid dialoogis saab seda teha. +Dialoogi automaatvalimise ala asub dialoogi keskel kohe eelvaatluse akna juures. See koosneb kolmest valikust: + + +Märkekast +Kasti märkimisel on automaatvalik lubatud. Kui see ei ole märgitud, automaatvalikut ei kasutata. + + +Hüpikkast +Hüpikkast pakub kaks valikut: Must ja Valge. Kui valida Must, otsib &kword; automaatseks valimiseks mustaga ümbritsetud ala. Kui valida Valge, otsib &kword; automaatseks valimiseks valgega ümbritsetud ala. + + + +Liugur nimetusega Lävi +Liugurit nihutades saab määrata läve, mida automaatvaliku korral kasutatakse automaatselt valitava ala määramiseks. + + + +Muud skaneerimisvalikud +Kaardile Seadistused klõpsates ilmub nähtavale veel kaks lisavalikut. + + + + + +Kastiga Skaneerimisseadet küsitakse plugina käivitamisel saab skänneri valimise dialoogi sisse ja välja lülitada. Kui kast on märgitud, palub &kword; skänneri valida alati, kui kavatsed sisestada dokumenti skaneeritud pildi. Kui see ei ole märgitud, kasutab &kword; viimati kasutatud skännerit. Kui sul on tarvitusel ainult üks skänner või kui sa saad kasutada ainult üht skännerit, võib kasti rahumeeli märkimata jätta. +Ka kast Skaneerimisseadmeid küsitakse võrgust on mõeldud skänneri valimiseks. Kui kast on märgitud, kontrollib &kword; kohtvõrgus skännerite kättesaadavust. Kui see ei ole märgitud, otsib &kword; ainult sinu arvuti külge ühendatud skännereid. +Nende valikute salvestamiseks klõpsa nupule Sulge. + + + + +Pildi suuruse muutmine +graafikasuuruse muutmine + +Pildi suurust saab muuta, kui muuta seda ümbritseva raami suurust. &kword; muudab siis automaatselt pilti, et see täidaks kogu raami. +Täpsemat infot raami suuruse muutmise kohta loe osast Raami suuruse muutmine. + +Piltide liigutamine +graafikaliigutamine + +Ainus võimalus muuta sisese pildi asukohta leheküljel on muuta seda ümbritseva teksti kulgu. Kui see peaks tekitama probleeme, saab pildi alati muuta raamiliseks pildiks. +Raamilise pildi liigutamine &kword; käib täpselt samamoodi nagu suvalise raami liigutamine &kword;is. + + +Graafika kustutamine +graafikakustutamine + +Graafika kustutamiseks &kword;is kustuta seda ümbritsev raam. + +Graafika salvestamine eraldi faili +graafikasalvestamine eraldi faili + +Pildi või graafilise elemendi saab salvestada eraldi faili (et seda kasutada näiteks mõnes muus dokumendis). +Selleks klõpsa pildil &HPNga;. Ilmuvast menüüst vali Salvesta pilt... Ilmub dialoog, kus saad määrata, kuhu pilt salvestada. +See toiming ei eemalda pilti &kword;i dokumendifailist, vaid on hõlpus viis hankida dokumendist pilt, et seda arhiveerida või hiljem kasutada mõnes muus dokumendis või rakenduses. + + +Lülitamine sisese ja raamilise pildi vahel +graafikalülitamine sisese ja raamilise vahel + +Lülitamine sisese ja raamilise pildi vahel &kword;is on imelihtne. +Sisese pildi muutmine raamiliseks pildiks +Sisese pildi muutmiseks raamiliseks pildiks klõpsa vajalikul pildil &HVN;ga. Nii saab valida pildi raami. +Seejärel klõpsa &HPNga;. Ilmub menüü, kus seisab märge kirje Sisene raam ees. Klõpsa sellel võimalusel &HVNga;, et märge eemaldada. +Nüüd ongi raam iseseisev ja seda võib kuhu tahes liigutada. + +Raamilise pildi muutmine siseseks pildiks +Raamilise pildi muutmiseks siseseks pildiks klõpsa vajalikul pildil &HVNga;. Nii saab valida pildi raami. +Seejärel klõpsa &HPNga;. Ilmub menüü, kus on näha kirje Sisene raam. Klõpsa sellel võimalusel &HVNga;. +&kword; muudab pildiraami siseseks raamiks. +&kword; püüab oma võimete ja parema äranägemise kohaselt hinnata, millisesse kohta tekstis tuleks sisene pilt lisada. + + + +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/headerfooter.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/headerfooter.docbook new file mode 100644 index 00000000..8a1ace04 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/headerfooter.docbook @@ -0,0 +1,103 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Päised ja jalused +päisedkasutamine +jalusedkasutamine + +Sissejuhatus +Mitmeleheküljeliste dokumentide korral võib tekkida vajadus või vähemalt soov näidata teatud infot iga lehe üla- või alaosas. Päised ja jalused pakuvad lugejale mugava võimaluse leida vajalikku infot ning ühtlasi seovad dokumendi visuaalselt tervikuks. + +Päised ja jalused kujutavad endast erilisi raame. Teksti ja andmeid päistes ja jalustes saab redigeerida samamoodi nagu suvalises tekstiraamis. Muudest &kword;i raamidest eristab aga päiseid ja jaluseid asjaolu, et need luuakse automaatselt iga lehekülje üla- ja alaossa. + +Päiseid ja jaluseid saab kasutada ainult tekstile orienteeritud mallide puhul. + +Päiste ja jaluste kasutamine +Päiseid ja jaluseid saab üksteisest sõltumatult suvalisel ajahetkel sisse ja välja lülitada. + +Päiseid saab lülitada menüükäsuga VormindusDokumendi päiste näitamine/peitmine. + +Jaluseid saab lülitada menüükäsuga VormindusDokumendi jaluste näitamine/peimtine. + +Jalused lisatakse lehekülje seadistustes määratud piirde alla. Pearaamis oleva teksti kulgu korrigeeritakse, et päised ja jalused ei kattuks mingi muu tekstiga. + +Kuna päised ja jalused on olemuselt tavalised tekstiraamid, mis paigutatakse igale leheküljele, saab päiste ja jaluste redigeerimisel kasutada kõiki neid võtteid, mida sa oskad kasutada tavalise teksti puhul. + +Rohkem infot päiste ja jaluste võimaluste kohta leiab osast Lehekülje vormindamine. +Rohkem infot leheküljenumbrite kohta leiab osast Lehekülgede nummerdamine. +Rohkem infot raami vormindamise kohta leiab osast Raami omaduste määramine. +Näite selle kohta, kuidas panna leheküljenumbrid paaris- ja paaritute lehekülgede välisservale, leiab osast Kuidas.... + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..d7e99cab --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/index.docbook @@ -0,0 +1,3471 @@ + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +]> + + + +&kword;i käsiraamat + +Mike McBride +Gary Cramblitt
garycramblitt@comcast.net
+
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +2000-2006 +Michael McBride + + +2006 +Gary Cramblitt + + +&FDLNotice; + +2006-04-23 +1.5 + + +&kword; on kõigi võimalustega tekstitöötlus- ning elementaarsete omadustega küljendusrakendus. See on osa kontoritööpaketist &koffice;. +Käesolev käsiraamat kirjeldab &kword;i versiooni 1.5. + + + +KDE +KWord +KOffice +tekstitöötlus + + +
+ + +Sissejuhatus + + +Sissejuhatus +sissejuhatus +&kword; on igakülgne WYSIWYG (What You See Is What You Get ehk Mida näed, seda saad) tekstitöötlus- ja küljendusrakendus. + +&koffice;rakendused&kword; on osa K Töölaua Keskkonna kontoritööpaketist &koffice;. &koffice;'i koosseisu kuuluvad veel: + + +&kspread; (tabelitöötluse rakendus) +&kpresenter; (esitluste loomine) +&karbon14; (vektorgraafika rakendus) +&kivio; (vooskeemide loomise rakendus) +&krita; (rastergraafika rakendus) +&kugar; (aruannete loomise rakendus) +&kexi; (integreeritud andmebaaside haldamise keskkond) +&kchart; (diagrammide loomise rakendus) +KPlato (integreeritud projektihalduse ja planeerimise tööriist) +ja lihtne integreeritud töölaud oma tegemiste organiseerimiseks. + + +Kõik &koffice;'i rakendused on loodud nii, et nad saaksid ära kasutada kõike head, mida &kde; pakub. Seepärast toetab &kword; (nagu kogu &koffice;) paljusid täiustatud omadusi, mida igaüks ootab tänapäevaselt töökeskkonnalt. + +&kword; on tekstitöötlusrakendus, mis võib toimida nii tavalise teksti töötlemise vahendina kui ka lihtsa, ent ometi võimsa küljendusprogrammina. See on saanud võimalikuks seepärast, et &kword; on raamidele, mitte aga lehekülgedele orienteeritud rakendus (tasub meeles pidada, et nii &Microsoft; Word, &Wordperfect; kui Applixware on just lehekülgedele orienteeritud). + +Raamile orienteeritud tekstitöötlusrakendused toimivad igal leheküljel vähemalt üht raami tekitades. Raamid kujutavad endast raame (neid võib võrrelda fotot ümbritseva raamiga), mis köidavad teksti raami piiresse. Neid piire võib liigutada ja nende suurust muuta, et määrata, kus täpselt peab leheküljel asuma tekst. Raamide suurust muutes muudetakse ka teksti väljanägemist, et see mahuks ära raami piiresse. + + + + + +Nupp + + +Raami on hõlpus ühendada järgmise raamiga. Kaht raami ühendades liigub tekst, mis ei mahu ära esimesse raami, automaatselt järgmisse. + + + +Nupp + + +Lisaks tekstile võib raami paigutada sisuliselt ükspuha mida. Raam võib sisaldada tabelarvutuse rakenduse töölehte, pilte, andmebaasi, tegelikult peaaegu igasuguseid andmeid. Et igal leheküljel võib olla suvaline arv raame, on võimalik luua vägagi keerulisi dokumente, mille redigeerimine jääb ometi lihtsaks. + +&kword;i kasutaja saab pruukida ka &kword;i teksti automaatse jooksmise omadusi. Kui asetada üks raam teise peale, on võimalik lasta alumise raami tekstil automaatselt joosta ümber peale asetatud raami. Selline ümbervormindamine toimub WYSIWYG graafilises kasutajaliideses ja vajaduse korral täiesti automaatselt. + + + + + +Nupp + + +&kword;omadused +Tekstitöötlusrakendusena pakub &kword; mõistagi ka muude tekstitöötlusrakenduste enamlevinud võimalusi, säilitades samas lihtsa liidese. Lisaks omadustele, mida igaüks eeldab tänapäevaselt tekstitöötlusrakenduselt (teksti sisestamine, rasvase ja kaldkirja kasutamine, teksti joondamine, selle trükkimine &etc;), võib &kword;: + + + +kasutada eelnevalt määratud malle, mis võimaldab üheainsa hiireklõpsuga tekitada keerukaid dokumendipõhju. Kasutajana võid luua omaenda malle, laadida neid alla internetist või luua uue malli käesoleva dokumendi põhjal. + + +&kword; võimaldab kasutada nimekirjade automaatset nummerdamist ning nende tähistamist muul moel suvalise märgiga. + + +määrata lõikude väljanägemise stiili, samuti raami ja tabeli väljanägemise, mis lühendab dokumendi redigeerimise aega ning tagab mainitud elementide ühtluse pikkade dokumentide korral. + + +redigeerida dokumentide päiseid ja jaluseid. Päised võivad olla kogu dokumendis ühesugused, aga need võivad ka erineda näiteks paaris- ja paaritutel lehekülgedel. + + +otsida teksti kogu dokumendis. Otsingut saab ka täpsustada vastavalt fondile, vormindusele, fondi suurusele ja veel paljudele muudele omadustele. Metamärkide kasutamisega saab otsimis- ja asendamisfunktsiooni muuta väga võimsaks abivahendiks. + + +all- ja lõpumärkused: &kword;il on olemas kõik võimalused luua ja hallata all- ning lõpumärkusi. + + +tabelid: võimalik on kasutada nii &kword;i tabeli vormindamise võimalusi kui ka importida suvaline tööleht rakendusest &kspread;. + + +&kword; toetab loomuldasa KPartsi. KParts võimaldab lisada suvalise töölehe, pildi, diagrammi, dokumendi või muud tüüpi andmeid suvalisest &koffice;'i rakendusest. KParts võimaldab lisatut elementi ka täiesti vabalt redigeerida just selleks mõeldud vahenditega, ilma et vastavat rakendust oleks vaja käivitada. + + +&kword; suudab kasutada suurendust ja vähendust, mis muudab redigeerimise hõlpsamaks suvalises arvutis ja suvalise fondi suurusega. + + +&kword; võimaldab kohandada tööriistaribasid ja menüüsid. + + +&kword; toetab ulatuslikult internatsionaliseerimispüüdeid, kaasa arvatud teksti kulgemist nii vasakult paremale kui ka paremalt vasakule. + + +valemeid on võimalik vahetult &kword;i põimida, kasutades selleks integreeritud valemiredaktorit. + + +&kword;il on võimalik lasta automaatselt korrigeerida mõningaid enamlevinud kirjavigu. + + +&kword; võib kontrollida dokumendi õigekirja, samuti võib &kword; juba teksti sisestamise ajal automaatselt ära märkida valesti kirjutatud sõnad. + + +võimalik on kasutada võrgutesaurust (paraku ainult inglise keeles), mis võimaldab leida just selle sõna, mida sul vaja läheb. + +&kword; võib automaatselt luua sisukorra ning seda vastavalt dokumendi muutmisele pidevalt uuendada. + + +&kword; pakub ka võimalust sõnade automaatseks lõpetamiseks. + + +&kword; toetab dokumentides järjehoidjate kasutamist, mis muudab näiteks suurtes dokumentides liikumise märksa lihtsamaks. + + +&kword; toetab hüperlinkide ja e-posti aadresside kasutamist. + + +&kword; võimaldab korrektoritel teha teksti või selle mingi osa kohta kommentaare, mis salvestatakse &kword;i failis ning mida on hiljem võimalik muuta või kustutada. + + +&kword; võib liita andmeid välistest andmebaasidest, arvutustabelitest, dokumentidest või tekstifailidest ning luua sel moel postiloendeid, tüüpkirju, tellimislehti jne. + + +&kword; suudab avada ja salvestada paljude muude tekstitöötlusrakenduste dokumente tänu arvukatele filtritele. + +&kword; suudab luua PDF-faile. + + +dokumenti on võimalik redigeerida mitmevaateliselt. See lubab avada mitu akent ühe ja sellesama dokumendiga. Muudatused ühes aknas kajastuvad kohe ka ülejäänud akendes. + + +&kword; võib ümbritseda raamid piiretega ning soovi korral on võimalik määrata igale raamile erinev taustavärv. + + +&kword; pakub mitmesuguseid hõlbustusvõimalusi, kaasa arvatud terve või osa dokumendi kõnelemine teksti kõnelemise süsteemi (KTTS) abil ning dokumentide käsitlemine ainult klaviatuuri kasutades. + + + + +Parim asi &kword;i juures on aga pingutused, mida on tehtud muutmaks &kword;i vahendiks, mis rahuldab sinu kõik vajadused alates kõige elementaarsema kirja koostamisest kuni kõige keerukamate dokumentideni, mida sul võib olla vaja koostada või töödelda. + + + + +Milliseid osasid tuleks lugeda? +alustamine + +Kui vaatasid sisukorda, jõudsid tõenäoliselt järeldusele, et käsiraamatu kaanest kaaneni läbilugemine on üsna aeganõudev tegevus (ja tegelikult ei olegi seda vaja). + +Käsiraamatu kirjutamisel on peetud silmas vajadust olla kasulik väga mitmesugustele kasutajatele alates algajatest ja lõpetades päris kogenutega. Et erinevatel kasutajatel on erinevad vajadused, on käsiraamatu iga osa omaette ühik. Me ei ootagi, et iga kasutaja loeks selle täielikult läbi, sest kasutaja ettevalmistus ja kogemused võivad lubada mitmeid osi vahele jätta või siis mõne osa juurde alles kogemusi omandanult tagasi tulla. + +Alustuseks võib kasutada allpool toodud kolme erinevat kasutajate taset määramaks, mida tasuks enne &kword;i pruukimist läbi lugeda. + +Kui lugeda vastavaid osi enne &kword;i käivitamist, on &kword;i kasutamine usutavasti palju hõlpsam. + + + + + +Kogemused +Varasem kogemus +Mida tuleks lugeda + + + + + +Algaja +Varasema arvutikogemuseta + + +Põhitõed +Algõpe +&kword;i aken +Dokumentide salvestamine ja trükkimine +Dokumentide redigeerimine +Menüü- ja tööriistaribade sissejujatus +Tekstile ja lehekülje paigutusele orienteeritud mallide erinevus + + + + + +Keskmine +Enam-vähem tuttav muude leheküljepõhiste tekstitöötlusrakendustega (&Microsoft; Word, Word Perfect või Applixware) + +Põhitõed +Algõpe +Tekstile ja lehekülje paigutusele orienteeritud mallide erinevus + + + + +Edasijõudnud +Enam-vähem tuttav muude raamipõhiste tekstitöötlusrakendustega (Frame Maker &etc;) + +Tekstile ja lehekülje paigutusele orienteeritud mallide erinevus + + + + +Need osad pakuvad kõige olulisemat ja põhilisemat infot. Kui kerkivad spetsiifilisemad küsimused või probleemid, võivad abi pakkuda ka käsiraamatu muud osad. + +Me võime üsna kindlalt oletada, et siinpakutu ei kata sugugi kõigi vajadusi. Seda tulekski võtta vaid üldise juhisena määramaks, milliseid käsiraamatu osi võks lugeda enne seda, kui &kword; käivitada. + + + + + + +&fundamentals; +&tutorial; +&basics; +&storeprint; +&editing; + + +Üksikasjalikud juhised: dokumendi paigutus + +Käsiraamatu see osa on mõeldud abistama kasutajaid dokumentide vorminduse ja paigutuse loomisel või muutmisel. Osa algab kirjeldusega, kuidas muuta lehekülje suurust ja kuju ning selle veeriseid, ning jätkub seejärel aina väiksemate üksikosade kirjeldamisega (raamid, lõigud, märgid). Iga taseme juures kirjeldatakse kõiki võimalikke vormindamise ja kujundamise valikuid. + +Pärast üksikmärkide vormindamise kirjeldamist selgitab käsiraamat lähemalt ka stiile (mis võimaldavad kogu dokumenti ühtlaselt vormindada), nimekirju, mitmeveerulisi dokumente, tabeleid ning lõpuks ka päiste ja jaluste kasutamist. + +Viimases osas selgitatakse, kuidas salvestada dokumenti mallina, mille alusel saaks tulevikus uusi dokumente luua. +&pageformat; &frames; &formatframe; &formatpara; &tabstops; &formatcharacters; &styles; &columns; &lists; &tabls; &headersfooters; &templatecreation; + +Üksikasjalikud juhised: enam kui pelk tekst +Seni oleme keskendunud tekstile. On aeg sellist suhtumist muuta! +Käesolev peatükk kirjeldab sisukorra, graafika, leheküljenumbrite, veebilehekülgede linkide ning muude &koffice;'i rakenduste andmete lisamist dokumendile. +Käesolev peatükk kirjeldab dokumendi infot ja selle seoseid dokumendi muutujatega. +Dokumendi info sisestamine +dokumendi info +&kword; võib salvestada info autori ja dokumendi kohta samas failis, milles salvestatakse dokumendi tekst ja muud selles leiduvad andmed. +Sellise info sisestamisega &kword;i saab korraga tabada kaks kärbest: + +Info jääb alati saadavale võimaliku selgitusena. See on eriti oluline juhul, kui dokumendil on palju autoreid või kui dokumente on sadu või isegi tuhandeid. +Sisestatud infot saab automaatselt lisada dokumendile muutujana. + +Dokumendi info sisestamiseks vali menüükäsk FailDokumendi info... See avab kahe kaardiga dialoogi. +Esimene kaart kannab nimetust Üldine. Siin saab sisestada dokumendi nime, teema, võtmesõnad ja kokkuvõtte või selgituse. +Kaardi allosas on näha dokumendi tüüp, loomise ja muutmise aeg, viimase trükkimise aeg, redigeerimisaeg kokku ja vesriooni number. Klõpsuga nupule Lähtesta saab kõik andmed nullida ja määrata loomise ajaks klõpsamise hetke. +Nii dokumendi pealkirja kui kokkuvõtet saab kasutada dokumendi muutujana. +Teisel kaardil Autor on lahtrid autori nime, initsiaalide, tiitli, ameti, asutuse ja kontaktinfo jaoks (e-posti aadress, telefoninumbrid, aadress). +Iga siia sisestatud väärtust saab hiljem kasutada dokumendi muutujana. +Dialoogi allosas on nupp Laadi aadressiraamatust. Sellele klõpsates lisatakse sinu kohta käiv info &kde; aadressiraamatust automaatselt &kword;i dokumendi info dialoogi. +&kde; aadressiraamat peab mõistagi teadma, milline kirje sisaldab sinu erainfot. +Selleks ava &kde; aadressiraamat ja vali kirje, mis sisaldab sinu nime ja aadressi. Seejärel vali &kde; aadressiraamatus menüükäsk RedigeerimineMäära enda eraandmeteks. Seda on vaja teha ainult üks kord. +&kword; saab seejärel lisada sinu erainfo, kui klõpsad nupule Laadi aadressiraamatust. +Nupp Kustuta isiklikud andmed võimaldab kaardi kirjetest eemaldada kõik andmed. +Kui vajalik info on sisestatud, klõpsa nende rakendamiseks nupule OK. Kui see tähendab muutusi ka dokumendi muutujates, uuendab &kword; automaatselt neid kogu dokumendis. + +&graphics; &toc; &variables; &expressions; &links; &comments; &footend; &parts; &insfile; &bookmarks; &formulas; + + + +&a11y; + + +Veelgi täpsemad juhised +Selle peatüki osad on mõeldud ennekõike kogenud kasutajatele. Siin jagatavad juhised eeldavad, et kasutaja tunneb &kword;i põhilisi töövõtteid ja võimalusi. +&struct; &mmerge; + + + + + +Kuidas... +&kword;i käsiraamatu see osa pakub näiteid, kuidas lahendada mõningaid spetsiifilisi &kword;i kasutamise probleeme. +Iga osa koosneb täielikust sammude kirjeldusest ning viitab käsiraamatu muudele osadele, kus leidub põhjalikumat infot &kword;i erinevate omaduste ja võimaluste kohta. +Toodud näited: + +selgitavad, mille poolest &kword; võib erineda muudest tekstitöötlusrakendustest, millega kasutaja on vahest rohkem harjunud. +selgitavad, kuidas kombineerida erinevaid elemente soovitud dokumendi loomiseks. +teevad igati selgeks, kui võimas &kword; ikka on. + +Toodud näiteid võib kasutada eeskujuna oma dokumendi loomisel, kuid mõistagi võib neid ka igati muuta vastavalt sellele, mida just sinul parajasti vaja läheb. + +Kuidas panna leheküljenumbrid lehekülje välisserva ning pealkiri päise keskele (nagu romaanides)? +leheküljenumbrite lisamine + +Esimene näide selgitab, kuidas kombineerida päises tabeldusmärke ja muutujaid dokumendile üldise vorminduse loomiseks. +Dokument peab olema vähemalt kaheleheküljeline, enne kui selline protseduur võimalikuks osutub. + +Vali menüükäsk FailDokumendi info. +Klõpsa kaardil Üldine. +Klõpsa tekstikastis Tiitel &HVN;ga ja kirjuta sinna meelepärane dokumendi pealkiri. +Klõpsa nupule OK. +Vali menüükäsk VormindusLehekülje paigutus... +Klõpsa kaardil Päis ja jalus. +Vali Erinevad päised paaris- ja paaritutel lehekülgedel. +Klõpsa nupule OK. +Vali menüükäsk VormindusDokumendi päiste näitamine. +Liigu dokumendi paarituarvulisele leheküljele ja klõpsa päisekastil. +Vali menüükäsk VormindusLõik... +Ilmub lõigu vormindamise dialoog. Klõpsa kaardil Tabeldusmärgid. +Klõpsa nupule Uus. +Kerimiskasti Positsioon kasutades sisesta väärtus, mis on täpselt pool raami laiusest. Raami laius on kirjas kohe kerimiskasti Positsioon all. +Vali sektsioonis Joondus raadionupp Keskel. + +Klõpsa taas nupule Uus. +Kerimiskasti Positsioon kasutades sisesta väärtus, mis on hästi natuke väiksem raami laiusest. Raami laius on kirjas kohe kerimiskasti Positsioon all. +Vali sektsioonis Joondus raadionupp Parem. + +Klõpsa nupule OK. +Klõpsa uuesti päisel &HVN;ga. +Vajuta klahvi . See viib kursori päise keskele. +Vali menüükäsk LisamineMuutuja Dokumendi infoDokumendi pealkiri. +Vajuta uuesti klahvi . See viib kursori peaaegu päise parema veerise juurde. +Vali menüükäsk LisamineMuutuja LehekülgLeheküljenumber. +Liigu dokumendi paarisarvulisele leheküljele ja klõpsa päisekastis. +Vali menüükäsk VormindusLõik. +Ilmub lõigu vormindamise dialoog. Klõpsa kaardil Tabeldusmärgid. +Klõpsa nupule Uus. +Kerimiskasti Positsioon kasutades sisesta väärtus, mis on täpselt pool raami laiusest. Raami laius on kirjas kohe kerimiskasti Positsioon all. +Vali sektsioonis Joondus raadionupp Keskel. +Klõpsa nupule OK. +Klõpsa uuesti päisel &HVN;ga. +Vali menüükäsk LisamineMuutuja LehekülgLeheküljenumber. +Vajuta klahvi . See viib kursori päise keskele. +Vali menüükäsk LisamineMuutuja Dokumendi infoDokumendi pealkiri. + +Nüüd ongi kõik tehtud: sinu dokumendil on pealkiri iga lehekülje ülaosas keskel ning leheküljenumber lehekülje välimises nurgas. +Kui soovid, et leheküljenumbrid asuksid lehekülje allservas, tuleb päise asemel kasutada jalust. + + + +Kuidas luua <literal role="extension" +>.pdf</literal +>-fail? +PDF-faili loomine +PDF, loomine + +&kword; erineb selles osas mõnevõrra muudest tekstitöötlusrakendustest. Selle asemel, et salvestada fail .pdf-vormingus, tuleb sul .pdf-faili loomiseks see nii-öelda trükkida. +Kui kavatsed oma dokumendist luua .pdf-faili: + + +Vali menüükäsk FailTrüki. +See avab trükkimisdialoogi. +Liitkastis Nimi vali võimalus Faili trükkimine (PDF) +Kirjuta meelepärane failinimi kasti Väljundfail. +Kui soovid PDF-faili vormingus mingeid muudatusi teha, klõpsa nupul Omadused. +Nende omaduste põhjalik selgitamine väljub käesoleva käsiraamatu raamest. +Klõpsa nupule OK. + +PDF-fail luuakse ja salvestatakse kohta, mis on määratud tekstikastis Väljundfail. +Rohkem infot trükkimise kohta &kde;s leiab &kde; trükkimise veebileheküljelt. + + + + +Kuidas eemaldada mallikategooriad avamisdialoogist? + +Malle saab eemaldada ainult mallide loomise dialoogi vahendusel. Kuidas seda teha, loe osast Malligrupi eemaldamine. + + + + + + +&mbtb; +&opt; + + + +Küsimused ja vastused +KKK + + + + +Kui ma proovin dokumenti või pilti avada, ei ole seda dialoogikastis näha, kuigi ma tean, et olen selle sinna salvestanud. Miks seda siis näha ei ole? + + +Kontrolli, kas oled valinud avamisdialoogis õige failitüübi. Kui salvestad faili mingis vormingus, kuid avamisel lased &kword;il näidata mingis muus vormingus faile, on päris loomulik, et sa oma faili ei näe. + + + + + +Mis asi on kwd-fail? Mis asi on kwt-fail? + + +Fail laiendiga kwd on &kword;i dokumendi fail. +Fail laiendiga kwt on &kword;i malli fail. + + + + + +Kust hankida uuendusi? + + +&kword;i uuendusi tuleks otsida järgmistelt veebilehekülgedelt: +Esimene ja tähtsaim koht on &koffice;'i veebilehekülg (http://koffice.kde.org). Siit peaks leidma kõik tarkvarauuendused, vigade parandused, samuti teated &koffice;'i uute väljalasete kohta. +&koffice;'i lisaprogramme leiab veebileheküljelt http://koffice.kde.org/addons/. + + + + + +Kuidas mõjutavad teemad &kword;i? + + +&kword; võimaldab, nagu ülejäänudki &koffice;, igati teemasid kasutada. &kword;i välimuse muutmiseks võib kasutada suvalist QT või &kde; teemat. + + + + + +Kas &kword; võimaldab lugeda &Microsoft; Word'i faile? + + +&kword; suudab importida &Microsoft; Word'i faile. Teisendusprotsess ei ole just kõige täiuslikum, nii et mõningane info võib kaduma minna. Täpsemat infot leiab selle kohta osast Impordi/ekspordifiltrid. + + + + + +Kas on võimalik salvestada &kword;i dokument &Microsoft; Word'i failina? + + +Praegu ei paku &kword; veel võimalust eksportida faile &Microsoft; Word'i vormingusse. Kui sinu loodud dokument peab kõlbama ka MS Word'ile, tuleks see salvestada RTF-vormingus. RTF on hästi loetav nii &Microsoft; Word'is kui &kword;is. + + + + + +Kas on võimalik salvestada &kword;i dokument PDF-failina? + + +Jah. PDF-faili loomise juhised leiab siit. + + + + + +Mul tuleb luua dokument, mida saaks kasutada ka mu sõber, kel ei ole &kword;i. Milline viis oleks selleks kõige parem? + + +Selleks