From d8bccd91ea7acd282e8be6a424570a79aef058b3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Mon, 14 Jan 2019 00:38:09 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/koffice - kspread Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/koffice-kspread/ --- koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po | 366 +++++++++------------------- 1 file changed, 121 insertions(+), 245 deletions(-) (limited to 'koffice-i18n-nb/messages') diff --git a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po index cbbfff67..d4697324 100644 --- a/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po +++ b/koffice-i18n-nb/messages/koffice/kspread.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: kspread\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-06 15:15+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:14+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-10-14 21:59+0200\n" "Last-Translator: Bjørn Steensrud \n" "Language-Team: Norwegian Bokmål \n" @@ -312,12 +312,6 @@ msgstr "Ko&pier data" msgid "&Add" msgstr "&Legg til" -#: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:110 dialogs/kspread_dlg_list.cc:65 -#: dialogs/kspread_dlg_reference.cc:69 -#, fuzzy -msgid "&Remove" -msgstr "&Fjern lenke" - #: dialogs/kspread_dlg_cons.cc:200 msgid "" "The range\n" @@ -820,10 +814,6 @@ msgstr "Alle" msgid "Insert function" msgstr "Sett inn funksjon" -#: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:121 -msgid "&Help" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_formula.cc:161 msgid "&Parameters" msgstr "&Parametre" @@ -852,11 +842,6 @@ msgstr "Ved å endre celle:" msgid "Set cell:" msgstr "Sett celle:" -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:112 -#, fuzzy -msgid "&Start" -msgstr "Start" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:134 msgid "Current value:" msgstr "Nåværende verdi:" @@ -881,11 +866,6 @@ msgstr "Kildecella må inneholde en tallverdi." msgid "Target cell must contain a formula." msgstr "Målcella må inneholde en formel." -#: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:297 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:933 -#, fuzzy -msgid "&OK" -msgstr "NOK" - #: dialogs/kspread_dlg_goalseek.cc:372 msgid "Starting..." msgstr "Starter ..." @@ -910,11 +890,6 @@ msgstr "Gå til celle" msgid "Enter cell:" msgstr "Oppgi celle:" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:56 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:50 -#, fuzzy -msgid "Insert" -msgstr "Sett inn rader" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:62 dialogs/kspread_dlg_pasteinsert.cc:54 msgid "Move towards right" msgstr "Flytt til høyre" @@ -935,11 +910,6 @@ msgstr "Sett inn kolonner" msgid "Insert Cells" msgstr "Sett inn celler" -#: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:70 -#, fuzzy -msgid "Remove" -msgstr "Fjern alle" - #: dialogs/kspread_dlg_insert.cc:71 msgid "Move towards left" msgstr "Flytt mot venstre" @@ -1029,11 +999,6 @@ msgstr "Bak&grunn" msgid "&Cell Protection" msgstr "&Beskyttelse av celler" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:932 -#, fuzzy -msgid "&Cancel" -msgstr "Frankrike" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:935 msgid "Cell Format" msgstr "Celleformat" @@ -1356,17 +1321,6 @@ msgstr "Normal" msgid "Bold" msgstr "Halvfet" -#: dialogs/font_cell_format.ui:39 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2141 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Roman" -msgstr "Romania" - -#: dialogs/font_cell_format.ui:44 dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2143 -#: kspread_view.cc:486 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Italic" -msgstr "Italia" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2284 msgid "Default width (%1 %2)" msgstr "Standardbredde (%1 %2)" @@ -1375,11 +1329,6 @@ msgstr "Standardbredde (%1 %2)" msgid "Default height (%1 %2)" msgstr "Standardhøyde (%1 %2)" -#: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2684 -#, fuzzy -msgid "Border" -msgstr "&Ramme" - #: dialogs/kspread_dlg_layout.cc:2711 msgid "Preselect" msgstr "Forvalg" @@ -1422,11 +1371,6 @@ msgstr "Oppføring:" msgid "&New" msgstr "&Ny" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:74 -#, fuzzy -msgid "&Modify" -msgstr "&Endre ..." - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:77 msgid "Co&py" msgstr "Ko&pier" @@ -1535,42 +1479,6 @@ msgstr "Nov" msgid "Dec" msgstr "Des" -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:141 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:298 -#: kspread_autofill.cc:180 -msgid "Monday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:142 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:299 -#: kspread_autofill.cc:181 -msgid "Tuesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:143 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:300 -#: kspread_autofill.cc:182 -msgid "Wednesday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:144 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:301 -#: kspread_autofill.cc:183 -msgid "Thursday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:145 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:302 -#: kspread_autofill.cc:184 -msgid "Friday" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:146 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:303 -#: kspread_autofill.cc:185 -#, fuzzy -msgid "Saturday" -msgstr "Forfall" - -#: dialogs/kspread_dlg_list.cc:147 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:304 -#: kspread_autofill.cc:186 -msgid "Sunday" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_list.cc:150 kspread_autofill.cc:192 msgid "Mon" msgstr "Man" @@ -1615,12 +1523,6 @@ msgstr "" "Området er ikke tomt.