From e2a67e0b1f3ee8890ba2fce71d41def0e114aca2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Mon, 20 Aug 2012 20:02:39 +0200 Subject: Initial import of extracted tarballs --- koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po | 87 +++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 87 insertions(+) create mode 100644 koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po (limited to 'koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po') diff --git a/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po new file mode 100644 index 00000000..8227e131 --- /dev/null +++ b/koffice-i18n-fa/messages/koffice/koconverter.po @@ -0,0 +1,87 @@ +# translation of koconverter.po to Persian +# Copyright (C). +# +# FarsiKDE Team , 2003. +# MaryamSadat Razavi , 2007. +# Nasim Daniarzadeh , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: koconverter\n" +"POT-Creation-Date: 2006-02-03 10:07+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-02-05 08:07+0330\n" +"Last-Translator: Nasim Daniarzadeh \n" +"Language-Team: Persian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplural=1; plural=0;\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "FarsiKDE Team, مریم سادات رضوی" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "info@farsikde.org, razavi@itland.ir" + +#: koconverter.cpp:40 +msgid "Input file" +msgstr "پروندۀ ورودی" + +#: koconverter.cpp:41 +msgid "Output file" +msgstr "پروندۀ خروجی" + +#: koconverter.cpp:42 +msgid "Make a backup of the destination file" +msgstr "ایجاد پشتیبان پروندۀ مقصد" + +#: koconverter.cpp:43 +msgid "Batch mode: do not show dialogs" +msgstr "حالت دسته: عدم نمایش محاوره‌ها" + +#: koconverter.cpp:44 +msgid "Interactive mode: show dialogs (default)" +msgstr "حالت تعاملی: نمایش محاوره‌ها )پیش‌فرض(" + +#: koconverter.cpp:45 +msgid "Mimetype of the output file" +msgstr "نوع مایم پروندۀ خروجی" + +#: koconverter.cpp:75 +msgid "KOConverter" +msgstr "" + +#: koconverter.cpp:76 +msgid "KOffice Document Converter" +msgstr "مبدل سند KOffice" + +#: koconverter.cpp:78 +msgid "(c) 2001-2004 KOffice developers" +msgstr "" + +#: koconverter.cpp:120 +msgid "Mimetype for input file %1 not found!" +msgstr "نوع مایم برای پروندۀ ورودی %1 یافت نشد!" + +#: koconverter.cpp:130 +#, c-format +msgid "Mimetype not found %1" +msgstr "نوع مایم یافت نشد %1" + +#: koconverter.cpp:139 +msgid "Mimetype not found, try using the -mimetype option" +msgstr "نوع مایم یافت نشد، تلاش برای استفاده از گزینۀ نوع مایم" + +#: koconverter.cpp:153 +msgid "*** The conversion failed! ***" +msgstr "***خرابی در تبدیل! ***" + +#: koconverter.cpp:158 +msgid "Two arguments required" +msgstr "دو نشانوند مورد نیاز" -- cgit v1.2.1