peaksid oma sõbraga kokku leppima, milline failivorming teile mõlemale sobib (nii faili lugemiseks kui kirjutamiseks). Enamasti peaks hästi kõlbama RTF. + + + + + + + + +Autorid ja litsents +autoridvõtmed +litsentsidvõtmed + +&kword;i autoriõigus 1999-2005: &kword;i meeskond + + +&kword;i arendajad (tähestikulises järjekorras) +Dag Andersen danders@get2net.dk +John Califf jcaliff@compuzone.net +Frank Dekervel frank.dekervel@student.kuleuven.ac.be +Krister Wicksell Eriksson krister.wicksell@spray.se +&David.Faure; &David.Faure.mail; +Nicolas Goutte goutte@kde.org +Shaheed Haque srhaque@iee.org +&Simon.Hausmann; &Simon.Hausmann.mail; +Nash Hoogwater nrhoogwater@wanadoo.nl +&Stephan.Kulow; &Stephan.Kulow.mail; +Sven Lüppken sven@kde.org +> +Laurent Montel montel@kde.org +&Daniel.Naber; &Daniel.Naber.mail; +Reginald Stadlbauer reggie@kde.org +Werner Trobin trobin@kde.org +Torben Weis weis@kde.org +&Joseph.Wenninger; jowenn@kde.org +Thomas Zander zander@kde.org + + + + +&kword;i impordi/ekspordifiltrite arendajad (tähestiku järjekorras) +Enno Bartels ebartels@nwn.de +Wolf-Michael Bolle +&Matthias.Kalle.Dalheimer; kalle@dalheimer.de +Clarence Dang dang@kde.org +Frank Dekervel frank.dekervel@student.kuleuven.ac.be +Nicolas Goutte goutte@kde.org +Tomasz Grobelny grotk@poczta.onet.pl +Shaheed Haque srhaque@iee.org +Ariya Hidayat ariya@kde.org +Robert Jacolin rjacolin@ifrance.com +Michael Johnson + +Ewald Snel ewald@rambo.its.tudelft.nl + + + +&kformula; arendajad +Andrea Rizzi rizzi@kde.org +Ulrich Kuettler ulrich.kuettler@mailbox.tu-dresden.de + + +Dokumentatsioon: &Mike.McBride; + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; Seda rakendust levitatakse vastavalt &GNU; Teegi Üldise Avaliku Litsentsi, versioon 2 tingimustele. + + + + + + +Paigaldamine +&kword;paigaldamine + + +&kword;i hankimine + +&kword; on osa &kde; projektist (http://www.kde.org). &kword; kuulub paketti &koffice;, mida saab hankida &kde; projekti peamiselt FTP-saidilt &kde-ftp;. + +Paljud distributsioonid pakuvad eelnevalt kompileeritud binaarfaile oma FTP-saitidel. Kontrolli, kas seda teeb ka sinu distributsioon. + +Kui soovid kompileerida &kword;i lähtetekstist, peaksid lähemalt tutvuma järgmiste osadega, kus seda täpsemalt kirjeldatakse. + + + + +Nõuded +&kword;nõuded + +&kword;i edukaks kasutamiseks läheb vaja: + + + +&Qt; tööriistakomplekti 3.2 või uuem. Seda saab hankida Trolltechi veebileheküljelt. +Kuigi &koffice; on võimalik kompileerida ja tööle saada &Qt; 3.2 või uuema abil, on ometi soovitatav kompileerida ja paigaldada &Qt; 3.3.4, kus on parandatud terve hulk vigu (sealhulgas ka mitmed turvavead). + + + +&kde; 3.3.0 teegid (kdelibs) ja &kde; 3.3.0 baaspakett (kdebase). Neid saab hankida &kde; veebileheküljelt. +Kuigi &koffice; on võimalik kompileerida ja tööle saada &kde; 3.3.0 või uuema abil, on ometi soovitatav kompileerida ja paigaldada &kde; 3.4, kus on parandatud terve hulk vigu. +Samuti on soovitatav paigaldada pakett arts 1.3.2, mille leiab &kde; &FTP;-saidilt. + + + +&GNU; c++ kompileerija või mõni muu c++ kompileerija, mis toetab erindeid (exceptions). Nende hankimise kohta leiad kindlasti abi oma distributsiooni veebileheküljelt. + + + +autoconf 2.53 või uuem ja automake 1.7 või uuem + + + +Väliste andmebaaside kasutamiseks kirjakoostel peab Qt tööriistakomplekt olema kompileeritud SQL-i toega. SQL-i toe lisamiseks (pluginana) lisa lihtsalt seadistuste reale . +draiver asemel peab siin seisma mysql, odbc, CVS või psql vastavalt sinu andmebaasivajadustele. + + + +Kompileerimine ja paigaldamine + +Täielikud juhised &koffice;'i paigaldamiseks lähtetekstist leiab veebileheküljelt http://www.koffice.org/download/source.php. + + + + + +&kword;i käsurea võtmed +&kword;käsurea võtmed + +&kword;i jaoks on võimalik määrata mõned käivitusaegsed toimingud. Kaks kõige levinumat võimalust leiavad allpool lähemat kirjeldust, lisaks on ära toodud juhised, kuidas leida abi ülejäänud käsurea võtmete kohta. + +Faili nime määramine + +Tõenäoliselt kõige levinum käsurea võti on redigeeritava faili määramine. + +See näeb välja nii: + +$ kword failinimi + + +Näide: +$ kword Kokkuvõte.kwd + +Selline käsk paneb &kword;i avama faili Kokkuvõte.kwd. + +&kword;i versiooni vaatamine + +Kui soovid näha, milline on Qt tööriistakomplekti, &kde; ja &kword;i versioon, anna käsk: + +$ kword -v + + +&kword;i litsentsi vaatamine + +&kword;i litsentsi nägemiseks anna käsk: + +$ kword --license + + + +&kword;i arendajate nimekirja vaatamine + +&kword;i arendajate nimekirja nägemiseks anna käsk: + +$ kword --author + + +Muud käsurea võtmed + +Lisaks neile on veel terve hulk harvemini kasutatavaid käsurea võtmeid. Nende kohta leiab lähemat teavet, kui anda käsk: +$ kword + + + + + +Impordi/ekspordifiltrid +&kword;filtrid +filtrid + +Filtrite sissejuhatus +&kword; suudab (tõsi, erineva edukusega) avada (&koffice;'i-)väliseid faile. &kword; suudab ka salvestada andmeid &koffice;'i-välistesse vormingutesse. Seda võimalust pakutakse aitamaks &kword;i kasutajatel hõlpsamalt suhelda ja infot vahetada inimestega, kes pruugivad teistsuguseid operatsioonisüsteeme ja tekstitöötlusrakendusi. + +&kword; saab sellega hakkama &koffice;'i-välist andmefaili mällu laadides ning andmeid läbi filtri suunates, et sellest võimalikult palju infot endale arusaadaval kujul kätte saada. Selle käigus võib paraku küll mõnel juhul ka osa andmeid kaduma minna või muutuda algupärasega võrreldes teistsuguseks. + +Kui &kword; loeb andmeid &kword;i &koffice;'i-välistest andmefailidest, nimetatakse seda andmete importimiseks. + + +Kui &kword; salvestab &kword;i dokumendi &koffice;'-välisesse vormingusse, on tegemist andmete eksportimisega. + + +&kword;i filtrid + +&kword; pakub järgmisi filtreid: + + + + +RakendusImportEksport + +AbiwordJahJah +AmiProJahJah +ApplixwordJahEi +&HTML;JahJah +&kpresenter;JahEi +Hancom WordJahEi +Magic Point'i esitlusJahEi +&Microsoft; PowerpointJahEi +&Microsoft; WordJahEi +&Microsoft; WriteJahJah +Oasis OpenDocumentJahJah +Openoffice.org-i esitlusJahEi +Openoffice.org-i tekstidokumentJahJah +Palm'i dokumentJahJah +PDFJahEi +KlaartekstJahJah +RTFJahJah +SGMLEiJah +TeX-dokumentEiJah +WMLJahJah +WordperfectJahJah +&XML;JahEi + + + + +Täpsemat infot kõigi filtrite kohta leiab &koffice;'i filtrite veebileheküljelt. + + + + + + + + +Kiirklahvide ülevaade +kiirklahvidtabel + +Kiirklahvid dokumentide redigeerimisel + + + +Uue dokumendi loomine +&Ctrl;N + + + +Dokumendi avamine +&Ctrl;O + + + +Dokumendi salvestamine +&Ctrl;S + + + +Dokumendi trükkimine +&Ctrl;P + + + +Dokumendi sulgemine +&Ctrl;W + + + +&kword;ist väljumine +&Ctrl;Q + + + + + + +Kiirklahvid märkide valimiseks + + +Ühe märgi valimine vasakul pool kursorit.&Shift;Nool vasakule +Ühe sõna valimine vasakul pool kursorit.&Ctrl;&Shift;Nool vasakule +Ühe märgi valimine paremal pool kursorit.&Shift;Nool paremale +Ühe sõna valimine paremal pool kursorit.&Ctrl;&Shift;Nool paremale + +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist selle kohal rida ülevalpool asuva märgini.&Shift;Nool üles +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist selle kohal asuva rea esimese märgini.&Ctrl;&Shift;Nool üles + +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist selle all rida allpool paikneva märgini.&Shift;Nool alla +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist viimase märgini rida allpool.&Ctrl;&Shift;Nool alla + +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist rea alguseni.&Shift;Home +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist dokumendi alguseni.&Ctrl;&Shift;Home + +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist rea lõpuni.&Shift;End +Kõigi märkide valimine alates valiku algpunktist dokumendi lõpuni.&Ctrl;&Shift;End + +Liigutab käesoleva lõpp-punkti ühe ekraanijagu ülespoole.&Shift;Page Up +Liigutab käesoleva lõpp-punkti ühe lehekülje võrra ülespoole. Lõpp-punkt nihkub selle lehekülje esimese märgi juurde.&Ctrl;&Shift;Page Up + + +Liigutab käesoleva lõpp-punkti ühe ekraanijagu allapoole.&Shift;Page Down + +Liigutab käesoleva lõpp-punkti ühe lehekülje võrra allapoole. Lõpp-punkt nihkub selle lehekülje esimese märgi juurde.&Ctrl; &Shift;Page Down +Valib kogu teksti käesolevas raamis.&Ctrl;A + + + + + +Kiirklahvid märkide vormindamisel + + + + + +Rasvase kirja lülitamine sisse/välja +&Ctrl;B + + + +Kaldkirja lülitamine sisse/välja +&Ctrl;I + + + +Allajoonimise lülitamine sisse/välja +&Ctrl;U + + + +Fondi vormindus +&Alt;&Ctrl;F + + + +Vähenda fonti +&Ctrl;< + + + +Suurenda fonti +&Ctrl;> + + + + + + + + + +Kiirklahvid lõigu vormindamisel + + + + + +Tekstibloki joondamine (äärest ääreni) +&Ctrl;J + + + +Keskele joondamine +&Alt;&Ctrl;C + + + +Vasakule joondamine +&Ctrl;L + + + +Paremale joondamine +&Alt;&Ctrl;R + + + +Lõigu vormindus +&Alt;&Ctrl;P + + + + + + + +Kiirklahvid peamiste redigeerimisfunktsioonide kasutamiseks ning otsimisel ja asendamisel + + + + + + +Kopeerimine +&Ctrl;C (&Ctrl;Insert) + + + +Lõikamine +&Ctrl;X (&Shift;Delete) + + + +Asetamine +&Ctrl;V (&Shift;Insert) + + + +Otsimine +&Ctrl;F + + + +Asendamine +&Ctrl;R + + + +Tagasivõtmine +&Ctrl;Z + + + +Uuestitegemine +&Ctrl;&Shift;Z + + + + + +Kiirklahvid lisamisoperatsioonidel + + + + + +Tekstiraami loomine +F10 + + + +Pildi lisamine +&Shift;F5 + + + +Valemiraami loomine +F4 + + + +Tabeli loomine +F5 + + + +Erisümboli lisamine +&Alt;&Shift;C + + + +Sisetühiku lisamine +&Ctrl;Space + + + +Poolituskriipsu lisamine +&Ctrl;- + + + +Reakatkestuse lisamine +&Shift;Return + + + +Jäiga raamikatkestuse lisamine +&Ctrl;Return + + + + +Hõlbustuse kiirklahvid + + + +Kontekstimenüü +Menu (vt. märkust allpool) + + +Järgmise paneeli suuruse muutmine +F8 + + +Eelmise paneeli suuruse muutmine +&Shift;F8 + + +Vidina fokuseerimine +&Alt;F8 + + +Klahvi vajutamine hiire emuleerimise režiimis +&Alt;F12 + + +Hiireklõps hiire emuleerimise režiimis +Tühikuklahv + + +Liikumine dokumendi struktuuri juurde +&Alt;1 + + +Liikumine dokumendi juurde +&Alt;2 + + + +Enamikul klaviatuuridel asub klahv Menu paremal pool &Windows; ja &Ctrl; vahel. Sellel on enamasti menüüikoon. + +Kiirklahvid hiire liigutamise korral + + + + + + + +Mitmesugused kiirklahvid + + + + +&kword;i käsiraamat +F1 + + + +Mis see on? +&Shift;F1 + + + +Sõnalõpetus +&Ctrl;E + + + +Raami saatmine tagaplaanile +&Ctrl;&Shift;L + + + +Raami toomine esiplaanile +&Ctrl;&Shift;R + + + +Stiilihalduri näitamine +&Alt;&Ctrl;S + + + + + + + + + +&kword;i tehnilised üksikasjad + +&techstuff; + +KWordi &MIME; tüübid +&kword;&MIME; tüübid + +&kword;i &MIME; tüüp on application/x-kword + + + + + + +Sõnaraamat + + +Proportsioon (kuvasuhe) + +See on ekraani, pildi või dokumendi horisontaalse ja vertikaalse mõõtme suhe. Kõigil standardsetel arvutimonitoridel on näiteks ühesugune kuvasuhe sõltumata nende ekraanilahutusest. Kõik &kword;i dokumendid, mis vastavad standardekraanile, näevad head välja suvalise monitori puhul. +Paljude piltide puhul on oluline säilitada proportsioon. See aitab vältida pildi moonutamist. + + + + +Binaarkood + +Binaarkood kujutab endast tegelikku käitumisjuhist arvutile. Kui me kasutame mõistet binaarfailid, mõtleme me selle all rakenduse &kword; käivitatavat faili. Binaarfailide lugemine ei tekita raskusi arvutitele, küll aga inimestele. Võrdle mõistega lähtekood. Täpsemat infot &kword;i kompileerimise kohta annab osa Paigaldamine + + + + +Bittrasterpilt (Bitmap) + +Bittrasterpildid koosnevad üksikutest punktidest. Sellist tüüpi failid on väga kasulikud fotode ja keerukate jooniste korral. Bitmapi kasutamise pahupool on aga see, et pildi suuruse muutmisel leheküljel läheb osa detaile kaotsi. Selliste piltide failide laiendiks on enamasti jpeg, png või gif. + + + + +Lahtrid + +Tabelid koosnevad lahtrite ridadest ja veergudest. Iga lahter on määratud rea ja veeru ristumiskohaga. + + + + +Lõikepuhver + +Lõikepuhver on ajutine salvestusala mälus. Kui kasutad käsku Lõika või Kopeeri, asetad valitud objekti just sellesse mäluossa. Kui seejärel kasutad käsku Aseta, lisad lõikepuhvris oleva info dokumenti. Täpsemat infot leiab osast Lõika-kopeeri-aseta. + + + + +Kompileerimine + +Rakenduse kompileerimine muudab selle lähteteksti (mida arendaja võib hõlpsasti redigeerida) binaarkoodiks (mida kasutab arvuti). Vaata ka binaarkood. +Rakenduste kompileerimine ei ole tegevus, mida tasuks soovitada algajatele. Kui soovid &kword;i lihtsalt kasutada, otsi parem üles &koffice;'i binaarversioon. Kui aga tunned suuremat huvi programmeerimise vastu, siis leiab täpsemat infot &kword;i kompileerimise kohta osast Paigaldamine + + + +Kohandatud muutujad + +Kohandatud muutujaid kasutades saab salvestada teatud väärtusi (⪚ arve või teksti) nende hilisemaks kasutamiseks dokumendis või skriptis. Kui soovid saada rohkem teada kohandatud muutujatest, loe osa Dokumendi muutujad. + + + + +DEB + +See on binaarfaili vorming, mida kasutab Debian ja sellel põhinevad distributsioonid. Selliste distributsioonide failidel on eriline laiend, näiteks koffice-1.2.deb. Täpsemat infot selliste failide paigaldamise kohta leiab Debiani veebileheküljelt. + + + + +Dialoogikast + +Dialoogikast on väike aken, mis ilmub parajasti avatud dokumendi peale. Enamasti sisaldab see küsimusi, infot või seadistamisvõimalusi vastavalt sellele, mida sa parajasti teed. Kui oled dialoogikastis pakutuga ühele poole saanud, see kaob ning sinu ees seisab taas dokument (mis võib küll olla muutunud vastavalt sellele, mida ja kuidas dialoog välja pakkus). + + + + +DTP + +Lühend, mis tähendab küljendamist (DeskTop Publishing). + + + + +KKK + +Lühend, mis tähistab Korduma Kippuvad Küsimused (inglise keeles FAQ ehk Frequently Asked Questions). Enamasti kasutatakse dokumentide puhul, kus antakse vastuseid sageli kerkivatele küsimustele. Kui sul tekib mingi küsimus või probleem &koffice;'it kasutades, tasuks alati visata pilk KKK-le. Selle uusima (ingliskeelse) versiooni leiab siit. + + + + +Failimask + +Failimaski võib pidada kasulikuks filtriks. Tavalises arvutis on tuhandeid faile. Need on enamasti sorteeritud alamkataloogidesse, kuid on päris tavaline, et ühesainsaski alamkataloogis asub sada või enam faili. +Õnneks on enamikul failidel olemas ka laiend. Failimaski rakendades näitab &kword; ainult neid faile, mis maski seatud piirangud läbivad. See võib olla väga kasulik, kui tegemist on paljude erinevate rakenduste failidega. Failimask on kasutatav dokumendi salvestamis- ja avamisdialoogi rea Filter vahendusel. +Kui näiteks kasutada &kword;i failimaski. püüab failimask välja filtreerida kõik failid, mis ei ole &kword;i vormingus. + + + +Filter + +Filter võtab faili ühelt rakenduselt (⪚ &Microsoft; Word), filtreerib sellest välja teksti ja vorminduse info ning teisendab leitud info &kword;i dokumendiks. Filtreid kasutatakase teiste rakenduste failide lugemiseks ja kirjutamiseks. Rohkem infot &kword;is kasutatavate filtrite koha leiab osast Impordi/ekspordifiltrid. + + + + +Jalus + +Lehekülje jalus on piirkond allpool tavalist tekstiala. Sageli sisaldab see leheküljenumbrit või ka mingit muud infot. Jaluse sisu on enamasti ühesugune kõigil lehekülgedel ning jaluse muutmine ühel leheküljel muudab seda ka teistel lehekülgedel. Vaata ka päis. + + + + +Raam + +Peaaegu kõik &kword;is paikneb raamis. Tekst asub alati tekstiraamis, pildid pildiraamis, komponendid komponentide raamis. Raam on põhimõtteliselt ristkülik, mis võib sisaldada teatud osa dokumendist. Raame saab liigutada, kustutada, nende suurust muuta jne. + + + + +Raamigrupp + +Raamigrupp on teatud hulk omavahel ühendatud raame. Kui kirjutad teksti ja see ei mahu raamigrupi esimesse raami, jätkub tekst järgmises raamigrupi raamis. + + + + +&FTP; + +&FTP; on failiedastusprotokoll. See on internetiprotokoll, mis võimaldab tõmmata faile niinimetatud &FTP;-serveritest. Kui soovid &koffice;'i internetist alla laadida, on tõenäoline, et kasutad selleks &FTP;-d. + + + + +Jäik raamikatkestus + +Tavaliselt kohandab &kword; teksti automaatselt nii, et see mahuks tekstiraami. Jäiga raamikatkestuse lisamisega sunnitakse &kword; käivitama uut raami raamigrupis, kuhu liigub siis ka katkestusele järgnev tekst. + + + + +Negatiivne taandus + +Lõik, mille esimene rida on võrreldes lõigu ülejäänud ridadega nihutatud vasakule. + + + + + + +Päis + +Lehekülje päis on ala ülevalpool tavalist tekstiala. Sageli sisaldab see leheküljenumbrit või ka mingit muud infot. Päise sisu on enamasti kõigil lehekülgedel ühetaoline ning päise muutmine ühel leheküljel muudab päiseid ka ülejäänud lehekülgedel. Vaata ka jalus. + + + + +&HTML; + +Lühend, mis tähendab HüperTeksti MärkekeeL. Enamik Interneti veebilehekülgi on kirjutatud &HTML;-keeles. &kword; suudab lugeda ja kirjutada &HTML;-dokumente, mis sobivad avaldamiseks veebis. + + + + +Toon + +Toon on tehniliselt korrektsem mõiste selle kohta, mida me tavaliselt tähistame sõnaga värv. +Toon on näiteks punane, roheline, sinine ja purpurne. + + + + +Sisene raam + +Sisene raam on &kword;i eriline raamitüüp. Sisesed raamid on seotud asukohaga tekstiraamis. &kword; hoiab sisese raami määratud teksti lähedal. Pole küll võimalik ennustada, kus täpselt leheküljel raam asub, kuid kindlasti on see määratud teksti juures. +Kustutades või lisades teksti enne määratud teksti, liigub sisene pilt üles- või allapoole, järgides määratud teksti. +Sisesed raamid võivad sisaldada näiteks pilti, graafikut või diagrammi. Aseta lihtsalt sisene raam objekti kirjeldava teksti sisse ning &kword; tagab, et tekst ja sisene raam alati üksteise juures asuksid. + + + + +&kde; + +Lühend, mis tähendab K Töölaua Keskkond. &kword; on osa &kde;st ning vajab seetõttu viimast. K Töölaua Keskkond on kasutajaliides, mis võimaldab kasutajatel failidega tegutseda ja rakendusi pruukida graafiliselt. Täpsemat infot leiab &kde; veebileheküljelt www.kde.org. + + + + +Kiirklahv + +Kõik &kword;i võimalused on kasutatavad menüüriba vahendusel. Kindlasti aga leiad peagi, et on selliseid &kword;i funktsioone, mida kasutad väga sageli. Kiirendamaks nende kasutamist, võid need käsud siduda teatud klahvikombinatsiooniga. Kui seos on määratud, saab vastavatele klahvidele vajutades antud toimingu sooritada. &kword; pakub välja hulga eelnevalt määratud kiirklahve. Täpsemalt saab lugeda vaikimisi kiirklahvidest ja nende muutmisest siit. + + + + +Rõhtpaigutus + +Kui tegemist on standardse paberilehega, siis on võimalik orienteerida oma dokument sellel piki lehekülje pikemat serva kas rõhtsalt või püstiselt. Kui rõhtne mõõde on püstisest suurem, nimetatakse seda rõhtpaigutuseks. +Näide: +Võrdle mõistega püstpaigutus. + + + + +Menüüriba + +Menüüriba asub &kword;i akna ülaosas. Selle abil saab kasutada kõiki &kword;i pakutavaid võimalusi. +Menüüriba: + + + + +Püstpaigutus + +Kui tegemist on standardse paberilehega, siis on võimalik orienteerida oma dokument sellel piki lehekülje pikemat serva kas rõhtsalt või püstiselt. Kui püstine mõõde on rõhtsast suurem, nimetatakse seda püstpaigutuseks. +Näide: +Võrdle mõistega rõhtpaigutus. + + + + +RPM + +See on binaarfaili vorming distributsioonides, mis põhinevad &RedHat; paketihalduril, operatsioonisüsteemis &Linux; laialdaselt kasutataval pakettide vahendil. Kui sul seisab veel &koffice;'i hankimine ees ning sinu süsteem toetab RPM-pakette, võid hankida &koffice;'i paketid laiendiga .rpm. Neid on õigupoolest üsna lihtne kasutada. + + + + +Värviküllastus + +Värviküllastus tähistab konkreetse tooni suhtelist kogust värvis. Vähese värviküllastusega värvid tunduvad kahvatumana, suurema värviküllastusega värvid rikkalikumad. +Siin on näha neli punast täppi, mille värviküllastus suureneb vasakult paremale. + + + + +Piltide skaleerimine + +Graafilise kujundi suurust muutes on tegemist pildi skaleerimisega. &kword;is skaleeritakse pilte graafilist kujundit ümbritseva raami kuju muutes. + + + + +Lähtekood + +Lähtekood on rakenduse (näiteks &kword;) inimesele mõistetaval kujul esitatud versioon. Arvutid ei suuda lähtekoodi vahetult kasutada, vaid see tuleb esmalt kompileerida binaarkoodiks. + + + + +TAR + +Tar on vahend niinimetatud tar-failide arhiveerimiseks. Neid võib ära tunda laiendi .tar järgi. &koffice;'i lähtekood ja binaarfailid võivad olla gzipitud tar-failid. Neid ei tuleks siiski kasutada, kui sinu süsteemile ja paketihaldurile on olemas spetsiaalsed paketid. Vaata ka RPM, DEB. + + + + +tar.gz + +Vaata TGZ. + + + + +TGZ + +Failid laiendiga .tar.gz või .tgz on tar-failid, mis on tihendatud rakenduse gzip abil. See muudab tar-failid väiksemaks ja sestap ka kiiremini allalaaditavaks. Selles vormingus võib leida ka &koffice;'i lähtekoodi- ja binaarfailid. Neid ei tuleks siiski kasutada, kui sinu süsteemile ja paketihaldurile on olemas spetsiaalsed paketid. Vaata ka RPM, DEB. + + + + +Tööriistariba + +Tööriistariba on nupurida, mis pakub kiirkäske &kword;i kõige levinumatele omadustele ja korraldustele. Rohkem infot tööriistaribade kohta leiab siit. +Näidistööriistariba: + + + + +&URL; + +&URL; on lühend, mis tähendab üldist ressursiaadressi (Universal Resource Locater). Üldine ressursiaadress on tehniline termin asjale, mida me enamasti nimetame veebi- või internetiaadressiks. +&URL;-i näited: http://www.koffice.org ja http://www.kde.org + + + + +Väärtus (värvi puhul) + +Värviväärtus tähistab selle heledust või tumedust. Vähema väärtusega värvid paistavad tumedamana ja suurema väärtusega värvid heledamana. +Siin on näha neli punast täppi, mille väärtus suureneb vasakult paremale. + + + + + +Vektorgraafika + +Vektorgraafika kirjeldab objekti joonte ja kõrvejoontena, mitte aga punktidena. Tavaliselt on vektorgraafika paremini skaleeritav kui bittrasterpilt. + + + + +WYSIWYG + +Lühend, mis tähendab Mida näed, seda saad (inglise keeles What You See Is What You Get). &kword; on WYSIWYG tekstitöötlusrakendus, mis tähendab seda, et dokument on ühesugune nii ekraanil, kus sa seda redigeerid, kui ta paberile trükituna. + + + + +&X-Window; + +&X-Window; (sageli nimetatakse ka lihtsalt X) on &koffice;'ile töötamiseks hädavajalik. Rohkem infot &Linux; tarbeks mõeldud &X-Window; kohta leiab veebileheküljelt http://www.xfree86.org + + + + + +&documentation.index; +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/insertfile.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/insertfile.docbook new file mode 100644 index 00000000..68fd7f7c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/insertfile.docbook @@ -0,0 +1,54 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Failide lisamine +failide lisamine + +&kword; võib lisada varem salvestatud &kword;i faili käesolevasse dokumenti. See võib olla äärmiselt kasulik suurte dokumentide korral, millel on mitu autorit. +&kword;i faili lisamiseks käesolevasse dokumenti aseta kursor dokumendis soovitud lisamispunkti. +Vali menüükäsk LisamineFail.... Ilmub failidialoog, kus saad valida lisada soovitava &kword;i faili. +Kui oled vajaliku &kword;i faili leidnud, klõpsa nupule OK ning &kword;i fail lisatakse käesolevasse dokumenti kursori asukohta. +&kword; integreerib lisatud dokumendi käesoleva dokumendi struktuuri. +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/kparts.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/kparts.docbook new file mode 100644 index 00000000..7aa9284e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/kparts.docbook @@ -0,0 +1,102 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+KOffice'i andmed +&koffice;i andmete lisamine +&koffice;andmete lisamine &kword;i + +&koffice;'i koosseisu kuuluvad rakendused suudavad üksteise toodangut päris hästi omavahel vahetada. +Kuivõrd mingi komponendi lisamine tegelikkuses sõltub tugevasti rakendusest, ei ole siinkohal võimalik seda täies mahus katta. Mingi rakenduse komponendi lisamiseks oleks väga kasulik olla kursis selle rakenduse toimimise põhialustega. +Täpsemat infot leiab vastavate rakenduste käsiraamatutest. +Üldised juhised +On olemas kaks viisi, kuidas lisada mõne &koffice;'i muu rakenduse komponenti (töölehte, esitlust, graafikut jne.): + + + +validse menüükäsu LisamineObjekti raam. +See avab alammenüü, kus on üles loetletud &koffice;'i kättesaadavad rakendused, mille seast tuleb valida vajalik. + + + +või klõpsates tööriistariba nupule . +Ilmub dialoog &koffice;'i kättesaadavate rakendustega, mille seast tuleb valida vajalik. + + + + +Seejärel palub &kword; määrata objekti raami. Vii hiirekursor kohta, kus soovid näha raami ülemist vasakut nurka, ning klõpsa &HVN;ga. Joonista hiirega lohistades uue objekti raam. Kui selle suurus sind rahuldab, vabasta &HVN;. +&kword; käivitab nüüd valitud rakenduse &kword;i sees. Iga rakenduse korral on toimimine vastavalt rakendusele erinev. Milline täpselt, on võimalik lugeda konkreetse &koffice;'i rakenduse käsiraamatust (teisisõnu tähendab see seda, et näiteks &kspread;i töölehte lisades toimib asi sarnaselt &kspread;ile). + +Lisatud komponendi kasutamine +Komponendi andmete redigeerimiseks tee hiirekursoriga topeltklõps ning &kword; muudab tööriistaribad, menüüd ja kogu rakenduse struktuuri vastavaks valitud &koffice;'i rakendusele. Sel moel saab komponendi töötlemisel kasutada vastava rakenduse kõiki võimalusi. +Põimitud andmeid sisaldavat raami saab kasutada ja töödelda nagu iga &kword;i raami. +Dokumendi salvestamisel salvestatakse komponent &kword;i dokumendis. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/lists.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/lists.docbook new file mode 100644 index 00000000..61f3cc0a --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/lists.docbook @@ -0,0 +1,289 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Nimekirjad +nimekirjad + +&kword; kasutab lihtsat ja paindlikku nimekirjade loomise süsteemi. Ühe ja sama liidese abil võib &kword; luua sisuliselt suvalise taandega nummerdatud või täppidega märgistatud nimekirju. Lihtsate nimekirjade loomiseks pakub &kword; tööriistariba nuppe, mis võivaldavad luua nii nummerdatud kui täppidega märgistatud nimekirju. + +Nummerdamisstiil kujutab endast numbrite või tähtede jada, mis märgistavad nimekirja hierarhiat. Täpid märgistavad lihtsalt elemendi nimekirja osana, võivad aga ise esineda mitmesuguse kujundina. + +Lihtsad nimekirjad + +Lihtsa ühetasandilise nimekirja kiireks loomiseks pakub &kword; kaht nuppu tööriistaribal. +Lihtsa nummerdatud nimekirja loomiseks klõpsa nupule , mis asub lõiguribal. Avanevas menüüs saab valida mõne erineva nimekirjastiili seast. Vali meelepärane stiil ning valitud lõigud muudetakse stiilile vastavaks nimekirjaks. +Lihtsa täppidega märgistatud nimekirja loomiseks klõpsa nupule , mis asub lõiguribal. Avanevas menüüs saab valida mõne erineva nimekirjastiili seast. Vali meelepärane stiil ning valitud lõigud muudetakse stiilile vastavaks nimekirjaks. +Ka pärast kirjeldatud toiminguid saab nimekirja stiili muuta dialoogi abil. + + +Keerukamad nimekirjad +Keerukamate nimekirjade vormindust saab määrata lõigu seadistuste dialoogis. Lõigu seadistuste dialoogi saab avada: + + + +menüükäsuga VormindusLõik... + + +kiirklahviga &Alt;&Ctrl;P + + +viies hiirekursori lõigu kohale, mille soovid nimekirjaks muuta, ja klõpsates &HPN;ga. Ilmuvast menüüst vali Lõik.... + + + +Ilmub dialoog. Nimekirjadega tegeleb sellel kaart Täpid/numbrid. + + +Nimekirja tüüp + + + + + + + +Valitud teksti vormindamiseks nimekirjana vali dialoogi ülaosas võimalus Nimekiri. + +Dialoogi vasakus servas on kast, kus saab valida viie nummerdamis- ja viie täpistiili vahel. Vali sealt meelepärane. + +Nimekirja välimuse muutmine + +Tekstikast Eesliite tekst võimaldab lisada teksti nimekirja numbri või täpi ette. + +Tekstikast Järelliite tekst võimaldab lisada teksti nimekirja numbri või täpi järele. + +Näide: kui kasti Eesliite tekst kirjutada Samm ja kasti Järelliite tekst -, siis näeb nimekiri välja selline: + + +Samm 1 - vala klaas jahu suurde kaussi. +Samm 2 - lisa 1/4 sl pärmi. +Samm 3 - .... + + +Kui valitud on nummerdatud nimekiri, saab seda alustavat numbrit või tähte määrata keritavas kastis Algus. Kui valitud on täppidega märgitav nimekiri, ei saa keritavat kasti kasutada. + +Mitmetasemelised nimekirjad + +Keritavas kastis Sügavus saab lisada nimekirjale alajaotisi. Kui valida sügavuse väärtus suurem kui 1, lisatakse nimekirjale alajaotis. + +Näide mitmetasemelisest nummerdatud nimekirjast: + + + + + + + + +Näide mitmetasemelisest täppidega nimekirjast: + + + + + + + + +Sügavust kohendades saab määrata, kus esineb tekst nimekirjas. +Kerimiskastis Näidatavad tasemed saab määrata, kui palju tasemeid näidatakse. Kui näiteks on tegemist nimekirjaga, mille sügavus on 3 ja näidatavaid tasemeid 1, on see nii: + + +i. See on üks samm +ii. See on teine samm + + +Kui näidatavaid tasemeid on 2, muutub see nii: + + +A.i. See on üks samm +A.ii. See on teine samm + + +Dialoogi eelvaatluse aknas saab kohe näha, kuidas nimekiri välja hakkab nägema. + + + + + +Kohandatud täpid +Valides stiililoendist Kohandatud täpid, saab klõpsata nupule Kohandatud sümbol ja valida sümboli, mida soovid kasutada täppidega märgistatud nimekirjas. + +Uue nimekirja alustamine +Kui valida Käesolevast lõigust alustatakse nummerdamist otsast peale, alustab &kword; nimekirja nummerdamist uuesti algusest. + +Mitu lõiku nimekirja ühe elemendina +Normaalselt kujutab iga lõik endast uut nimekirja elementi. Vahel võib aga osutuda vajalikuks määrata nimekirja elemendiks mitu järjestikust lõiku korraga. Seda saab teha, kui lõigukatkestuse asemel kasutada reakatkestust. + +Reakatkestust saab lisada kiirklahviga &Shift;Return. + + + + + + + + + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook new file mode 100644 index 00000000..a6f572ab --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mailmerge.docbook @@ -0,0 +1,942 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Kirjakooste +kirjakoostesissejuhatus + +&kword; võib kasutada välise (või ka sisese) andmebaasi andmeid dokumentide personaliseerimiseks konkreetsete töötajate/klientide/sõprade jaoks. +Selles osas käsitleme kõik &kword;ile spetsiifilisi dokumentide loomise, liitmise ja trükkimise aspekte. Me ei käsitle aga: + +Välise andmebaasi loomist. +Andmebaasidega seotud turvalisusküsimusi. +SQL-i toimimist ja kasutamist. Me eeldame, et kui kavatsed kasutada andmeallikana SQL-andmebaasi, on sul SQL-i kasutamisest juba mingi aim olema. +Võrgu- või internetiühenduse loomist ja kasutamist. + + +Neile küsimustele leiab vastuse mitmesugustest käsiraamatutest, mis just nende probleemidega tegelevadki. +Kirjakooste andmeid saab hankida mitmest allikast: + +Kui soovid kasutada välist SQL-andmebaasi, loe selle kohta lähemalt siit. +Kui soovid kasutada &kspread;i faili, loe selle kohta lähemalt siit. +Kui soovid kasutada &kde; aadressiraamatu infot, loe selle kohta lähemalt siit. +Kui soovid kasutada &kword;i sisemist andmebaasi, loe selle kohta lähemalt siit. + + + +Välise SQL-andmebaasi kasutamine andmeallikana +kirjakoosteSQL-andmebaasid + +&kword; suudab kasutada personaliseeritud dokumentide andmeallikatena mitmeid populaarseid vaba tarkvara andmebaase. +SQL-i kasutavale välisele andmebaasile ligipääsuks peab arvutis kasutatavasse QT-sse olema kompileeritud sobiv andmebaasimoodul. +Täpsemat infot leiab käsiraamatu paigaldamist käsitlevast osast. +Andmebaas võib paikneda samas masinas, kus asub ka &kword;, või ükspuha millises masinas, millele pääseb ligi kohtvõrgu või interneti kaudu. +Andmebaasi kasutamiseks on vaja teada järgmisi üksikasju: + +Andmebaasi nimi +Selle masina nimi/IP-aadress, kus andmebaas paikneb +Määratud masina SQL ligipääsu tagava pordi aadress +Kehtiv andmebaasi kasutaja nimi +Kasutajanime kehtiv parool + + +Kui kogu see info on olemas, võib asjaga alustada. +Välise andmebaasi kasutamine personaliseeritud dokumentide loomiseks kujutab endast kolmeastmelist protsessi: + +Ühendumine andmebaasiga ja päringu valimine. +Kirjakooste väljade lisamine, et &kword; teaks, kuhu andmebaasi info lisada. +Personaliseeritud dokumendi eelvaatlus. + + + +Andmebaasi asukoha määramine ja kirjete päring. +Esmalt vali menüükäsk TööriistadKirjakooste seadistamine.... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Ava olemasolev.... Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Vali QT-SQL lähteandmed ja klõpsa nupule OK. Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Sisesta &URL; või arvuti IP-aadress, kus andmebaas paikneb, tekstikasti Masinanimi:. +Vali liitkastist Draiver draiver nimetusega QMYSQL3. +Kirjuta andmebaasi nimi tekstikasti Andmebaasi nimi ja kasutaja nimi kasti Kasutajanimi. +Kui andmebaasi pääseb kasutama mõne muu kui vaikepordi kaudu, kirjuta sobiv pordi number tekstikasti Port. +Kui kavatsed sama andmebaasi ka edaspidi kasutada, võid klõpsata nupul Säilita seadistused... &kword; palub sul seejärel määrata nimetuse. +Kui soovid edaspidi neid salvestatud seadistusi kasutada, vali salvestatud nimega variant dialoogis ülal vasakul asuvast liitkastist. + +Kui oled sisestanud kogu vajaliku info, klõpsa nupule OK. &kword; pärib seejärel andmebaasi kasutaja parooli. Kirjuta parool ilmunud tekstikasti ja klõpsa nupule OK. +&kword; pärib seejärel, kas soovid asendada oma senise andmeallika sellega, mille valisid. Klõpsa nupule Jah. +Nüüd oled andmebaasiga ühenduses. Seejärel tuleb sul andmebaasist andmed valida. Dialoog ilmub uuesti. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Muuda käesolevat.... Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Dialoog jaguneb kolmeks osaks: andmebaasi info, päringu info ja päringurida. +Andmebaasi info osa kannab nimetust Informatsioon ja sisaldab kaht kasti. Vasakpoolne (Saadaolevad tabelid) näitab kõiki andmebaasi saadaolevaid tabeleid. Vali vajalik tabel, klõpsates selle nimel &HVN;ga. Seejärel ilmub kõigi tabeli saadaolevate väljade nimekiri parempoolsesse kasti. +Päringurida on tekstikast, mis asub dialoogi allosas ja kannab nimetust Päring. Kirjuta oma SQL-päring kasti ja klõpsa nupul Käivita. &kword; esitab andmebaasile päringu ning näitab selle tulemust kastis Päringu tulemus. Päringureal olevat päringut muutes ning uuesti nupule Käivita vajutades ilmub viimati mainitud kasti uus tulemus. +&kword; ei piira millegagi päringustringi olemust. See võib olla päris lihtne: +select * from Clients +või ka keerukas, mitut tabelit hõlmav: +select Clients.FirstName, Clients.LastName, Clients.address, data.Birthday, data.EyeColour from eMail, data where data.FirstName=Clients.FirstName and data.LastName=Clients.LastName + +Klõps nupule Seadista võimaldab kasutada mõnda muud andmebaasi. +Kui oled sisestanud tekstikasti Päring vajaliku päringu, klõpsa selle valimiseks nupule OK. +See toob sind tagasi kirjakooste põhidialoogi. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Sulge. + +Nüüd, kus oled valinud päringu, on aeg lisada dokumenti andmebaasi väli. Klõpsa jätkamiseks siin. + + + + +&kspread;i faili kasutamine andmeallikana +kirjakooste&kspread;i faili kasutamine + +&kword; võib kasutada personaliseeritud dokumentide loomiseks &kspread;i dokumentides leiduvaid andmeid. +Nende andmete kasutamiseks on vaja teada ainult &kspread;i dokumendi asukohta ning töölehe numbrit, kus vajalikud andmed asuvad. + +&kspread;i dokumendi kasutamine personaliseeritud dokumentide loomiseks kujutab endast kolmeastmelist protsessi: + +Faili valimine, milles leiduvad vajalikud andmed. +Kirjakooste väljade lisamine, et &kword; teaks, kuhu andmebaasi info lisada. +Personaliseeritud dokumendi eelvaatlus. + + + +Andmeid sisaldava faili valimine. +Esmalt vali menüükäsk TööriistadKirjakooste seadistamine.... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Ava olemasolev.... Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Vali liitkastis Saadaolevad allikad &kspread;i tabel. Klõpsa nupule OK. Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Kirjuta &kspread;i dokumendi &URL; või failinimi tekstikasti URL. Failinime võib otse kasti kirjutada või siis klõpsata sinise kaustaga nupule ja valida vajalik &kspread;i fail ilmuvast failidialoogist. +Kui oled valinud vajaliku &kspread;i dokumendi, näitab liitkast Lehekülje number kõiki &kspread;i dokumendi saadaolevaid lehekülgi või töölehti. Vali vajalikke andmeid sisaldav leht. +Kui oled sisestanud kogu vajaliku info, klõpsa nupule OK. &kword; pärib seejärel, kas soovid asendada senise andmeallika. Klõpsa jätkamiseks nupule OK. + + +See toob sind tagasi kirjakooste põhidialoogi. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Sulge. + +Nüüd, kus oled valinud päringu, on aeg lisada dokumenti andmebaasi väli. Klõpsa jätkamiseks siin. + + + + +&kde; aadressiraamatu kasutamine andmeallikana +kirjakooste&kde; aadressiraamatu kasutamine + +&kword; võib kasutada personaliseeritud dokumentide loomiseks sinu aadressiraamatu andmeid. + +Aadressiraamatu kirjete kasutamine personaliseeritud dokumentide loomiseks kujutab endast kolmeastmelist protsessi: + +Inimeste valimine, keda soovid kirjakooste juures kasutada. +Kirjakooste väljade lisamine, et &kword; teaks, kuhu andmebaasi info lisada. +Personaliseeritud dokumendi eelvaatlus. + + + +Kaasatavate inimeste valimine +Esmalt vali menüükäsk TööriistadKirjakooste seadistamine.... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Ava olemasolev.... Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Vali liitkastis Saadaolevad allikad &kde; aadressiraamatu plugin. Klõpsa nupule OK. Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +Dialoog koosneb kahest nimekirjast: Aadressiraamat ja Valitud aadressid. Liigutades kirjed aadressiraamatust nimekirja Valitud aadressid, saad valitud kirjed kaasata oma kirjakoostedokumenti. +Kirje lisamiseks vali see &HVN;ga klõpsates vasakpoolses nimekirjas ja klõpsa seejärel nupule Lisa. +Kirje eemaldamiseks vali see &HVN;ga klõpsates parempoolses nimekirjas ja klõpsa seejärel nupule Eemalda. +Kirjeid saab kiiresti leida, kui sisestada vajaliku nime esimesed paar-kolm tähte tekstikasti Filter. +Aadressiraamaturakenduse saab avada klõpsuga nupule Aadressiraamat... +Samuti võib salvestada postiloendi klõpsuga nupule Salvesta postiloendina... Postiloenditest räägib lähemalt &kde; aadressiraamatu käsiraamat. + +Kui oled valinud kõik vajalikud kirjed ja postiloendid, klõpsa nupule OK. &kword; pärib seejärel, kas soovid asendada senise andmeallika. Klõpsa jätkamiseks nupule OK. + + +See toob sind tagasi kirjakooste põhidialoogi. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Sulge. + +Nüüd, kus oled valinud päringu, on aeg lisada dokumenti andmebaasi väli. Klõpsa jätkamiseks siin. + + + + + +Sisemiste tabelandmete kasutamine dokumentide loomisel +kirjakooste&kword;i andmetabelite kasutamine + +Väikeste andmekogumite korral või juhul, kui sul puudub parajasti liidetavaid andmeid sisaldav andmebaas, pakub &kword; võimalust sisestada andmed otse &kword;i tabelandmetena. Seda sisemist andmestruktuuri saab seejärel kasutada dokumentide loomisel, kuhu mainitud andmed lisatakse vajalikesse kohtadesse. +Sisemiste tabelandmete kasutamine personaliseeritud dokumendi loomiseks kujutab endast kolmeastmelist protsessi: + +Andmete sisestamine &kword;i +Kirjakooste väljade lisamine, et &kword; teaks, kuhu andmebaasi info lisada. +Personaliseeritud dokumendi eelvaatlus. + +Kui andmed on loodud, saab neid alati vajadusel muuta ning luua muudetud andmete põhjal teistsuguseid personaliseeritud dokumente. + + +Andmete sisestamine +Esmalt vali menüükäsk TööriistadKirjakooste seadistamine.... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Klõpsa nupule Loo uus.... Ilmub dialoog. +Praegu on dialoogis vaid üks võimalus: Sisemine säilitamine. Klõpsa nupule OK. Ilmub uus dialoog. + + + + + + + + +See kujutab endast tabelandmete sissekannete nimekirja. Ülal asub tööriistariba, dialoogi põhiosa aga sisaldab sinu kirjeid ja sissekandeid. +Tabelandmete struktuuri määratlemine +Esmalt tuleb lisada vähemalt üks sissekanne (kirjakooste väli). Seda saab teha klõpsuga nupule (Lisa sissekanne ehk tööriistariba paremalt kolmas nupp). Ilmub väike dialoog, kuhu saab sisestada sissekande nimetuse (Nimi, Aadress, Bilanss jne). +See on sissekande nimi, mitte selles sisalduvad andmed ise. +Klõps nupule OK lisab sissekande nimekirja. +Korda seda toimingut, kuni kõik vajalikud sissekanded on lisatud. +Kui soovid mõne sissekande kustutada, klõpsa selle nimel &HVN;ga ja seejärel nupule (Eemalda sissekanne). +Kontrolli väga hoolikalt, et oled kustutamiseks valinud õige sissekande. Kui annad &kword;ile korralduse sissekanne kustutada, kustutatakse see koos selles sisalduvate andmetega otsekohe. Pärast kustutamiskäsu andmist ei ole enam võimalik seda peatada või tagasi võtta. + + +Andmete sisestamine tabelisse +Kui andmete struktuur on määratud, saab hakata sissekannetesse andmeid sisestama. +Dialoogi ülaosas asub kahel pool keritavat kasti 4 nuppu. Kastis on näha käesoleva kirje number. Kõik kirjed nummerdatakse lisamise järjekorras alates numbrist 1. Soovitud kirjele saab liikuda kas keritava kasti või siis sellest kahel pool asuvate noolte abil. + + + + +NuppToiming + +Liigub otse esimesele kirjele +Liigub üks kirje tagasi +Liigub üks kirje edasi +Liigub viimasele kirjele + + + + +Andmete sisestamiseks vii kursor sissekande nimest paremal pool asuvasse tekstikasti ja kirjuta sinna soovitud andmed. (Äsja loodud andmete jaoks kasutab &kword; vaikimisi väärtust Väärtus puudub.) +Kirje lisamiseks klõpsa nupule . +Kirje kustutamiseks klõpsa nupule . +Kirjeid kustutades tasub olla ettevaatlik, sest kui kirje on kustutatud, ei saa seda enam taastada. +Sisesta kõik andmed, mida vajalikuks pead. +Kui oled sisestamise lõpetanud, klõpsa nende salvestamiseks nupule OK. See toob sind tagasi kirjakooste põhidialoogi: + + + + + + + + +Klõpsa nupule Sulge. Nüüd on aeg lisada dokumenti andmebaasi väljad. + + + + + + +Kirjakooste väljade lisamine dokumenti +Nüüd, kus &kword;ile on saanud teatavaks andmeallika sissekanded, saab dokumenti lisada kirjakooste väljad. +Kirjakooste väli kujutab dokumendis endast kohanäitajat. See asendatakse iga personaliseeritud dokumendi puhul konkreetse kirje väärtusega. + + +Kirjakooste välja lisamine +kirjakoostekirjakooste välja lisamine + +Kirjakooste välja lisamiseks vii kursor dokumendis kohta, kuhu soovid andmed lisada. Vali menüükäsk LisamineMuutujaKirjakooste.... Nähtavale ilmuvad kättesaadavad sissekanded. Vali vajalik sissekanne ja klõpsa nupule OK. +Kirjakooste väli lisatakse kursori asukohta. Väli on ümbritsetud nurksulgudega. +Seejärel võid viia kursori dokumendis uude asukohta ja lisada uue kohanäitaja. Kui oled kõik vajalikud väljad lisanud, võid vaadata, milline dokument välja hakkab nägema. + + + +Kirjakooste välja kustutamine +kirjakoostekirjakooste välja kustutamine + +Kirjakooste välja saab kustutada kahel viisil. + + +Vii kursor välja lõppu ning vajuta klahvi &Backspace;. +Vii kursor välja algusesse ja vajuta klahvi Delete, + + + + + + +Kirjakoostedokumendi eelvaatlus ja trükkimine +kirjakoosteandmete ja teksti liitmine + +Kui oled kõik vajalikud kirjakooste väljad lisanud, võid vaadata, milline lõpptulemus välja näeb ja soovi korral ka personaliseeritud dokumendi trükkida. + +Dokumendi eelvaatlus enne trükkimist +Dokumendi eelvaatluseks vali menüükäsk TööriistadKirjakooste seadistamine... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Vali Trükkimise eelvaatlus... Seejärel peaksid nägema, milline personaliseeritud dokument trükituna välja näeb. + + +Personaliseeritud dokumendi trükkimine. +Personaliseeritud dokumendi trükkimine ei erine õigupoolest millegagi mis tahes dokumendi trükkimisest. Rohkem infot selle kohta loe osast Dokumendi trükkimine. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mbtb.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mbtb.docbook new file mode 100644 index 00000000..2d22f96e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/mbtb.docbook @@ -0,0 +1,4655 @@ + + + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Menüüelemendid ja tööriistaribad + + +Menüü- ja tööriistariba sissejuhatus + +Kõike seda, mida &kword; üldse pakub, saab kasutada menüüriba ja tööriistaribade vahendusel. + +Menüüriba on jaotatud funktsionaalsetesse rühmadesse (⪚ failitoimingud, tabelitoimingud &etc;). Igas rühmas on tegevuste alammenüü. Mõnel alammenüül on omakorda alammenüüsid. + +Ka tööriistaribad on jaotatud rühmadesse. Iga tööriistariba sisaldab teatud valiku nuppe. Iga nupp vastab teatud toimingule. Tööriistaribade mõte on võimaldada mõningate enamlevinud toimingute kiiret ja hõlpsat kasutamist. + +Käsiraamatu käesoleva osa alguses kirjeldatakse &kword;i tööriistaribade kohandamist kasutaja vajadustele. + +Seejärel vaadeldakse põhjalikult kõiki menüüriba funktsioone ning kõiki standardseid tööriistaribade nuppe, tuues igaühe juures ära vastava toimingu lühikokkuvõtte. Suurem osa menüüriba funktsioonide ja tööriistariba nuppude kirjeldusi pakuvad ka viitu põhjalikumale infole mujal &kword;i käsiraamatus. + + + + +Tööriistaribade peitmine, muutmine ja liigutamine +tööriistaribadpeitmine + +&kword; võimaldab tööriistaribasid väga paindlikult kasutada. Esmalt selgitame mõningaid võimalusi tööriistaribade asukoha ja suuruse muutmiseks ning nende eemaldamiseks. + + +Tööriistaribade peitmine + +&kword;i esmakordse käivitamise ajal on näha kõik arvukad tööriistaribad. Kui arvad, et sul ei lähe mõnda neist vaja ning soovid töölaual ruumi juurde saada, võid tööriistariba peita. + +Tööriistariba peitmiseks vali menüükäsk SeadistusedTööriistaribad. Avaneb alammenüü, kus on ära toodud kõik tööriistaribad. Vali seal tööriistariba, mida soovid peita või taastada. + + + + +Tööriistaribade liigutamine +tööriistaribadliigutamine + +Tööriistaribad võivad ekraanil asuda 5 kohas. + + +Üleval +All +Vasakul +Paremal +Hõljuv + + +Üleval, All, Vasakul ja Paremal tähendavad siin vastavaid asukohti &kword;i aknas. + +Andes tööriistaribale asukohaks näiteks All, liigub see rõhtasendisse allpool dokumendiala piki &kword;i akna alumist serva. Määrates asukohaks Vasakul, liigub tööriistariba püstasendisse vasakul pool dokumendiala piki &kword;i akna vasakut serva. + +Erinevad tööriistaribad võivad asuda ekraanil mis tahes mainitud asukohas. (On täiesti võimalik liigutada ka kõik tööriistaribad akna ülaserva - nagu nad algselt tegelikult asuvadki). Mahutamisprobleemidega tegeleb &kword; ise. + +Tööriistariba liigutamiseks on kaks võimalust. + + + + +Klõpsa tööriistariba triibulisel alal &HVN;ga ja hoia nuppu all. Lohista tööriistariba soovitud asukohta. Näed ristkülikut, mis osutab tööriistariba asukohale ja orientatsioonile. Soovitud kohta jõudes vabasta &HVN; ja tööriistariba paigutubki uude asukohta. + +või + + + +Klõpsa tööriistaribal &HPNga;. Ilmub menüü, kust vali Asend. Ilmub alammenüü, kust vali Üleval, All, Vasakul, Paremal, Hõljuv või Peidetud. + + + +Kui valid mõne tööriistariba puhul võimaluse Hõljuv, luuakse selle tööriistariba jaoks omaette aken, mida saab liigutada sõltumatult &kword;i peaaknast. + +Kui aga valid võimaluse Peidetud, muudetakse tööriistariba otse menüüriba all asuvaks väikeseks rõhtsaks triibuks. Selle taastamiseks tee lihtsalt topeltklõps &HVN;ga peidetud tööriistaribal ning see taastatakse esialgses suuruses ja asukohas. + + + +Tööriistariba välimuse muutmine +tööriistaribadvormindamine + +Tööriistaribad võivad oma nuppe näidata mitmel moel. Allpool on toodud neli võimalust Faili tööriistariba näitel. + + + + + +Ainult ikoonid + + + + +Ainult tekst + + + + +Tekst ikoonide kõrval + + + + +Tekst ikoonide all + + + + + + +Tööriistariba välimuse muutmiseks vii kursor tööriistariba kohale, mida soovid muuta, ja klõpsa &HPN;ga. + +Kursori asukohta ilmub menüü, kust vali Teksti asend. Avanevast alammenüüst vali meelepärane võimalus. + + +Ikooni suuruse muutmine +tööriistaribadsuuruse muutmine + +Valida saab ka ikoonide suurust, klõpsates tööriistaribal &HPNga;. Ilmub menüü, kust vali Ikooni suurus ning seejärel meelepärane suurus. + + +Ühe tööriistariba välimuse muutmine ei mõjuta teisi tööriistaribasid. + + + + + + + + + +Menüüriba + +Menüüriba sisaldab kõiki &kword;is kasutatavaid käske. See on jagatud 10 üldkategooriasse. + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Fail</guimenu +> + +Klõpsates menüül Fail saab käivitada uue dokumendi, avada olemasolevaid dokumente, dokumenti trükkida või sulgeda (et avada näiteks uus dokument) või üldse &kword;ist väljuda. + + + + + + &Ctrl;N FailUus + +Võimaldab avada uue faili redigeerimiseks. Samm-sammulist juhist loe osast Uue dokumendi loomine. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;N või klõps nupul . + + + + + + &Ctrl;O FailAva... + + +Avab olemasoleva &kword;i faili. Samm-sammulist juhist loe osast Olemasoleva dokumendi avamine. +Sama tulemuse annab kirklahv &Ctrl;O või klõps nupul . + + + + + +FailAva viimati kasutatud + +Avab hiljuti kasutatud faili. Sellel klõpsates ilmub nähtavale viimati kasutatud failide nimekiri. Vali sealt vajalik fail ning &kword; avab selle kohe. + + + + + + &Ctrl;S FailSalvesta + +Salvestab parajasti avatud faili. Kui faili ei ole varem salvestatud, palutakse sellele nimi anda. Täpsemat infot leiab osast Dokumendi salvestamine. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;S või klõps nupul . + + + + + +FailSalvesta kui... + + +Võimaldab salvestada faili uue nimega või uues vormingus. Täpsemat infot leiab osast Dokumendi salvestamine. + + + + + +Fail Laadi uuesti + + +Laadib käesoleva faili kettalt uuesti, kustutades kõik dokumenti pärast selle viimast salvestamist tehtud muudatused. + + + + + +FailImpordi... + + +Avab faili mõnest muust rakendusest. &kword; üritab faili dešifreerida, nagu oskab. Paljude failide korral võib küll osa infot kaotsi minna. Täpsemalt räägib võimalustest importida muude rakenduste faile käsiraamatu lõpus leiduv filtrite osa. + + + + + +FailEkspordi... + + +Salvestab faili mõne muu rakenduse vormingus. &kword; üritab salvestada faili nii hästi, kui vähegi oskab. Paljude failide korral võib siiski osa infot kaotsi minna. Täpsemalt räägib võimalustest salvestada faile muude rakenduste vormingusse käsiraamatu lõpus leiduv filtrite osa. + + + + + +FailSaada... + + +Käivitab e-posti rakenduse, mis võimaldab käesolevat faili saata kirja lisandina. Fail peab olema salvestatud, muidu pole võimalik seda funktsiooni kasutada. + + + + + +FailLoo dokumendi alusel mall... + + +Võimaldab salvestada faili mallina, mida saab kasutada hiljem uute dokumentide põhjana. Täpsemat infot leiab osast Uue malli loomine. + + + + + +FailStatistika + + + +Avab akna, mis näitab dokumendi lausete, sõnade, märkide ja silpide arvu. Lausete arv ei pruugi alati korrektne olla, sest &kword; peab oletama, kas punktile järgneb uus lause või mitte. Silpide arv on hinnanguline, &kword; eeldab, et tekst on inglisekeelne. + +Fleschi loetavus on number vahemikus 0 kuni 100, mis hindab teksti loetavust. Mida suurem number, seda loetavam on tekst. Päris hästi loetava teksti loetavus on 70-80. + +Fleschi valem kasutab sõnade arvu lauses ning silpide arvu sõnas. Eelduseks on arvamus, et lühemate sõnade ja silpide kasutamine suurendab teksti loetavust. Grammatika ega tähenduse kohta ei ütle Fleschi loetavus midagi. Kuivõrd nii lausete kui silpide arv on hinnanguline, ei ole ka loetavus väga täpne suurus. Hinnatav tekst peaks olema vähemalt 200-sõnaline, muidu ei pruugi Fleschi loetavus üldse midagi asjalikku näidata. + +Fleschi loetavus on määratud inglisekeelse teksti jaoks, kuid sama põhimõte peaks üldiselt sobima ka muude keelte korral. + +Klõps nupule OK sulgeb akna. + + + + + +&Ctrl;P FailTrüki... + +Trükib faili. Trükkimisvõimaluste ülevaate leiab osast Dokumendi trükkimine. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;P või klõps nupul . + + + + + +FailTrükkimise eelvaatlus... + + +Trükib faili, kuid saadab väljundi PostScript-failide näitajale, kus enne reaalset trükkimist tuleb sellele heakskiit anda. Konkreetsed tingimused sõltuvad kasutatavast vaatajast, nii et siin tasuks uurida sinu süsteemi paigaldatud PostScript-failide näitaja abiteksti. + +Sama tulemuse annab klõps nupul . + + + + + +FailDokumendi info + + +Avab akna, kus saab sisestada dokumendiga seotud infot (näiteks autori nimi, aadress, telefoninumbrid, dokumendi kokkuvõte &etc;). See info salvestatakse koos dokumendiga. +Täpsemat infot leiab osast Dokumendi info. + + + + + +&Ctrl;W FailSulge + + +Sulgeb parajasti avatud faili. Kui sellesse tehtud muudatusi ei ole salvestatud, küsitakse, kas soovid seda teha. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;W. + + + + + +&Ctrl;Q FailVälju + + +Lõpetab &kword;i töö. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;Q. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Redigeerimine</guimenu +> + +Klõpsates menüül Redigeerimine saab teksti lõigata-kopeerida-asetada, tehtud muudatusi tühistada või uuesti sooritada ning teksti otsida ja asendada. + + + + +&Ctrl;Z RedigeerimineVõta tagasi + + + +Tühistab viimati sooritatud tegevuse. Tühistada ei saa mitte iga toimingut. Kui viimast toimingut ei ole võimalik tühistada, on Võta tagasi mitteaktiivne. Tagasivõtmise ja uuestitegemise kohta leiab rohkem infot siit. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;Z või klõps nupul . + + + + + +&Ctrl;&Shift;Z RedigeerimineTee uuesti + + +Sooritab uuesti viimati tagasi võetud toimingu. Kui uuestitegemise võimalus ei ole kasutatav, on võimalus Tee uuesti mitteaktivne. Tagasivõtmise ja uuestitegemise kohta leiab rohkem infot siit. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;&Shift;Z või klõps nupul . + + + + + + &Ctrl;X RedigeerimineLõika + + +Kustutab valitud teksti dokumendist ja asetab selle lõikepuhvrisse. Rohkem infot lõikamise ja asetamise kohta ning lõikepuhvri toimimise põhjaliku kirjelduse leiab siit. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;X või klõps nupul . + + + + + + &Ctrl;C RedigeerimineKopeeri + + +Asetab valitud teksti lõikepuhvrisse seda dokumendist kustutamata. Rohkem infot lõikamise ja asetamise kohta ning lõikepuhvri toimimise põhjaliku kirjelduse leiab siit. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;C või klõps nupul . + + + + + + &Ctrl;V RedigeerimineAseta + + +Lisab lõikepuhvri sisu kursori asukohta. Kui mingi osa tekstist on valitud, asendab &kword; kogu valitud teksti lõikepuhvri sisuga. Lõikepuhvrit ennast see operatsioon ei muuda. Rohkem infot lõikamise ja asetamise kohta ning lõikepuhvri toimimise põhjaliku kirjelduse leiab siit. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;V või klõps nupul . + + + + + + &Ctrl;A RedigeerimineVali kõik + + +Valib kogu aktiivse raami teksti. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;A. + + + + + +RedigeerimineVali kõik raamid + + +Valib kõik aktiivse dokumendi raamid. + + + + + + +RedigeerimineVali raam + + +Valib dokumendis aktiivse tekstiraami. + + + + + + + &Ctrl;F RedigeerimineOtsi... + + +Võimaldab otsida märki või märgikombinatsiooni. &kword;i otsimisvõimalusi käsitletakse lähemalt osas Teksti otsimine. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;F või klõps nupul . + + + + F3 RedigeerimineOtsi järgmine + + +Kordab viimast märgi või märgikombinatsiooni otsingut alates kursori asukohast. &kword;i otsimisvõimalusi käsitletakse lähemalt osas Teksti otsimine. + +Sama tulemuse annab kiirklahv F3. + + + + &Shift;F2 RedigeerimineOtsi eelmine + + +Kordab märgi või märgikombinatsiooni otsingut kursori asukohast alates tahapoole. &kword;i otsimisvõimalusi käsitletakse lähemalt osas Teksti otsimine. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Shift;F3. + + + + + &Ctrl;R RedigeerimineAsenda... + + +Võimaldab asendada ühe või enama märgi mingi muu märgi või märgikombinatsiooniga. &kword;i otsimis- ja asendamisvõimalusi käsitletakse lähemalt osas Teksti asendamine. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;R. + + + + +RedigeerimineKustuta lehekülg + + +Kustutab aktiivse lehekülje. + + + + + +Menüü <guimenu +>Vaade</guimenu +> + + + +VaadeUus vaade + + +Loob dokumendi uue vaate. Rohkem infot vaadete kohta leiab osast Mitme vaate kasutamine. + + + + + + &Ctrl;&Shift;W FailSulge kõik vaated + + +Sulgeb kõik vaated, ka parajasti avatud vaate. Ühtlasi lõpetab &kword;i töö. Rohkem infot vaadete kohta leiab osast Mitme vaate kasutamine. + + + + + +VaadePoolita vaade + + +Poolitab parajasti avatud vaate. Poolituse suund on määratud võimalusega Poolitamise suund. Rohkem infot vaadete kohta leiab osast Mitme vaate kasutamine. + + + + + +VaadeEemalda vaade + + +Sulgeb parajasti avatud vaate. Rohkem infot vaadete kohta leiab osast Mitme vaate kasutamine. + + + + + +VaadePoolitamise suund + + +Määrab, kas poolitatud vaated on orienteeritud rõhtsalt või püstiselt. Sellel kirjel klõpsamise järel avaneb kahe valikuga alammenüü: Vertikaalne ja Horisontaalne. Rohkem infot vaadete kohta leiab osast Mitme vaate kasutamine. + + + + + +VaadeVaaterežiim + + +Selle valimisel avaneb kolme valikuga alammenüü: + +Lehekülje režiim - &kword; näitab, kuidas näeb lehekülg välja WYSIWYG keskkonnas. See on dokumendi redigeerimise standardvaade. +Eelvaatluse režiim - muudab &kword;i üheleheküljelise vaate mitmeleheküljeliseks vaateks, mis aitab hinnata dokumendi vormindust ja teksti voolamist. Eelvaatluses näidatavate lehekülgede arvu saab ise määrata. +Tekstirežiim - selle võimaluse valimisel näitab &kword; ainult dokumendi teksti. + + + + + +VaadeVormindussümbolid + + +Sellel kirjel klõpsamine lülitab vormindussümbolite näitamist. Valimise korral näidatakse mittetrükitavaid märke (tühikud, reavahetused, tabeldusmärgid). Uuestivalimisel lülitatakse nende näitamine välja. +Seda, millised vormindussümbolid on nähtavad, saab seadistada &kword;i seadistustedialoogis. + + + + + +VaadeRaami piirded + + +Sellel võimalusel klõpsamine lülitab raamide piirete näitamist. Normaalolekus tekitab &kword; iga raami ümber halli joone, näidates sel moel raamide piirdeid. Kui soovid, et neid ei näidataks, tuleb see võimalus valida. Uuestivalimine lülitab piirete näitamise taas sisse. + + + + + +VaadeNäita/peida dokumendi struktuur + + +Sellel võimalusel klõpsamine lülitab dokumendi struktuuri akna näitamist. Täpsemat infot leiab osast Dokumendi struktuur. + + + + + +VaadeNäita/peida joonlauad + + +Selle võimaluse valimine lülitab joonlauad välja. Uuestivalimine lülitab joonlauad taas sisse. Rohkem infot joonlaudade kohta leiab osast Joonlaudade kasutamine. + + + + + +VaadeNäita/peida alusvõrk + + +Selle valimisel lülitatakse alusvõrgu näitamine sisse. Uuestivalimisel lülitatakse alusvõrgu näitamine välja. + + + + + +VaadeTõmme alusvõrgule + + +Selle võimaluse valimine lülitab tõmbamise alusvõrgule sisse. Uuestivalimine lülitab tõmbamise alusvõrgule välja. Linnuke menüükirje ees näitab võimaluse parajasti kehtivat olekut. + + + + + + +VaadeSuurendus + + +Selle võimaluse valimine lubab suurendada või vähendada lehekülje suurendust. Suurema väärtuse kui 100 protsenti valimine laseb teksti ja pilte paista suuremana. Väiksema väärtuse kui 100 protsenti valimine laseb teksti ja pilte paista väiksemana. + + +Suurenduse väärtus ei mõjuta teksti ega piltide lõplikku väljundit. See on mõeldud ainult redigeerimise hõlbustamiseks. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Lisamine</guimenu +> + + + + &Alt; &Shift; C LisamineErisümbol... + + +Avab dialoogi, kus saab valida sümboli, mida ei leidu klaviatuuril. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Alt;&Shift;C. + + + + + + &Ctrl;Return LisamineLehekülje katkestus + + +Lisab spetsiaalse sümboli, mis sunnib järgnevalt sisestatava teksti paiknema järgmisse raami (lehekülje paigutuse malli korral) või järgmisele leheküljele (tekstile orienteeritud malli korral). Rohkem infot leiab osast Lehekülje katkestused peatükis Raamide kasutamine. + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;Return. + + + + + +LisamineLehekülg + + +Lisab kursori asukohta uue lehekülje. + + + + +LisamineAllmärkus/lõpumärkus... + + +Lisab allmärkuse või lõpumärkuse kursori asukohta. Rohkem infot leiab osast All-ja lõpumärkused. + + + + + +LisamineSisukord + + +Lisab kursori asukohta sisukorra või uuendab seda. Rohkem infot leiab osast Sisukord. + + + + + +LisamineMuutuja + + +Selle võimaluse valimine lubab lisada leheküljenumbreid, kuupäeva, aega, autori infot &etc; Täpsemat infot leheküljenumbrite kohta leiab siit. Rohkem infot kuupäeva ja aja kohta leiab osast Kuupäeva ja aja lisamine. Rohkem infot ülejäänud muutujate kohta leiab osast Dokumendi muutujad. + + + + + +LisamineVäljend + + +Selle võimaluse valimine lubab lisada levinud väljendeid. Väljendid on jaotatud kategooriatesse. Väljendite kasutamist ja lisamist kirjeldab lähemalt osa Väljendid. + + + + + +LisamineLink... + + +Võimaldab seostada teksti välise veebilehekülje, e-posti aadressi või failiga. Täpsemat infot leiab osast Dokumendi lingid. + + + + + +LisamineKommentaar... + + +Võimaldab lisada valitud tekstile kommentaari. Täpsemat infot leiab osast Dokumendi kommentaarid. + + + + + +LisamineFail... + + +Võimaldab lisada dokumenti muu &kword;i faili. Täpsemat infot leiab osast Failide lisamine. + + + + + +LisamineJärjehoidja... + + +Võimaldab märkida mingi koha dokumendis, mida on hiljem hõlpus üles leida. Täpsemat infot leiab osast Dokumendi järjehoidjad. + + + + + + F5 LisamineTabel... + + +Võimaldab luua kursori asukohas tabeli. Täpsemat infot leiab osast Tabelid. + +Sama tulemuse annab kiirklahv F5 või klõps nupul . + + + + + + &Shift;F5 LisaminePilt... + + +See võimalus lubab luua uue raami ja sellesse automaatselt pildi lisada. Selle võimaluse valimisel menüüst või tööriistaribalt ilmub dialoog, kus saab valida pildifaili (täpsemalt vaata dialoogi kohta osa Graafika lisamine). Kui oled faili valinud, klõpsa nupule OK. &kword; sulgeb dialoogi ja kursor muutub ristikujuliseks. Vii kursor leheküljel kohale, kus soovid näha pildi üht nurka. Klõpsa ja hoia &HVN; all ning lohista seejärel hiirt. Nii tekib raamipiir, mis näitab pildi lõplikku suurust dokumendis. Kui oled saavutanud vajaliku suuruse, vabasta hiirenupp ning pilt lisatakse uude raami. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Shift;F5 või klõps nupul . + + + + + + F10 LisamineTekstiraam + + +Loob uue tekstiraami. Pärast selle võimaluse valimist muutub kursor ristiks, mis võimaldab valida uue tekstiraami ühe nurga. Klõpsa &HVN;ga ja hoia seda all. Lohista hiirt, kuni oled joonistanud meelepärase tekstiraami. Kui see on saanud vajaliku kuju ja suuruse, vabasta hiirenupp. &kword; avab seejärel dialoogi, kus on võimalik ühendada loodud tekstiraam dokumendi muude raamidega. Täpsemat infot leiab osast Raamide kasutamine. + +Sama tulemuse annab kiirklahv F10 või klõps nupul . + + + + + + F4 LisamineValem + + +Lisab dokumenti valemi. Täpsemat infot valemite kasutamise kohta &kword;is leiab siit. + +Sama tulemuse annab kiirklahv F4 või klõps nupul . + + + + + +LisamineObjekti raam + + +Loob uue raami ja avab dialoogi, kus on ära toodud kõigi &koffice;'i rakenduste võimalused. See võimaldab lisada &kword;i dokumenti sisuliselt suvalisi andmeid. +Sama tulemuse annab klõps nupul . + + + + + +LisamineSkaneeri pilt... + + +Võimaldab kasutada skännerit ja lisada skaneeritud pildi dokumenti. Täpsemat infot leiab osast Pildi hankimine skännerist. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Vormindus</guimenu +> + + + +VormindusVaikimisi vormindus + + +Annab valitud tekstile automaatselt vaikevorminduse. +Vaikevorminduse saab määrata dokumendi seadistamise dialoogis. + + + + + + + &Alt;&Ctrl;F VormindusFont... + + +Võimaldab muuta valitud teksti vormindust. Täpsemat infot leiab osast Märkide vormindamine + +Sama tulemuse annab kiirklahv &Alt;&Ctrl;F. + + + + + + &Alt;&Ctrl;P VormindusLõik... + + +Võimaldab muuta taanet, lõikude vahet, teksti voolamist, tabulaatori sammu, nummerdamist ja piirdeid. Täpsemat infot leiab osast Lõikude vormindamine. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Alt;&Ctrl;P. + + + + + +VormindusAllmärkus... + + +Võimaldab muuta allmärkuste väljanägemist. Täpsemat infot leiab osast Allmärkused. + + + + + +VormindusValem + + +Võimaldab vormindada valitud valemit. Täpsemat infot leiab osast Valemid + + + + + +VormindusStiil + + +Võimaldab valida valitud tekstile stiili. Selle võimaluse valimine avab alammenüü, kus on ära toodud kõik olemasolevad lõigustiilid. Vali nende seast vajalik stiil ning lõigu stiil muutub otsekohe. +Täpsemat infot leiab osast Tekstistiilid + + + + + + &Alt;&Ctrl;S VormindusStiilihaldur... + + +Avab dialoogi, mis võimaldab vormindada, lisada ja kustutada stiile. Täpsemat infot leiab osast StiilidSama tulemuse annab kiirklahv &Alt;&Ctrl;S. + + + + + +VormindusImpordi stiil... + + +Võimaldab importida stiili. Täpsemat infot leiab osast Tekstistiilid + + + + + +VormindusLoo valiku põhjal stiil... + + +Võimaldab kasutada uue stiili loomiseks parajasti valitud teksti. +Täpsemat infot leiab osast Tekstistiilid + + + + + +VormindusLehekülje paigutus... + + +Võimaldab muuta trükitava lehekülje omadusi, sealhulgas suurust, päiseid ja jaluseid. Täpsemat infot leiab osast Lehekülje vormindamine + + + + + +VormindusDokumendi päiste näitamine/peitmine + + +Selle võimaluse valimine lülitab päiste näitamise sisse. Uuestivalimisel lülitatakse näitamine välja. Täpsemat infot päiste ja jaluste kohta leiab osast Päised ja jalused. + + + + + +VormindusDokumendi jaluste näitamine/peitmine + + +Selle võimaluse valimine lülitab jaluste näitamise sisse. Uuestivalimisel lülitatakse näitamine välja. Täpsemat infot päiste ja jaluste kohta leiab osast Päised ja jalused. + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Raamid</guimenu +> + + + + +RaamidRaami/Raamigrupi omadused... + + +Võimaldab seadistada raami või raamigrupi põhilisi omadusi ja vormindust. Täpsemat infot leiab osast Raamide omaduste seadistamine. + + + + + +RaamidKustuta raam + + +Võimaldab kustutada kogu raami ning ühtlasi kogu selles sisalduva teksti ja objektid. + + + + + + &Ctrl;&Shift;R RaamidTõsta raam esile + + +Võimaldab tõsta raami ühe taseme võrra ettepoole. Täpsemat infot leiab osast Raamide esiletoomine. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;&Shift;R. + + + + + + &Ctrl;&Shift;L RaamidSaada raam tahapoole + + +Võimaldab viia raami ühe taseme võrra tahapoole. Täpsemat infot leiab osast Raamide esiletoomine. +Sama tulemuse annab kiirklahv &Ctrl;&Shift;L. + + + + + +RaamidToo esiplaanile + + +Toob valitud raami kõigi ülejäänud raamide peale. Täpsemat infot leiab osast Raamide esiletoomine. + + + + + +RaamidSaada tagaplaanile + + +Viib valitud raami kõigi ülejäänud raamide alla. Täpsemat infot leiab osast Raamide esiletoomine. + + + + + +RaamidLoo lingitud koopia + + +Loob raami koopia. Uue raami sisu uuendatakse automaatselt vana raami sisu muutmisel. Kui dokumenti edasi redigeerid, toob muudatus ühes lingitud raamidest kaasa samasuguse muudatuse teises raamis. + + + + + +RaamidMuuda tekstikastiks + + +Valitud tekst eemaldatakse aktiivsest raamist. Luuakse uus raam, kuhu sisestatakse valitud tekst, ning uus tekstiraam asetatakse aktiivsesse dokumenti. See on hõlpus viis eemaldada teatud tekstiosa ja asetada see omaette tekstikasti. + + + + + +RaamidRaamistiilide haldur... + + +Võimaldab redigeerida raamistiile. Täpsemat infot leiab osast Raamistiilide kasutamine. + + + + + +RaamidLoo raami põhjal raamistiil... + + +Loob valitud raami põhjal uue raamistiili. Täpsemat infot leiab osast Raamistiilide kasutamine. + + + + + +RaamidRaamistiil + + +Võimaldab anda valitud raami(de)le eelnevalt määratud raamistiili. Täpsemat infot leiab osast Raamistiilide kasutamine. + + + + + +RaamidRaami tausta värv... + + +Võimaldab muuta parajasti aktiivse raami taustavärvi. + + + + + +RaamidSeadista raami piirdeid + + +Võimaldab muuta parajasti aktiivset raami ümbritsevaid piirdeid. Selle valimisel ilmub alammenüü, mis näitab kõiki olemasolevaid piirdestiile. Vali vajalik stiil ning piirded muudetakse kohe. + + + + + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Tabel</guimenu +> + + + + + +TabelOmadused + + +Võimaldab muuta tabelis ridade ja veergude arvu. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. + + + + + +TabelRidaLisa rida... + + +Lisab tabelisse rea. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. +Sama tulemuse annab klõps nupul . + + + + + +TabelRidaKustuta valitud read... + + +Kustutab rea(d) tabelist. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. + +Sama tulemuse annab klõps nupul . + + + + + +TabelVeergLisa veerg... + + +Lisab tabelisse veeru. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. +Sama tulemuse annab klõps nupul . + + + + + +TabelVeergKustuta valitud veerud... + + +Kustutab tabelist veeru(d). Tabelite kohta vaata lähemalt siit. +Sama tulemuse annab klõps nupul . + + + + + +TabelVeergMuuda veeru suurust... + + +Muudab parajasti valitud veeru laiust. Rohkem infot veeru laiuse muutmise kohta leiab siit. + + + + + +TabelLahterÜhenda lahtrid + + +Muudab kaks või enam lahtrit üheks. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. + + + + + +TabelLahterTükelda lahter... + + +Jaotab ühe lahtri kaheks või enamaks lahtriks. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. + + + + + +TabelLahterLahtrite kaitse + + +Takistab andmete muutmist valitud lahtrites. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. + + + + + +TabelLõhu tabel + + +Teisendab tabeli üksikute raamide kogumiks. Need raamid ei ole enam omavahel seotud ning neid võib üksteisest sõltumatult liigutada. Tabelite kohta vaata lähemalt siit. + + + + + +TabelKustuta tabel + + +Kustutab tabeli, milles asub kursor. Tabelite kohta loe lähemalt osast Tabelid. + + + + + +TabelTabelistiilide haldur... + + +Võimaldab redigeerida tabelistiile. Tabelite kohta leiab rohkem infot osast Tabelistiili kasutamine. + + + + + +TabelTabelistiil + + +Võimaldab vormindada parajasti valitud tabelit mõne eelnevalt määratud malli põhjal. Tabelite kohta leiab rohkem infot osast Tabelistiili kasutamine. + + + + + +TabelTeisenda tabel tekstiks + + +Teisendab parajasti valitud tabelis olevad andmed tavaliseks tekstiks. + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Tööriistad</guimenu +> + + + + + +TööriistadÕigekirja kontrollAutomaatne õigekirjakontroll + + +Lülitab dokumendi automaatne õigekirjakontrolli sisse ja välja. + + + + + +TööriistadÕigekirja kontrollÕigekirja kontroll... + + +Kontrollib dokumendi õigekirja.. +Sama tulemuse annab klõps nupul . + + + + + +Tööriistad AutomaatkorrigeerimineAutomaatkorrigeerimise lubamine/keelamine + + +Lülitab automaatse korrigeerimise sisse ja välja. Rohkem infot leiab osast Automaatne korrigeerimine. + + + + + +TööriistadAutomaatkorrigeerimineRakenda automaatkorrigeerimist + +Selle käsu andmisel vormindab &kword; dokumendi vastavalt kindlatele reeglitele. Täpsemat infot leiab osast Automaatkorrigeerimise rakendamine käsitsi. + + + + +TööriistadMuuda tõstu... + + +Võimaldab muuta valitud teksti tõstu. Täpsemat infot leiab osast Fondi tõstu muutmine. + + + + + +TööriistadSorteeri tekst... + + +Seab valitud lõigud tähestiku järjekorda. Sul on võimalik neid sortida nii kasvavas kui kahanevas järjekorras. + + + + + +TööriistadMuuda kohandatud väljendit... + + +Võimaldab lisada ja muuta väljendeid. Rohkem infot väljendite kasutamise ja lisamise kohta leiab osast Väljendid. + + + + + +LisaLisa väljend + + +Võimaldab luua valitud teksti uue kohandatud väljendi. Rohkem infot väljendite kasutamise ja lisamise kohta leiab osast Väljendid. + + + + + +TööriistadKohandatud muutujad... + + +Võimaldab muuta kohandatud dokumendi muutujaid. Rohkem infot muutujate kasutamise ja lisamise kohta leiab osast Dokumendi muutujad. + + + + + +TööriistadVali järjehoidja... + + +Võimalus hüpata järjehoidjale või seda ümber nimetada või kustutada. Rohkem infot leiab osast Dokumendi järjehoidjad. + + + + + +TööriistadKirjakooste seadistamine... + + +Avab kirjakooste dialoogi. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Seadistused</guimenu +> + + + + + +SeadistusedTööriistaribad + + +Võimaldab tööriistaribasid nähtavale tuua või peita. Täpsemat infot leiab osast Tööriistaribade peitmine, muutmine ja liigutamine. + + + + + +SeadistusedAutomaatse korrigeerimise seadistamine... + + +Võimaldab muuta automaatse korrigeerimise seadistusi. Automaatse korrigeerimise kohta leiab rohkem infot siit. + + + + + +SeadistusedSõnalõpetuse seadistamine... + + +Võimaldab muuta sõnalõpetuse seadistusi. Täpsemat infot leiab osast Automaatne lõpetamine. + + + + + +SeadistusedKiirklahvide seadistamine... + + +Võimaldab muuta kiirklahve. Täpsemat infot leiab siit + + + + + +SeadistusedTööriistaribade seadistamine... + + +Võimaldab muuta tööriistaribasid. Täpsemat infot leiab siit + + + + + +Seadistused&kword;i seadistamine... + + +Võimaldab muuta mitmesuguseid &kword;i seadistusi. Täpsemat infot leiab siit. + + + + + + + + +Menüü <guimenu +>Abi</guimenu +> +&help.menu.documentation; + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Fail</guilabel +> + +Failiriba sisaldab 5 nuppu. Iga nupp sooritab teatud menüükäsu toimingu. Klõps sellel paljastab rohkem üksikasju. + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + + + + +Uus fail + + + + +Ava fail + + + + +Salvesta fail + + + + +Trüki fail + + + + +Trükkimise eelvaatlus + + + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Vormindus</guilabel +> + +Vormindusriba sisaldab 9 nuppu. Iga nupp sooritab mingi märgi vormindamise dialoogi toimingu. + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + +Vali font +Märgisuurus +Rasvane tekst +Kaldkirja lülitamine +Allajoonimise lülitamine +Läbikriipsutuse lülitamine +Ülapaigutuse lülitamine +Alapaigutuse lülitamine +Muuda fondi värvi +Tähele klõpsates saab anda valitud tekstile nupul parajasti nähtava värvi. Tähest paremal pool asuvale noolele klõpsates saab valida uue värvi. + + + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Lisamine</guilabel +> + +Lisamisriba sisaldab 5 nuppu. Iga nupp sooritab teatud menüükäsu toimingu. Klõps sellel paljastab rohkem üksikasju. + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + + + + +Lisa tabel + + + + +Lisa pilt + + + + +Lisa tekstiraam + + + +Lisa valemiraam + + + +Lisa objektiraam + + + + + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Redigeerimine</guilabel +> + +Redigeerimisriba sisaldab 8 nuppu. Iga nupp sooritab teatud menüükäsu toimingu. Klõps sellel paljastab rohkem üksikasju. + + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + + + + +Võta tagasi + + + + +Tee uuesti + + + + +Lõika + + + + +Kopeeri + + + + +Aseta + + + + +Õigekirja kontroll + + + + +Otsi + + + + +Suurendus + + + + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Lõik</guilabel +> + +Lõiguriba sisaldab 9 nuppu. Iga nupp sooritab teatud menüükäsu toimingu. + + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + +Märgistiili valik +Teksti joondamine vasakule +Teksti joondamine keskele +Teksti joondamine paremale +Teksti ühtlane ehk rööpjoondamine +Lõikude nummerdamine +Lõikude tähistamine täppidega +Taande vähendamine +Taande suurendamine + + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Tabel</guilabel +> + +Tabeliriba sisaldab 5 nuppu. Iga nupp sooritab teatud menüükäsu toimingu. Klõps sellel paljastab rohkem üksikasju. + + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + + + + +Tabelistiili määramine + + + + +Lisa rida + + + + +Lisa veerg + + + + +Kustuta rida + + + + +Kustuta veerg + + + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Piire</guilabel +> + +Piirderiba sisaldab 10 nuppu. Iga nupp sooritab teatud menüükäsu toimingu. Klõps sellel paljastab rohkem üksikasju. + + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + +Raamistiili