\n" "Vil du fortsette?" -#: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:70 dialogs/kspread_dlg_sort.cc:231 -#: dialogs/kspreadsubtotal.ui:132 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Options" -msgstr "Operasjon" - #: dialogs/kspread_dlg_paperlayout.cc:73 msgid "&Apply to all sheets" msgstr "&Bruk på alle ark" @@ -1964,16 +1866,6 @@ msgstr "Ned" msgid "Up" msgstr "Opp" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:460 dialogs/position_cell_format.ui:85 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Right" -msgstr "&Høyre" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:461 dialogs/position_cell_format.ui:69 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Left" -msgstr "&Venstre" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:462 msgid "Down, First Column" msgstr "Ned, første kolonne" @@ -2076,15 +1968,6 @@ msgstr "" msgid "Default page &orientation:" msgstr "Standard side&retning:" -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:820 -#, fuzzy -msgid "Portrait" -msgstr "Portugal" - -#: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:821 -msgid "Landscape" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_preference.cc:824 msgid "" "Choose the sheet orientation: portrait or lanscape.\n" @@ -2239,20 +2122,10 @@ msgstr "Rekker" msgid "Insert Values" msgstr "Sett inn verdier" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:63 dialogs/position_cell_format.ui:97 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Vertical" -msgstr "Metical" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:64 msgid "Insert the series vertically, one below the other" msgstr "Set inn rekken loddrett, den ene under den andre" -#: dialogs/kspread_dlg_series.cc:65 dialogs/position_cell_format.ui:35 -#, no-c-format -msgid "Horizontal" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_series.cc:66 msgid "Insert the series horizontally, from left to right" msgstr "Sett inn rekken vannrett, fra venstre mot høyre" @@ -2523,23 +2396,10 @@ msgstr "&Ny ..." msgid "&Modify..." msgstr "&Endre ..." -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:75 kspread_view.cc:6778 -#, fuzzy -msgid "&Delete" -msgstr "Slett rader" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:80 kspread_view.cc:990 msgid "Style Manager" msgstr "Stilhåndterer" -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:106 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:147 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:191 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:226 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:268 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:290 -#: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:314 kspread_style_manager.cc:338 -#: kspread_view.cc:477 -msgid "Default" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_styles.cc:235 dialogs/kspread_dlg_styles.cc:239 #, c-format msgid "style%1" @@ -2684,11 +2544,6 @@ msgstr "Oppføringer:" msgid "&Error Alert" msgstr "&Feilvarsel" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:150 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:190 -#, fuzzy -msgid "Contents" -msgstr "Kommentarer" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:155 msgid "Show error message when invalid values are entered" msgstr "Vis feilmelding når ugyldige verdier er gitt" @@ -2697,19 +2552,6 @@ msgstr "Vis feilmelding når ugyldige verdier er gitt" msgid "Action:" msgstr "Handling:" -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:166 -msgid "Stop" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:167 -msgid "Warning" -msgstr "" - -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:168 extensions/information.xml:5 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Information" -msgstr "Informasjonstype" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:172 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:201 msgid "Title:" msgstr "Tittel:" @@ -2731,13 +2573,6 @@ msgstr "Vis inndata-hjelp når cellen er valgt" msgid "This is not a valid value." msgstr "Dette er ingen gyldig verdi." -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:570 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:577 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:588 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:595 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 -#: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:619 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:625 -msgid "Error" -msgstr "" - #: dialogs/kspread_dlg_validity.cc:604 dialogs/kspread_dlg_validity.cc:610 msgid "This is not a valid time." msgstr "Dette er ingen gyldig tid." @@ -2771,10 +2606,6 @@ msgstr "Post" msgid "Email:" msgstr "E-post:" -#: dialogs/link.cc:97 -msgid "File" -msgstr "" - #: dialogs/link.cc:103 msgid "File location:" msgstr "Filplassering:" @@ -5695,11 +5526,6 @@ msgstr "Endre tekst" msgid "Sort" msgstr "Sorter" -#: kspread_undo.cc:1501 kspread_view.cc:687 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Slett rader" - #: kspread_undo.cc:1660 msgid "Drag & Drop" msgstr "Dra og slipp" @@ -5724,11 +5550,6 @@ msgstr "Fjern celle" msgid "Conditional Cell Attribute" msgstr "Attributt for vilkårscelle" -#: kspread_undo.cc:2592 -#, fuzzy -msgid "Paste" -msgstr "Hva skal limes inn" - #: kspread_undo.cc:2594 msgid "Paste & Insert" msgstr "Lim inn og sett inn" @@ -6525,11 +6346,6 @@ msgstr "Sett inn en funksjon." msgid "Others..." msgstr "Andre ..." -#: kspread_view.cc:1019 -#, fuzzy -msgid "Zoom" -msgstr "Visningsstørrelse:" - #: kspread_view.cc:1023 msgid "&Consolidate..." msgstr "&Samle ..." @@ -6811,11 +6627,6 @@ msgstr "Juster rad" msgid "Selection List..." msgstr "Alternativliste ..." -#: kspread_view.cc:6367 -#, fuzzy -msgid "Properties" -msgstr "&Egenskaper" - #: kspread_view.cc:6600 msgid "Create Style From Cell" msgstr "Lag stil fra celle" @@ -16463,11 +16274,6 @@ msgstr "" msgid "Standard" msgstr "Standard" -#: dialogs/position_cell_format.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Center" -msgstr "Midtstill" - #: dialogs/position_cell_format.ui:100 #, no-c-format msgid "" @@ -16483,21 +16289,11 @@ msgstr "" "Midstilt betyr at innholdet vises sentrert loddrett i cella.\n" "Nederst betyr at innholdet vises nederst i cella." -#: dialogs/position_cell_format.ui:114 -#, no-c-format -msgid "Top" -msgstr "" - #: dialogs/position_cell_format.ui:122 #, no-c-format msgid "Middle" msgstr "Midtstilt" -#: dialogs/position_cell_format.ui:130 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Bottom" -msgstr "Bunnjuster" - #: dialogs/position_cell_format.ui:140 #, no-c-format msgid "Rotation" @@ -16896,36 +16692,11 @@ msgstr "" "Denne innstillingen styrer om formler beregnes automatisk på nytt når " "verdien i en celle de henviser til endres." -#: kspread.rc:3 -#, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "" - -#: kspread.rc:7 kspread_readonly.rc:3 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Edit" -msgstr "&Rediger ..." - #: kspread.rc:16 #, no-c-format msgid "Fi&ll" msgstr "F&yll" -#: kspread.rc:27 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Clear" -msgstr "&Tøm alle" - -#: kspread.rc:42 kspread_readonly.rc:8 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - -#: kspread.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Insert" -msgstr "Sett inn rader" - #: kspread.rc:56 #, no-c-format msgid "Cell Commen&t" @@ -16961,21 +16732,6 @@ msgstr "&Utskriftsområde" msgid "&Data" msgstr "&Data" -#: kspread.rc:139 -#, no-c-format -msgid "&Tools" -msgstr "" - -#: kspread.rc:151 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Settings" -msgstr "Innstillinger" - -#: kspread.rc:169 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Edit" -msgstr "&Rediger ..." - #: kspread.rc:187 #, no-c-format msgid "Navigation" @@ -16986,6 +16742,126 @@ msgstr "Navigasjon" msgid "Color/Border" msgstr "Farge/ramme" +#, fuzzy +#~ msgid "&Remove" +#~ msgstr "&Fjern lenke" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Start" +#~ msgstr "Start" + +#, fuzzy +#~ msgid "&OK" +#~ msgstr "NOK" + +#, fuzzy +#~ msgid "Insert" +#~ msgstr "Sett inn rader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Remove" +#~ msgstr "Fjern alle" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Cancel" +#~ msgstr "Frankrike" + +#, fuzzy +#~ msgid "Roman" +#~ msgstr "Romania" + +#, fuzzy +#~ msgid "Italic" +#~ msgstr "Italia" + +#, fuzzy +#~ msgid "Border" +#~ msgstr "&Ramme" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Modify" +#~ msgstr "&Endre ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Saturday" +#~ msgstr "Forfall" + +#, fuzzy +#~ msgid "Options" +#~ msgstr "Operasjon" + +#, fuzzy +#~ msgid "Right" +#~ msgstr "&Høyre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Left" +#~ msgstr "&Venstre" + +#, fuzzy +#~ msgid "Portrait" +#~ msgstr "Portugal" + +#, fuzzy +#~ msgid "Vertical" +#~ msgstr "Metical" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Slett rader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Contents" +#~ msgstr "Kommentarer" + +#, fuzzy +#~ msgid "Information" +#~ msgstr "Informasjonstype" + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Slett rader" + +#, fuzzy +#~ msgid "Paste" +#~ msgstr "Hva skal limes inn" + +#, fuzzy +#~ msgid "Zoom" +#~ msgstr "Visningsstørrelse:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Properties" +#~ msgstr "&Egenskaper" + +#, fuzzy +#~ msgid "Center" +#~ msgstr "Midtstill" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bottom" +#~ msgstr "Bunnjuster" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Edit" +#~ msgstr "&Rediger ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Clear" +#~ msgstr "&Tøm alle" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Insert" +#~ msgstr "Sett inn rader" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Settings" +#~ msgstr "Innstillinger" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "&Rediger ..." + #~ msgid "Tolar" #~ msgstr "Tolar" -- cgit v1.2.1