From a190638083ad735f1d77725f2fe6fce081e37675 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:36:30 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice/ (cherry picked from commit cbbd04d8ee533eaa4cd77768c3873061e739277a) --- koffice-i18n-eu/messages/koffice/koffice.po | 287 +++++++++++----------------- 1 file changed, 113 insertions(+), 174 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-eu') diff --git a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/koffice.po b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/koffice.po index 7c3fd410..71a1f535 100644 --- a/koffice-i18n-eu/messages/koffice/koffice.po +++ b/koffice-i18n-eu/messages/koffice/koffice.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: koffice\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:28+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2005-09-08 13:12+0200\n" "Last-Translator: Marcos Goienetxe \n" "Language-Team: Basque \n" @@ -112,11 +112,6 @@ msgstr "Kendu itxiera elementua" msgid "Add Index" msgstr "Gehitu indizea" -#: kformula/kformulaconfigpage.cc:63 -#, fuzzy -msgid "Fonts" -msgstr "Herrialdea / Estatua" - #: kformula/kformulaconfigpage.cc:77 msgid "Default font:" msgstr "Letra-tipo lehenetsia:" @@ -145,11 +140,6 @@ msgstr "Erabili sintaxiaren nabarmentzea" msgid "Choose..." msgstr "Hautatu..." -#: kformula/kformulacontainer.cc:348 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Itsatsi testua" - #: kformula/kformulacontainer.cc:474 msgid "Base Size Change" msgstr "Oinarrizko tamainaren aldaketa" @@ -647,11 +637,6 @@ msgstr "Ez da baliozko KOffice fitxategi bat: %1" msgid "Invalid document: no file 'maindoc.xml'." msgstr "Dokumentu baliogabea: ez dago \"maindoc.xml\" fitxategirik." -#: kofficecore/KoDocument.cpp:2006 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1048 -#, fuzzy -msgid "Untitled" -msgstr "Izenburua" - #: kofficecore/KoDocument.cpp:2009 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1051 msgid "" "

The document '%1' has been modified.

Do you want to save it?" @@ -835,11 +820,6 @@ msgstr "" msgid "Missing Import Filter" msgstr "Inportaziorako iragazkia falta da" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:220 -#, fuzzy -msgid "Reload" -msgstr "Deskargatus" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:224 msgid "Versions..." msgstr "Bertsioak..." @@ -885,11 +865,6 @@ msgstr "&Horizontala" msgid "Save as %1" msgstr "Gorde %1 bezala" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:525 -#, fuzzy -msgid "Save" -msgstr "Nork gorde zuen" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:689 msgid "%1 (unknown file type)" msgstr "%1 (mota ezezaguneko fitxategia)" @@ -918,11 +893,6 @@ msgstr "" msgid "Confirm Export" msgstr "Berretsi esportazioa" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:717 -#, fuzzy -msgid "Export" -msgstr "E&sportatu..." - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:805 msgid "Save Document As" msgstr "Gorde dokumentua honela" @@ -939,10 +909,6 @@ msgstr "" "Izen bereko dokumentu bat dago lehendik.\n" "Gainidatzi nahi al duzu?" -#: kofficecore/KoMainWindow.cpp:864 kofficecore/KoMainWindow.cpp:1661 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: kofficecore/KoMainWindow.cpp:1122 kofficeui/KoTemplateChooseDia.cpp:187 msgid "Open Document" msgstr "Ireki dokumentua" @@ -1176,11 +1142,6 @@ msgstr "Puntuak (pt)" msgid "Error!" msgstr "Errorea!" -#: kofficecore/KoView.cpp:629 -#, fuzzy -msgid "&New View" -msgstr "&Kendu ikuspegia" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:42 msgid "Version" msgstr "Bertsioa" @@ -1205,16 +1166,6 @@ msgstr "Iruzkina" msgid "&Add" msgstr "&Gehitu" -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:59 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:138 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Kendu ikuspegia" - -#: kofficecore/Koversiondialog.cpp:62 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:822 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "Erdia:" - #: kofficecore/Koversiondialog.cpp:65 msgid "&Open" msgstr "&Ireki" @@ -1235,28 +1186,10 @@ msgstr "" msgid "Select Character" msgstr "Hautatu karakterea" -#: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:38 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:48 -#, fuzzy -msgid "&Insert" -msgstr "Txertatu lerroa" - #: kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:39 kofficeui/KoCharSelectDia.cpp:49 msgid "Insert the selected character in the text" msgstr "Txertatu hautatutako karakterea testuan" -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:93 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:160 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:252 -#, fuzzy -msgid "&Undo" -msgstr "&Desegin: %1" - -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:112 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:164 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:195 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:210 -#: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:297 -#, fuzzy -msgid "&Redo" -msgstr "Be&rregin: %1" - #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:191 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:206 #: kofficeui/KoCommandHistory.cpp:241 kofficeui/KoCommandHistory.cpp:285 #, c-format @@ -1337,21 +1270,6 @@ msgstr "Posizioa:" msgid "Add Guide Line" msgstr "Gehitu marra anizkoitza" -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:61 kofficeui/KoPageLayoutSize.cpp:111 -#, fuzzy -msgid "Orientation" -msgstr "Bereizlearen &orientazioa" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:64 -#, fuzzy -msgid "Horizontal" -msgstr "&Horizontala" - -#: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:65 -#, fuzzy -msgid "Vertical" -msgstr "&Bertikala" - #: kofficeui/KoGuideLineDia.cpp:72 #, fuzzy msgid "&Position:" @@ -1362,12 +1280,6 @@ msgstr "Posizioa:" msgid "Guide Line" msgstr "Goiburuko lerroa" -#: kofficeui/KoGuides.cpp:45 kofficeui/KoTemplateCreateDia.cpp:433 -#: kotext/KoParagDia.cpp:1892 kotext/KoStyleManager.cpp:162 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Ezabatu testua" - #: kofficeui/KoGuides.cpp:47 #, fuzzy msgid "&Set Position..." @@ -1390,11 +1302,6 @@ msgstr "Internet" msgid "Mail & News" msgstr "Posta eta berriak" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:51 kofficeui/KoInsertLink.cpp:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "File" -msgstr "Fitxategi-izena" - #: kofficeui/KoInsertLink.cpp:59 msgid "Bookmark" msgstr "Laster-markak" @@ -2916,17 +2823,6 @@ msgstr "Auto-zuzendu (kendu hasierako eta amaierako zuriguneak)" msgid "Capitalize Name of Days" msgstr "Egunen izenak maiuskulaz" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:78 -#, fuzzy -msgid "Add" -msgstr "&Gehitu" - -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:84 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:598 -#: kotext/KoCompletionBase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Remove" -msgstr "Kendu lerroa" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:100 msgid "Autoinclude" msgstr "Auto-txertatu" @@ -3070,14 +2966,6 @@ msgstr "" "formatua erabiltzean zerrenda marraztean bulet egokia erabiliko dela esan " "nahi du." -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:337 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:412 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:453 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:496 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:498 kotext/KoAutoFormatDia.cpp:683 -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:1028 -#, fuzzy -msgid "Default" -msgstr "&Lehenetsia" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:379 msgid "Custom Quotes" msgstr "Komatxo pertsonalizatuak" @@ -3126,11 +3014,6 @@ msgstr "&Ordezkatu:" msgid "Find" msgstr "Aurkitu" -#: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:589 kross/main/scriptguiclient.cpp:171 -#, fuzzy -msgid "Replace" -msgstr "&Ordezkatu:" - #: kotext/KoAutoFormatDia.cpp:603 msgid "Change Format..." msgstr "Aldatu formatua..." @@ -3237,11 +3120,6 @@ msgstr "Espazioa" msgid "End" msgstr "Fin" -#: kotext/KoCompletionDia.cpp:66 -#, fuzzy -msgid "Right" -msgstr "&Eskuinean" - #: kotext/KoCompletionDia.cpp:130 msgid "Add Completion Entry" msgstr "Gehitu osatzeko sarrera" @@ -3310,12 +3188,6 @@ msgstr "Balioa:" msgid "Select Font" msgstr "Hautatu letra-tipoa" -#: kotext/KoFontDia.cpp:63 kotext/KoStyleManager.cpp:692 -#: kotext/KoStyleManager.cpp:793 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:135 -#, fuzzy -msgid "Font" -msgstr "Herrialdea / Estatua" - #: kotext/KoFontDia.cpp:72 kotext/KoStyleManager.cpp:694 #, fuzzy msgid "Highlighting" @@ -3630,11 +3502,6 @@ msgstr "Zurigunea" msgid "&New" msgstr "&Berria" -#: kotext/KoParagDia.cpp:1896 -#, fuzzy -msgid "Delete All" -msgstr "Ezabatu testua" - #: kotext/KoParagDia.cpp:2144 kotext/KoParagDia.cpp:2184 msgid "&Tabulators" msgstr "&Tabuladoreak" @@ -3662,10 +3529,6 @@ msgstr "Formatuaren aukerak" msgid "Replace Text" msgstr "Ordezkatu testua" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:550 -msgid "Clear" -msgstr "" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:556 msgid "Family:" msgstr "Familia:" @@ -3719,17 +3582,6 @@ msgstr "Hizkuntza:" msgid "Vertical alignment:" msgstr "Lerrokadura bertikala:" -#: kotext/KoSearchDia.cpp:609 kotext/KoSearchDia.cpp:615 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:621 kotext/KoSearchDia.cpp:627 -msgid "Yes" -msgstr "" - -#: kotext/KoSearchDia.cpp:610 kotext/KoSearchDia.cpp:616 -#: kotext/KoSearchDia.cpp:622 kotext/KoSearchDia.cpp:628 -#, fuzzy -msgid "No" -msgstr "Oharra" - #: kotext/KoSearchDia.cpp:633 kotext/kolayouttabbase.ui:79 #, no-c-format msgid "Subscript" @@ -4340,11 +4192,6 @@ msgstr "" msgid "Regular" msgstr "" -#: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:228 kotext/TDEFontDialog_local.cpp:486 -#, fuzzy -msgid "Italic" -msgstr "Etzanda:" - #: kotext/TDEFontDialog_local.cpp:229 #, fuzzy msgid "Bold" @@ -4690,11 +4537,6 @@ msgstr "" msgid "Add..." msgstr "&Gehitu taldea..." -#: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Delete" -msgstr "Ezabatu testua" - #: kofficecore/koDocumentInfoUserMetadataWidget.ui:81 #, no-c-format msgid "Type" @@ -4740,21 +4582,6 @@ msgstr "Data" msgid "No Header" msgstr "&Goiburua" -#: kofficecore/koffice_shell.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "Fitxategi-izena" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:29 -#, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "" - -#: kofficecore/koffice_shell.rc:40 -#, no-c-format -msgid "&Help" -msgstr "" - #: kofficeui/KoGeneralPropertyUi.ui:35 #, fuzzy, no-c-format msgid "Na&me:" @@ -5221,6 +5048,118 @@ msgstr "Inizialak" msgid "Get More Scripts" msgstr "" +#, fuzzy +#~ msgid "Fonts" +#~ msgstr "Herrialdea / Estatua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Itsatsi testua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Untitled" +#~ msgstr "Izenburua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reload" +#~ msgstr "Deskargatus" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save" +#~ msgstr "Nork gorde zuen" + +#, fuzzy +#~ msgid "Export" +#~ msgstr "E&sportatu..." + +#, fuzzy +#~ msgid "&New View" +#~ msgstr "&Kendu ikuspegia" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Kendu ikuspegia" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "Erdia:" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Txertatu lerroa" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Undo" +#~ msgstr "&Desegin: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Redo" +#~ msgstr "Be&rregin: %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Orientation" +#~ msgstr "Bereizlearen &orientazioa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Horizontal" +#~ msgstr "&Horizontala" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "&Bertikala" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Ezabatu testua" + +#, fuzzy +#~ msgid "File" +#~ msgstr "Fitxategi-izena" + +#, fuzzy +#~ msgid "Add" +#~ msgstr "&Gehitu" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Kendu lerroa" + +#, fuzzy +#~ msgid "Default" +#~ msgstr "&Lehenetsia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace" +#~ msgstr "&Ordezkatu:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Eskuinean" + +#, fuzzy +#~ msgid "Font" +#~ msgstr "Herrialdea / Estatua" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete All" +#~ msgstr "Ezabatu testua" + +#, fuzzy +#~ msgid "No" +#~ msgstr "Oharra" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Etzanda:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Ezabatu testua" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "Fitxategi-izena" + #~ msgid "Font Style" #~ msgstr "Letra-tipoaren estiloa" -- cgit v1.2.1