määramine +Piirete näitamise lülitamine +Raami vasakpiirde lülitamine +Raami parempiirde lülitamine +Raami ülapiirde lülitamine +Raami alapiirde lülitamine +Piirdesuuruse määramine +Piirdestiili määramine +Piirdevärvi määramine +Taustavärvi määramine + + + + + +Tööriistariba <guilabel +>Valem</guilabel +> + +Valemiriba koosneb 26 nupust. + + + + + + + + + + + +NuppKäsk + + +Ruutjuure lisamine või muutmine +Murru lisamine +Sulgude lisamine +Nurksulgude lisamine +Looksulgude lisamine +Absoluutväärtus +Ülajoone lisamine +Alajoone lisamine +Integraal +Summa lisamine +Korrutise lisamine +Maatriksi lisamine +Vasaku ülaindeksi lisamine +Vasaku alaindeksi lisamine +Parema ülaindeksi lisamine +Parema alaindeksi lisamine +-Sümbolist vasakul pool +-Sümbolist paremal pool +Erisümbolid +Lisa veerg +Lisa see veerg +Eemalda veerg +Lisa rida +Lisa see rida +Eemalda rida + + + + + +Värvide valimine <guilabel +>värvi valimise</guilabel +> dialoogist +värvi valimine + +&kword; kasutab tavalist värvidialoogi, kui kasutajal tekib vajadus valida mingi objekti (tekst, taust, piire jne) värv. +Selles osas tutvustame veidi lähemalt, kuidas kasutada värvidialoogi, et valida objektile kõige paremini sobiv värv. +Värvi valimise soovi avaldamisel ilmub dialoog. + + + + + + +Värvidialoog on äärmiselt paindlik abivahend, mis võimaldab kasutada valimiseks kuut erinevat meetodit: + + +Spektrivalija +Spektrivalija koosneb ristkülikust, kus saab täpsustada tooni ja värviküllastust, ning kitsast piklikust kastist, kus saab määrata värvi väärtuse. +Valge ristkursor näitab parajasti valitud värvi paiknemist spektris. Lohista seda ülespoole värviküllastuse suurendamiseks või allapoole värviküllastuse kahandamiseks. Ristkursorit paremale või vasakule liigutades saab muuta tooni. +Väärtuse täpsustamiseks kasuta kitsast piklikku kasti, kus saab liigutada musta noolt. Noole liigutamine ülespoole suurendab värvi väärtust, allapoole liigutades värvi väärtus kahaneb. +Parajasti valitud värv on nähtav värvilise ristkülikuna nupust Lisa kohandatud värvidele allpool. + + +Toon, värviküllastus ja väärtus +Selle võimaluse korral saab keritavaid kaste märgetega H, S ja V kasutades määrata vastavalt tooni (vahemikus 0-359), värviküllastuse (vahemikus 0-255) ja väärtuse (vahemikus 0-255). +Parajasti valitud värv on nähtav värvilise ristkülikuna nupust Lisa kohandatud värvidele allpool. + + + +Punane, roheline ja sinine +Selle võimaluse korral saab keritavaid kaste märgetega R, G ja B kasutades määrata vastavalt punase, rohelise ja sinise komponendi osa värvis. Kõigis kastides saab valida väärtust vahemikus 0-255. +Parajasti valitud värv on nähtav värvilise ristkülikuna nupust Lisa kohandatud värvidele allpool. + + + +Paletid +Palett on seostatud värvide grupp. Neid värve on omavahel valiku lihtsustamiseks seostatud vastavalt teatud põhimõtetele. +Uue paleti valimiseks klõpsa liitkastil paletiala ülaosas. Seal avaneb mitu võimalust: +Hiljuti kasutatud värvid - dokumendis viimati kasutatud värvide loend. Ühtluse säilitamiseks tasuks kasutada just seda võimalust. Iga uue värvi valimisel lisatakse see automaatselt hiljuti kasutatud värvide paletile. +Kohandatud värvid - võimaldab luua omatehtud paleti. Seda saab teoks teha värve muid meetodeid kasutades valides ning seejärel klõpsates nupule Lisa kohandatud värvidele. See tegevus lisab valitud värvi kohandatud värvide paletile. +40 värvi - nimekiri 40 kõige sagedamini kasutatava värviga. See on päris sobilik palett, kui sinu dokumenti peaks vaatama ka mõni selline isik, kelle arvutis värvivalik just kõige suurem pole. +Veebivärvid - eelnevalt määratud palett värvidega, mis usutavasti sobivad hästi veebilehekülgede loomisel. +Royal Colors - eelnevalt määratud palett värvidega, mis sisaldavad rohkelt purpurse ja kollase tooni variante. +Nimega värvid - nimekiri värvinimedega. Nimed põhinevad standardsetel X-serveri kasutatavatel värvinimedel. Need peaksid kirjeldama piisava täpsusega iga värvi. Vali sealt selline, mis sulle meelepärane tundub. +Kui oled paleti valinud, näed allolevas kastis väikeste ruutude kujul kõiki paletis olevaid värve. Värvi valimiseks paletist klõpsa soovitud värvi tähistaval ruudukesel. +Parajasti valitud värv on nähtav värvilise ristkülikuna nupust Lisa kohandatud värvidele allpool. + + + +Värvihaaraja +Värvihaarajat saab kasutada ekraanil leiduva värvi kasutamiseks. +Värvihaaraja nupule klõpsates muutub kursor ristikujuliseks. Vii see suvalise ekraanipunkti kohale ja klõpsa. &kword; tuvastab valitud värvi ning muudab kohe parajasti kehtivat värvi. +See on eriti kasulik varem loodud ja uute elementide värvi sobitamisel. +Parajasti valitud värv on nähtav värvilise ristkülikuna nupust Lisa kohandatud värvidele allpool. + + +HTML-kood +Kui HTML-värvikood sulle raskusi ei valmista, võid selle kirjutada tekstikasti pealdisega HTML. +Rohkem infot HTML-värvikoodide kohta leiab Web monkey värvikoodide leheküljelt. +Parajasti valitud värv on nähtav värvilise ristkülikuna nupust Lisa kohandatud värvidele allpool. + + + +Kui värv on valitud, klõpsa nupule OK, mis kehtestab valitud värvi tekstile, piirdele jne. +Klõps nupule Loobu tähendab soovi jätta värv valimata. + + +Failide valimine failidialoogi vahendusel +failidialoogi kasutamine + +&kword; kasutab kõigi failitoimingute puhul (salvestamine, avamine, uute failide lisamine dokumenti) tavalist dialoogi. Selle näide on toodud allpool. + + + + + + +Käesolevas osas vaatame seda dialoogi lähemalt ning kirjeldame üksikasjalikult selle kasutamist. + +Alustame dialoogi ülaosast. + +Tööriistariba + +Toodud näidisdialoogis on tegemist kataloogiga /home/mmcbride/kword. See on näha dialoogi ülaosas keskel asuvas tekstikastis. Sellel liitkastil klõpsates saab näha tavalisi ning hiljuti külastatud katalooge. Neist mõnda valides avaneb selle sisu kohe suures kastis. + +Ülemises vasakus nurgas on sinine üles suunatud nool. Sellele klõpsates saab kataloogipuus ühe taseme võrra ülespoole liikuda. + +Järgmised kaks nuppu on edasi- ja tagasiliikumiseks. Need toimivad sarnaselt vastavate nuppudega brauseris, ainult et siin viib tagasinupp sind eelmisse ja edasinupp seejärel uuesti kataloogi, kust sa tagasi liikusid. + +Noolenuppude kõrval on uuestilaadimise nupp. Sellele klõpsates antakse &kword;ile korraldus kataloogi sisu vaadet uuendada, mis võib olla kasulik, kui vahepeal on selles faile kustutatud või lisatud. + +Uuestilaadimise nupust paremal asub sinine kaustakujuline ikoon tähekesega. Sellele klõpsates saab luua uue kataloogi ja sellele nime anda. + +Uuestilaadimise nupu kõrval asub tähekujuline nupp. See võimaldab määrata järjehoidjaid ja neid kasutades kiiresti vajalikku kohta liikuda. Sellel nupul klõpsates ilmub alammenüü, mis võimaldab järjehoidjat lisada või hüpata mõnele olemasolevale järjehoidjale. + +Järjehoidjate nupu kõrval asub hammasratta moodi nupp, millel klõpsates avaneb mitme valikuvõimalusega alammenüü: + + + +Sorteerimine + +Selle valimisel avaneb alammenüü, mis võimaldab faile sortida nime, suuruse või kuupäeva järgi. Faile saab sortida nii kasvavas kui kahanevas järjekorras. samuti saab määrata, kas katalooge näidatakse enne faile või segiläbi. + + + + +Lühike vaade + +Selle valimisel näidatakse ainult failide ja kataloogide nimesid. +Võrdle seda detailse vaatega. + + + + +Detailne vaade + +Selle valimisel näidatakse nimesid, suurust, kuupäeva, õigusi, faili ja grupi omanikku. +Võrdle seda lühikese vaatega. + + + + +Peidetud failide näitamine + +Sellega saab lülitada tavaliselt peidetud failide näitamist või mittenäitamist. Enamasti ei ole peidetud failide näitamisel erilist mõtet. + + + + +Kiirjuurdepääsu paneeli näitamine/peitmine + +Dialoogi vasakus servas asuv pikk tumehalli taustaga kast on kiirjuurdepääsu paneel. Selle võimalusega saab lülitada selle näitamist või peitmist. +Pikemalt tuleb kiirjuurdepääsu paneelist juttu allpool. + + + + +Eelvaatluse näitamine/peitmine + +Selle võimalusega saab lülitada eelvaatluse paneeli näitamist või peitmist. Tavaliselt seda ei näidata, aga see võib olla kasulik näiteks pildi ülevaatamiseks enne seda, kui see dokumenti lisada. + + + + +Kataloogid eraldi + +Selle võimalusega saab jagada dialoogi keskse osa kaheks, millest üks näitab kataloogi ja teine selles leiduvaid faile ning alamkatalooge. Et enamik inimesi eelistab näha dialoogi üheosalisena, on see ka vaikevõimalus. + + + + + +Kiirjuurdepääsu paneel + +Dialoogikastist vasakul asub mitme ikooniga tulp. Need ikoonid kujutavad endast kiirkorraldusi liikumaks mingisse muusse alamkataloogi. Ikoonil klõpsates saabki kohe vastavasse kohta liikuda. + +Asukohariba ikoone saab muuta, neid saab sinna lisada või sealt kustutada. Selleks tuleb klõpsata &HPNga; ja valida ilmuvast menüüst vajalik tegevus. + +Faili nimi ja filtrid + + +Tekstikastis Asukoht sisaldub praeguse faili nimi Kokkuvõte.kwd.. Uue faili avamisel näitab &kword; selles kastis valitud faili nime. Faili salvestamisel saab sinna aga kirjutada meelepärase faili nime. + +Tekstikast Filter näitab, et parajasti otsitakse või salvestatakse vaid &kword;i faile. Liitkastil klõpsates saab valida mõne muu failivormingu. Üheks võimaluseks on ka Kõik toetatud failid, mis näitab kõiki faile, mida &kword; vaid toetab. Näidatavad failitüübid võivad vastavalt parajasti sooritatavale toimingule olla erinevad. + +Kui ära on märgitud Automaatselt valitakse failinime laiend, lisab &kword; korrektse failinime laiendi vastavalt sellele, mida oled valinud liitkastis Filter. Kui see on märkimata, pead laiendi ise andma. Enamik kasutajaid ilmselt soovib selle võimaluse sisse lülitada. + +'Nupule Loobu klõpsates katkestatakse tegevus, mida parajasti soovisid ette võtta, ning naastakse dokumendi redigeerimise juurde. + +Nuppu OK on eriti mõttekas kasutada siis, kui soovitud tegevus tahetakse lõpule viia ning kõik vajalik on selleks juba tehtud. + +Dialoogi kasutades saab liikuda kataloogipuus edasi-tagasi ja üles-alla, et leida vajalik fail suvalisest asupaigast arvutis. + +Kataloogi sisenemiseks klõpsa selle nimel. Kataloogist väljumiseks klõpsa sinisel ülespoole osutaval noolel. + +Seda dialoogi kasutatakse &kword;is väga mitmesuguste toimingute sooritamiseks. Toiming määrab suuresti ka selle, mida ja kuidas dialoogi abil parajasti teha saab. Selle kohta leiab täpsemat infot vastava toimingu kirjeldusest. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/migrating.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/migrating.docbook new file mode 100644 index 00000000..c9844ccc --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/migrating.docbook @@ -0,0 +1,36 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@online.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Üleminek &kword;ile +üleminek &kword;ile + +Veel kirjutamata +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/opt.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/opt.docbook new file mode 100644 index 00000000..cb956745 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/opt.docbook @@ -0,0 +1,1099 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kword;i seadistamine +&kword;seadistused +&kword;i seadistamine + +Selles osas tutvustamine, kuidas seadistada &kword;i nii, et see käituks just nii, nagu sina seda tahad. +&kword; pakub välja kolm seadistamisvõimalust: + +Kiirklahvide seadistamine +Tööriistaribade seadistamine +Muud valikud + + +Kiirklahvide seadistamine +kiirklahvide seadistamine +kiirklahvidmuutmine +klahviseoste seadistamine +klahviseosedmuutmine + +Kiirklahvide seadistamiseks vali menüükäsk SeadistusedKiirklahvide seadistamine... + +See avab dialoogi. + + + + + + + + +Kiirklahvide muutmiseks tuleb esmalt leida toiming, mille kiirklahvi sa muuta soovid. Avanenud dialoogis on kõik võimalikud tegevused loetletud veerus pealdisega Tegevus. Kerimisriba kasutades leia toiming, mille vastu huvi tunned, ja klõpsa selle nimetusel &HVN;ga. + +Toimingu valinud, tasub tähelepanu pöörata dialoogi alumisele osale, sest just seal saab kiirklahvi muuta. + + + +Puudub + +Selle võimaluse valimisel ei ole parajasti valitud toimingul kiirklahvi. + + + + +Vaikeväärtus + +Selle võimaluse valimisel saab valitud toimingu jaoks kasutada vaikimisi määratud kiirklahvi. Valides näidatakse samas, milline see on. + + + + +Kohandatud + +Selle võimaluse valimisel saad ise valida toimingule mistahes klahvikombinatsiooni. + + + + + +Kohandatud kiirklahvi määramine +Klahvi või klahvikombinatsiooni saab määrata, kui klõpsata nupule, millel seisab praegune kombinatsioon. Ilmub uus dialoog: + + + + + + + + +Dialoogis saab määrata kaks vastavat toimingut käivitavat klahvikombinatsiooni: Esmane kiirklahv ja Alternatiivne kiirklahv. + +Lihtsa kiirklahvi määramine +Otsusta esmalt, kas soovid määrata esmase või alternatiivse kiirklahvi, märkides vastava raadionupu. + +Klõps nupule eemaldab seni kehtinud kiirklahvi. + +Seejärel vajuta klahvi, mida soovid antud toimingu kiirklahvina kasutada. &kword; hakkab nüüdsest peale kasutama just seda kiirklahvi. Dialoog sulgub seejärel automaatselt. + +Kui oled oma tegemistega valmis saanud, klõpsa nupule OK, mis salvestab tehtud muudatused, või nupule Loobu, kui sa midagi muuta ei kavatse. + + +Mitmeklahvilise kiirklahvi määramine + +Mitut klahvi tuleb hakata kasutama siis, kui üheklahvilised kiirkorraldused otsa lõpevad. + +Mitmeklahvilisi kiirklahve saab muuta samal moel nagu üheklahvilisigi, ainult et enne klahvikombinatsiooni vajutamist tuleb ära märkida kast Multi-klahvi režiim. + +Nüüd võid sisestada need klahvid, mida soovid kasutada. + +Siinjuures on oluline meelde jätta, et tavalised klahvikombinatsioonid (nt &Alt;&Shift;P) on tegelikult üheklahvilised, sest kõiki klahve vajutatakse korraga. + +Mitmeklahvilise kombinatsiooniga on tegemist siis, kui näiteks vajutada &Alt;X, vabastada klahvid ja vajutada W. + +Kui oled oma tegemistega valmis saanud, klõpsa nupule OK, mis salvestab tehtud muudatused, või nupule Loobu, kui sa midagi muuta ei kavatse. + + + + + +Tööriistaribade seadistamine +tööriistaribade seadistamine + +&kword;i tööriistaribade seadistamiseks vali menüükäsk SeadistusedTööriistaribade seadistamine... + +Ilmub dialoog, kus võid lisada või eemaldada nii palju nuppe nii paljudele tööriistaribadele või nii paljudelt tööriistaribadelt, kui süda vähegi lustib. Samuti saab tööriistariba sees nuppe ümber paigutada. + + + + + + + + + +Nupu lisamine tööriistaribale + +Nupu lisamiseks tööriistaribale tuleb see liigutada kastist Saadaolevad tegevused kasti Valitud tegevused. + +Esmalt vali tööriistariba, millele soovid nupu lisada. Seda saab teha liitkasti Tööriistariba abil. + +Seejärel vali tegevus, mida soovid lisada, hiire vasaku nupu klõpsuga kastis Võimalikud tegevused. + +Klõpsa paremale osutavale sinisele noolele. + +Tööristariba muutub kohe, kui klõpsata nupule OK või Rakenda. + + + + +Nupu kustutamine tööriistaribalt + +Nupu kustutamiseks tööriistaribalt tuleb see liigutada kastist Valitud tegevused kasti Saadaolevad tegevused. + +Esmalt vali tööriistariba, millelt soovid nuppu eemaldada, liitkastis Tööriistariba. + +Vali nupp, mida soovid eemaldada, kastis Valitud tegevused. + +Klõpsa vasakule osutavat sinist noolt. + +Tööristariba muutub kohe, kui klõpsata nupule OK või Rakenda. + + + + +Nupu liigutamine tööriistaribal + +Esmalt vali tööriistariba, millel soovid nuppude järjekorda muuta, liitkastis Tööriistariba. + +Nupu liigutamiseks klõpsa selle nimetusel hiire vasaku nupuga. + +Seejärel klõpsa üles või alla osutavatele sinistele nooltele, et nuppu vastavas suunas liigutada. + +Tööristariba muutub kohe, kui klõpsata nupule OK või Rakenda. + + + + + +&kword;i seadistamine +&kword;seadistused + +Õigekirja kontrolli ja kasutajaliidest puudutavate võimaluste muutmiseks vali menüükäsk Seadistused&kword;i seadistamine... + +See avab dialoogi. + + + +&kword;i töökeskkonna seadistamine + +Kaardil Töökeskkond klõpsates saab muuta järgmisi asju. + + + + + + + + + +Ühikud +Siin saab valida meelepärase mõõtühiku, mida &kword; kasutab kõikvõimalikes mõõtmistegevustes. Rohkem infot leiab osast Joonlaua kasutamine. + + + + +Olekuriba näitamine +Selle kasti märkimine võimaldab &kword;il näidata olekuriba. Täpsemat infot loe osast &kword;i aken. + + + + +Kerimisriba näitamine +Selle kasti märkimine võimaldab &kword;il näidata kerimisriba. Täpsemat infot loe osast &kword;i aken . + + + + +Page Up/Page Down liigutab kelku +Kui see kast on märgitud, liigutab &kword; juhul, kui vajutad klahvi PageUp või PageDown, tekstikursorit ehk kelku vastavalt lehekülje võrra üles või alla. Kui see on märkimata, vahetab &kword; neile nuppudele vajutades küll vaadet, ent tekstikursor jääb endisesse asukohta. + + + +Hiljutiste failide arv: + +Siin saab määrata, kui palju faile maksimaalselt näidatakse menüükäsu FailAva viimati kasutatud kasutamisel. Väärtus võib kõikuda 1 ja 20 vahel. + + + + +Rõhtsa alusvõrgu suurus: +Määrab alusvõrgu horisontaalse mõõtme suuruse. Kui raamid ja tabeldusmärgid leheküljele asetatakse, paigutatakse nad tegelikult mingisse punkti alusvõrgul. See annab dokumendile professionaalsema väljanägemise, sest elemendid on korrektselt paigutatud. Alusvõrgu suurust on võimalik muuta, kui soovid väljanägemist võimalikult täpselt oma soovidele kohandada. + + + +Püstise alusvõrgu suurus: +Määrab alusvõrgu vertikaalse mõõtme suuruse. Kui raamid ja tabeldusmärgid leheküljele asetatakse, paigutatakse nad tegelikult mingisse punkti alusvõrgul. See annab dokumendile professionaalsema väljanägemise, sest elemendid on korrektselt paigutatud. Alusvõrgu suurust on võimalik muuta, kui soovid väljanägemist võimalikult täpselt oma soovidele kohandada. + + + +Lõigu taandus tööriistariba nuppude abil: +Selle kerimiskastiga saab määrata, kui suur taandus antakse lõigule taanduse suurendamise () ja vähendamise () nuppe kasutades. + + + +Eelvaatluse tüüp - lehekülgede arv reas +Võimaldab määrata, mitu lehekülge asub reas eelvaatluse režiimis. See määrab lehekülje suuruse eelvaatluse režiimis. + + + +Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab kõik vanamoodi. + +Klõps nupule Vaikeväärtused taastab kõigi valikute vaikeväärtused. + + + +Dokumendi valikute seadistamine + + + + + + + +Dokumendi vaikesätted + + +Veergude vahe vaikimisi + +Võimaldab muuta vaikimisi veergude vahele jäetavat vahet. Rohkem infot veergude kohta leiab osast Veerud. + + + + +Vaikimisi font + +Klõps nupule Vali... avab uue dialoogi. Seal saab valida fondi, mida dokumentides vaikimisi kasutatakse. See on font, mida kasutatakse seni, kuni ei ole muudetud vastavaid vormindusvõimalusi. Suvalise teksti saab teisendada vaikefondile menüükäsuga VormindusVaikimisi vormindus. + + + + +Vaikimisi keel + +Selles liitkastis saab valida, millist keelt kasutavad dokumendid vaikimisi. Seda läheb vaja poolitus- ja õigekirja kontrollimise vahenditele. + + + + +Automaatne poolitus + +Selle märkimisel poolitab &kword; automaatselt pikad sõnad, kui need ületavad tekstiraamides ettenähtud reapikkuse piire. + + + + + + +Dokumendi seadistused + + +Automaatsalvestus (min) + +Siin saab määrata, kui sageli salvestab &kword; ajutise faili. Kui määrata väärtuseks Automaatsalvestus puudub, ei kasuta &kword; automaatsalvestust. Võimalikud väärtused jäävad 1 ja 60 minuti vahele. + + + + +Varukoopia loomine + +Märkimisel loob &kword; automaatselt varukoopia alati, kui salvestad oma dokumendi. + + + + +Esimese lehekülje number + +Siin saab määrata, milline on dokumendi esimese lehekülje number. Rohkem infot lehekülgede nummerdamise kohta leiab osast Lehekülgede nummerdamine. +See võimalus tuleb kasuks näiteks siis, kui jagad ühe dokumendi mitmeks failiks. + + + + +Tabulaatori samm + +Igal &kword;i dokumendil on oma vaikimisi tabulaatori sammude komplekt. Kui lisad tabeldusmärgi dokumenti, tühistab see vaikimisi määratu. Siin tekstikastis saab määrata tabulaatori vaikesammu. +Näide: kui kirjutad tekstikasti 1,5 ja mõõtühikuks on sentimeetrid, siis asub tabulaatori esimene samm 1,5 cm raami vasakust piirdest paremal. Teine samm on juba 3 cm kaugusel jne. + + + + + +Kursori seadistused + + +Kursor kaitstud alas +Kui kast ära märkida ning sa klõpsad dokumendi kaitstud raamis, ilmub kursor nähtavale. Kui kast on märkimata, siis kaitstud raamis klõpsates kursorit nähtavale ei ilmu. + + + + + + +Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab kõik vanamoodi. + +Klõps nupule Vaikeväärtused taastab kõigi valikute vaikeväärtused. + + + + + + +Õigekirja kontrollimise seadistamine + +Õigekirja kontrollimise seadistamiseks vali kaart Õigekiri. + + + + + + + +Allpool selgitatakse kõiki dialoogi võimalusi. + + + +Vaikekeel +Õigekirja kontrollimise rakendus kasutab seda korrektse sõnaraamatu valimiseks. + + + + +Õigekirja kontrollimise lubamine taustal +Märkimisel kontrollib &kword; sõnade õigekirja juba nende kirjutamise ajal. Sõnad, mida &kword; peab valesti kirjutatuks, joonitakse punaselt alla. + + + + +Kõik SUURTÄHELISED sõnad jäetakse vahele +Märkimisel ei kontrolli &kword; selliste sõnade õigekirja, mis koosnevad ainult suurtähtedest. +See tuleb kasuks dokumentide korral, kus esineb hulganisti lühendeid. Kui see on märkimata, märgitakse usutavasti enamik lühendeid valesti kirjutatud sõnadeks. Märkimisel ei pea aga &kword; selliseid lühendeid valesti kirjutatuks. + + + +Kokkujooksnud sõnad jäetakse vahele +Kui see ei ole märgitud ning &kword; leiab oma sõnaraamatust kaks sõna, mis on tekstis kokku kirjutatud, peab ta seda veaks. Kui kast on märgitud, ignoreeritakse sellist liitsõna. +Selliste sõnade näited: libekala, kurikael, tabasalu. + +Kui kast on märgitud, ei märgista &kword; veebilehekülgede ja e-posti aadresse kirjavigadena. Neis esineb sageli selliseid kokku kirjutatud sõnu. + + + +Ignoreeritavad sõnad +Dialoogi alumises osas saab määrata sõnad, mida õigekirja kontrollimise programm peaks eirama (need võivad olla näiteks isikunimed, terminid jms.). + +Sõna lisamine ignoreeritavate sõnade nimekirja +Sõna lisamiseks kirjuta see tekstikasti otse sõnade Ignoreeritakse järgmisi sõnu alla ja klõpsa nupule Lisa. + + +Sõna kustutamine ignoreeritavate sõnade nimekirjast +Sõna eemaldamiseks vali ignoreeritavate sõnade nimekirjast vajalik sõna, klõpsates sellel &HVN;ga. Seejärel klõpsa nupule Eemalda. + + +Sõnade järjekorra muutmine nimekirjas +Sõna liigutamiseks nimekirjas vali ignoreeritavate sõnade nimekirjast vajalik sõna, klõpsates sellel &HVN;ga. Seejärel klõpsa selle liigutamiseks nimekirjas nupule Liiguta üles või Liiguta alla. + +Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab kõik vanamoodi. + +Klõps nupule Vaikeväärtused taastab kõigi valikute vaikeväärtused. + + + + + + +Valemi valikute seadistamine + + + + + + +Selle dialoogi abil saab vormindada valemite väljanägemist &kword;is. Täpsemat infot loe valemiredaktori käsiraamatust. +Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab kõik vanamoodi. + +Klõps nupule Vaikeväärtused taastab kõigi valikute vaikeväärtused. + + +Muude valikute seadistamine + + + + + + + +Muud + + + +Tagasivõtmiste/uuestitegemiste limiit +Kerimiskasti või liuguri abil saab määrata, mitu toimingut säilitab &kword; oma tagasivõtmiste mälus. Kui toiminguid koguneb enam, vanemad unustatakse. + + + + +Linkide näitamine +Seda kasti ära märkides muudab &kword; dokumendi lingid nähtavaks. Kui see on märkimata, on ka dokumendi lingid varjatud. Rohkem infot leiab osast Dokumendi lingid. + + + + +Kõik lingid joonitakse alla +Selle märkimine sunnib &kword;i lingi kohe selle loomisel automaatselt alla joonima. Rohkem infot leiab osast Dokumendi lingid. + + + + +Kommentaaride näitamine +Selle märkimine sunnib &kword;i näitama dokumendi kommentaare. Rohkem infot leiab osast Dokumendi kommentaarid. + + + + +Väljakoodide näitamine +Kui see on märgitud, näitab &kword; dokumendi muutujate nime, mitte aga selle sisu, nagu &kword;ile muidu omane. Kui see on märkimata, näitab &kword; muutuja sisu. +Siinmääratu ei mõjuta väljatrükki. Muutujate sisu trükitakse sõltumata sellest, kas see võimalus on märgitud või mitte. + + + + + +Vormindussümbolite näitamine + +Järgneva nelja märkekasti abil saab määrata, milliseid vormindussümboleid näidatakse, kui annad &kword;ile korralduse näidata vormindussümboleid. + + + +Lõigu lõpu märgi näitamine +Lülitab reavahetuse märkide näitamise sisse ja välja. + + + + +Tühikumärgi näitamine +Lülitab tühikumärkide näitamise sisse ja välja. + + + + +Tabeldusmärgi näitamine +Lülitab tabeldusmärkide näitamise sisse ja välja. + + + + +Katkestusmärgi näitamine +Lülitab raamikatkestuste näitamise sisse ja välja. + + + + + +Kui oled tehtud muudatuste üle õnnelik, klõpsa nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab kõik vanamoodi. + +Klõps nupule Vaikeväärtused taastab kõigi valikute vaikeväärtused. + + + +Asukohtade valikute seadistamine + + + + + + +Selle dialoogiga saab määrata varukoopiate kataloogi ja sinu &kword;i kohandatud väljendite kataloogi. + + +Teksti kõnelemise valikute seadistamine + +Täpsemalt räägib sellest hõlbustuse peatüki osa Teksti kõnelemine. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/pageformat.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/pageformat.docbook new file mode 100644 index 00000000..942b858e --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/pageformat.docbook @@ -0,0 +1,407 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Lehekülje vormindamine + +Enne &kword;i lehekülje vormindamise üksikasjadesse laskumist tasub meelde tuletada, et &kword; kasutab kaht erinevat tüüpi dokumente: tekstile ja lehekülje paigutusele orienteeritud. Kui sa ei tea täpselt, mille poolest need erinevad, loe osa Erinevus tekstile orienteeritud ja lehekülje paigutuse dokumentide vahel. + +Käesolev osa on jagatud kaheks, millest üks käsitleb tekstile orienteeritud ja teine lehekülje paigutuse dokumente. + + +Lehekülje vormindamine (tekstile orienteeritud) +tekstile orienteeritud dokumentlehekülje suuruse vormindamine +lehekülje suuruse vormindamine (tekstile orienteeritud) +tekstile orienteeritud dokumentveeriste vormindamine +veeriste vormindamine (tekstile orienteeritud) +päisedvormindamine +jalusedlehekülje vormindamine + +Tekstile orienteeritud dokumendi korral saab kasutaja määrata põhiraami suuruse ja kuju paberi suurust ja veeriseid määrates. + +Kõige lihtsam on lehekülge vormindada menüükäsuga VormingLehekülje paigutus.... + + +Otse saab lehekülje paigutuse dialoogi avada, kui valida dokumendi põhiraam ning seejärel teha topeltklõps ükspuha kumbal joonlaual. + + +Ilmub dialoog, millel on kolm kaarti: Lehekülje suurus ja veerised, Veerud, Päis ja jalus. + +Kaardil Lehekülje suurus ja veerised saab muuta paberi suurust ning lehekülje veeriseid. + + + + + + + + +Tõenäoliselt on esimene asi, mida dialoogis tähele paned, selle parempoolset osa hõlmav eelvaatluse kast. See näitab dokumendi ligilähedast lõplikku väljanägemist. Iga muutusega eelvaatlus uueneb, võimaldades sul aru saada, kuidas ja mida mingi muutus mõjutab. + +Dialoogi vasakul ülaosas on näidatud kasutatav mõõtühik. See sama, mida kasutatakse dokumendi joonlaudadel (antud näites millimeetrid). Mõõtühiku muutmiseks tutvu juhistega osas Joonlaua kasutamine. + +Osas Lehekülje suurus saab määrata dokumendi paberi suuruse. +&kword; võimaldab kasutada paljusid eelnevalt määratud paberisuuruseid. Vali meelepärane liitkastist Suurus. + +Lisaks standardsetele paberisuurustele on kaks võimalust, mida tasub eraldi ära mainida. + + +Ekraan +Selle vormingu abil saab luua dokumendi, kus igal leheküljel on arvutimonitori proportsioonile vastav proportsioon ehk kuju. See võib osutuda kasulikuks ennekõike selliste dokumentide jaoks, mida ei olegi kavas trükkida, vaid ainult arvutis vaadata. + + + +Kohandatud +Selle võimaluse abil saab valida täpselt vajaliku paberisuuruse. +Selle valimisel saab kasutada kaht tekstikasti Laius ja Kõrgus. Neisse saab kirjutada just sellise paberi suuruse, mida sul vaja läheb. + + + +Lehekülje suurusest allpool saab sektsioonis Orientatsioon valida dokumendile kas püstpaigutuse või rõhtpaigutuse. + +Lehekülje paigutusviisi valikute all on sektsioon Veerised, mis koosneb neljast kerimiskastist. + +Veerised määravad põhiraami teksti ümbritseva puhta ala suuruse. Kastidesse võib sisestada suvalise numbri alates 0 ja lõpetades lehekülje maksimumsuurusega. Mõõtühikud on kõigi kastide jaoks ühesugused ning selleks on sama mõõtühik, mida võib näha dialoogi ülemises vasakus osas. + +Kaart Veerud võimaldab muuta seda, mitu veergu leheküljel asub. Rohkem infot mitmeveeruliste dokumentide kohta leiab siit. + +Kaart Päis ja jalus võimaldab määrata päise ja jaluse tingimusi. + + + + + + + + +Dialoog jaguneb kaheks suuremaks osaks. + +Kui sa veel eriti hästi ei tea, mis asjad on üldse päised ja jalused, võiksid eelnevalt tutvuda osaga Päised ja jalused + +Päised + +Selles osas saab määrata päiste asendi ja selle, millistel lehekülgedel on milline päis. + +Märkides ära kasti Esimesel leheküljel erinev päis, antakse dokumendi esimese lehekülje päisele ülejäänud lehekülgedega võrreldes teistsugune vormindus. + +Märkides ära kasti Erinevad päised paaris- ja paaritutel lehekülgedel, kasutavad paarileheküljed üht, paaritud aga teist tüüpi päiseid. +Selle võimaluse abil saab näiteks tagada, et leheküljenumber asuks alati lehekülje välisservas või et näiteks paarislehekülgedel näidataks dokumendi pealkirja ja paaritutel peatüki numbrit vms. + +Kerimiskastis Teksti päise ja põhiosa vahe saab määrata, kui palju tühja ruumi peab jääma päise alumise serva ja põhiraami ülemise serva vahele. + +Jalused + +Selles osas saab määrata jaluste asendi ja selle, millistel lehekülgedel on millised jalused. + +Märkides ära kasti Esimesel leheküljel erinev jalus, saab tagada, et dokumendi esimese lehekülje jalus erineks teiste lehekülgede jalustest. + +Märkides ära kasti Erinevad jalused paaris- ja paaritutel lehekülgedel, kasutavad paarisleheküljed üht tüüpi, paaritud aga teist tüüpi jaluseid. + +Kerimiskastis Teksti jaluse ja põhiosa vahe saab määrata, kui palju tühja ruumi peab jääma jaluse ülemise serva ja põhiraami alumise serva vahele. + +All-/lõpumärkus + +Kõige all paikneb tekstikast Allmärkuse ja põhiosa vahe. Nagu nimetuski ütleb, saab siin määrata, kui suur peab olema vahe põhiraami alumise serva ja allmärkuste ülemise serva vahe. Rohkem infot allmärkuste kohta leiab osast Allmärkused. + +Kui oled tehtud muudatustega rahul, klõpsa nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab kõik vanaviisi. + + + + +Lehekülje vormindamine (lehekülje paigutuse dokument) +lehekülje paigutuse dokumentlehekülje suuruse vormindamine +lehekülje vormindamine (lehekülje paigutuse dokument) + +Lehekülje paigutuse dokumendis saab iga raami suurust ja kuju eraldi määrata. + +Kõige lihtsam on lehekülge vormindada menüükäsuga VormingLehekülje paigutus.... + + +Lehekülje paigutuse dialoogi saab avada ka vajalikku raami valides ning seejärel ükspuha kumbal joonlaual topeltklõpsu tehes. + + +Ilmub dialoog. + +Kaardil Lehekülje suurus ja veerised saab muuta paberi suurust ning lehekülje veeriseid. + + + + + + + + +Tõenäoliselt on esimene asi, mida dialoogis tähele paned, selle parempoolset osa hõlmav eelvaatluse kast. See näitab dokumendi ligilähedast lõplikku väljanägemist. Iga muutusega eelvaatlus uueneb, võimaldades sul aru saada, kuidas ja mida mingi muutus mõjutab. + +Dialoogi vasakul ülaosas on näidatud kasutatav mõõtühik. See sama, mida kasutatakse dokumendi joonlaudadel (antud näites millimeetrid). Mõõtühiku muutmiseks tutvu juhistega osas Joonlaua kasutamine. + +Osas Lehekülje suurus saab määrata dokumendi paberi suuruse. +&kword; võimaldab kasutada paljusid eelnevalt määratud paberisuuruseid. Vali meelepärane liitkkastist Suurus. + +Lisaks standardsetele paberisuurustele on kaks võimalust, mida tasub eraldi ära mainida. + + +Ekraan +Selle vormingu abil saab luua dokumendi, kus igal leheküljel on arvutimonitori proportsioonile vastav proportsioon ehk kuju. See võib osutuda kasulikuks ennekõike selliste dokumentide jaoks, mida ei olegi kavas trükkida, vaid ainult arvutis vaadata. + + + +Kohandatud +Selle võimaluse abil saab valida täpselt vajaliku paberisuuruse. +Selle valimisel saab kasutada kaht tekstikasti Laius ja Kõrgus. Neisse saab kirjutada just sellise paberi suuruse, mida sul vaja läheb. + + + +Paberisuuruse järel saab osas Orientatsioon valida dokumendile kas püstpaigutuse või rõhtpaigutuse. + +Lehekülje vorminduse valikute all on sektsioon Veerised, mis koosneb neljast kerimiskastist. Kõik siinsed valikud on lehekülje paigutusele orienteeritud dokumentide puhul mittekasutatavad. + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/storeprint.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/storeprint.docbook new file mode 100644 index 00000000..1c5f7951 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/storeprint.docbook @@ -0,0 +1,753 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Üksikasjalikud juhised: dokumentide loomine, salvestamine ja trükkimine + +Selles osas võtame vaatluse alla kõik, mida on vaja teada uue dokumendi loomiseks, selle salvestamiseks, salvestatud dokumendi avamiseks ning dokumendi trükimiseks. + + +Uue dokumendi loomine +uue dokumendi loomine +Uut dokumenti saab luua 5 viisil: + + + +käivitades &kword;i &kde; paneelilt. + + + +käivitades &kword;i käsurealt käsuga$kword & + + + + +kui &kword; on juba avatud, siis menüükäsuga FailUus. + + + +selle asemel võib kasutada ka kiirklahvi &Ctrl;N + + + +klõpsuga tööriistariba nupul . + + + + +Millist viisi sa ka ei kasutaks, ilmub igal juhul dialoog: + + + + + + + +See dialoog võimaldab: + + + +Luua uue dokumendi malli põhjal + + +Avada olemasoleva dokumendi + + +Avada hiljutise dokumendi + + +&kword; jätab sinu valiku meelde ja järgmisel korral pakutakse vaikimisi välja võimalus, mille valisid eelmisel korral. + + + +Uue dokumendi loomine malli põhjal + +Malli põhjal uue dokumendi loomiseks tuleb esmalt valida mall. + + +Kasuta dialoogikasti vasakus servas olevaid ikoone malligrupi valimiseks. Grupi valimiseks ja kõigi selles leiduvate malide nägemiseks klõpsa lihtsalt grupi nimel &HVN;ga. + + +Pea meeles, et on olemas nii tekstile kui lehekülje paigutusele orienteeritud mallid. Kui tahad nende erinevust täpsemalt meelde tuletada, klõpsa siia. + +Olles valinud sobiva ikooni, näed seal kõiki kättesaadavaid malle, igaühel juures nimetus ja väike ikoon, mis näitab dokumendi ligikaudset väljanägemist. + + +&kword; pakub omalt poolt nelja standardset malligruppi. Sul on aga ka võimalus paigaldada muidki malle või luua neid lausa ise. + + +Malli valimiseks klõpsa sellel &HVN;ga. Valitud mall tõstetakse esile. +Kinnita oma valikut klõpsuga nupule Kasuta seda malli ning valitud malli põhjal luuaksegi uus dokument. + + + +Veel kiiremini jõuab sama tulemuseni, kui teha malliikoonil topeltklõps, misjärel &kword; avab selle automaatselt. + + + + +Olemasoleva dokumendi avamine + +Klõpsa nupule Ava olemasolev dokument..., mis avab uue dialoogi. Rohkem infot selle dialoogi kohta leiab osast Failidialoogi kasutamine. + + +Hiljutise dokumendi avamine +&kword; jätab meelde viimati kasutatud dokumendid. Nende seast saab vajaliku valida klõpsuga ikoonile Viimati kasutatud dokumendid. Seal on ära toodud viimati kasutatud failid. Klõpsa soovitud faili ikoonil &HVN;ga ja seejärel klõpsa nupule Ava see dokument. + + + + + + + + + +Dokumendi salvestamine +dokumendi salvestamine +Kui oled vajaliku teksti ja andmed dokumenti sisestanud, tekib sul usutavasti ühel heal hetkel pöördumatu vajadus fail ka salvestada. + +&kword; suudab luua ka .pdf-faili. Kuidas see täpsemalt käib, loe osast Kuidas luua .pdf-fail. + + + +Käsk <guimenuitem +>Salvesta</guimenuitem +> +Käsku Salvesta saab anda 3 viisil: + + + +menüükäsuga FailSalvesta + + + +kiirklahviga &Ctrl;S + + + +või klõpsuga tööriistariba nupule . + + + +Millise meetodi sa ka valid, &kword;is annab see ikka ühesuguse tulemuse. + +Käsuga Salvesta annad &kword;ile korralduse salvestada fail selle praeguse nimega. Selle käsu korral ei pakuta automaatselt võimalust muuta faili nime või asukohta. Kui soovid neid muuta, tuleb valida menüükäsk FailSalvesta kui... + +Kui fail ei ole varem salvestatud, ei ole sellel ilmselgetel põhjustel ka nime. Sellisel juhul käivitab &kword; automaatselt käsu Salvesta kui..., mis annab võimaluse määrata faili nimi. + +&kword; ei anna midagi teada, kui salvestamine oli edukas, vaid pöördub seejärel kohe tagasi dokumendi redigeerimise vaate juurde. + +Seda, kas fail on salvestatud või mitte, saab näha tiitliribal. Kui mingid muutused on salvestamata, seisab seal [muudetud]. + + + + + + + + + + Kui salvestamine oli edukas, on tiitliribal näha ainult failinimi. Kui salvestamisel tekkis mingi tõrge, annab sellest teada ilmuv veakast. + + + + + + + + + + + + + +Käsk <guimenuitem +>Salvesta kui...</guimenuitem +> +dokumendi salvestamine uue nimega + +Üldine +Käsku Salvesta kui... saab anda 2 viisil: + + + +menüükäsuga FailSalvesta kui... + + +või käsuga Salvesta, kui failil ei ole veel nime. + + + +Erinevus käsu Salvesta ja Salvesta kui... vahel seisab selles, et Salvesta kui... annab sulle võimaluse määrata faili nimi ning vajadusel salvestada see teises vormingus või asukohas. Käsk Salvesta aga võimaldab lihtsalt salvestada faili samas vormingus ja samas asukohas. + + +Dialoogi kasutamine + +Kui valid käsu Salvesta kui..., ilmub dialoog. + + + + + + + + +Rohkem infot selle dialoogi kohta leiab osast Failidialoogi kasutamine. + +Kui oled jõudnud kataloogi, kuhu soovid faili salvestada, kirjuta faili nimi kasti Asukoht. +&kword; suudab luua ka .pdf-faili. Kuidas see täpsemalt käib, loe osast Kuidas luua .pdf-fail. + +Failinime lõppu ei ole vaja kirjutada laiendit .kwd, selle teeb sinu eest ära &kword; ise. + + +&UNIX; puhul on failinimed märksa paindlikumad kui paljude muude operatsioonisüsteemide korral. Need võivad: + + +olla peaaegu igasuguse pikkusega +koosneda suvalisest suurte ja väikeste tähtede kombinatsioonist +sisaldada tühikuid ja kirjavahemärke + + +Faili nimi ei tohi siiski: + + + +alata tühiku või punktiga +lõppeda mõne muu levinud faililaiendiga (.ps, .pdf jne.). + + + + +Kui vajalik info on sisestatud, klõpsa salvestamisprotsessi lõpuleviimiseks nupule Salvesta. + +&kword; ei anna teada, kui salvestamine oli edukas, vaid naaseb sellisel juhul kohe dokumendi redigeerimise vaate juurde. Kui tekib aga mingi tõrge, ilmub veateate kast. + + +&kword; saab faili salvestada ainult sellisesse asukohta, kuhu sul on operatsioonisüsteemiga määratult õigus seda teha. Kui püüad salvestada faili asukohta, kus sul sellist õigust ei ole, annab &kword; teada veast. + + + + + + + +Salvestatud dokumendi avamine +&kword;i faili avamine +Käsku Ava... saab anda 4 viisil: + + + +klõpsuga kaardile Avatakse olemasolev dokument uue dokumendi avamisel + + + +menüükäsuga FailAva... + + + +kiirklahviga &Ctrl;O + + + +või klõpsuga tööriistariba nupule . + + + +Millise meetodi sa ka valid, &kword;is annab see ikka ühesuguse tulemuse. + +Dialoogi kasutamine +Faili avamise käsu andmisel ilmub dialoog. + + + + + + + + +Rohkem infot selle dialoogi kasutamise kohta leiab osast Failidialoogi kasutamine. + +Leia dialoogis dokument, mida soovid avada. Kui oled selle leidnud, klõpsa failil &HVN;ga. Klõps nupule OK avab faili. + +Dialoogis on ka nupp Loobu, millele klõpsates saad anda teada oma soovist faili avamisest loobuda. + + + + +Dokumendi trükkimine +dokumendi trükkimine +Käsku Trüki... saab anda 3 viisil: + + + +menüükäsuga FailTrüki... + + +kiirklahviga &Ctrl;P + + +või klõpsuga tööriistariba nupule . + + + +Ükspuha millist viisi sa ei kasutaks, ilmub igal juhul &kde; trükkimisdialoog. + + + + + + + + +Ülal asuvas liitkastis Nimi on näha parajasti valitud printer. Selle seadistamiseks klõpsa nupul Omadused. + +Muu printeri valimiseks kasuta liitkasti. + +Kui soovid trükkida oma faili PostScript-failina, PDF-failina, faksmodemile (et seda faksina ära saata) või PDF-failina e-kirjaga saatmiseks, vali vasta võimalus liitkastist Nimi. Kui oled mõne sellise võimaluse valinud, kirjuta failinimi kasti Väljundfail. + +Rida Olek annab teada, kas printer on parajasti ühendatud ja ega see hetkel millegi muu trükkimisega tegele. Siin ei saa midagi muuta. + +Read Tüüp ja Asukoht annavad teada, millist laadi printer on parajasti valitud ja kus see asub. Siin ei saa midagi muuta. + + + +Rida Kommentaar määrab, kuidas &kword; suhtleb arvuti ja selle külge ühendatud printeritega. Siin ei saa midagi muuta. Trükkimissüsteemi seadistamise selgitamine jääb käesoleva käsiraamatu piirest välja. Selle kohta võib rohkem infot leida näiteks &kde; trükkimise veebisaidilt http://printing.kde.org. + +Kui soovid trükkida dokumendi kõik leheküljed ühes eksemplaris, klõpsa nupule Trüki. Kui soovid aga trükkida mitu eksemplari või ainult teatud lehekülgi, klõpsa nupule Valikud >> + +Nupp Süsteemi valikud võimaldab kasutajal muuta printerite ja &kde; trükkimissüsteemi seadistusi. Ka selle selgitamine jääb käesoleva käsiraamatu piirest välja. Selle kohta võib rohkem infot leida &kde; trükkimise veebisaidilt http://printing.kde.org. + +Sõltuvalt sellest, millist trükkimissüsteemi sinu arvuti kasutab, võib dialoogis esineda ka rohkem või teistsuguseid valikuid. Siinkirjeldatud peaks siiski kehtima enamiku süsteemide puhul. + +Klõps nupule Valikud >> muudab dialoogi välimust: + + + + + + + + +Osas Lehekülgede valimine saab määrata, kas trükkida kogu dokument (Kõik), lehekülg, kus asub parajasti kursor (Aktiivne) või teatud leheküljed. Kui valid võimaluse Vahemik, saad sisestada ka leheküljed, mida trükkida (näiteks 3-13). + +Liitkastis Trükitakse saab &kword;ile teada anda, kas soovid trükkida Paaritud leheküljed, Paarisleheküljed või Kõik leheküljed. + +Paremal asuvas kastis Koopiate arv saab määrata, mitu eksemplari trükitakse. Numbri võib otse kasti kirjutada või siis muuta seda kerimisnooli kasutades. &kword; suudab korraga trükkida kuni 999 lehekülge. + +&kde;l võib lasta dokumente trükkida eksemplarhaaval, kui märkida ära kast Eksemplarhaaval. Märkimise korral trükib &kde; esmalt kõik 1. eksemplari leheküljed, seejärel kõik 2. eksemplari leheküljed &etc; Kui see on märkimata, trükib &kde; esmalt määratud arvu esimest lehekülge, seejärel määratud arvu teist lehekülge &etc; + +Samuti on võimalik määrata, kas dokument trükitakse lehekülgede normaalses järjestuses (esimene lehekülg kõige ennem) või tagurpidijärjestuses (esimesena viimane lehekülg). + +Klõps nupule Valikud << taastab trükkimisdialoogi esialgse, piiratuma vaate. + +Sõltuvalt süsteemi seadistustest võib saada olla ka muid valikuid. Neist räägitakse lähemalt veebisaidil http://printing.kde.org. + +Kui oled oma valikutega rahul, klõpsa trükkimise alustamiseks nupule OK. + +Klõps nupule Loobu jätab dokumendi trükkimata. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/styles.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/styles.docbook new file mode 100644 index 00000000..582723cd --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/styles.docbook @@ -0,0 +1,594 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Tekstistiilid +tekstistiilidsissejuhatus + +Tekstistiilide sissejuhatus +Kui lood dokumenti, mis ületab tavalise kirja piire, näiteks raamatut, infolehte või resümeed, tekib tihtipeale vajadus jagada dokument peatükkideks või muudeks alajaotusteks, mis usutavasti võiksid olla ühtlase vormindusega. + +Kogu dokumendi ühtlase väljanägemise tagamiseks on hea mõte kasutada tekstistiile. + + +Kui sa tead näiteks, mida tähendavad stiilid &Microsoft; Wordi puhul, siis &kword;i tekstistiilid on enam-vähem samasuguste funktsioonidega. Sellisel juhul võid kohe liikuda järgmise osa juurde. + + +Vaatame näitena üht osa dokumendist, kus erinevatele osadele on omistatud erinevad tekstistiilid: + + + + + + + + +Selles näites on näha korraga mitu erinevat tekstistiili: + + +Pealkiri on keskele joondatud, alla joonitud ja rasvases kirjas +Sektsiooni pealkiri (Sissetulekud) on rasvases kirjas. +Joonise 1-1 selgitav kiri on tavalisest väiksem ja rasvases kirjas. +Ülejäänud dokumendis on kasutatud standardset fonti. + + + +Õigupoolest polegi meil vaja täpselt teada, kuidas peaksid selle sektsiooni tekst ja lõigud välja nägema. Piisab, kui tuvastame siin tekstiosad, näiteks sektsiooni pealkiri, tavaline tekst jne. + +Kui dokument on valmis, saab näiteks muuta korraga kogu sellise teksti välimust, mis on vormindatud kui sektsiooni pealkiri. + +See tagab, et kõik sektsioonide pealkirjad näevad kogu dokumendis ühesugused välja. + +&kword; kasutab 8 eelnevalt määratud tekstistiili. + +Tekstistiile ei tohi segi ajada tabelistiilide ega raamistiilidega. +Tekstistiil määrab sümbolite ja lõikude välimuse. Raamistiil määrab raami piirded ja taustavärvi. Tabelistiil määrab tabelite välimuse. + + + +Teksti stiili muutmine +tekstistiilidvalitud teksti stiili muutmine + +Olemasoleva teksti tekstistiili muutmiseks vali tekst, mida soovid muuta. + +Seejärel on võimalik tekstistiili muuta kahel viisil: + + + +menüükäsuga VormindusStiil. Avanevas alammenüüs on näha kõik kättesaadavad tekstistiilid, mille seast saab valida sobiva. + + + +kasutades tekstistiile näitavat liitkasti lõiguribal. See kast näeb välja selline: . + + +Vali kastis esitatud nimekirjast sobilik uus stiil. + +Muuta võib ka kogu lõigu tekstistiili. Selleks aseta lihtsalt kursor vajalikku lõiku, kontrolli, et mingit märki ega märke poleks valitud ning vali uus stiil. Seepeale rakendatakse kõigile lõigu märkidele uut tekstistiili. + + + +Tekstistiili loomine +tekstistiilidloomine + +Kui kavatsed mahukas dokumendis ohtralt tekstistiile kasutada, võib osutuda vajalikuks oma spetsiifiliste vajaduste rahuldamiseks luua uusi tekstistiile. + +Uut tekstistiili saab luua kahel viisil: + + +Tekstistiili loomine mõne muu stiili põhjal dialoogi abil. +Tekstibloki vormindamine vajalikule kujule ning selle põhjal tekstistiili loomine. + + + + +Uue tekstistiili loomine olemasoleva tekstistiili põhjal +Uue tekstistiili loomiseks vali menüükäsk VormindusStiilihaldur...Ilmub dialoog. + + + + + + + +Vasakul olevas kastis on näidatud kõik olemasolevad tekstistiilid. Vali sealt selline, mis kõige enam meenutab mõttesmõlkuvat uut tekstistiili. Valimiseks klõpsa stiilil &HVN;ga. + +Klõpsa nupule Uus. + +&kword; loob uue tekstistiili valitud stiili põhjal. Sellele antakse ajutine nimetus [Uue stiili mall (8)]. + +Kirjuta meelepärane nimetus kasti Nimi. Sellest saab nüüd uue tekstistiili nimetus. + +Ülejäänud dialoogis saab teha muudatused, mida uus stiil vajab. + +Eelvaatluse kastis saab näha, milline uus stiil välja hakkab nägema. + +Tekstistiili vormindamiseks kasuta kaarte Font, Taandus ja reavahe, Üldine paigutus, Dekoratsioonid, Täpid/numbrid ja Tabulaatorid. + +Uue stiili lõplikuks loomiseks klõpsa nupule OK. +Kui sa aga ei soovi uut tekstistiili luua, klõpsa nupule Loobu. + + +Fondi suuruse, tüübi jms. muutmine + +Kaardil Font saab määrata kasutatava fondi tüübi, stiili, vormindusvõimalused jne. + +Selle kaardi võimalused on samasugused fondi muutmise dialoogi omadega, mida kasutatakse tavalisel teksti redigeerimisel. Siin tehtavad muudatused puudutavad kogu antud tekstistiiliga vormindatavat teksti. + + + + +Lõigu- ja reavahe ning taanduse muutmine + +Kaardil Taandus ja reavahe saab määrata ridade ja lõikude vahele jääva vahemaa ning lõikude taanduse. + +Selle kaardi funktsioonid on samasugused dialoogi Lõigu vormindamine omadega. Siin tehtavad muudatused mõjutavad kogu antud tekstistiiliga vormindatavat teksti. + + + +Lõigu joonduse muutmine + +Kaardil Üldine paigutus saab määrata, kuidas asub tekst rea sees. Muudes rakendustes nimetatakse seda sageli joonduseks. + +Selle kaardi funktsioonid toimivad samamoodi lõigu vormindamise dialoogi omadega. Siin tehtavad muudatused mõjutavad kogu antud tekstistiiliga vormindatavat teksti. + + + + +Lõigu piirete muutmine + +Kaardil Dekoratsioonid saab määrata ja seadistada lõikude ümber asuvaid graafilisi piirdeid. + +Selle kaardi võimalused on samasugused lõigu vormindamise dialoogi omadega. Siin tehtavad muudatused mõjutavad kogu antud tekstistiiliga vormindatavat teksti. + + + + +Lõigu nummerdamise muutmine + +Kaardil Täpid/numbrid saab määrata, kuidas peavad antud tekstistiili korral välja nägema nimekirjad. + +See kaart toimib samamoodi lõigu vormindamise dialoogi samanimelise kaardiga. Rohkem infot leiab osast Nimekirjad. + + + + + +Tabulaatori sammu muutmine + +Kaardil Tabulaatorid saab määrata, millist tabulaatori sammu uus tekstistiil kasutab. + +See kaart toimib samamoodi lõigu vormindamise dialoogi samanimelise kaardiga. Rohkem infot leiab osast Tabeldusmärkide kasutamine. + + + + + +Tekstistiili loomine vormindatud teksti põhjal +Kui sul on tekst, mis on juba vormindatud nii, nagu peaks olema vormindatud uus tekstistiil: + +Vali teksti ja seejärel menüükäsk VormindusLoo valiku põhjal stiil... + +&kword; palub sul anda tekstistiilile nime. Kirjuta see tekstikasti. +Klõpsa nupule OK. + +Seejärel luuaksegi uus tekstistiil vastavalt valitud teksti fondi, lõiguvahe, joonduse, piirete ja varjudega. +Kui sellesse teksti, mille põhjal uus stiil loodi, hiljem muutusi teha, ei uuenda see automaatselt loodud tekstistiili. Kui soovid, et muutused kajastuksid ka tekstistiilis, tuleb muuta tekstistiili ennast. + + + + +Tekstistiili kustutamine +tekstistiilidkustutamine + +Mittevajaliku tekstistiili kustutamine on imelihtne. + + +Vali menüükäsk VormindusStiilihaldur....Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Vali olemasolevate tekstistiilide nimekirjast see, mida soovid kustutada, klõpsates selle nimetusel &HVN;ga. + + +Kontrolli, et oleksid valinud õige tekstistiili, enne kui vajutad nupule Kustuta. &kword; ei küsi sinu käest sellele tegevusele kinnitust ega paku ka mingit võimalust kustutatud tekstistiili automaatselt tagasi saada. + +Klõpsa nupule Kustuta. +Tekstistiil kustutatakse otsekohe. + + + + +Tekstistiili muutmine +tekstistiilidredigeerimine + +Tekstistiilide tõeliselt vaimustav omadus on see, et nende omadusi saab muuta ka pärast seda, kui tekstistiil on määratletud. Kui muuta tekstistiili vormingut, muudab &kword; automaatselt kõiki seda stiili kasutavaid lõike, mis säilitab dokumendi ühtlase väljanägemise. + +&kword; kasutab tekstistiili vorminduse muutmisel sama dialoogi, mille abil tekstistiile ka luuakse. + +Olemasoleva tekstistiili muutmiseks: + +Vali menüükäsk VormindusStiilihaldur....Ilmub dialoog. + + + + + + + +Vali tekstistiil, mida soovid muuta, vasakul asuvast nimekirjast, klõpsates vajaliku stiili nimetusel &HVNga;. Seejärel võid stiilis ette võtta mis tahes muudatusi. + +Eelvaatluse kastis saab näha, milline uus stiil välja hakkab nägema. + + +Ära ainult stiili nime muuda. + +Kui sa seda teed, siis kustutad ühtlasi olemasoleva stiili (ja lood uue stiili uue nimega). + +Kõik lõigud, mis algselt olid muudetava stiili põhjal vormindatud, teisendatakse kujule Standard. + + +Tekstistiili vormindamiseks kasuta kaarte Font, Taandus ja reavahe, Üldine paigutus, Dekoratsioonid, Täpid/numbrid ja Tabulaatorid. + +Muudatuste rakendamiseks klõpsa nupule OK. + +Kui otsustad, et ikka ei soovigi midagi muuta, klõpsa nupule Loobu. + + + + +Tekstistiili importimine +tekstistiilidimportimine + +&kword; suudab ka importida stiili mõnest muust &kword;i dokumendist ja lisada selle käesoleva dokumendi tekstistiilide nimekirja. +Tekstistiili importimiseks vali menüükäsk VormindusImpordi stiil....See avab tühja dialoogi. +Klõpsa nupule Laadi. See avab failidialoogi. Vali seal &kword;i fail, milles leiduvat tekstistiili soovid importida, ja klõpsa nupule OK. +Dialoog näitab nüüd kõiki importimiseks kõlbulikke tekstistiile. +Kui &kword; atuvastab tekstistiilide seas ühesuguse nimetusega stiile, siis lisab ta neile numbri, mis aitab stiile eristada. +Kui näiteks impordid tekstistiili Standard mõnest muust &kword;i failist, annab &kword; sellele tekstistiilile nimeks Standard-1. +Vali kõik tekstistiilid, mida soovid importida, ja klõpsa seejärel nupule OK. + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/table.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/table.docbook new file mode 100644 index 00000000..7829e372 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/table.docbook @@ -0,0 +1,1193 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Tabelid +tabelidkasutamine + +&kword; suudab luua tabeleid ja esitada andmeid tabelite kujul. + +Tabel võib sisaldada kuni 128 rida ja kuni 128 veergu, sealjuures võib tekst olla erinevates lahtrites olla erinevalt keskele või ühtlaselt joondatud. Ülejäänud tekst võib kulgeda ümber tabeli ning tabeli lahtrite suurus muutub automaatselt (kui nii on määratud) vastavalt sellele, kas andmed mahuvad lahtrisse või mitte. + +&kword;is saab tabeleid kasutada vaid andmete näitamiseks, mingeid tehteid teha ei ole võimalik. + +Kui sul aga peaks tekkima vajadus päris arvutustabeli järele, siis on võimalik dokumenti põimida &kspread;i tabel. + +Käesolevas osas käsitleme ainult &kword;is loodud tabelite vormindamist. + +Uue tabeli lisamine +tabelidlisamine + +Tabelit saab &kword;is luua kolmel viisil: + + + + +Valides menüükäsu LisamineTabel... + + +Kiirklahviga F5 + + + +või klõpsuga tööriistariba nupul . + + + + +See avab dialoogi, millel on kaks kaarti: Geomeetria ja Mallid. + + + + + + + + +Dialoog on jagatud kaheks pooleks. + +Dialoogi parempoolne osa võimaldab vaadata, milline siin määratav tabel välja hakkab nägema. Selles aknas vahetult tabeli välimust muuta ei saa. + +Dialoogi vasakpoolne osa sisaldab kaht liitkasti. + +Kerimiskast Ridade arv võimaldab määrata tabeli ridade arvu, mis peab jääma 1 ja 128 vahele. + +Kerimiskast Veergude arv võimaldab määrata tabeli veergude arvu, mis peab jääma 1 ja 128 vahele. + +Neid valikuid muutes muutub vastavalt ka kujutis eelvaatluse kastis. + + +Kui klõpsata kaardil Mallid, on võimalik kasutada mõningaid eelnevalt määratud tabelimalle oma tabeli loomiseks. Rohkem infot selle kohta leiab osast Mallide kasutamine. + +Tabeli lisamiseks klõpsa nupule OK. +Kui sa tabelit lisada ei soovi ja tahad naasta dokumendi redigeerimise juurde, klõpsa nupule Loobu. + + + +Liikumine tabeli lahtrites +tabelidliikumine + +Tabeli lahtrites saab liikuda hiire (klõpsates lahtris, mida soovid redigeerida) või klaviatuuri abil (kasutades noolenuppe liikumaks korraga ühe lahtri võrra üles, alla, vasakule või paremale). + + + +Tabeli kustutamine +tabelidkustutamine + +Tabeli kustutamiseks &kword;is: + +Vii hiirekursor suvalise lahtri raamile tabelis, mida soovid kustutada, ja klõpsa &HVN;ga. + +Kontrolli, et tegemist on ikka tabeliga, millest soovid lahti saada, sest &kword; ei küsi selle jaoks sinu käest kinnitust. + + +Vali menüükäsk TabelKustuta tabel + + +Tabel kustutatakse kohe. + + + +Rea lisamine tabelisse +tabelidrea lisamine + +Rida on võimalik lisada tabelis suvalisse kohta. + +Rea lisamiseks tabelisse vii hiirekursor selle lahtri servale, kuhu soovid rea lisada. Seejärel vali kas menüükäsk TabelRidaLisa rida... või klõpsa tööriistariba nupul . + + +See avab dialoogi. + + + + + + + +Kerimiskastis Rida saab valida tabeli suvalise rea. Võimalik on valida ainult nii paljude numbrite seast, kui palju on tabelis ridu. +Vali rida, mida soovid kasutada nii-öelda baasreana. + +Seejärel vali lisamiseks kas Enne või Pärast vastavalt sellele, kuidas parajasti vaja on. + +Klõps nupule OK lisab rea, klõps nupule Loobu jätab selle lisamata. + + + + +Veeru lisamine tabelisse +tabelidveeru lisamine + +Veeru lisamiseks tabelisse vii hiirekursor selle lahtri servale, kuhu soovid veeru lisada. Vali seejärel kas menüükäsk TabelVeergLisa veerg... või klõpsa tööriistariba nupule . + +See avab dialoogi. + + + + + + + + +Kerimiskastis Veerg saab valida suvalise tabelis esineva veeru. Siinsed numbrid kajastavad veergude arvu tabelis. + +Vali veerg, mida kasutada nii-öelda baasveeruna. + +Seejärel vali lisamiseks kas Enne või Pärast vastavalt sellele, kuidas parajasti vaja on. + +Klõps nupule OK lisab veeru, klõps nupule Loobu jätab selle lisamata. + + + + +Rea kustutamine tabelist +tabelidrea kustutamine + +Rea kustutamiseks tabelist: + +Klõpsa &HVN;ga mis tahes lahtril reas, mida soovid kustutada, ja seejärel: + + + +vali menüükäsk TabelRidaKustuta valitud read... + + +või klõpsa tööriistariba nupule . + + +See avab dialoogi, mis kontrollib, et oleksid ikka valinud kustutamiseks õige(d) rea(d). + + +Kontrolli enne jätkamist, et oled tõesti valinud rea(d), mida soovid kustutada. +&kword; kustutab valitud reas/ridades ka kõik seal olnud andmed. + +Klõpsa rea/ridade kustutamiseks nupule Kustuta. Kui sa ei soovi neid aga kustutada, klõpsa nupule Loobu. + + + + +Veeru kustutamine tabelist +tabelidveeru kustutamine + +Veeru kustutamiseks tabelist: + +Klõpsa &HVN;ga mis tahes lahtril veerus, mida soovid kustutada, ja seejärel: + + + +vali menüükäsk TabelVeergKustuta valitud veerud... + + +või klõpsa tööriistariba nupule . + + + +See avab dialoogi, mis tunneb huvi, kas sa ikka tõesti soovid just valitud veergu/veerge kustutada. + + + +Kontrolli enne jätkamist, et oled ikka valinud õige veeru(d). +&kword; kusutab koos veeru/veergudega ka kõik seal olnud andmed. + + +Klõps nupule Kustuta kustutab veeru(d), klõps nupule Loobu jätab need kustutamata. + + + + +Veeru laiuse muutmine +tabelidveeru laiuse muutmine + +Tabeli loomisel on kõik selle veerud võrdse laiusega. Konkreetse veeru laiust saab muuta nii hiirega kui klaviatuuri abil. +Hiire kasutamine +Esmalt vali mingi lahter veerus, mida soovid muuta, hoides all klahvi &Ctrl; ja klõpsates &HVN;ga. +Lahtrit ümbritseb nüüd kaheksa värvilist kastikest. Vii hiirekursor lahtri paremal serval keskel asuvale kastikesele. Kursor võtab kahesuunalise noole kuju. Klõpsa ja nuppu all hoides lohista parem serv vajaliku laiuseni. Pärast seda, kui &HVN; on sinu sõrme survest vabanenud, võtab kogu veerg määratud laiuse. + + +Dialoogi kasutamine +Esmalt vali mõni lahter veerus, mida soovid muuta, hoides all klahvi &Ctrl; ja klõpsates &HVN;ga. +Veeru laiuse muutmiseks võib tabelis valida suvalise lahtri. Kui valid lahtri veerus, mida soovid muuta, korrigeerib rakendus automaatselt ka sama veeru teiste lahtrite laiust. +Vali menüükäsk TabelVeergMuuda veeru suurust... +Ilmub dialoog. Kerimiskastis Veerg saad valida, millise veeru suurust muuta. Tekstikastis Laius saad määrata veeru sobiva laiuse. +Klõpsa nupule OK, kui soovid tehtud muudatusi jäädavalt rakendada, või nupule Loobu, kui otsustad ikkagi kõik vanaviisi jätta. + + + + +Lahtrite ühendamine tabelis +tabelidlahtrite ühendamine + +Tabel koosneb normaalselt ridadest ja veergudest, kus kogu tabelit täidavad võrdse suurusega lahtrid. + +Vahel võib aga tekkida vajadus asetada tekst tabeli mitmesse lahtrisse. Eriti võib see vajadus end tunda anda pealkirjade puhul. + +&kword; võimaldab sellist vajadust rahudalda kaht või enamat tabeli kõrvutist lahtrit ühendades. + + + + + + + +Siin on näide tabeli keskel ühendatud kolmest lahtrist. + + +Lahtreid võib ühendada nii vertikaalselt kui horisontaalselt. + + +Mitme lahtri ühendamiseks tuleb need esmalt valida. Lahtrite valimiseks klõpsa &HVN;ga ühe lahtri serval. Nüüd hoia all klahvi &Ctrl; ja klõpsa &HVN;ga järgmisel lahtril. Jätka sellist klõpsamist seni, kuni oled valinud kõik lahtrid, mida soovid ühendada. + + +Kui soovid näiteks ühendada mitu järjestikust lahtrit reas, saab seda teha kahe kiire toiminguga: +Esmalt vajuta alla klahv &Ctrl; ja klõpsa esimesel või viimasel lahtril. +Seejärel hoia all klahv &Shift; ja klõpsa vastavalt sellele, kas esimene klõps valis esimese või viimase lahtri, viimasel või esimesel lahtril, mida soovid valida. +Nüüd valitakse ka kõik reas või veerus kahe lahtri vahele jäävad lahtrid. + + + +Kui oled valinud kõik lahtrid, mida soovid ühendada, kasuta menüükäsku TabelLahterÜhenda lahtrid. + +Lahtrid ühendataksegi kohe. + +Mis tahes tekst ka kõige vasakpoolsemas lahtris ei asunud, täidab see nüüd ühendatud lahtrit. Teistes lahtrites olnud tekst aga kustutatakse. + + + +Lahtrite tükeldamine tabelis +tabelidlahtrite tükeldamine + +Lisaks kahe või enama lahtri ühendamisele üheks on võimalik ka üht lahtrit tükeldada kaheks või enamaks lahtriks. + +Kui leiad, et varem ühendatud lahtrid ei peaks enam mitte koos olema, võid nad taas eraldi lahtriteks tükeldada. Tükeldada võib aga ka selliseid lahtreid, mis ei olnudki varem ühendatud. + +Lahtri tükeldamiseks vali lahter, mida soovid tükeldada, hoides all klahvi &Ctrl; ja klõpsates lahtril &HVNga;. Vali menüükäsk TabelLahterTükelda lahter... + +See avab dialoogi, mis võimaldab määrata olemasolevast ühest lahtrist loodavate ridade ja veergude arvu. + +Kui oled vajaliku ridade ja veergude arvu kerimiskastides määranud, klõpsa lahtrite tükeldamiseks nupule OK. Kui aga mõtled ümber ega soovi lahtreid tükeldada, klõpsa nupule Loobu. + + + + +Tabeli lõhkumine +tabelidtabeli lõhkumine + +Kui valid menüükäsu TabelLõhu tabel, muudab &kword; tabeli kõik lahtrid omaette raamideks. Neid eraldi raame on seejärel võimalik ükshaaval leheküljel suvalisse kohta liigutada. + + + + +Lahtri kaitsmine tabelis +tabelidlahtrite kaitsmine + +Tabeli iga lahtrit või ka kõiki korraga on võimalik kaitsta juhusliku muutmise või kustutamise eest. +Selleks vali lahter/lahtrid, mida soovid kaitsta, ja: +vali menüükäsk TabelLahterLahtrite kaitse või hoia all klahvi &Ctrl;, klõpsa lahtris &HPNga; ning vali ilmuvast menüüst LahterLahtrite kaitse. +Seejärel ei ole enam võimalik muuta lahtri sisu või vormindust. + +Kui soovid kaitse eemaldada, korda eespool toodud samme, ning lahtri kaitse võetakse maha. + + + + +Tabeli vormindamine +tabelidvormindamine + +Tabelites on terve hulk asju, mida saab vormindada. + +Täpsemat infot tabeli teksti vormindamise kohta vaata osast Märkide vormindamine. +Täpsemat infot piirete vormindamiseks lahtrite raamide vahel vaata osast Piirded +Täpsemat infot lahtrite taustavärvi vormindamise kohta vaata osast Raami taust +Täpsemat infot veergude laiuse muutmise kohta vaata osast Veergude suuruse muutmine + +&kword; pakub ka mitmeid abivahendeid, mis aitavad tabeli vormindamist kiirendada. + + +Ridade ja veergude arvu muutmine tabelis +tabelidgeomeetria muutmine + +Eespool vaatlesime, kuidas lisada või kustutada veerge. &kword; pakub ka võimalust korraga muuta tabelis oluliselt ridade ja veergude arvu. +Vali menüükäsk TabelOmadused... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Siin saab muuta tabeli ridade arvu kerimiskastis Ridade arv. +Kahandades dialoogis ridade arvu, kustutab &kword; alumise(d) rea(d), sealhulgas ka kõik neis leiduvad andmed.Kontrolli, et neis ridades ei leiduks andmeid, mida soovid veel kasutada. +Dialoogis saab veergude arvu muuta kerimiskastisVeergude arv. +Kahandades dialoogis veergude arvu, kustutab &kword; parempoolse(d) veeru(d), sealhulgas ka kõik neis leiduvad andmed.Kontrolli kindlasti, et neis veergudes ei oleks andmeid, mida sul veel vaja läheb. +Kui märkida ära kast Tabelile rakendatakse malli, rakendab &kword; tabelile uuesti malli pärast seda, kui oled lisanud või kustutanud mingi hulga ridu ja/või veerge. +Klõpsa nupule OK, kui soovid tehtud muudatusi jäädavalt rakendada, või nupule Loobu, kui otsustad ikkagi kõik vanaviisi jätta. + + + + +Kogu veeru valimine vormindamiseks +Kui soovid valida vormindamiseks kogu veergu, vii hiirekursor tühjale alale vahetult soovitud veeru kohal. Kursor muutub noolest käekujuliseks. Kui klõpsad nüüd &HVN;ga, ongi kogu veerg valitud. + + + +Kogu rea valimine vormindamiseks +Kui soovid valida vormindamiseks kogu rida, vii hiirekursor tühjale alale vahetult soovitud reast vasakul. Kursor muutub noolest käekujuliseks. Kui klõpsad nüüd &HVN;ga, ongi kogu rida valitud. + + + +Mallide kasutamine kogu tabeli vormindamiseks +tabelidmallid + +&kword; pakub malle mitmete sageli kasutatavate tabeli vormindamise võimalustega. Tabelimallid pakuvad tabelitele samasuguseid võimalusi nagu dokumendimallid tervikdokumentidele. +Vali menüükäsk TabelOmadused... Ilmub dialoog. Klõpsa kaardil Mallid. + + + + + + + + +Dialoogi vasakpoolses osas on näha tabelimallide nimekiri. + +Parempoolses osas on eelvaatluse aken, kus võib näha, milline tabel välja hakkab nägema, kui seda antud malli põhjal vormindatakse. + +Eelvaatluse kasti all paikneb viis märkekasti. + + +Esimene rida +See lülitab kõigi ülemise rea lahtrite vorminduse sisse ja välja. + + + +Viimane rida +See lülitab kõigi alumise rea lahtrite vorminduse sisse ja välja. + + + +Põhiosa +See lülitab kõigi tabeli põhiosa lahtrite vorminduse sisse ja välja. Tabeli põhiosa tähendab kõiki neid lahtreid, mida ei puuduta ülejäänud neli võimalust. + + + +Esimene veerg +See lülitab kõigi vasakpoolse veeru lahtrite vorminduse sisse ja välja. + + + +Viimane veerg +See lülitab kõigi parempoolse veeru lahtrite vorminduse sisse ja välja. + + + + + +Kui märkida ära kast Tabelile rakendatakse malli, rakendab &kword; tabelile uuesti malli pärast seda, kui oled lisanud või kustutanud mingi hulga ridu ja/või veerge. + +Klõpsa nupule OK, kui soovid tehtud muudatusi jäädavalt rakendada, või nupule Loobu, kui otsustad ikkagi kõik vanaviisi jätta. + + + + + +Tabelistiilide kasutamine +tabelidstiilid +tabelistiilid + +Tabelistiilid pakuvad kiiret võimalust vormindada tabeli lahtrid ühise vormindusega. Tabelistiile saab lisada või kustutada, samuti saab eelnevalt määratud stiile kohandada just oma vajadustele. Tabelistiil koosneb omavahel kokku pandud ja ühise nimega varustatud raamistiilist ja tekstistiilist. + +Lahtri vormindamine tabelistiiliga +tabelistiilidlahtri vormindamine + +Lahtri vormindamiseks eelnevalt määratud tabelistiiliga: +Vali lahter/lahtrid, mida soovid vormindada, hoides all klahvi &Ctrl; ja klõpsates lahtris &HVN;ga. Samuti on võimalik valida veerge ja ridu. +Vali menüükäsk TabelTabelistiil. Avanev alammenüü näitab kõiki olemasolevaid tabelistiile. Vali sealt meelepärane ning kõik valitud lahtrid vormindataksegi aega viitmata antud tabelistiili põhjal. + + + +Tabelistiili muutmine +tabelistiilidredigeerimine + +Tabelistiili omaduste muutmiseks tuleb kasutada tabelistiili haldurit. +Vali menüükäsk TabelTabelistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + + +Kõik olemasolevad tabelistiilid on ära toodud vasakul asuvas nimekirjas. Parajasti valitud tabelistiil on esile tõstetud ning selle nimetus seisab tekstikastis Nimi (toodud näites on selleks Päis 1). +Vali tabelistiil, mida soovid muuta, klõpsates selle nimel vasakul asuvas tabelistiilide nimekirjas. + +Sektsioonis Kohandamine saab liitkastis Raamistiil valida meelepärase raamistiili. Kui soovid raamistiili lisada või muuta, klõpsa nupule Muuda..., mis avab raamistiilide halduri, kus saab teha soovitud muutused. +Selle all asub liitkast Tekstistiil, kus saab valida antud tabelistiilile meele järgi oleva tekstistiili. Kui soovid tekstistiili lisada või muuta, klõpsa nupule Muuda.... See avab stiilihalduri, kus saab sooritada soovitud muutused. + +Kui kõik muutused on tehtud, klõpsa nende salvestamiseks nupule OK. Kõik antud tabelistiiliga vormindatud tabelid ja nende osad uuendatakse automaatselt vastavalt tehtud muudatustele. + + + +Uue tabelistiili loomine +tabelistiilidloomine + +Uue tabelistiili loomiseks vali menüükäsk TabelTabelistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Vali vasakul asuvas tabelistiilide nimekirjas stiil, mis kõige enam meenutab seda, mida kavatsed nüüd looma hakata. Valitud stiili kasutatakse uue tabelistiili mallina. Tabelistiili saab valida, kui klõpsata &HVN;ga selle nimel vasakul asuvas nimekirjas. +Klõpsa nupule Uus. &kword; loob uue tabelistiili, mis kujutab endast äsjavalitu koopiat. +Mõtle uuele tabelistiilile välja nimi ja kirjuta see tekstikasti Nimi. +Nüüd saab hakata muutma tabelistiili võimalusi, et luua just selline stiil, mis kõige paremini rahuldab sinu vajadusi. Täpsemalt vaata selle kohta osa Tabelistiili muutmine. + + + +Tabelistiili kustutamine +tabelistiilidkustutamine + +Tabelistiili kustutamiseks vali menüükäsk TabelTabelistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Vali tabelistiil, mida soovid kustutada, klõpsates selle nimel vasakul asuvas tabelistiilide nimekirjas &HVN;ga. +Klõpsa nupule Kustuta. +&kword; ei luba kustutada tabelistiili Tavaline. + + + +Tabelistiilide järjekorra muutmine nimekirjas +tabelistiilidjärjekorra muutmine + +Tabelistiilide järjekorra muutmiseks nimekirjas vali menüükäsk TabelTabelistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Tabelistiilide järjekorra menüüs määrab ära nende järjekord dialoogi vasakpoolses osas asuvas nimekirjas. +Vali tabelistiil, mille positsiooni soovid muuta, klõpsates &HVN;ga selle nimel vasakul asuvas nimekirjas. +Nüüd klõpsa tabelistiilide nimekirja all asuvatel üles- ja allapoole osutavatel nooltel. Need liigutavad valitud tabelistiili nimekirjas vastavalt üles- või allapoole. +Kui oled järjestuse muutnud selliseks, nagu sulle meeldib, klõpsa nupule OK. + + + +Tabelistiili importimine mõnest muust &kword;i failist +tabelistiilidimportimine + +Tabelistiili importimiseks mõnest muust &kword;i failist vali menüükäsk TabelTabelistiilide haldur... Ilmub dialoog. + + + + + + + +Klõpsa nupule Impordi failist. Ilmub dialoog, mis võimaldab valida &kword;i faili. Selleks kasutatakse failidialoogi. Otsi vajalik fail ja klõpsa nupule OK. +Ilmub uus dialoog, mis toob ära kõik tabelistiilid, mida on võimalik importida. +Kui &kword; satub valitud failis mõne juba esineva tabelistiili nime peale, lisab ta tabelistiili nime lõppu numbri, mille alusel seda varasemast stiilist eristada. +Kui näiteks impordid mõnest muust &kword;i failist tabelistiili Tavaline, annab &kword; sellele nimeks Tavaline-1. +Vali kõik tabelistiilid, mida soovid importida. Seejärel klõpsa nupule OK. +Imporditud tabelistiilid ilmuvad nüüd stiilide nimekirja lõppu. Klõps nupule OK salvestab tabelistiilide praeguse seisu. + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tabstops.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tabstops.docbook new file mode 100644 index 00000000..cd739349 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tabstops.docbook @@ -0,0 +1,529 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Tabulaatori kasutamine +tabulaatorkasutamine +lõiktabulaatori sammu sättimine + +Tabulaator on (väga kasulik) jäänuk kirjutusmasina päevilt. See võimaldab kiiresti ja hõlpsalt teksti joondatud veergudesse organiseerida. + +Kui tabulaatori samm on määratud, saab klahvi Tab vajutades hüpata kohe vajalikule kohale real. Tabulaatorit kasutatakse enamasti veergude joondamiseks tabelis või lõikude taanduse automaatseks määramiseks. + +Tabulaatori samm kuulub lõigu omaduste hulka. Iga lõik peab meeles oma tabulaatorite määratlused. Konkreetse lõigu tabulaatorite vaatamiseks vii hiirekursor lõigu kohale, klõpsa ja uuri siis ülemist joonlauda. Tabulaator on seal näha musta värvi sümbolina. + +&kword; tunnistab nelja tüüpi tabulaatori sammu. Igal tüübil on oma sümbol, mis võimaldab seda kiiresti joonlaual tuvastada. + + + +TüüpNäideSümbolKirjeldus + + +Parem tabulaator + + +Parema tabulaatoriga joondatakse järgneva sõnakogumi parem serv tabulaatori sammu järgi. + +Keskmine tabulaator + + +Keskmise tabulaatoriga joondatakse tekst keskele tabulaatori sammu järgi. + +Vasak tabulaator + + +Vasaku tabulaatoriga joondatakse jägneva sõnakogumi vasak serv tabulaatori sammu järgi. + +Kümnendkoha tabulaator + + +Kümnendkoha tabulaatoriga joondatakse teksti kümnendkohad tabulaatori sammu järgi. + + + + +Tabulaatori sammu sättimine +tabulaatoruue tabulaatori sammu määramine + +Tabulaatori sammu saab sättida kahel viisil: + + + +Kasutades &kword;i joonlaudu + + +Kasutades spetsiaalset dialoogi. + + + + +Joonlaua kasutamine + +&kword;i ülemise joonlaua abil saab interaktiivselt lisada tabulaatori sammu. + +Esmalt tuleb valida tabulaatori tüüp, mida soovid kasutada. + +Vii hiirekursor parajasti kehtiva tabulaatorimärgi kohale (see asub ülemise joonlaua vasakus servas). Klõpsa &HPNga; ja vali ilmuvast menüüst tabulaatori tüüp, mida soovid kasutada. + + +Samasugusele tulemusele jõuab, kui lapata hiire vasaku nupuga tabulaatorimärgil klõpsates läbi pakutavad valikud. + +Klõps vaikimisi kehtival vasakul tabulaatoril muudab selle keskmiseks tabulaatoriks. Uus klõps hiire vasaku nupuga muudab selle paremaks tabulaatoriks ning veel üks kümnendkoha tabulaatoriks. + + +Kui oled valinud vajaliku tabulaatori tüübi, vii hiirekursor ülemise joonlaua kohal vajalikku asukohta ja klõpsa &HVN;ga. See asetab tabulaatori sammu just sellele kaugusele. + + + + +Dialoogi kasutamine + +Kiireim võimalus tabulaatoridialoogi kasutamiseks on valida menüükäsk VormindusLõik... või kasutada kiirklahvi &Ctrl;&Alt;P. See avab 5 kaardiga dialoogi, kus tuleb klõpsata kaardil Tabulaatorid. + + + + + + + + +Siin saad lisada tabulaatori samme: + + + +Klõpsa tabulaatori sammude nimekirja akna all asuval nupul Uus. + + +Kirjuta tabulaatori sammu asukoht kasti Asukoht. Kasutatav mõõtühik ja parajasti kehtiv raami laius on ära toodud kasti all. + + +Vali tabulaatori tüüp raadionuppude seast osas, mis kannab nimetust Joondus. + +Otsusta, kas soovid jätta tabulaatori sammu ruumi tühjaks või selle millegagi täita. Üldiselt oleks vist mõttekas valida Tühi. Muude võimaluste kohta leiab lähemat infot osast Tabulaatori sammu täitmine. + + + +Seejärel võid asuda uue tabulaatori sammu lisamise juurde. Kui oled kõik soovitud sammud lisanud, klõpsa nupul OK. + + + + + +Tabulaatori sammu liigutamine +tabulaatorliigutamine + +Tabulaatori sammu saab liigutada kahel viisil: + + + +Kasutades &kword;i joonlaudu + + +Kasutades spetsiaalset dialoogi. + + + + +Joonlaua kasutamine + + + +Liigutamaks tabulaatori sammu joonlaua abil, vii hiirekursor vajaliku tabulaatorimärgi kohale. Kursor muutub kahesuunaliseks nooleks. + + + +Klõpsa &HVN;ga ja nuppu all hoides lohista märk uude asukohta. + + + +Kui märk on jõudnud kohta, kus ta sinu meelest peaks olema, vabasta hiirenupp. + + + + + + +Dialoogi kasutamine + +Vali menüükäsk VormindusLõik... või kasuta kiirklahvi &Ctrl;&Alt;P. See avab 5 kaardiga dialoogi. + +Klõpsa kaardil Tabulaatorid + +Ilmselt kiireim viis olemasolevat tabulaatori sammu redigeerida on teha topeltklõps vajalikul tabulaatori sammu märgil &kword;i ülemisel joonlaual. Ka see avab dialoogi Tabulaatorid, kus vajalik tabulaatori samm on juba valitud. + + + + + + + + + +Klõpsa tabulaatori sammul, mida soovid liigutada. Nimekiri kõigi olemasolevate sammudega asub dialoogi vasakpoolses osas. + + +Kirjuta tabulaatori sammu asukoht kasti Asukoht. Kasutatav mõõtühik ja parajasti kehtiv raami laius on ära toodud kasti all. + + + +Kui soovid teha mingeid muutusi, vali tabulaatori tüüp osast Joondus või muuda tühja ruumi täitmist osas Tabulaatori tähis. + + +Klõpsa OK, kui oled kõik vajalikud tabulaatori sammu liigutamised sooritanud. + + + + + + +Tabulaatori sammu eemaldamine +tabulaatoreemaldamine +tabulaatorkustutamine + +Tabulaatori sammu saab eemaldada kahel viisil: + + + +Kasutades &kword;i joonlaudu + + +Kasutades spetsiaalset dialoogi. + + + + +Joonlaua kasutamine + + + +Tabulaatori sammu kustutamiseks joonlaua abil vii hiirekursor vajaliku tabulaatorisümboli kohale. Kursor muutub kahesuunaliseks nooleks. + + +Klõpsa &HPNga; ja vali ilmuvast menüüst käsk Eemalda tabulaator. + + + + + +Dialoogi kasutamine + +Vali menüükäsk VormindusLõik... või kasuta kiirklahvi &Ctrl;&Alt;P. See avab 5 kaardiga dialoogi. + +Klõpsa kaardil Tabulaatorid + +Ilmselt kiireim viis olemasolevat tabulaatori sammu redigeerida on teha topeltklõps vajalikul tabulaatori sammu märgil &kword;i ülemisel joonlaual. Ka see avab dialoogi Tabulaatorid, kus vajalik tabulaatori samm on juba valitud. + + + + + + + + + + +Klõpsa tabulaatori sammul, mida soovid eemaldada. Kõik sammud on ära toodud dialoogi vasakpoolses osas asuvas nimekirjas. + + +Klõpsa nupule Kustuta. + + + +Kõik sammud korraga saab kustutada klõpsuga nupule Kustuta kõik. +&kword; ei küsi enne kustutamist kinnitust, nii et mõtle enne kaks või isegi seitse korda järele, kui vajutad nupule Kustuta kõik. + + +Kui oled tabulaatorite kustutamisega edukalt hakkama saanud, klõpsa nupule OK. + + + + +Tabulaatori sammu täitmine +tabulaatortabulaatori sammu täitmine + +Vaikimisi kasutab &kword; tabulaatorite puhul samasugust käitumist, millega on harjunud kõik, kes kunagi on kasutanud kirjutusmasinat või mistahes levinud tekstitöötlusrakendust. Kuid sinu soovil võib &kword; ka muidu tühjana seisva ruumi millegagi täita. +Tabulaatori sammu tähistamise muutmiseks &kword;is tuleb soovitud muutus valida hüpikkastis Täitmine. See pakub välja mitu erinevat joonestiili, millega tühja ruumi sisustada. +Joonte paksuse muutmiseks saab kasutada kerimiskasti Laius. + + + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/techinfo.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/techinfo.docbook new file mode 100644 index 00000000..26fbc9f0 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/techinfo.docbook @@ -0,0 +1,411 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+&kword;i failivorming +&kword;failivorming + +&kword; kasutab oma failivormingu tarbeks kaht sõltumatult arendatud vaba tarkvara standardit. See kombinatsioon on valitud säilitamaks tasakaalu mugavuse ja avatud arengumudeli vahel. + +Esmalt tuleb märkida, et kõik &kword;i failid on pakitud &XML;-failid, mis aitab kahandada nende suurust. + +Vali &kword;i versioon, mille vastu huvi tunned: + +&kword; 1.1 ja varasem. +&kword; 1.2. +&kword; 1.3. + + + + +&kword; 1.1 ja varasemad versioonid + +&XML;-failid on pakitud ühte faili, mille algoritm on samasugune tar-i algoritmiga. + +Failid saab lahti pakkida järgmise käsuga: + +% tar -xzvf failinimi + + +*Selle käsuga pakitakse lahti kõik &kword;i dokumendifaili komponendid. + +Kõigi &kword;i failide tekstiosa kujutab endast &XML; (laiendatud märkekeel) faile. + +Kui soovid lähemalt tundma õppida &XML;-dokumente ja tehnoloogiat, külasta palun World Wide Web Consortiumi &XML;-lehekülgi XML.org ressursside lehekülge &XML;-i KKK-d + +Igas &kword;i dokumendis on vähemalt kaks &XML;-faili: + + + +maindoc.xml + +See fail sisaldab infot &kword;i dokumendi teksti, tabelite ja valemite kohta. See on märgitud &XML;-siltidega vastavalt ametlikule DTD-le. &kword; 1.1 DTD leidub aadressil http://www.koffice.org/DTD/kword-1.1.dtd. + + + +documentinfo.xml + +See fail sisaldab dokumendi infot. See on sama info, mille oled sisestanud dialoogi, mis avaneb menüükäsuga FailDokumendi info. Selle põhjal on mugav tuvastada autoreid, nende kontaktinfot &etc; +&koffice; 1.1 DTD leidub aadressil http://www.koffice.org/DTD/document-info-1.1.dtd. + + + + +Lisaks sellele võib &kword;i dokumendifaili olla kaasatud ka muid faile. Näiteks pildid, põimitud dokumendid ja muulaadne binaarinfo salvestatakse &kword;i dokumendis eraldi failidena. + +Täpsemat infot &kword;i failide salvestamise kohta, samuti muud sellega seonduvat infot leiab KOffice'i API ja &kde; arendajate üldiselt infoleheküljelt. + + + +&kword; 1.2 + +Tekstifailid on pakitud ühte faili, milles kasutatav algoritm on sama, mida kasutab zip. See muudatus on ette võetud põhjusel, et laialdaselt on tulnud kasutusele muid vaba tarkvara kontoritöö komplekte, samuti võimaldab see tõhusamalt töötada vähese arvutimälu tingimustes. +Failid saab lahti pakkida järgmise käsuga: + +% unzip failinimi + + +*Selle käsuga pakitakse lahti kõik &kword;i dokumendifaili komponendid. + +Kõigi &kword;i failide tekstiosa kujutab endast &XML; (laiendatud märkekeel) faile. + +Kui soovid lähemalt tundma õppida &XML;-dokumente ja tehnoloogiat, külasta palun World Wide Web Consortiumi &XML;-lehekülgi XML.org ressursside lehekülge &XML;-i KKK-d + +Iga &kword;i fail sisaldab vähemalt kolm faili: + + + +maindoc.xml + +See fail sisaldab infot &kword;i dokumendi teksti, tabelite ja valemite kohta. See on märgitud &XML;-siltidega vastavalt ametlikule DTD-le. &kword; 1.2 DTD leidub aadressil http://www.koffice.org/DTD/kword-1.2.dtd. + + + +documentinfo.xml + +See fail sisaldab dokumendi infot. See on sama info, mille oled sisestanud dialoogi, mis avaneb menüükäsuga FailDokumendi info. Selle põhjal on mugav tuvastada autoreid, nende kontaktinfot jne. + &koffice; 1.2 DTD leidub aadressil http://www.koffice.org/DTD/document-info-1.2.dtd. + + + + +mimetype + +See fail sisaldab &kword;i failide MIME tüüpi. Seda infot kasutab &kde; määramaks, et tegemist on &kword;i failiga. +Selle faili sisu on alati application/x-kword + + + + + +Lisaks sellele võib &kword;i dokumendifaili olla kaasatud ka muid faile. Näiteks pildid, põimitud dokumendid ja muulaadne binaarinfo salvestatakse &kword;i dokumendis eraldi failidena. + +Täpsemat infot &kword;i failide salvestamise kohta, samuti muud sellega seonduvat infot leiab KOffice'i API ja &kde; arendajate üldiselt infoleheküljelt. + + + +&kword; 1.3 (praegune versioon) + +Tekstifailid on pakitud ühte faili, milles kasutatav algoritm on sama, mida kasutab zip. See muudatus on ette võetud põhjusel, et laialdaselt on tulnud kasutusele muid vaba tarkvara kontoritöö komplekte, samuti võimaldab see tõhusamalt töötada vähese arvutimälu tingimustes. +Failid saab lahti pakkida järgmise käsuga: + +% unzip failinimi + + +*Selle käsuga pakitakse lahti kõik &kword;i dokumendifaili komponendid. + +Kõigi &kword;i failide tekstiosa kujutab endast &XML; (laiendatud märkekeel) faile. + +Kui soovid lähemalt tundma õppida &XML;-dokumente ja tehnoloogiat, külasta palun World Wide Web Consortiumi &XML;-lehekülgi XML.org ressursside lehekülge &XML;-i KKK-d + +Iga &kword;i fail sisaldab vähemalt kolm faili: + + + +maindoc.xml + +See fail sisaldab infot &kword;i dokumendi teksti, tabelite ja valemite kohta. See on märgitud &XML;-siltidega vastavalt ametlikule DTD-le. &kword; 1.3 DTD leidub aadressil http://www.koffice.org/DTD/kword-1.3.dtd. + + + +documentinfo.xml + +See fail sisaldab dokumendi infot. See on sama info, mille oled sisestanud dialoogi, mis avaneb menüükäsuga FailDokumendi info. Selle põhjal on mugav tuvastada autoreid, nende kontaktinfot jne. + &koffice; 1.3 DTD leidub aadressil http://koffice.kde.org/DTD/document-info-1.3.dtd. + + + + +mimetype + +See fail sisaldab &kword;i failide MIME tüüpi. Seda infot kasutab &kde; määramaks, et tegemist on &kword;i failiga. +Selle faili sisu on alati application/x-kword + + + + + +Lisaks sellele võib &kword;i dokumendifaili olla kaasatud ka muid faile. Näiteks pildid, põimitud dokumendid ja muulaadne binaarinfo salvestatakse &kword;i dokumendis eraldi failidena. + +Täpsemat infot &kword;i failide salvestamise kohta, samuti muud sellega seonduvat infot leiab KOffice'i API ja &kde; arendajate üldiselt infoleheküljelt. + + +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/templatecreation.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/templatecreation.docbook new file mode 100644 index 00000000..bcb71c93 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/templatecreation.docbook @@ -0,0 +1,218 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Mallide loomine, dokumendi salvestamine mallina ja mallide kustutamine + +&kword; pakub mitmeid eelnevalt määratud malle (nii tekstile kui lehekülje paigutusele orienteeritud malle), mille eesmärk on pakkuda loodavate dokumentide põhju koos vastava vormindusega. + +Kui aga mitmes dokumendis läheb üha uuesti vaja teatud vormindust, võib &kword; luua ka malli, mis vastab paremini kasutaja vajadustele. + +&kword; võimaldab luua piiramatul hulgal malle, mida saab rühmitada kategooriatesse, et neid oleks võimalik hõlpsamalt tuvastada. + +Uue malli loomine +mallidloomine + +Malllide loomisel tekitab &kword; esmalt mõnele eelnevalt määratud mallile tuginedes üldise paigutuse ning salvestab selle siis mitte tavalise, vaid mallifailina. + +Nüüd vaatame samm-sammult olemasoleva dokumendi salvestamist mallina. + + + +Kui arvad, et olemasolev dokument sobib uueks malliks, vali menüükäsk FailLoo dokumendi alusel dokumendimall.... + +See avab dialoogi: + + + + + + + +See dialoog aitab organiseerida malle rühmadesse (kategooriatesse). + +Vali rühm, kuhu uus mall paigutada. +Kui soovid luua uuele mallile hoopis uut rühma, klõpsa nupul Lisa rühm. Ilmub dialoog, mis palub määrata uue rühma nime. Kirjuta see tekstikasti, vajuta nupule OK ja uus rühm ongi loodud. + + +Kirjuta malli nimetus tekstikasti Nimi. + + +Vali paremal asuvaid raadionuppe kasutades uuele mallile meelepärane ikoon. +&kword; võib kasutada vaikeikooni, mis on näha valikute all. +Ikooni muutmiseks vali Kohandatud, mis avab dialoogi. Leia sealt meelepärane ikoon ja klõpsa seejärel nupule OK. + + +Klõpsa nupule OK. + + + +Kui oled malli salvestanud, siis näed nii seda kui loodud uut rühma järgmine kord, kui kavatsed luua uue dokumendi, avamisdialoogis. + + +Malli eemaldamine +mallidkustutamine +Malli eemaldamiseks: + + +Vali menüükäsk FailLoo dokumendi põhjal dokumendimall.... +Ilmub dialoog + +Klõpsa plussmärgil (+) selle mallirühma ees, kus asub mall, mida soovid eemaldada. + +Klõpsa malli nimel. +Klõpsa nupul Eemalda. +Ilmub dialoog, mis küsib, kas sa tõesti soovid selle malli eemaldada. Kui see on sinu siiras soov, klõpsa nupule Jah. + +Mall kustutatakse. + +Mallirühma eemaldamine +mallidmallirühma eemaldamine + +Mallirühma eemaldamiseks: + + +Vali menüükäsk FailLoo dokumendi põhjal dokumendimall.... +Ilmub dialoog + +Klõpsa rühma nimel +Klõpsa nupul Eemalda. +Ilmub dialoog, mis küsib, kas sa soovid tõesti selle mallirühma eemaldada. Kui see on sinu siiras soov, klõpsa nupule Jah. + +Rühm ja kõik selles asunud mallid kustutatakse. + + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/toc.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/toc.docbook new file mode 100644 index 00000000..45ac93a1 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/toc.docbook @@ -0,0 +1,165 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Sisukord +sisukordsissejuhatus + +Suurema dokumendi loomisel võib olla mõttekas lisada sellele ka sisukord. &kword; suudab seda teha automaatselt. +Sisukorra loomiseks peab &kword; teadma, mida sinna panna. Käesoleva osa algus kirjeldabki, kuidas valmistada dokument ette, et loodav sisukord sisu kõige paremini kajastaks. +Selle järel tutvustame sisukorra loomist ennast ning selle uuendamist. +Ning lõpuks räägime, kuidas muuta sisukorra väljanägemist. +Dokumendi ettevalmistamine +sisukorddokumendi ettevalmistamine + +&kword; kasutab sisukorra kirjete loomiseks stiilipõhist meetodit. +Rohkem infot stiilide kohta leiab osast Stiilid. +Dokumendi tasemete märkimiseks kasuta lõigustiile Päis 1, Päis 2 ja Päis 3. +Peatükid või osad või mistahes muud nimetust kandvad teksti põhijaotused peaksid olema tähistatud stiiliga Päis 1. +Päis 1 alajaotused peaksid olema tähistatud stiiliga Päis 2. +Kui need on olemas, siis peaksid Päis 2 alajaotused olema tähistatud stiiliga Päis 3. +Kui see on tehtud, on aeg edasi minna. + +Sisukorra loomine +sisukordloomine +sisukorduuendamine + +Sisukorra loomine on õigupoolest imelihtne. Selleks vii kursor tekstiraami, kuhu soovid sisukorra lisada. +Vali menüükäsk LisamineSisukord. +&kword; tuvastab kõik vastava lõigustiiliga tekstiosad ning leheküljenumbrid, kus need asuvad, ja koondab leitud info sisukorda. +Kui sisukord on loodud, ei muutu see enne, kui &kword;ile ei anta korraldust sisukorda uuendada. +Sisukorra uuendamiseks klõpsa &HVN;ga sisukorras. Seejärel vali menüükäsk LisamineUuenda sisukorda. +&kword; asendab senise sisukorra uuendatuga. + +Sisukorra väljanägemise muutmine. +sisukordvormindamine + +Ka sisukorra välimust saab muuta &kword;i lõigustiile kasutades. +Sisukorra pealkiri on vormindatud vastavalt stiilile Sisukorra pealkiri. Kõigi peamiste tekstiosade pealkirjad (need, mis on vormindatud stiiliga Päis 1), kasutavad nüüd lõigustiili Sisukord 1. Kõik peamiste tekstiosade alajaotised (stiil Päis 2) on vormindatud vastavalt stiilile Sisukord 2. Ning viimaste alajaotised (still Päis 3) on vormindatud stiiliga Sisukord 3. +Nende kolme stiili väljanägemist muutes on võimalik sisukorra välimust tundmatuseni muuta. + + +
+ diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tutorial.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tutorial.docbook new file mode 100644 index 00000000..2b6a4c37 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/kword/tutorial.docbook @@ -0,0 +1,686 @@ + + + +Mike McBride +MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+
+Algõpe +algõpe +See osa käib samm-sammult läbi kõige tähtsamad asjad, mida vähegi keerukama dokumendi loomisel tuleb teada ja osata. Näidisena püüame siin valmistada ühe korraliku infolehe. + +Me soovitame tungivalt, et eriti juhul, kui raamipõhised tekstitöötlusrakendused sulle juba varasemast tuttavad ei ole, läbiksid vähemalt korra meie algõppekursuse. + + +Algõpe: esialgse malli valimine + +Me oleme algõppe jaganud 23 sammuks. Iga sammu järel on kaldkirjas tekst, mis võtab antud sammu lühidalt kokku. + +Esimest korda &kword;i käivitades (või uut dokumenti luues juba &kword;i käivitanuna) ilmub dialoog, milles &kword; palub valida malli. + + + + +Pilt + + +Siin saab: + + +Valida uuele dokumendile esialgse malli. + + +Avada kõvakettale või võrku salvestatud &kword;i dokument. + + + + +1. samm: klõpsa Lehekülje paigutus. + +Pilt + +Siin on näha kättesaadavad lehekülje paigutuse mallid. Kui soovid teada, mille poolest erinevad lehekülje paigutusele ja tekstile orienteeritud mallid, uuri lähemalt osa Erinevus tekstile orienteeritud ja lehekülje paigutuse mallide vahel. + +2. samm: vali ikoon Lihtne paigutus, klõpsates sellel hiire vasaku nupuga. + +Pilt + +Seda malli kasutame edaspidi oma algõppekursuses. + +3. samm: kinnita oma valikut klõpsuga nupule Selle malli kasutamine. + +Pilt + +Valiku lõpetamine + +&kword; avab nüüd uue, kolme raamiga dokumendi. Raame näitavad valgel taustal olevad hallid kastid. Iga kast on omaette raam. + + + + +Algõpe: raami valimine ja teksti sisestamine raami + +Kui soovid alustada teksti (või tegelikult ükspuha milliste andmete) sisestamist dokumenti, tuleb &kword;ile teada anda, millisesse raami need asetada. + + +Et nii dokumendi redigeerimine kui vormindamine oleks ühtaegu lihtne ja tõhus, muutub hiireklõpsuga käivitatav käsk vastavalt sellele, kus &kword;i aknas kursor parajasti asub. + +Kui kursor asub tööriistaribade, kerimisriba, menüünuppude või mõne muu dokumendivälise ala kohal, on kursor noolekujuline. Selline kursor peaks sulle juba muudest &kde; rakendustest tuttav olema. +Kui kursor asub dokumendi sees, võib kursor võtta kaks erinevat kuju vastavalt sellele, kui lähedal asub ta raami servale. +Kui hiirekursor asub raami serval või selle vahetus läheduses, muutub ta kaheks ristuvaks kahesuunaliseks nooleks. Nüüd hiire vasaku nupuga klõpsates saab raami valida. +Kui kursor paikneb servast eemal, omandab see tavalise tekstikursori kuju. Kui nüüd klõpsata hiire vasaku nupuga, annab see &kword;ile teada, et kavatsed asuda sellesse raami teksti sisestama. + + + +4. samm: vii hiirekursor raami ülemisse nurka. Kontrolli, et see ei muutuks raami valimise kursoriks. +5. samm: klõpsa hiire vasaku nupuga. + + +Pilt + +See annab &kword;ile teada, et kavatsed asuda sellesse raami teksti sisestama. Kursor ilmub raamis nähtavale hiireklõpsu tegemise kohas. Klõpsa raami ülemisele vasakule nurgale. + +6. samm: kirjuta klaviatuuri abil järgmine tekst: KWordi pressiteade. + +See kujutab meie infokirja näidisteksti. + +7. samm: vali sõnad KWordi pressiteade, asetades hiirekursori teksti lõppu. Klõpsa &HVN;ga ja lohista hiirekursorit vasakule. Valitud tekst muutub värvilisel taustal valgeks. Kui kogu tekst on valitud, vabasta &HVN;. + + +Pilt +See määrab, millist teksti asume muutma 8. sammul. +8. samm: klõpsa teksti suuruse liitkastis ja muuda käesolev number, nii et see oleks 26. + + +Pilt + +See annab valitud tekstile pealkirjaks kohasema suuruse. + + + + Algõpe: raami suuruse muutmine + +Nüüd, kus natuke teksti on juba sisestatud, võime näha, et see raam peaks õigupoolest ulatuma lehekülje vasakust äärest paremani, kui me ikka tahame seda pealkirjana näha. See tähendab, et on vaja muuta raami suurust ja kuju. + +9. samm: vii hiirekursor raami servale (sinna jõudmist võib märgata selle järgi, et kursor võtab kahe ristuva kahesuunalise noole kuju) ja klõpsa &HVN;ga. + +See tegevus valib raami, nii et seda saab hakata muutma. + +Nüüd näed, et raam on muutunud tumedaks ja tema servadele on tekkinud 8 ruudukest. Nende ruudukeste abil saabki raami suurust muuta. + +10. samm: vii hiirekursor raami alumises paremas nurgas asuvale ruudukesele. Klõpsa &HVNga; ja nuppu all hoides lohista hiirt paremale üles. + + +Pilt + +Vaata, kuidas raami kuju muutub. Muuda raami suurust ja kuju, kuni see võtab enam-vähem allpool näidatava kuju: + + +Pilt + +Kui see nii on, vabasta hiirenupp. + + + + +Algõpe: raami liigutamine leheküljel ja raamide seadmine kihtidesse + +Olles tekitanud pealkirjaploki, viime selle nüüd lehekülje ülaosas keskele. + +11. samm: vii hiirekursor raami piirdele (aga mitte tumedatele ruudukestele). + +Kursor muutub nelja suunda näitavaks noolristiks. See näitab, et &kword; on valmis raami leheküljel liigutama. + +12. samm: klõpsa &HVNga; ja seda all hoides lohista hiirt. Näed, et raam liigub vastavalt hiire liikumisele. Aseta raam lehekülje ülaosas keskele. Kui oled asukohaga rahul, vabasta hiirenupp. + + +Pilt + +Pane tähele, et pealkirjaploki parem külg on kadunud tühja raami taha. Seda saab hõlpsasti korrigeerida. + +13. samm: vali menüükäsk RaamidToo esiplaanile. + + +Pilt + +See toob pealkirja teise raami kohale. Raame saab ettepoole tuua või tahapoole viia, et saada just selline välimus, nagu vaja. + + + +Algõpe: uue raami lisamine ja teksti kulgemise määramine kahe raami vahel +Nüüd lisame oma esimesele katsetusele uue tekstiraami. +14. samm: vali esmalt menüükäsk LisamineTekstiraam. + + +Pilt + +Kursor mutub ristikujuliseks. Selle abil saab nüüd joonistada leheküljele uue raami kuju. Pane esmalt paika uue raami üks nurk. Klõpsa selleks vajalikus kohas hiire vasaku nupuga. Nuppu all hoides liiguta nüüd hiirt diagonaalselt. Ilmuv piirjoon näitab tulevase raami kuju. Kui see on saanud kuju, millega rahule jääd, vabasta hiire vasak nupp. + + +Pilt + +See ei ole praeguse kursuse seisukohalt kuigi oluline, kas loodud raam meenutab meie toodud näidet või mitte. + +Kui vabastad hiire vasaku nupu, ilmub dialoog. + + +Selles on näha kõik olemasolevad raamigrupid. Valitud on vaikeväärtus. Kui seda kasutada, luuakse uus raamigrupp (see tähendab, et tekst ei kulge ühestki teisest raamist äsja loodud raami). + +Pane tähele, et uue raamigrupi vaikenimetus on Tekstiraamide grupp 3 + +15. samm: algõppekursuse tarbeks sobib vaikevõimalus Uue raamigrupi loomine päris hästi. Klõpsa nüüd nupule OK. + + +Pilt + +Nüüd luuaksegi uus raamigrupp, mis kannab nimetust Tekstiraamide grupp 3. + +Nüüd loome veel ühe väikese raami äsja loodust vahetult paremale. + +16. samm: vali menüükäsk LisamineTekstiraam. + + +Pilt + +Taas ristikujulist kursorit kasutades joonista veel üks väike raam. + + +Pilt + +Ilmub dialoog. + +17. samm: vali &HVN;ga klõpsates võimalus Tekstiraamide grupp 3. + + +Pilt + +18. samm: klõpsa nupule OK. + + +Pilt + +See, millega just äsja hakkama said, oli uue tekstiraami ühendamine vahetult enne seda loodud raamiga. Võid seda ise kontrollida: + +19. samm: klõpsa uues raamis &HVN;ga. + + +Pilt + +20. samm: hakka kirjutama. Sul tuleb kirjutada suhteliselt palju, aga ära jäta pooleli. Kui tekstiraamis ruum otsa lõpeb, näed, et tekst ilmub nüüd viimasena loodud tekstiraami. + + +Pilt + + + + +Algõpe: raami kustutamine + +Nüüd kustutame raami, mida me ei vaja. Võtame ette pika tekstiraami kustutamise lehekülje parempoolses osas. + +21. samm: vii hiirekursor parempoolse tekstiraami piirdele (pea meeles, et piirdele jõudmisest annab märku kursori muutumine) ja klõpsa &HVN;ga. + + +Pilt + +See valib raami. + +22. samm: vali menüükäsk RaamidKustuta raam. + + +Pilt + +Ilmub dialoog, mis pärib, kas sa soovid tõepoolest raami kustutada. +23. samm: klõpsa nupule Kustuta. + +Sellega on raam kustutatud. + + + +Algõpe: kokkuvõte + +Loodetavasti suutis see pisike algõppekursus sulle selgeks teha &kword;i kõige põhilisemad võimalused. + +Nüüd peaksid oskama: + + +Käivitada uue dokumendi malli põhjal +Lisada raamile teksti. +Teksti suurust muuta. +Raame luua, liigutada, kustutada ja nende suurust muuta. + +Selle algõppekursuse eesmärk ei olnudki tutvustada sulle &kword;i kõiki omadusi, vaid anda ülevaade kõige põhilisematest asjadest. Usutavasti on sul nüüd selge, kuidas põhimõtteliselt raamidega ümber käia. Kui sul rohkem abi vaja läheb, siis selleks on mõeldud käsiraamatu ülejäänud osad, kus jagatakse põhjalikult seletusi ja vihjeid &kword;i kõigi võimaluste kohta. + +
diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/Makefile.am b/koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/Makefile.am new file mode 100644 index 00000000..f6c3e2e2 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/Makefile.am @@ -0,0 +1,4 @@ +KDE_LANG = et +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +KDE_DOCS = AUTO +KDE_MANS = AUTO diff --git a/koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/index.docbook b/koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/index.docbook new file mode 100644 index 00000000..d8fd239c --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-et/docs/koffice/thesaurus/index.docbook @@ -0,0 +1,227 @@ + + + + + +]> + + + +&kthesaurus; + + +Daniel Naber
daniel.naber@t-online.de
+
+MarekLaane
bald@starman.ee
Tõlge eesti keelde
+
+ +2003-04-12 +0.95.00 + + +2002 +2003 +Daniel Naber + + + +&kthesaurus; pakub välja otsitavate sõnadega seotud sõnu, samuti võimaldab kasutada leksikaalse viitesüsteemi võrguversiooni &wordnet;. Vaikimisi on toetatud ainult inglise keel. + + + +KDE +tesaurus +WordNet +sünonüümid +sõnaraamat +leksikon +Inglise +sõnad + + +
+ + + +Tesauruse kaart + +Kaart Tesaurus pakub võimalust kasutada väikest tesaurust, mille aluseks on &wordnet;. Tulemused on jagatud kolme kategooriasse: Sünonüümid, Veel üldisi sõnu (hüpernüümid), Veel eritähendusega sõnu (hüponüümid). Sünonüümid on sarnase tähendusega sõnad. Nad ei pruugi alati kattuda just kõigi antud sõna tähendustega, nii et mitte alati ei ole võimalik sõnu omavahel vahetada. + +Sõnal topeltklõpsu tehes saab otsida selle sünonüüme &etc; Samuti võib sõna kirjutada otse ülal asuvasse kasti Otsitakse ja vajutada klahvi Return. Sõna, mis on parajasti näha all asuvas kastis Asendatakse, on see, mida kasutatakse, kui vajutad nupule Asenda. + +&kthesaurus;t saab kasutada omaette rakendusena, kuid ka muude rakenduste sees (näiteks &kword;is saab seda teha hiire parema nupu klõpsuga sõnale ja ilmuvast menüüst käsku Sarnaste sõnade näitamine valides). Nupp Asenda on kasutatav ainult siis, kui valida sõna ja kontekstimenüüst käsk Sarnaste sõnade näitamine. Nupp Asendatakse on kasutatav ainult siis, kui &kthesaurus; käivitatakse mõnest muust rakendusest. + +Me püüame hoida andmefaili nii väiksena, kui võimalik, et seda oleks võimalik kaasa panna &koffice;'iga — see toob aga kaasa mõningaid piiranguid (eriti kui võrrelda &wordnet;iga): + + +tuvastatakse ainult täpsed vasted, ⪚ kui otsid mingi sõna mitmusevormi, siis ei leita midagi. +paljud haruldasemad sõnad on eemaldatud. +ei eristata sõnatüüpe, s.t. tegu- ja nimisõnad on nimekirjas segiläbi. +ei eristata sõna võimalikke erinevaid tähendusi. +Omadussõnadel õigupoolest puudub üldine / eritähendus, nii et üks ja sama sõna võib esineda enam kui ühes nimekirjas korraga. + + +Teisalt on lisatud mõningaid sõnu, näiteks funktsioonides kasutatav if ja mitmed vahetult &kde;ga seotud sõnad. + +Palun ära teata tesauruse vigadest mitte &wordnet;ile, vaid anna neist teada &kde;le. + + + + + +Muude keelte kasutamine + +Vaikimisi toetab &kthesaurus; ainult inglise keelt. Seda, milliseid keeli veel on võimalik kasutada, saab vaadata KOffice'i allalaadimiste leheküljelt. + + + + + +&wordnet;i kaart + +Kaart &wordnet; pakub &wordnet; 1.7 kasutajaliidest. &wordnet; on leksikaalse viitesüsteemi võrguversioon, mille loomist on ajendanud inimese leksikaalse mälu kohta püstitatud uusimad psühholingvistilised teooriad. &kthesaurus;e kasutajaliides pakub peaaegu kõiki neid võimalusi, mida saab kasutada käsurealt. Ta käivitab faili wn, mis peab asuma kasutaja otsinguteel (PATH). + +Kui soovid &wordnet;i kohta rohkem teada saada, uuri palun &wordnet;i man-lehekülgi või vaata &wordnet;i kodulehekülge. + + + + + +Autoriõigus ja litsents + +&kthesaurus;e ja käesoleva dokumentatsiooni autoriõigus: Daniel Naber. + +Tõlge eesti keelde: Marek Laane bald@starman.ee +&underFDL; &underGPL; + + +&documentation.index; + +
-- cgit v1.2.1